summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog3
-rw-r--r--po/cs.po641
-rw-r--r--po/de.po641
-rw-r--r--po/es.po641
-rw-r--r--po/fr.po645
-rw-r--r--po/hu.po641
-rw-r--r--po/ru.po641
-rw-r--r--po/weechat.pot624
-rw-r--r--src/common/command.c221
-rw-r--r--weechat/ChangeLog3
-rw-r--r--weechat/po/cs.po641
-rw-r--r--weechat/po/de.po641
-rw-r--r--weechat/po/es.po641
-rw-r--r--weechat/po/fr.po645
-rw-r--r--weechat/po/hu.po641
-rw-r--r--weechat/po/ru.po641
-rw-r--r--weechat/po/weechat.pot624
-rw-r--r--weechat/src/common/command.c221
18 files changed, 4830 insertions, 4566 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 394e042f2..c983697e1 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,10 +1,11 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2007-04-15
+ChangeLog - 2007-04-24
Version 0.2.5 (under dev!):
+ * added "-all" option for /connect and /disconnect commands (task #6232)
* improved nick completion: completion with last speakers first and self
nick at the end; added option look_nick_completion_smart, enabled by
default (task #5896)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 554e09991..5b2de21d1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1444,376 +1444,376 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Soukromý %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Kanál %s: %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "hledání textu v historii bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n"
@@ -2686,34 +2686,48 @@ msgstr ""
"číslo: vyčistit buffer podle čísla"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "připojit na server"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[jméno_serveru]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "odpojit ze serveru"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "akce [přezdívka [soubor]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2723,15 +2737,15 @@ msgstr ""
"nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n"
" soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "vypsat debug zprávy"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2741,27 +2755,27 @@ msgstr ""
"Weechat havaruje)\n"
"windows: zobrazit strom oken"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[příkaz]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | value]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2769,15 +2783,15 @@ msgstr ""
"clear: vyčistit historii\n"
"value: číslo z položek historie kterou ukazat"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2797,11 +2811,11 @@ msgstr ""
"Pro každý argument, znamená '*' vše.\n"
"Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "napojit/odpojit klávesy"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2809,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"[klávesa [funkce/příkaz]] [unbind klávesa] [functions] [call funkce "
"[\"argumenty\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2827,11 +2841,11 @@ msgstr ""
" reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže VŠECHNY uživatlské "
"zkratky (používejte opatrně!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | "
"[reload [name]] | [unload [name]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zavolání příkazu /plugin bez parametrů vypíše načtené pluginy."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2877,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál"
"[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2903,27 +2917,27 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n"
" pravé_jméno: pravé jméno uživatele"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "uloží nastavení na disk"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[soubor]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "nastaví konfigurační možnosti"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[možnost [ = hodnota]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2939,11 +2953,11 @@ msgstr ""
"Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní "
"jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2955,27 +2969,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "odebere alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "jméno_aliasu"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2998,11 +3012,11 @@ msgstr ""
"Pro každý argument znamená '*' všechno.\n"
"Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3010,23 +3024,23 @@ msgstr ""
"Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat "
"předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "spravuje okna"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3070,18 +3084,18 @@ msgstr ""
"spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená "
"vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3090,13 +3104,13 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3105,12 +3119,12 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3119,410 +3133,411 @@ msgstr ""
"%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání "
"neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snepřipojen\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sčisté IRC data\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Level upozornění:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Čisté IRC data"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s server nenalezen\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Klávesa: \n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "globální"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "lokální"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "nahoře"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "dole"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "vlevo"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Otevřené panely:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovače časovače:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač časovače)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovače klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " obsluhovače událostí:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač události)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifikátor\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (žádný modifikátor)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3531,196 +3546,191 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3738,35 +3748,35 @@ msgstr ""
"%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru "
"(posílání mnoha řádků)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5587,6 +5597,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ede93f4d7..d2cfaf1f0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "(hidden)"
msgstr "(versteckt)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
"%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
"%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern "
"ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1445,377 +1445,377 @@ msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privat %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Channel %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Channel %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "suche Text im Pufferverlauf"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
@@ -2696,34 +2696,48 @@ msgstr ""
"Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "mit einem Server verbinden"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[Servername]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "Servername: Zielserver"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "Servername: Zielserver"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "Serververbindung trennen"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "Servername: Zielserver"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "Servername: Zielserver"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2733,15 +2747,15 @@ msgstr ""
"Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n"
" Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2751,27 +2765,27 @@ msgstr ""
"Programmabsturz)\n"
"windows: zeigt Fensterdaten an"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[Befehl]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | Anzahl]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2779,15 +2793,15 @@ msgstr ""
"clear: Löscht Verlauf\n"
"Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2809,11 +2823,11 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "belegen/freigeben von Tasten"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2821,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion "
"[\"Argumente\"]] [reset -yes] "
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2840,11 +2854,11 @@ msgstr ""
" reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen "
"Belegungen (Vorsicht!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2852,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload "
"[Name]] | [unload [Name]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2889,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname "
"Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2915,27 +2929,27 @@ msgstr ""
" Benutzername: Benutzername\n"
" Realname: voller Name des Benutzers"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "Konfiguration abspeichern"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[Datei]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[Option [ = Wert]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2951,11 +2965,11 @@ msgstr ""
"Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne "
"Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2967,27 +2981,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "einen Alias entfernen"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "Aliasname"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "/ignore-Regel entfernen"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3010,11 +3024,11 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3023,24 +3037,24 @@ msgstr ""
"kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl "
"ausgeführt wird."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
"-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "Fenster verwalten"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3048,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3086,18 +3100,18 @@ msgstr ""
"aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
"nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3106,13 +3120,13 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3121,12 +3135,12 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3136,364 +3150,365 @@ msgstr ""
"an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands "
"aktiviert werden.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste der Aliases:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snicht verbunden\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sunbekannt\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Default Notify-Levels für Server:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Notify-Ebenen:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine "
"Privatunterhaltung sein)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset "
"notwendig\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Taste:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " Ereignis-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " Modifikatoren:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (keine Modifikatoren)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Kein Plugin gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3501,49 +3516,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3552,200 +3567,195 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3764,36 +3774,36 @@ msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-"
"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5642,6 +5652,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8181080ec..92ad813c9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1439,15 +1439,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1462,379 +1462,379 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepcin de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n"
@@ -2725,34 +2725,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "conectarse a un servidor"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[nombre_del_servidor]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "desconectarse de un servidor"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "accin [usuario [fichero]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2763,15 +2777,15 @@ msgstr ""
"usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n"
"fichero: nombre del fichero (en la mquina local)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "imprime mensajes de depuracin"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "volcar | ventanas"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2781,27 +2795,27 @@ msgstr ""
"(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n"
"ventanas: mostrar rbol de ventanas"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[comando]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "mostrar historial de comandos de bfer"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[limpiar | valor]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2809,15 +2823,15 @@ msgstr ""
"limpiar: limpiar historial\n"
"valor: nmero de entradas del historial para mostrar"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2837,18 +2851,18 @@ msgstr ""
"Para cada argumento, '*' significa todo.\n"
"Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "atar/desatar claves"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
#, fuzzy
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
@@ -2866,18 +2880,18 @@ msgstr ""
" reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los "
"anclajes personales (usar cuidadosamente)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "listar/cargar/descargar plugins"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2890,11 +2904,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "lista, ade o elimina servidores"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2906,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-"
"autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2932,27 +2946,27 @@ msgstr ""
" nombre_de_usuario: nombre de usuario\n"
" nombre_real: nombre real del usuario"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "guardar configuracin a disco"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[archivo]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "poner opciones de configuracin"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opcin [ = valor]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2968,11 +2982,11 @@ msgstr ""
"Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor"
"\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "poner opciones de configuracin de plugins"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2984,27 +2998,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "eliminar un alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3027,11 +3041,11 @@ msgstr ""
"Para cada argumento, '*' significa todo.\n"
"Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3040,23 +3054,23 @@ msgstr ""
"haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar "
"este comando."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "gestin de ventanas"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3064,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
#, fuzzy
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -3102,19 +3116,19 @@ msgstr ""
"nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por "
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3123,14 +3137,14 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3139,387 +3153,388 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sno conectado\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%s datos basura de IRC\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
#, fuzzy
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
#, fuzzy
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveles de notificacin:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Datos basura de IRC"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s servidor no encontrado\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
#, fuzzy
msgid "No key found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "operador"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporizacin:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
#, fuzzy
msgid " modifiers:\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
#, fuzzy
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
#, fuzzy
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3527,51 +3542,51 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuracin guardado\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,198 +3595,193 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3780,45 +3790,45 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5676,6 +5686,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bb07aaaac..f486dd3e3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1452,379 +1452,379 @@ msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Priv %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Canal %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Canal %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Canal cr le %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "insrer une chane dans la ligne de commande"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "**** Dbut du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n"
@@ -2716,34 +2716,46 @@ msgstr ""
"nombre: effacer un tampon par son numro"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
-msgstr "se connecter un serveur"
+msgid "connect to server(s)"
+msgstr "se connecter un/plusieurs serveur(s)"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[nom_serveur]"
+#: src/common/command.c:85
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
-msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter"
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
+msgstr ""
+" -all: se connecter tous les serveurs\n"
+"nom_serveur: nom du serveur pour se connecter"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
-msgstr "se dconnecter d'un serveur"
+#: src/common/command.c:89
+msgid "disconnect from server(s)"
+msgstr "se dconnecter d'un/plusieurs serveur(s)"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter"
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]"
+
+#: src/common/command.c:91
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr ""
+" -all: se dconnecter de tous les serveurs\n"
+"nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "action [pseudo [fichier]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2754,15 +2766,15 @@ msgstr ""
" pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n"
"fichier: nom du fichier (sur la machine locale)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debogage"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2772,27 +2784,27 @@ msgstr ""
"mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n"
"windows: affiche l'arbre des fentres"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[commande]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | valeur]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2800,15 +2812,15 @@ msgstr ""
"clear: effacer l'historique\n"
"valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2828,11 +2840,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associer/librer des touches"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction "
"[\"params\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2859,11 +2871,11 @@ msgstr ""
" reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES "
"les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "liste/charge/dcharge des extensions"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2871,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload "
"[nom]] | [unload [nom]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2895,11 +2907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans paramtre, la commande /plugin liste les extensions charges."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2937,27 +2949,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
" nom_rel: nom rel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "modifier des options de configuration"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2973,11 +2985,11 @@ msgstr ""
"L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom "
"interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "modifier des options de configuration des extensions"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2990,27 +3002,27 @@ msgstr ""
"L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript."
