diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 641 |
1 files changed, 324 insertions, 317 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1445,377 +1445,377 @@ msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2696,34 +2696,48 @@ msgstr "" "Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[Servername]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "Serververbindung trennen" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "Servername: Zielserver" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2733,15 +2747,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2751,27 +2765,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2779,15 +2793,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2809,11 +2823,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2821,7 +2835,7 @@ msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2840,11 +2854,11 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2852,7 +2866,7 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2889,7 +2903,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2915,27 +2929,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2951,11 +2965,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2967,27 +2981,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3010,11 +3024,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3023,24 +3037,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3048,7 +3062,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3086,18 +3100,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3106,13 +3120,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3121,12 +3135,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3136,364 +3150,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3501,49 +3516,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3552,200 +3567,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3764,36 +3774,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5642,6 +5652,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n" |