diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 306 |
1 files changed, 153 insertions, 153 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-18 11:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-23 10:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-18 11:09+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1699 +#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1709 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1434,9 +1434,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1321 src/irc/irc-send.c:1459 src/irc/irc-send.c:2079 -#: src/common/command.c:1644 src/common/command.c:1656 -#: src/common/command.c:1675 src/common/command.c:1764 -#: src/common/command.c:2723 +#: src/common/command.c:1654 src/common/command.c:1666 +#: src/common/command.c:1685 src/common/command.c:1774 +#: src/common/command.c:2733 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:3205 src/common/command.c:3952 src/common/command.c:3970 +#: src/irc/irc-recv.c:3205 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3205 src/common/command.c:3952 src/common/command.c:3970 +#: src/irc/irc-recv.c:3205 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 msgid "day" msgstr "jour" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3632 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2407 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2417 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -3204,367 +3204,367 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:903 +#: src/common/command.c:912 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:951 src/common/command.c:1123 +#: src/common/command.c:960 src/common/command.c:1132 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:961 +#: src/common/command.c:970 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:967 +#: src/common/command.c:976 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:979 +#: src/common/command.c:988 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:989 +#: src/common/command.c:998 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouvé.\n" -#: src/common/command.c:999 +#: src/common/command.c:1008 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1013 +#: src/common/command.c:1022 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:1032 +#: src/common/command.c:1041 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1037 +#: src/common/command.c:1046 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connecté\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1050 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1050 +#: src/common/command.c:1059 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1059 src/common/command.c:1071 +#: src/common/command.c:1068 src/common/command.c:1080 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1067 +#: src/common/command.c:1076 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnées IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1102 +#: src/common/command.c:1111 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1147 +#: src/common/command.c:1156 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1164 +#: src/common/command.c:1173 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1177 +#: src/common/command.c:1186 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1250 +#: src/common/command.c:1259 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par défaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1277 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1275 +#: src/common/command.c:1284 msgid "Raw IRC data" msgstr "Données IRC brutes" -#: src/common/command.c:1297 src/common/command.c:1367 +#: src/common/command.c:1306 src/common/command.c:1376 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1310 +#: src/common/command.c:1319 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un serveur, canal ou un " "privé)\n" -#: src/common/command.c:1321 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par défaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1335 +#: src/common/command.c:1344 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1346 +#: src/common/command.c:1355 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1349 +#: src/common/command.c:1358 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1352 +#: src/common/command.c:1361 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1364 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1497 +#: src/common/command.c:1507 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1507 src/common/command.c:1793 -#: src/common/command.c:2716 src/common/command.c:4084 -#: src/common/command.c:4127 +#: src/common/command.c:1517 src/common/command.c:1803 +#: src/common/command.c:2726 src/common/command.c:4094 +#: src/common/command.c:4137 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1534 +#: src/common/command.c:1544 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1542 +#: src/common/command.c:1552 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1609 src/common/command.c:1878 -#: src/common/command.c:2816 src/common/command.c:3302 +#: src/common/command.c:1619 src/common/command.c:1888 +#: src/common/command.c:2826 src/common/command.c:3312 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1814 src/common/command.c:2754 +#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:2764 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1822 +#: src/common/command.c:1832 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1914 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1934 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1938 +#: src/common/command.c:1948 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2054 +#: src/common/command.c:2064 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2123 +#: src/common/command.c:2133 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2161 +#: src/common/command.c:2171 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2178 +#: src/common/command.c:2188 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2204 +#: src/common/command.c:2214 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2224 +#: src/common/command.c:2234 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2277 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2281 +#: src/common/command.c:2291 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2287 +#: src/common/command.c:2297 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2295 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2305 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2344 +#: src/common/command.c:2354 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2359 +#: src/common/command.c:2369 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2365 +#: src/common/command.c:2375 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2384 +#: src/common/command.c:2394 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2390 +#: src/common/command.c:2400 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2432 +#: src/common/command.c:2442 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2432 +#: src/common/command.c:2442 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2438 +#: src/common/command.c:2448 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2441 +#: src/common/command.c:2451 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2444 +#: src/common/command.c:2454 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2447 +#: src/common/command.c:2457 