"variable1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3033,11 +3045,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3046,23 +3058,23 @@ msgstr ""
"compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette "
"commande."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fentres"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3070,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[ptc] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3108,19 +3120,19 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3129,14 +3141,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3145,14 +3157,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion "
"DCC\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3162,366 +3174,367 @@ msgstr ""
"commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option "
"irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Aucun alias trouv.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias dfini.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connect\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnes IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveaux de notification:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Donnes IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un "
"priv)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
"Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s serveur non trouv\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Touche:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Aucune touche trouve.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "haut"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Panneaux ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d dfini(s)\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " gestionnaires d'vnements :\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifieurs:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (pas de modifieur)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Aucune extension trouve.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3529,49 +3542,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauves\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,198 +3593,193 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3780,7 +3788,7 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3789,35 +3797,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un "
"serveur (envoi de plusieurs lignes)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5677,6 +5685,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9f3052c6..7291648f4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n"
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1454,386 +1454,386 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privát %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "%s szoba: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Naplófájl vége "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
@@ -2696,34 +2696,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "csatlakozás egy szerverhez"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[szervernév]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "kilépés a szerverről"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "parancs [név [fájl]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2734,42 +2748,42 @@ msgstr ""
"küldjük\n"
" fájl: fájlnév (a helyi gépen)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"windows: display windows tree"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[parancs]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | érték]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2777,15 +2791,15 @@ msgstr ""
"clear: előzmények törlése\n"
"érték: mutatandó előzménybejegyzések száma"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2804,11 +2818,11 @@ msgstr ""
"A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n"
"Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
@@ -2816,7 +2830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"[billentyű [funkció/parancs]] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
#, fuzzy
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
@@ -2834,11 +2848,11 @@ msgstr ""
" reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN "
"személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2846,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload "
"[név]] | [unload [név]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2859,11 +2873,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2874,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname "
"valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2900,27 +2914,27 @@ msgstr ""
"felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n"
" valódi név: a felhasználó valódi neve"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "beállítások lemezre mentése"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[fájl]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opció [ = érték]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2936,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső "
"szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "modul opcióinak beállítása"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2952,27 +2966,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "alias eltávolítása"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "alias_név"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2996,11 +3010,11 @@ msgstr ""
"Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő "
"mellőzéseket."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3008,23 +3022,23 @@ msgstr ""
"Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le "
"kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "ablakok kezelése"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3032,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3068,19 +3082,19 @@ msgstr ""
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a "
"szülőablak negyedét kapjuk."
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d "
"paraméter%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3089,13 +3103,13 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %"
"d paraméter között%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3104,12 +3118,12 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d "
"közötti arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3119,367 +3133,368 @@ msgstr ""
"ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az "
"irc_send_unknown_commands opciót!\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Aliasz:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Nem találtam aliaszt.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snincs csatlakozva\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%snyers IRC adat\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Értesítési szintek:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Nyers IRC adat"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát "
"beszélgetést kell megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s a szerver nem található\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Új mellőzés:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Billentyű:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "globális"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "helyi"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "legfelső"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "legalsó"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "bal"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "jobb"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Nyitott panelek:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " parancskezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (nincs parancskezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " időkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d másodperc\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (nincs időkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " billentyűkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiálva\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " módosítók:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (nincs módosító)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nem található modul.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3487,49 +3502,49 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3538,198 +3553,193 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3747,36 +3757,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy "
"szerveren aktív\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5601,6 +5611,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 51e329374..502e503f5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "выкл."
