diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 22 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/irc/irc-protocol.c | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/irc/irc-server.c | 32 |
13 files changed, 203 insertions, 170 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6575,7 +6575,7 @@ msgstr "" "serverem" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším přezdívku číslo %d (\"%s\")" @@ -6705,8 +6705,8 @@ msgstr "%s: navazuji nové spojení se serverem za %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: navazuji nové spojení se serverem za %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: přepínám adresu na %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -6778,8 +6778,8 @@ msgstr "%s%s: nedostatek paměti" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" "gnutls: připojují se pomocí %d-bit Diffie-Hellman zdílenéhé výměny tajemství" @@ -6791,7 +6791,8 @@ msgstr "%sgnutls: chyba při kontrole certifikátu protěška" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: certifikát protějška NENÍ důvěryhodný" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: certifikát protějška je důvěryhodný" #, c-format @@ -6802,15 +6803,15 @@ msgstr "%sgnutls: vydavatel certifikátu protějška je neznámý" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: certifikát byl zrušen" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: přijímám %d certifikát" msgstr[1] "gnutls: přijímám %d certifikáty" msgstr[2] "gnutls: přijímám %d certifikátů" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - informace o certifikátu[%d]:" #, c-format @@ -6825,15 +6826,16 @@ msgstr "%sgnutls: certifikát ještě nebyl aktivován" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sguntls: jméno hosta v certifikátu NODPOVÍDÁ \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: posílám jeden certifikát" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: nevalidní certifikát \"%s\", chyba: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - informace o certifikátu klienta (%s):" #, c-format @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "" "Verbindung wird getrennt" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" "%s: der Nickname \"%s\" wird bereits verwendet. Versuche nun #%d (\"%s\") " "als neuen Nicknamen zu nutzen" @@ -7236,8 +7236,8 @@ msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Verbinde erneut zum Server in %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: Adresse wechseln zu %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -7309,8 +7309,8 @@ msgstr "%s%s: nicht genügend Speicher" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" "gnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels " "hergestellt" @@ -7323,7 +7323,8 @@ msgstr "%sgnutls: Fehler bei der Überprüfung des Peer-Zertifikates" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist NICHT vertrauenswürdig" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig" #, c-format @@ -7334,14 +7335,14 @@ msgstr "%sgnutls: Der Aussteller für das Peer-Zertifikat ist unbekannt" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: Das Zertifikat wurde widerrufen" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: Empfange %d Zertifikat" msgstr[1] "gnutls: Empfange %d Zertifikate" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - Zertifikat [%d] Information:" #, c-format @@ -7356,15 +7357,16 @@ msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: sende ein Zertifikat" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: ungültiges Zertifikat \"%s\". Fehler: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - Client Zertifikate-Information (%s):" #, c-format @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "" "el servidor" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: el apodo \"%s\" ya está en uso, probando con apodo #%d (\"%s\")" #, fuzzy, c-format @@ -6963,8 +6963,8 @@ msgstr "%s: reconectando al servidor en %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: reconectando al servidor en %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: cambiando dirección a %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -7036,8 +7036,8 @@ msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: agotado tiempo de espera" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "gnutls: conectado usando %d-bit Diffie-Hellman" #, c-format @@ -7048,7 +7048,8 @@ msgstr "%sgnutls: error mientras se verificaba el certificado del par" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: el certificado del par NO es confiable" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: el certificado del par es confiable" #, c-format @@ -7059,14 +7060,14 @@ msgstr "%sgnutls: el emisor del certificado del par es desconocido" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: el certificado ha sido revocado" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: recibiendo %d certificado" msgstr[1] "gnutls: recibiendo %d certificados" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - información del certificado[%d]:" #, c-format @@ -7081,15 +7082,16 @@ msgstr "%sgnutls: el certificado es ha sido activado aún" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: el hostname en el certificado NO concuerda con \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: enviando un certificado" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: certificado \"%s\" inválido, error: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - información