diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 174 |
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # WeeChat: fast & light, IRC client for many operating systems. -# Copyright (c) 2003-2006 FlashCode <flashcode@flashtux.org> +# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org> # This file is distributed under the same license as the WeeChat package. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Weechat 0.2.2-cvs\n" +"Project-Id-Version: Weechat 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-04 10:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-01 18:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-05 20:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-05 20:29+0100\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no será guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3135 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3144 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1473,8 +1473,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:428 src/irc/irc-recv.c:534 src/irc/irc-recv.c:734 -#: src/irc/irc-recv.c:1159 src/irc/irc-recv.c:1505 src/irc/irc-recv.c:3433 -#: src/irc/irc-recv.c:3499 src/irc/irc-recv.c:3520 +#: src/irc/irc-recv.c:1162 src/irc/irc-recv.c:1508 src/irc/irc-recv.c:3442 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 src/irc/irc-recv.c:3529 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:676 src/irc/irc-recv.c:777 src/irc/irc-recv.c:1303 -#: src/irc/irc-recv.c:2066 +#: src/irc/irc-recv.c:676 src/irc/irc-recv.c:777 src/irc/irc-recv.c:1306 +#: src/irc/irc-recv.c:2075 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" @@ -1550,296 +1550,296 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:958 src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:958 src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1998 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:982 src/irc/irc-recv.c:2011 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:985 src/irc/irc-recv.c:2020 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1061 +#: src/irc/irc-recv.c:1064 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1089 +#: src/irc/irc-recv.c:1092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1266 +#: src/irc/irc-recv.c:1269 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1352 src/irc/irc-recv.c:1909 +#: src/irc/irc-recv.c:1355 src/irc/irc-recv.c:1915 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1385 +#: src/irc/irc-recv.c:1388 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1415 src/irc/irc-recv.c:1554 +#: src/irc/irc-recv.c:1418 src/irc/irc-recv.c:1557 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1959 +#: src/irc/irc-recv.c:1452 src/irc/irc-recv.c:1965 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1481 +#: src/irc/irc-recv.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1577 src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1614 -#: src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1682 -#: src/irc/irc-recv.c:1698 src/irc/irc-recv.c:1728 src/irc/irc-recv.c:1749 -#: src/irc/irc-recv.c:1765 src/irc/irc-recv.c:1795 src/irc/irc-recv.c:1816 -#: src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2479 -#: src/irc/irc-recv.c:3904 src/irc/irc-recv.c:3919 src/irc/irc-recv.c:4018 -#: src/irc/irc-recv.c:4032 src/irc/irc-recv.c:4278 src/irc/irc-recv.c:4396 -#: src/irc/irc-recv.c:4533 src/irc/irc-recv.c:4548 src/irc/irc-recv.c:4654 -#: src/irc/irc-recv.c:4668 +#: src/irc/irc-recv.c:1580 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1617 +#: src/irc/irc-recv.c:1633 src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1685 +#: src/irc/irc-recv.c:1701 src/irc/irc-recv.c:1731 src/irc/irc-recv.c:1752 +#: src/irc/irc-recv.c:1768 src/irc/irc-recv.c:1798 src/irc/irc-recv.c:1819 +#: src/irc/irc-recv.c:1834 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2488 +#: src/irc/irc-recv.c:3913 src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:4027 +#: src/irc/irc-recv.c:4041 src/irc/irc-recv.c:4287 src/irc/irc-recv.c:4405 +#: src/irc/irc-recv.c:4542 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4663 +#: src/irc/irc-recv.c:4677 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1844 +#: src/irc/irc-recv.c:1847 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2090 +#: src/irc/irc-recv.c:2099 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2262 +#: src/irc/irc-recv.c:2271 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2291 +#: src/irc/irc-recv.c:2300 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2302 +#: src/irc/irc-recv.c:2311 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2339 +#: src/irc/irc-recv.c:2348 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2465 +#: src/irc/irc-recv.c:2474 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2529 +#: src/irc/irc-recv.c:2538 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2621 +#: src/irc/irc-recv.c:2630 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2796 +#: src/irc/irc-recv.c:2805 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:2986 +#: src/irc/irc-recv.c:2995 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3107 +#: src/irc/irc-recv.c:3116 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3119 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649 msgid "days" msgstr "días" -#: src/irc/irc-recv.c:3119 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649 +#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649 msgid "day" msgstr "día" -#: src/irc/irc-recv.c:3123 +#: src/irc/irc-recv.c:3132 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3127 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3131 +#: src/irc/irc-recv.c:3140 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3131 +#: src/irc/irc-recv.c:3140 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3135 +#: src/irc/irc-recv.c:3144 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3444 +#: src/irc/irc-recv.c:3453 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepción de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3453 src/irc/irc-recv.c:3650 +#: src/irc/irc-recv.c:3462 src/irc/irc-recv.c:3659 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3462 src/irc/irc-recv.c:3586 src/irc/irc-recv.c:3668 -#: src/irc/irc-recv.c:3779 +#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3677 +#: src/irc/irc-recv.c:3788 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3511 +#: src/irc/irc-recv.c:3520 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3571 +#: src/irc/irc-recv.c:3580 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3639 +#: src/irc/irc-recv.c:3648 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3788 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 src/irc/irc-recv.c:3797 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3764 +#: src/irc/irc-recv.c:3773 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3824 +#: src/irc/irc-recv.c:3833 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3973 +#: src/irc/irc-recv.c:3982 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:3982 +#: src/irc/irc-recv.c:3991 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4292 src/irc/irc-recv.c:4442 +#: src/irc/irc-recv.c:4301 src/irc/irc-recv.c:4451 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4364 +#: src/irc/irc-recv.c:4373 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4463 +#: src/irc/irc-recv.c:4472 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4471 +#: src/irc/irc-recv.c:4480 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4471 +#: src/irc/irc-recv.c:4480 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4476 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4476 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4480 +#: src/irc/irc-recv.c:4489 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4480 +#: src/irc/irc-recv.c:4489 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4484 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4484 +#: src/irc/irc-recv.c:4493 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4488 +#: src/irc/irc-recv.c:4497 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4588 +#: src/irc/irc-recv.c:4597 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4623 +#: src/irc/irc-recv.c:4632 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4758 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4770 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4782 +#: src/irc/irc-recv.c:4791 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1848,14 +1848,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la " "conexión con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4792 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4804 +#: src/irc/irc-recv.c:4813 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2271,23 +2271,23 @@ msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n" msgstr "" "%s servidor/canal (%s/%s) no encontrado para el plugin de comando exec\n" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945 msgid "KB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945 msgid "MB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945 msgid "GB" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1070 +#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1079 msgid "ETA" msgstr "Tiempo estimado de llegada" @@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "-MÁS-" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-buffer.c:581 +#: src/gui/gui-buffer.c:584 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n" @@ -4159,10 +4159,10 @@ msgstr "Actualización completada con éxito\n" #: src/common/weechat.c:103 #, c-format msgid "" -"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n" +"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n" "Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" msgstr "" -"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n" +"%s (c) Copyright 2003-2007, compilado a %s %s\n" "Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s" #: src/common/weechat.c:108 |