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "секунды"
msgid "(hidden)"
msgstr "(скрытый)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
@@ -1419,15 +1419,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -1442,386 +1442,386 @@ msgstr "%s невозможно создать новый буфер прива
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, собран %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Личное %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Канал %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Канал %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "день"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "минута"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " пользователем %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "ники"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "ник"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "опы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "оп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "войсы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "войс"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "обычные"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "поиск текста в истории буфера"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла"
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Конец log-файла"
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
@@ -2677,34 +2677,48 @@ msgstr ""
"номер: очистить буфер с определённым номером"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "подключиться к серверу"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[сервер]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "сервер: название сервера для подключения"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "отключиться от сервера"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "сервер: название сервера для отключения"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "действие [ник [файл]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2715,15 +2729,15 @@ msgstr ""
" ник: адресат для файла или DCC-беседы\n"
" файл: отправляемый файл (на местном хосте)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "выводить отладочные сообщения"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2733,27 +2747,27 @@ msgstr ""
"WeeChat)\n"
"windows: отобразить дерево окон"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "отобразить помощь по командам"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[команда]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "показать историю буфера команд"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | значение]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2761,15 +2775,15 @@ msgstr ""
" clear: очистить историю\n"
"значение: количество отображаемых пунктов истории"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2789,11 +2803,11 @@ msgstr ""
"Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n"
"Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "установить/снять клавиши"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2801,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"[клавиша [функция/команда]] [unbind клавиша] [функции] [call функция "
"[\"аргументы\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2819,11 +2833,11 @@ msgstr ""
" reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию и удалить ВСЕ личные "
"привязки (используйте внимательно!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2831,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload "
"[имя]] | [unload [имя]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2854,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2869,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command "
"команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2895,27 +2909,27 @@ msgstr ""
"username: имя пользователя\n"
"realname: настоящее имя"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "сохранить конфигурацию"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[файл]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "файл: конфигурационный файл"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[параметр [ = значение]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2931,11 +2945,11 @@ msgstr ""
"Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя "
"сервера, а \"xxx\" - параметр сервера"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "настроить параметры pluginов"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2947,27 +2961,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "удалить ярлык"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "сокращение"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "сокращение: удаляемое сокращение"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2990,11 +3004,11 @@ msgstr ""
"Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n"
"/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3002,23 +3016,23 @@ msgstr ""
"Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть "
"собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "показать uptime WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "управление окнами"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3026,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3062,19 +3076,19 @@ msgstr ""
"Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно "
"текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3083,14 +3097,14 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до "
"%d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3099,12 +3113,12 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d "
"до %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3113,410 +3127,411 @@ msgstr ""
"%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки "
"неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Сокращение:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Сокращения не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Список сокращений:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sне подключен\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sнеизвестен\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sсырые IRC данные\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Открытые буферы:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Уровни уведомления:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Сырые IRC данные"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или "
"приватом)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(хотлист: никогда)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s сервер не найден\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Список игнорирования:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Новое игнорирование:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Клавиша:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Клавиши не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "глобальная"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "локальная"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "сверху"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "внизу"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "слева"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "справа"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Открытые панели:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обработчики сообщений:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (нет обработчика сообщений)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обработчики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обработчики таймера:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d секунд\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (нет обработчика таймера)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обработчики клавиатуры:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d объявлено\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " обработчики событий:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков событий)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " модификаторы:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (нет модификатора)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Plugin не найден\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (нет pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Нет сервера.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3525,196 +3540,191 @@ msgstr ""
"%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. "
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(пароль скрыт) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Не найден параметр\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sПодробности:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "параметров найдено\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игнорирование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игнорирование удалено.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в "
"будущем)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3732,35 +3742,35 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько "
"строк)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Открытые окна:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5591,6 +5601,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n"
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 5da12ceb1..db6bbd4c5 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1270,12 +1270,12 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1338,385 +1338,385 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2519,90 +2519,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+msgid "connect to server(s)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
+#: src/common/command.c:85
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:91
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
" file: filename (on local host)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"windows: display windows tree"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2614,17 +2622,17 @@ msgid ""
"Without argument, /ignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2635,17 +2643,17 @@ msgid ""
"bindings (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2658,11 +2666,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2670,7 +2678,7 @@ msgid ""
"servername]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2685,27 +2693,27 @@ msgid ""