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2477 +#: src/common/command.c:2487 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2509 +#: src/common/command.c:2519 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2535 +#: src/common/command.c:2545 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2544 +#: src/common/command.c:2554 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2551 +#: src/common/command.c:2561 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2566 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2577 +#: src/common/command.c:2587 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2582 +#: src/common/command.c:2592 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2591 +#: src/common/command.c:2601 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2598 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2603 +#: src/common/command.c:2613 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2613 +#: src/common/command.c:2623 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2615 src/common/command.c:2632 -#: src/common/command.c:2648 +#: src/common/command.c:2625 src/common/command.c:2642 +#: src/common/command.c:2658 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2620 +#: src/common/command.c:2630 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2630 +#: src/common/command.c:2640 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2637 +#: src/common/command.c:2647 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2646 +#: src/common/command.c:2656 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2657 +#: src/common/command.c:2667 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2659 +#: src/common/command.c:2669 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:3700 +#: src/common/command.c:2739 src/common/command.c:3710 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3572,49 +3572,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2845 +#: src/common/command.c:2855 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2850 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2858 +#: src/common/command.c:2868 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:2863 +#: src/common/command.c:2873 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2904 +#: src/common/command.c:2914 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2915 +#: src/common/command.c:2925 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:2927 +#: src/common/command.c:2937 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2935 +#: src/common/command.c:2945 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2955 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2953 +#: src/common/command.c:2963 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3623,193 +3623,193 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2973 +#: src/common/command.c:2983 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:2992 +#: src/common/command.c:3002 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3012 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3031 src/common/command.c:3059 -#: src/common/command.c:3072 src/common/command.c:3098 +#: src/common/command.c:3041 src/common/command.c:3069 +#: src/common/command.c:3082 src/common/command.c:3108 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3044 +#: src/common/command.c:3054 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3085 +#: src/common/command.c:3095 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3122 +#: src/common/command.c:3132 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3131 +#: src/common/command.c:3141 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3191 +#: src/common/command.c:3201 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3213 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3335 src/common/command.c:3383 +#: src/common/command.c:3345 src/common/command.c:3393 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3340 src/common/command.c:3375 +#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3385 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3366 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3466 +#: src/common/command.c:3476 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3469 +#: src/common/command.c:3479 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3476 +#: src/common/command.c:3486 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3481 +#: src/common/command.c:3491 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3482 src/common/command.c:3505 -#: src/common/command.c:3511 src/common/command.c:3517 +#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3515 +#: src/common/command.c:3521 src/common/command.c:3527 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3487 +#: src/common/command.c:3497 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3490 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3500 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3494 +#: src/common/command.c:3504 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3507 src/common/command.c:3513 -#: src/common/command.c:3519 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3517 src/common/command.c:3523 +#: src/common/command.c:3529 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3510 +#: src/common/command.c:3520 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3516 +#: src/common/command.c:3526 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3522 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3533 +#: src/common/command.c:3543 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3536 +#: src/common/command.c:3546 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3644 +#: src/common/command.c:3654 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3673 +#: src/common/command.c:3683 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3676 +#: src/common/command.c:3686 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3686 +#: src/common/command.c:3696 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3689 +#: src/common/command.c:3699 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3740 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3740 +#: src/common/command.c:3750 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3800 +#: src/common/command.c:3810 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:3802 +#: src/common/command.c:3812 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a été supprimé.\n" -#: src/common/command.c:3807 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:3841 +#: src/common/command.c:3851 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3851 +#: src/common/command.c:3861 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3861 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3827,35 +3827,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3876 +#: src/common/command.c:3886 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3883 +#: src/common/command.c:3893 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3910 +#: src/common/command.c:3920 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3950 +#: src/common/command.c:3960 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:3964 +#: src/common/command.c:3974 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4008 +#: src/common/command.c:4018 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4095 +#: src/common/command.c:4105 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |