diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 61 |
1 files changed, 39 insertions, 22 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-11 07:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-11 07:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-12 07:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:36+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -1315,8 +1315,8 @@ msgid "" "commonly 63 or 255)\n" " name: alias name for color (for example: \"orange\")\n" " reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are " -"available if automatic reset is disabled, see option weechat.look." -"color_pairs_auto_reset)\n" +"available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look." +"color_pairs_auto_reset\")\n" "term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n" "rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n" " limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); " @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" " nom : nom d'alias pour la couleur (par exemple : \"orange\")\n" " reset : réinitialiser toutes les paires de couleurs (requis quand il n'y " "a plus de paires de couleurs disponibles si la réinitialisation automatique " -"est désactivée, voir l'option weechat.look.color_pairs_auto_reset)\n" +"est désactivée, voir l'option \"weechat.look.color_pairs_auto_reset\")\n" "term2rgb : convertir une couleur du terminal (0-255) en couleur RGB\n" "rgb2term : convertir une couleur RGB en couleur du terminal (0-255)\n" " limite : nombre de couleurs à utiliser dans la table du terminal (en " @@ -2144,22 +2144,24 @@ msgid "" "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" "\n" -"Without argument, this command displays stored layouts." +"Without argument, this command displays stored layouts.\n" +"\n" +"The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat." +"look.save_layout_on_exit\"." msgstr "" " store : stocker les tampons/fenêtres courants dans une disposition\n" " apply : appliquer une disposition stockée\n" -" leave : quitter la disposition courante (ne met à jour aucune " -"disposition)\n" +" leave : quitter la disposition courante (ne met à jour aucune disposition)\n" " del : supprimer les tampons et/ou fenêtres dans une disposition stockée\n" -" (si ni \"buffers\" ni \"windows\" n'est donné après le nom, la " -"disposition est supprimée)\n" +" (si ni \"buffers\" ni \"windows\" n'est donné après le nom, la disposition est supprimée)\n" " rename : renommer une disposition\n" " nom : nom pour la disposition stockée (par défaut \"default\")\n" "buffers : stocker/appliquer seulement pour les tampons (ordre des tampons)\n" -"windows : stocker/appliquer seulement pour les fenêtres (le tampon affiché " -"par chaque fenêtre)\n" +"windows : stocker/appliquer seulement pour les fenêtres (le tampon affiché par chaque fenêtre)\n" +"\n" +"Sans paramètre, cette commande affiche les dispositions stockées.\n" "\n" -"Sans paramètre, cette commande affiche les dispositions stockées." +"La disposition courante peut être sauvegardée sur la commande /quit avec l'option \"weechat.look.save_layout_on_exit\"." msgid "mouse control" msgstr "contrôle de la souris" @@ -2446,15 +2448,23 @@ msgid "[-yes] [<arguments>]" msgstr "[-yes] [<paramètres>]" msgid "" -" -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n" +" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n" "arguments: text sent with signal \"quit\"\n" " (for example irc plugin uses this text to send quit message to " -"server)" +"server)\n" +"\n" +"By default when quitting the configuration files are saved (see option " +"\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved " +"(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")." msgstr "" -" -yes : requis si l'option weechat.look.confirm_quit est activée\n" +" -yes : requis si l'option \"weechat.look.confirm_quit\" est activée\n" "paramètres : texte envoyé avec le signal \"quit\"\n" " (par exemple l'extension irc utilise ce texte pour envoyer le " -"message de quit au serveur)" +"message de quit au serveur)\n" +"\n" +"Par défaut en quittant les fichiers de configuration sont sauvegardés (voir " +"l'option \"weechat.look.save_config_on_exit\") et la disposition courante " +"peut être sauvegardée (voir l'option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")." msgid "reload configuration files from disk" msgstr "recharger les fichiers de configuration depuis le disque" @@ -2507,12 +2517,18 @@ msgstr "sauvegarder les fichiers de configuration sur disque" msgid "" "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n" "\n" -"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." +"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n" +"\n" +"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see " +"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")." msgstr "" "fichier : fichier de configuration à sauvegarder (sans l'extension \".conf" "\")\n" "\n" -"Sans paramètre, tous les fichiers (WeeChat et extensions) sont sauvegardés." +"Sans paramètre, tous les fichiers (WeeChat et extensions) sont sauvegardés.\n" +"\n" +"Par défaut tous les fichiers de configuration sont sauvegardés sur disque " +"sur la commande /quit (voir l'option \"weechat.look.save_config_on_exit\")." msgid "" "manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)" @@ -2717,7 +2733,8 @@ msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]" msgstr "[-yes] [<chemin_vers_binaire>|-quit]" msgid "" -" -yes: required if option weechat.look.confirm_upgrade is enabled\n" +" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is " +"enabled\n" "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion " "with \"-quit\")\n" @@ -2750,8 +2767,8 @@ msgid "" "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the " "content of directory \"~/.weechat\"." msgstr "" -" -yes : requis si l'option weechat.look.confirm_upgrade est " -"activée\n" +" -yes : requis si l'option \"weechat.look.confirm_upgrade\" " +"est activée\n" "chemin_vers_binaire : chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire " "courant)\n" " -dummy : ne rien faire (option utilisée pour éviter une " |