" realname: real name of user"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2715,11 +2723,11 @@ msgid ""
"server name and \"xxx\" an option for this server."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2727,27 +2735,27 @@ msgid ""
"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2760,39 +2768,39 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -2812,686 +2820,682 @@ msgid ""
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c
index 9f9fbadbf..0a6e0be75 100644
--- a/src/common/command.c
+++ b/src/common/command.c
@@ -81,14 +81,16 @@ t_weechat_command weechat_commands[] =
N_(" -all: clear all buffers\n"
"number: clear buffer by number"),
"-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL },
- { "connect", N_("connect to a server"),
- N_("[servername]"),
- N_("servername: server name to connect"),
- "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_connect, NULL },
- { "disconnect", N_("disconnect from a server"),
- N_("[servername]"),
- N_("servername: server name to disconnect"),
- "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL },
+ { "connect", N_("connect to server(s)"),
+ N_("[-all | servername [servername ...]]"),
+ N_(" -all: connect to all servers\n"
+ "servername: server name to connect"),
+ "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_connect, NULL },
+ { "disconnect", N_("disconnect from server(s)"),
+ N_("[-all | servername [servername...]]"),
+ N_(" -all: disconnect from all servers\n"
+ "servername: server name to disconnect"),
+ "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL },
{ "dcc", N_("starts DCC (file or chat) or close chat"),
N_("action [nickname [file]]"),
N_(" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
@@ -1513,7 +1515,48 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
/*
- * weechat_cmd_connect: connect to a server
+ * weechat_cmd_connect_one_server: connect to one server
+ * return 0 if error, 1 if ok
+ */
+
+int
+weechat_cmd_connect_one_server (t_irc_server *server, t_gui_window *window)
+{
+ if (server->is_connected)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL,
+ _("%s already connected to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (server->child_pid > 0)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL,
+ _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (!server->buffer)
+ {
+ if (!gui_buffer_new (window, server, NULL,
+ BUFFER_TYPE_STANDARD, 1))
+ return 0;
+ }
+ if (server_connect (server))
+ {
+ server->reconnect_start = 0;
+ server->reconnect_join = (server->channels) ? 1 : 0;
+ gui_status_draw (server->buffer, 1);
+ }
+
+ /* connect ok */
+ return 1;
+}
+
+/*
+ * weechat_cmd_connect: connect to server(s)
*/
int
@@ -1523,51 +1566,52 @@ weechat_cmd_connect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
t_gui_window *window;
t_gui_buffer *buffer;
t_irc_server *ptr_server;
+ int i, connect_ok;
irc_find_context (server, channel, &window, &buffer);
- if (argc == 1)
- ptr_server = server_search (argv[0]);
+ if (argc == 0)
+ connect_ok = weechat_cmd_connect_one_server (server, window);
else
- ptr_server = server;
-
- if (ptr_server)
{
- if (ptr_server->is_connected)
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL,
- _("%s already connected to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
- }
- if (ptr_server->child_pid > 0)
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL,
- _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
- }
- if (!ptr_server->buffer)
+ connect_ok = 1;
+
+ if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0)
{
- if (!gui_buffer_new (window, ptr_server, NULL,
- BUFFER_TYPE_STANDARD, 1))
- return -1;
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if (!ptr_server->is_connected && (ptr_server->child_pid == 0))
+ {
+ if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window))
+ connect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- if (server_connect (ptr_server))
+ else
{
- ptr_server->reconnect_start = 0;
- ptr_server->reconnect_join = (ptr_server->channels) ? 1 : 0;
- gui_status_draw (ptr_server->buffer, 1);
+ for (i = 0; i < argc; i++)
+ {
+ ptr_server = server_search (argv[i]);
+ if (ptr_server)
+ {
+ if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window))
+ connect_ok = 0;
+ }
+ else
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"),
+ WEECHAT_ERROR, argv[i]);
+ connect_ok = 0;
+ }
+ }
}
}
- else
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR);
+
+ if (!connect_ok)
return -1;
- }
+
return 0;
}
@@ -1750,6 +1794,37 @@ weechat_cmd_debug (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
/*
+ * weechat_cmd_disconnect_one_server: disconnect from a server
+ * return 0 if error, 1 if ok
+ */
+
+int
+weechat_cmd_disconnect_one_server (t_irc_server *server)
+{
+ if ((!server->is_connected) && (server->child_pid == 0)
+ && (server->reconnect_start == 0))
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (server->buffer,
+ _("%s not connected to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (server->reconnect_start > 0)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_INFO);
+ gui_printf (server->buffer,
+ _("Auto-reconnection is cancelled\n"));
+ }
+ irc_send_quit_server (server, NULL);
+ server_disconnect (server, 0);
+ gui_status_draw (server->buffer, 1);
+
+ /* disconnect ok */
+ return 1;
+}
+
+/*
* weechat_cmd_disconnect: disconnect from a server
*/
@@ -1759,41 +1834,53 @@ weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
{
t_gui_buffer *buffer;
t_irc_server *ptr_server;
+ int i, disconnect_ok;
irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer);
- if (argc == 1)
- ptr_server = server_search (argv[0]);
+ if (argc == 0)
+ disconnect_ok = weechat_cmd_disconnect_one_server (server);
else
- ptr_server = server;
-
- if (ptr_server)
{
- if ((!ptr_server->is_connected) && (ptr_server->child_pid == 0)
- && (ptr_server->reconnect_start == 0))
+ disconnect_ok = 1;
+
+ if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0)
{
- irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (ptr_server->buffer,
- _("%s not connected to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if ((ptr_server->is_connected) || (ptr_server->child_pid != 0)
+ || (ptr_server->reconnect_start != 0))
+ {
+ if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server))
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- if (ptr_server->reconnect_start > 0)
+ else
{
- irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_INFO);
- gui_printf (ptr_server->buffer,
- _("Auto-reconnection is cancelled\n"));
+ for (i = 0; i < argc; i++)
+ {
+ ptr_server = server_search (argv[i]);
+ if (ptr_server)
+ {
+ if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server))
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ else
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"),
+ WEECHAT_ERROR, argv[i]);
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- irc_send_quit_server (ptr_server, NULL);
- server_disconnect (ptr_server, 0);
- gui_status_draw (buffer, 1);
}
- else
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR);
+
+ if (!disconnect_ok)
return -1;
- }
+
return 0;
}
diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog
index 394e042f2..c983697e1 100644
--- a/weechat/ChangeLog
+++ b/weechat/ChangeLog
@@ -1,10 +1,11 @@
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
===========================================
-ChangeLog - 2007-04-15
+ChangeLog - 2007-04-24
Version 0.2.5 (under dev!):
+ * added "-all" option for /connect and /disconnect commands (task #6232)
* improved nick completion: completion with last speakers first and self
nick at the end; added option look_nick_completion_smart, enabled by
default (task #5896)
diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po
index 554e09991..5b2de21d1 100644
--- a/weechat/po/cs.po
+++ b/weechat/po/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
@@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr "sekund"
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr ""
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
@@ -1444,376 +1444,376 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Soukromý %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Kanál %s: %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Kanál %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Uživatelů online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "dní"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "den"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "hodina"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minuta"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "sekunda"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Kanál vytvořen v %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " od %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "přezdívky"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "přezdívka"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "částeční-ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "částečný-op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normální"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr ""
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
"serverem!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "hledání textu v historii bufferu"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n"
@@ -2686,34 +2686,48 @@ msgstr ""
"číslo: vyčistit buffer podle čísla"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "připojit na server"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[jméno_serveru]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "odpojit ze serveru"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "akce [přezdívka [soubor]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2723,15 +2737,15 @@ msgstr ""
"nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n"
" soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "vypsat debug zprávy"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2741,27 +2755,27 @@ msgstr ""
"Weechat havaruje)\n"
"windows: zobrazit strom oken"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[příkaz]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | value]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2769,15 +2783,15 @@ msgstr ""
"clear: vyčistit historii\n"
"value: číslo z položek historie kterou ukazat"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2797,11 +2811,11 @@ msgstr ""
"Pro každý argument, znamená '*' vše.\n"
"Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "napojit/odpojit klávesy"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2809,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"[klávesa [funkce/příkaz]] [unbind klávesa] [functions] [call funkce "
"[\"argumenty\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2827,11 +2841,11 @@ msgstr ""
" reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže VŠECHNY uživatlské "
"zkratky (používejte opatrně!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | "
"[reload [name]] | [unload [name]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Zavolání příkazu /plugin bez parametrů vypíše načtené pluginy."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2877,7 +2891,7 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál"
"[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2903,27 +2917,27 @@ msgstr ""
"uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n"
" pravé_jméno: pravé jméno uživatele"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "uloží nastavení na disk"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[soubor]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "nastaví konfigurační možnosti"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[možnost [ = hodnota]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2939,11 +2953,11 @@ msgstr ""
"Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní "
"jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2955,27 +2969,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "odebere alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "jméno_aliasu"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2998,11 +3012,11 @@ msgstr ""
"Pro každý argument znamená '*' všechno.\n"
"Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3010,23 +3024,23 @@ msgstr ""
"Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat "
"předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "spravuje okna"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3070,18 +3084,18 @@ msgstr ""
"spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená "
"vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3090,13 +3104,13 @@ msgstr ""
"%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3105,12 +3119,12 @@ msgstr ""
"%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d "
"argumenty%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3119,410 +3133,411 @@ msgstr ""
"%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání "
"neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snepřipojen\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sneznámý\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sčisté IRC data\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Otevřené buffery:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Level upozornění:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Čisté IRC data"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s server nenalezen\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC příkazy:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Seznam ignorování:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nové ignorování:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Klávesa: \n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "globální"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "lokální"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "nahoře"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "dole"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "vlevo"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "vpravo"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Otevřené panely:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Načtené pluginy:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " obsluhovače časovače:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d sekund\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač časovače)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " obsluhovače klávesnice:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definováno\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " obsluhovače událostí:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (není obsluhovač události)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifikátor\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (žádný modifikátor)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (není plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
"Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurační soubor uložen\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "žádný server.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3531,196 +3546,191 @@ msgstr ""
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
"nejprve /dissconnect %s.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámý)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(heslo schováno) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . popis: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3738,35 +3748,35 @@ msgstr ""
"%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru "
"(posílání mnoha řádků)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Otevřené okna:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5587,6 +5597,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po
index ede93f4d7..d2cfaf1f0 100644
--- a/weechat/po/de.po
+++ b/weechat/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
@@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden"
msgid "(hidden)"
msgstr "(versteckt)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
"%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr ""
"%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern "
"ausgeführt werden\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n"
@@ -1445,377 +1445,377 @@ msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privat %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Channel %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Channel %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "User online: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "Tag"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Channel erstellt am %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " durch %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Nicks %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "Nicks"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "Nick"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "Halb-Operatoren"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "Halb-Operator"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "Gevoicete"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "Gevoiceter"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr ""
"%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird "
"getrennt!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "suche Text im Pufferverlauf"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n"
@@ -2696,34 +2696,48 @@ msgstr ""
"Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "mit einem Server verbinden"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[Servername]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "Servername: Zielserver"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "Servername: Zielserver"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "Serververbindung trennen"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "Servername: Zielserver"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "Servername: Zielserver"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2733,15 +2747,15 @@ msgstr ""
"Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n"
" Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2751,27 +2765,27 @@ msgstr ""
"Programmabsturz)\n"
"windows: zeigt Fensterdaten an"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[Befehl]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | Anzahl]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2779,15 +2793,15 @@ msgstr ""
"clear: Löscht Verlauf\n"
"Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2809,11 +2823,11 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "belegen/freigeben von Tasten"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2821,7 +2835,7 @@ msgstr ""
"[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion "
"[\"Argumente\"]] [reset -yes] "
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2840,11 +2854,11 @@ msgstr ""
" reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen "
"Belegungen (Vorsicht!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2852,7 +2866,7 @@ msgstr ""
"[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload "
"[Name]] | [unload [Name]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2889,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname "
"Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2915,27 +2929,27 @@ msgstr ""
" Benutzername: Benutzername\n"
" Realname: voller Name des Benutzers"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "Konfiguration abspeichern"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[Datei]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "Konfigurationsparameter setzen"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[Option [ = Wert]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2951,11 +2965,11 @@ msgstr ""
"Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne "
"Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2967,27 +2981,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "einen Alias entfernen"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "Aliasname"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "/ignore-Regel entfernen"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3010,11 +3024,11 @@ msgstr ""
"Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n"
"Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3023,24 +3037,24 @@ msgstr ""
"kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl "
"ausgeführt wird."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
"-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "Fenster verwalten"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3048,7 +3062,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3086,18 +3100,18 @@ msgstr ""
"aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster "
"nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte."
