summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po174
1 files changed, 87 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 05ecdeaa6..e856c67d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# WeeChat: fast & light, IRC client for many operating systems.
-# Copyright (c) 2003-2006 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
+# Copyright (c) 2003-2007 FlashCode <flashcode@flashtux.org>
# This file is distributed under the same license as the WeeChat package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Weechat 0.2.2-cvs\n"
+"Project-Id-Version: Weechat 0.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 10:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 18:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-05 20:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3135
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3144
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1473,8 +1473,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:428 src/irc/irc-recv.c:534 src/irc/irc-recv.c:734
-#: src/irc/irc-recv.c:1159 src/irc/irc-recv.c:1505 src/irc/irc-recv.c:3433
-#: src/irc/irc-recv.c:3499 src/irc/irc-recv.c:3520
+#: src/irc/irc-recv.c:1162 src/irc/irc-recv.c:1508 src/irc/irc-recv.c:3442
+#: src/irc/irc-recv.c:3508 src/irc/irc-recv.c:3529
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
@@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:676 src/irc/irc-recv.c:777 src/irc/irc-recv.c:1303
-#: src/irc/irc-recv.c:2066
+#: src/irc/irc-recv.c:676 src/irc/irc-recv.c:777 src/irc/irc-recv.c:1306
+#: src/irc/irc-recv.c:2075
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
@@ -1550,296 +1550,296 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:958 src/irc/irc-recv.c:1882 src/irc/irc-recv.c:1992
+#: src/irc/irc-recv.c:958 src/irc/irc-recv.c:1885 src/irc/irc-recv.c:1998
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:982 src/irc/irc-recv.c:2011 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:985 src/irc/irc-recv.c:2020 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1061
+#: src/irc/irc-recv.c:1064
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1089
+#: src/irc/irc-recv.c:1092
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1266
+#: src/irc/irc-recv.c:1269
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1352 src/irc/irc-recv.c:1909
+#: src/irc/irc-recv.c:1355 src/irc/irc-recv.c:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1385
+#: src/irc/irc-recv.c:1388
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1415 src/irc/irc-recv.c:1554
+#: src/irc/irc-recv.c:1418 src/irc/irc-recv.c:1557
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1959
+#: src/irc/irc-recv.c:1452 src/irc/irc-recv.c:1965
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1481
+#: src/irc/irc-recv.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1577 src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1614
-#: src/irc/irc-recv.c:1630 src/irc/irc-recv.c:1661 src/irc/irc-recv.c:1682
-#: src/irc/irc-recv.c:1698 src/irc/irc-recv.c:1728 src/irc/irc-recv.c:1749
-#: src/irc/irc-recv.c:1765 src/irc/irc-recv.c:1795 src/irc/irc-recv.c:1816
-#: src/irc/irc-recv.c:1831 src/irc/irc-recv.c:2042 src/irc/irc-recv.c:2479
-#: src/irc/irc-recv.c:3904 src/irc/irc-recv.c:3919 src/irc/irc-recv.c:4018
-#: src/irc/irc-recv.c:4032 src/irc/irc-recv.c:4278 src/irc/irc-recv.c:4396
-#: src/irc/irc-recv.c:4533 src/irc/irc-recv.c:4548 src/irc/irc-recv.c:4654
-#: src/irc/irc-recv.c:4668
+#: src/irc/irc-recv.c:1580 src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:1617
+#: src/irc/irc-recv.c:1633 src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1685
+#: src/irc/irc-recv.c:1701 src/irc/irc-recv.c:1731 src/irc/irc-recv.c:1752
+#: src/irc/irc-recv.c:1768 src/irc/irc-recv.c:1798 src/irc/irc-recv.c:1819
+#: src/irc/irc-recv.c:1834 src/irc/irc-recv.c:2051 src/irc/irc-recv.c:2488
+#: src/irc/irc-recv.c:3913 src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:4027
+#: src/irc/irc-recv.c:4041 src/irc/irc-recv.c:4287 src/irc/irc-recv.c:4405
+#: src/irc/irc-recv.c:4542 src/irc/irc-recv.c:4557 src/irc/irc-recv.c:4663
+#: src/irc/irc-recv.c:4677
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1844
+#: src/irc/irc-recv.c:1847
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2090
+#: src/irc/irc-recv.c:2099
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2262
+#: src/irc/irc-recv.c:2271
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2291
+#: src/irc/irc-recv.c:2300
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2302
+#: src/irc/irc-recv.c:2311
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2339
+#: src/irc/irc-recv.c:2348
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2465
+#: src/irc/irc-recv.c:2474
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2529
+#: src/irc/irc-recv.c:2538
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2621
+#: src/irc/irc-recv.c:2630
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2796
+#: src/irc/irc-recv.c:2805
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2986
+#: src/irc/irc-recv.c:2995
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3107
