diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "" "Verbindung wird getrennt" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" "%s: der Nickname \"%s\" wird bereits verwendet. Versuche nun #%d (\"%s\") " "als neuen Nicknamen zu nutzen" @@ -7236,8 +7236,8 @@ msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: Adresse wechseln zu %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -7309,8 +7309,8 @@ msgstr "%s%s: nicht genügend Speicher" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" "gnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels " "hergestellt" @@ -7323,7 +7323,8 @@ msgstr "%sgnutls: Fehler bei der Überprüfung des Peer-Zertifikates" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist NICHT vertrauenswürdig" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig" #, c-format @@ -7334,14 +7335,14 @@ msgstr "%sgnutls: Der Aussteller für das Peer-Zertifikat ist unbekannt" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: Das Zertifikat wurde widerrufen" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: Empfange %d Zertifikat" msgstr[1] "gnutls: Empfange %d Zertifikate" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - Zertifikat [%d] Information:" #, c-format @@ -7356,15 +7357,16 @@ msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: sende ein Zertifikat" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: ungültiges Zertifikat \"%s\". Fehler: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - Client Zertifikate-Information (%s):" #, c-format |