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3106,13 +3120,13 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3121,12 +3135,12 @@ msgstr ""
"%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d "
"und %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3136,364 +3150,365 @@ msgstr ""
"an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands "
"aktiviert werden.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Keine Aliases gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste der Aliases:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Keine Aliases definiert.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServer: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snicht verbunden\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sunbekannt\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sIRC-Rohdaten\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Offene Puffer:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s falsche Puffernummer\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Default Notify-Levels für Server:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Notify-Ebenen:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "IRC-Rohdaten"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine "
"Privatunterhaltung sein)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s Server nicht gefunden.\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s interne Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Neue /ignore-Regel:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Neue Tastenbelegung: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Tastenbelegungen:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset "
"notwendig\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Taste:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Keine Taste gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "top"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "bottom"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "left"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "right"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Offene Panel:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins geladen:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " Message-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (kein Message-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " Befehls-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " Timer-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d Sekunden\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (Kein Timer-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " Tastatur-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiert\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " Ereignis-Handler:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " Modifikatoren:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (keine Modifikatoren)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Kein Plugin gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (kein Plugin)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3501,49 +3516,49 @@ msgstr ""
"Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support "
"kompiliert.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Kein Server.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3552,200 +3567,195 @@ msgstr ""
"%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden "
"sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
"%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
"werden!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Server %s%s%s angelegt\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(Passwort versteckt) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetail:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . Standardwert: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . Standardwert: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . Zeichenfolge (Werte: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "leer"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . Beschreibung: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu "
"mindestens einem Server gewartet\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr ""
"mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt "
"sein)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3764,36 +3774,36 @@ msgstr ""
"%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-"
"Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Geöffnete Fenster:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5642,6 +5652,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po
index 8181080ec..92ad813c9 100644
--- a/weechat/po/es.po
+++ b/weechat/po/es.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
@@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "segundos"
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
@@ -1439,15 +1439,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
@@ -1462,379 +1462,379 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, fuzzy, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, fuzzy, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "das"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "da"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "horas"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "hora"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, fuzzy, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "lista de excepcin de canal"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, fuzzy, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "usuario"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voces"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voz"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgstr ""
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la "
"conexin con el servidor!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n"
@@ -2725,34 +2725,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "conectarse a un servidor"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[nombre_del_servidor]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "desconectarse de un servidor"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "accin [usuario [fichero]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2763,15 +2777,15 @@ msgstr ""
"usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n"
"fichero: nombre del fichero (en la mquina local)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "imprime mensajes de depuracin"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "volcar | ventanas"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2781,27 +2795,27 @@ msgstr ""
"(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n"
"ventanas: mostrar rbol de ventanas"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[comando]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "mostrar historial de comandos de bfer"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[limpiar | valor]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2809,15 +2823,15 @@ msgstr ""
"limpiar: limpiar historial\n"
"valor: nmero de entradas del historial para mostrar"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2837,18 +2851,18 @@ msgstr ""
"Para cada argumento, '*' significa todo.\n"
"Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "atar/desatar claves"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
#, fuzzy
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
@@ -2866,18 +2880,18 @@ msgstr ""
" reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los "
"anclajes personales (usar cuidadosamente)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "listar/cargar/descargar plugins"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2890,11 +2904,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "lista, ade o elimina servidores"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2906,7 +2920,7 @@ msgstr ""
"username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-"
"autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2932,27 +2946,27 @@ msgstr ""
" nombre_de_usuario: nombre de usuario\n"
" nombre_real: nombre real del usuario"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "guardar configuracin a disco"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[archivo]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "poner opciones de configuracin"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opcin [ = valor]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2968,11 +2982,11 @@ msgstr ""
"Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor"
"\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "poner opciones de configuracin de plugins"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2984,27 +2998,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "eliminar un alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3027,11 +3041,11 @@ msgstr ""
"Para cada argumento, '*' significa todo.\n"
"Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3040,23 +3054,23 @@ msgstr ""
"haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar "
"este comando."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "gestin de ventanas"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3064,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
#, fuzzy
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
@@ -3102,19 +3116,19 @@ msgstr ""
"nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por "
"ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3123,14 +3137,14 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d "
"parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3139,387 +3153,388 @@ msgstr ""
"%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: "
"entre %d y %d parmetro%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Esta ventana no es un canal!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
"memoria)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
#, fuzzy
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Lista de alias:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sno conectado\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sdesconocido\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%s datos basura de IRC\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
#, fuzzy
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
#, fuzzy
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveles de notificacin:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Datos basura de IRC"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s servidor no encontrado\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconexin automtica est anulada\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Comandos internos %s :\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Comandos IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Comandos de plugin:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Lista de ignores:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nuevo ignore:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Anclajes de clave:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
"seguridad)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
#, fuzzy
msgid "No key found.\n"
msgstr "Ningn alias definido.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
#, fuzzy
msgid "top"
msgstr "operador"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
#, fuzzy
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Bfers abiertos:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Plugins cargados:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " manejadores de comando:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " manejadores de temporizacin:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d segundos\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " manejadores de teclado:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (sin manejador de teclado)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definido\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
#, fuzzy
msgid " modifiers:\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
#, fuzzy