+#: src/irc/irc-recv.c:3116
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3119 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649
+#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649
msgid "days"
msgstr "días"
-#: src/irc/irc-recv.c:3119 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649
+#: src/irc/irc-recv.c:3128 src/common/command.c:3631 src/common/command.c:3649
msgid "day"
msgstr "día"
-#: src/irc/irc-recv.c:3123
+#: src/irc/irc-recv.c:3132
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3127
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3127
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3131
+#: src/irc/irc-recv.c:3140
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3131
+#: src/irc/irc-recv.c:3140
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3135
+#: src/irc/irc-recv.c:3144
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3444
+#: src/irc/irc-recv.c:3453
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepción de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3453 src/irc/irc-recv.c:3650
+#: src/irc/irc-recv.c:3462 src/irc/irc-recv.c:3659
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3462 src/irc/irc-recv.c:3586 src/irc/irc-recv.c:3668
-#: src/irc/irc-recv.c:3779
+#: src/irc/irc-recv.c:3471 src/irc/irc-recv.c:3595 src/irc/irc-recv.c:3677
+#: src/irc/irc-recv.c:3788
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3511
+#: src/irc/irc-recv.c:3520
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3571
+#: src/irc/irc-recv.c:3580
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3639
+#: src/irc/irc-recv.c:3648
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3659 src/irc/irc-recv.c:3788
+#: src/irc/irc-recv.c:3668 src/irc/irc-recv.c:3797
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3764
+#: src/irc/irc-recv.c:3773
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3824
+#: src/irc/irc-recv.c:3833
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3973
+#: src/irc/irc-recv.c:3982
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:3982
+#: src/irc/irc-recv.c:3991
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4292 src/irc/irc-recv.c:4442
+#: src/irc/irc-recv.c:4301 src/irc/irc-recv.c:4451
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4364
+#: src/irc/irc-recv.c:4373
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4463
+#: src/irc/irc-recv.c:4472
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4471
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4471
+#: src/irc/irc-recv.c:4480
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4476
+#: src/irc/irc-recv.c:4485
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4476
+#: src/irc/irc-recv.c:4485
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4480
+#: src/irc/irc-recv.c:4489
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4480
+#: src/irc/irc-recv.c:4489
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4484
+#: src/irc/irc-recv.c:4493
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4484
+#: src/irc/irc-recv.c:4493
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4488
+#: src/irc/irc-recv.c:4497
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4588
+#: src/irc/irc-recv.c:4597
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4623
+#: src/irc/irc-recv.c:4632
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4758
+#: src/irc/irc-recv.c:4767
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4770
+#: src/irc/irc-recv.c:4779
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4782
+#: src/irc/irc-recv.c:4791
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1848,14 +1848,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4792
+#: src/irc/irc-recv.c:4801
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4804
+#: src/irc/irc-recv.c:4813
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2271,23 +2271,23 @@ msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr ""
"%s servidor/canal (%s/%s) no encontrado para el plugin de comando exec\n"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945
msgid "KB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945
msgid "MB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:936
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:945
msgid "GB"
msgstr ""
-#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1070
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1079
msgid "ETA"
msgstr "Tiempo estimado de llegada"
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr "-MÁS-"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: src/gui/gui-buffer.c:581
+#: src/gui/gui-buffer.c:584
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
@@ -4159,10 +4159,10 @@ msgstr "Actualización completada con éxito\n"
#: src/common/weechat.c:103
#, c-format
msgid ""
-"%s (c) Copyright 2003-2006, compiled on %s %s\n"
+"%s (c) Copyright 2003-2007, compiled on %s %s\n"
"Developed by FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
msgstr ""
-"%s (c) Copyright 2003-2006, compilado a %s %s\n"
+"%s (c) Copyright 2003-2007, compilado a %s %s\n"
"Desarrollado por FlashCode <flashcode@flashtux.org> - %s"
#: src/common/weechat.c:108