del certificado del cliente (%s):" #, c-format @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-30 10:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: French\n" @@ -6904,9 +6904,9 @@ msgstr "" "de la connexion avec le serveur" #, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" -"%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " +"%s%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le pseudo " "\"%s\"" #, c-format @@ -7038,8 +7038,8 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s%s: reconnexion au serveur dans %d %s" #, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" -msgstr "%s: bascule vers l'adresse %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" +msgstr "%s%s: bascule vers l'adresse %s/%d" #, c-format msgid "%s%s: connected to %s/%d (%s)" @@ -7111,9 +7111,9 @@ msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé" #, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" -"gnutls: connecté en utilisant un échange secret Diffie-Hellman de %d bits" +"%sgnutls: connecté en utilisant un échange secret Diffie-Hellman de %d bits" #, c-format msgid "%sgnutls: error while checking peer's certificate" @@ -7123,8 +7123,9 @@ msgstr "%sgnutls: erreur de verification du certificat de l'hôte" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: le certificat de l'hôte n'est PAS de confiance" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" -msgstr "gnutls: le certificat de l'hôte est de confiance" +#, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" +msgstr "%sgnutls: le certificat de l'hôte est de confiance" #, c-format msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown" @@ -7135,14 +7136,14 @@ msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: le certificat a été révoqué" #, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" -msgstr[0] "gnutls: réception de %d certificat" -msgstr[1] "gnutls: réception de %d certificats" +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" +msgstr[0] "%sgnutls: réception de %d certificat" +msgstr[1] "%sgnutls: réception de %d certificats" #, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" -msgstr " - info certificat[%d]:" +msgid "%s - certificate[%d] info:" +msgstr "%s - info certificat[%d]:" #, c-format msgid "%sgnutls: certificate has expired" @@ -7156,16 +7157,17 @@ msgstr "%sgnutls: le certificat n'a pas encore été activé" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: le nom d'hôte du certificat ne correspond PAS à \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" -msgstr "gnutls: envoi d'un certificat" +#, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" +msgstr "%sgnutls: envoi d'un certificat" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: certificat invalide \"%s\", erreur: %s" #, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" -msgstr " - info certificat client (%s):" +msgid "%s - client certificate info (%s):" +msgstr "%s - info certificat client (%s):" #, c-format msgid "%sgnutls: unable to read certifcate \"%s\"" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid "" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP-cím nem található\n" #, fuzzy, c-format @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" #, c-format @@ -6338,8 +6338,9 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" +msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, c-format msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown" @@ -6350,13 +6351,13 @@ msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, fuzzy, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" msgstr[1] "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6371,8 +6372,8 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" -#, fuzzy -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, fuzzy, c-format @@ -6380,7 +6381,7 @@ msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n" #, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "" "con il server in corso" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: il nick \"%s\" è già in uso, tentativo con il nick #%d (\"%s\")" #, fuzzy, c-format @@ -6957,8 +6957,8 @@ msgstr "%s: riconnessione al server tra %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: riconnessione al server tra %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: cambio indirizzo in %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -7029,8 +7029,8 @@ msgstr "%s%s: memoria non sufficiente" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: timeout" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" "gnutls: connesso usando lo scambio segreto condiviso %d-bit Diffie-Hellman" @@ -7042,7 +7042,8 @@ msgstr "%sgnutls: errpre nella verifica del certificato del peer" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: il certificato del peer NON è fidato" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: il certificato del peer è fidato" #, c-format @@ -7053,14 +7054,14 @@ msgstr "%sgnults: il fornitore del certificato del peer è sconosciuto" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: il certificato è stato revocato" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: ricezione di %d certificato" msgstr[1] "gnutls: ricezione di %d certificati" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - info certificato[%d]:" #, c-format @@ -7075,15 +7076,16 @@ msgstr "%sgnutls: il certificato non è ancora attivo" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: il nome host nel certificato NON coincide \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: invio di un certificato" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: certificato \"%s\" non valido, errore: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - info sul certificato (%s) del client:" #, c-format @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" @@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr "" "じています" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" "%s: ニックネーム \"%s\" は既に使われています、ニックネーム #%d (\"%s\") を試" "行しています" @@ -6792,8 +6792,8 @@ msgstr "%s: サーバに再接続中 %d %s、%d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: サーバに再接続中 %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: アドレスの変更中 %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -6864,8 +6864,8 @@ msgstr "%s%s: メモリが足りません" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: タイムアウト" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "gnutls: %d-ビット Diffie-Hellman 共有鍵交換を使って接続中" #, c-format @@ -6876,7 +6876,8 @@ msgstr "%sgnutls: ピア証明書の確認中にエラー" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: ピア証明書は信頼できません" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: ピア証明書は信頼できます" #, c-format @@ -6887,13 +6888,13 @@ msgstr "%sgnutls: ピア証明書に未知の問題" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: 証明書は破棄されました" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: %d 個の証明書を受け取りました" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - 証明書[%d] 情報:" #, c-format @@ -6908,15 +6909,16 @@ msgstr "%sgnutls: 証明書はまだ使えません" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: 証明書内のホストネームは \"%s\" とマッチしません" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: 一通の証明書の送信中" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: 無効な証明書 \"%s\"、エラー: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - クライアント証明書情報 (%s):" #, c-format @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6793,7 +6793,7 @@ msgstr "" "serwerem" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: nick \"%s\" jest już używany, próbuje nick #%d (\"%s\")" #, fuzzy, c-format @@ -6917,8 +6917,8 @@ msgstr "%s: ponowne połączenie z serwerem za %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: ponowne połączenie za %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: zmieniam adres na %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -6990,8 +6990,8 @@ msgstr "%s%s: za mało pamięci" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: timeout" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "gnutls: połączono używając %d-bitowego klucza Diffie-Hellmana" #, c-format @@ -7002,7 +7002,8 @@ msgstr "%sgnutls: błąd podczas sprawdzania certyfikatu partnera" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: certyfikat partnera NIE jest zaufany" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: certyfikat partnera jest zaufany" #, c-format @@ -7013,15 +7014,15 @@ msgstr "%sgnutls: nieznany wystawca certyfikatu partnera" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: certyfikat został unieważniony" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: odbieram %d certyfikat" msgstr[1] "gnutls: odbieram %d certyfikaty" msgstr[2] "gnutls: odbieram %d certyfikatów" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - certyfikat[%d] - informacje:" #, c-format @@ -7036,15 +7037,16 @@ msgstr "%sgnutls: certyfikat nie jest jeszcze aktywny" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: nazwa hosta w certyfikacie NIE pasuje do \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: wysyłam jeden certyfikat" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: błędny certyfikat \"%s\", błąd: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - informacje o certyfikacie klienta (%s):" #, c-format diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7c29a5a49..6e9dbf751 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6279,7 +6279,7 @@ msgstr "" "servidor" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: apelido \"%s\" já está em uso, tentando apelido #%d (\"%s\")" #, fuzzy, c-format @@ -6409,8 +6409,8 @@ msgstr "%s: reconectando ao servidor em %d %s, %d %s" msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: reconectando ao servidor em %d %s" -#, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s: alterando endereço para %s/%d" #, fuzzy, c-format @@ -6482,8 +6482,8 @@ msgstr "%s%s: memória insuficiente" msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" -#, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" "gnutls: conectado usando troca de segredo compartilhado Diffie-Hellman de %d " "bits" @@ -6496,7 +6496,8 @@ msgstr "%sgnutls: erro ao verificar certificado do parceiro" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "%sgnutls: certificado do parceiro NÃO É confiável" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "gnutls: certificado do parceiro é confiável" #, c-format @@ -6507,14 +6508,14 @@ msgstr "%sgnutls: gerador do certificado do parceiro é desconhecido" msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "%sgnutls: o certificado foi revogado" -#, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "gnutls: recebendo %d certificado" msgstr[1] "gnutls: recebendo %d certificados" -#, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr " - informações do certificado[%d]:" #, c-format @@ -6529,15 +6530,16 @@ msgstr "%sgnutls: certificado ainda não é ativo" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "%sgnutls: o hostname no certificado NÃO É semelhante a \"%s\"" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "gnutls: enviando um certificado" #, c-format msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "%sgnutls: certificado \"%s\" inválido, erro: %s" -#, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr " - informações do certificado do cliente (%s):" #, c-format @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgid "" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP адрес не найден\n" #, fuzzy, c-format @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" #, c-format @@ -6366,8 +6366,9 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown" @@ -6378,14 +6379,14 @@ msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6400,8 +6401,8 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" -#, fuzzy -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -6409,7 +6410,7 @@ msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr "" #, fuzzy, c-format diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index cdc53d518..82633a668 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5343,7 +5343,7 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "" #, c-format @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "" #, c-format @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgid "%s%s: timeout" msgstr "" #, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" #, c-format @@ -5543,7 +5543,8 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" +#, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" msgstr "" #, c-format @@ -5555,13 +5556,13 @@ msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "" #, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr "" #, c-format @@ -5576,7 +5577,8 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "" -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "" #, c-format @@ -5584,7 +5586,7 @@ msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "" #, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr "" #, c-format diff --git a/src/plugins/irc/irc-protocol.c b/src/plugins/irc/irc-protocol.c index 63eb36f54..730d5b86c 100644 --- a/src/plugins/irc/irc-protocol.c +++ b/src/plugins/irc/irc-protocol.c @@ -4159,8 +4159,9 @@ IRC_PROTOCOL_CALLBACK(433) } weechat_printf (ptr_buffer, - _("%s: nickname \"%s\" is already in use, " + _("%s%s: nickname \"%s\" is already in use, " "trying nickname \"%s\""), + weechat_prefix ("network"), IRC_PLUGIN_NAME, server->nick, alternate_nick); irc_server_set_nick (server, alternate_nick); diff --git a/src/plugins/irc/irc-server.c b/src/plugins/irc/irc-server.c index e6a8fc179..ad0936cad 100644 --- a/src/plugins/irc/irc-server.c +++ b/src/plugins/irc/irc-server.c @@ -2952,7 +2952,8 @@ irc_server_switch_address (struct t_irc_server *server, int connection) irc_server_set_index_current_address (server, (server->index_current_address + 1) % server->addresses_count); weechat_printf (server->buffer, - _("%s: switching address to %s/%d"), + _("%s%s: switching address to %s/%d"), + weechat_prefix ("network"), IRC_PLUGIN_NAME, server->current_address, server->current_port); @@ -3330,8 +3331,9 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, if (action == WEECHAT_HOOK_CONNECT_GNUTLS_CB_VERIFY_CERT) { weechat_printf (server->buffer, - _("gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared " + _("%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared " "secret exchange"), + weechat_prefix ("network"), IRC_SERVER_OPTION_INTEGER (server, IRC_SERVER_OPTION_SSL_DHKEY_SIZE)); if (gnutls_certificate_verify_peers2 (tls_session, &status) < 0) @@ -3354,7 +3356,8 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, else { weechat_printf (server->buffer, - _("gnutls: peer's certificate is trusted")); + _("%sgnutls: peer's certificate is trusted"), + weechat_prefix ("network")); } if (status & GNUTLS_CERT_SIGNER_NOT_FOUND) { @@ -3378,9 +3381,10 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, if (cert_list) { weechat_printf (server->buffer, - NG_("gnutls: receiving %d certificate", - "gnutls: receiving %d certificates", + NG_("%sgnutls: receiving %d certificate", + "%sgnutls: receiving %d certificates", cert_list_len), + weechat_prefix ("network"), cert_list_len); for (i = 0, j = (int) cert_list_len; i < j; i++) { @@ -3401,9 +3405,13 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, if (rinfo == 0) { weechat_printf (server->buffer, - _(" - certificate[%d] info:"), i + 1); + _("%s - certificate[%d] info:"), + weechat_prefix ("network"), + i + 1); weechat_printf (server->buffer, - " - %s", cinfo.data); + "%s - %s", + weechat_prefix ("network"), + cinfo.data); gnutls_free (cinfo.data); } #endif @@ -3457,7 +3465,8 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, if (cert_str) { weechat_printf (server->buffer, - _("gnutls: sending one certificate")); + _("%sgnutls: sending one certificate"), + weechat_prefix ("network")); filedatum.data = (unsigned char *) cert_str; filedatum.size = strlen (cert_str); @@ -3516,9 +3525,12 @@ irc_server_gnutls_callback (void *data, gnutls_session_t tls_session, if (rinfo == 0) { weechat_printf (server->buffer, - _(" - client certificate info (%s):"), + _("%s - client certificate info (%s):"), + weechat_prefix ("network"), cert_path2); - weechat_printf (server->buffer, " - %s", cinfo.data); + weechat_printf (server->buffer, "%s - %s", + weechat_prefix ("network"), + cinfo.data); gnutls_free (cinfo.data); } #endif |