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (sin manejador temporizador)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
#, fuzzy
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (sin plugins)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3527,51 +3542,51 @@ msgstr ""
"El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para "
"plugins.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Archivo de configuracin guardado\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
#, fuzzy
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Ningn servidor.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,198 +3595,193 @@ msgstr ""
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a "
"l. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(contrasea oculta) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
"%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en "
"ejecucin\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDetalle:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . tipo cadena (valores: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vaco"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . descripcin: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3780,45 +3790,45 @@ msgstr ""
"%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos "
"(debera ser corregido en una futura versin)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s"
"%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
#, fuzzy
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5676,6 +5686,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Guardar configuracin a disco\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po
index bb07aaaac..f486dd3e3 100644
--- a/weechat/po/fr.po
+++ b/weechat/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "dsactiv"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
@@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "secondes"
msgid "(hidden)"
msgstr "(cach)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr ""
"%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou "
"priv\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n"
@@ -1452,379 +1452,379 @@ msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compil le %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Priv %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Canal %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Canal %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "jour"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "heure"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Canal cr le %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " par %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "ops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "op"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "voices"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "voice"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n"
@@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "insrer une chane dans la ligne de commande"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "**** Dbut du log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n"
@@ -2716,34 +2716,46 @@ msgstr ""
"nombre: effacer un tampon par son numro"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
-msgstr "se connecter un serveur"
+msgid "connect to server(s)"
+msgstr "se connecter un/plusieurs serveur(s)"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[nom_serveur]"
+#: src/common/command.c:85
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
-msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter"
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
+msgstr ""
+" -all: se connecter tous les serveurs\n"
+"nom_serveur: nom du serveur pour se connecter"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
-msgstr "se dconnecter d'un serveur"
+#: src/common/command.c:89
+msgid "disconnect from server(s)"
+msgstr "se dconnecter d'un/plusieurs serveur(s)"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter"
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]"
+
+#: src/common/command.c:91
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr ""
+" -all: se dconnecter de tous les serveurs\n"
+"nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "action [pseudo [fichier]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2754,15 +2766,15 @@ msgstr ""
" pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n"
"fichier: nom du fichier (sur la machine locale)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "affiche des messages de debogage"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2772,27 +2784,27 @@ msgstr ""
"mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n"
"windows: affiche l'arbre des fentres"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "afficher l'aide sur les commandes"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[commande]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | valeur]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2800,15 +2812,15 @@ msgstr ""
"clear: effacer l'historique\n"
"valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2828,11 +2840,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associer/librer des touches"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr ""
"[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction "
"[\"params\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2859,11 +2871,11 @@ msgstr ""
" reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES "
"les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "liste/charge/dcharge des extensions"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2871,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload "
"[nom]] | [unload [nom]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2895,11 +2907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sans paramtre, la commande /plugin liste les extensions charges."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[,"
"canal]] ] | [del nom_serveur]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2937,27 +2949,27 @@ msgstr ""
"nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n"
" nom_rel: nom rel de l'utilisateur"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "sauvegarder la configuration sur disque"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[fichier]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "modifier des options de configuration"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[option [ = valeur]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2973,11 +2985,11 @@ msgstr ""
"L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom "
"interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "modifier des options de configuration des extensions"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2990,27 +3002,27 @@ msgstr ""
"L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript."
"variable1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "supprimer un alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "nom_alias"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -3033,11 +3045,11 @@ msgstr ""
"Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n"
"Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3046,23 +3058,23 @@ msgstr ""
"compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette "
"commande."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "montrer l'uptime de WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "gestion des fentres"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3070,7 +3082,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[ptc] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3108,19 +3120,19 @@ msgstr ""
"Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: "
"taille_courante / 4"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3129,14 +3141,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre "
"%d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d "
"paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3145,14 +3157,14 @@ msgstr ""
"%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: "
"entre %d et %d paramtre%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion "
"DCC\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3162,366 +3174,367 @@ msgstr ""
"commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option "
"irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Alias:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Aucun alias trouv.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Liste des alias:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Aucun alias dfini.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snon connect\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sinconnu\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sdonnes IRC brutes\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Tampons ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s numro de tampon incorrect\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
"ouverts\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Niveaux de notification:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Donnes IRC brutes"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un "
"priv)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
"Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s serveur non trouv\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "La reconnexion automatique est annule\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Commandes internes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Commandes IRC :\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Commandes d'extension :\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Liste des ignore:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Aucun ignore dfini.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Nouveau ignore:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Nouvelle touche: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Associations de touches:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Touche \"%s\" supprime\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par dfaut restaures\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches "
"(raison de scurit)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Touche:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Aucune touche trouve.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "global"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "local"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "haut"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "bas"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "gauche"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "droite"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Panneaux ouverts:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Extensions charges :\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " fonctions de message :\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (aucune fonction de message)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " commandes :\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (aucune commande)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de temps :\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d secondes\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " gestionnaires de clavier :\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d dfini(s)\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " gestionnaires d'vnements :\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " modifieurs:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (pas de modifieur)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Aucune extension trouve.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (aucune extension)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3529,49 +3542,49 @@ msgstr ""
"La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le "
"support des extensions.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Fichier de configuration sauv\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Options des extensions sauves\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3580,198 +3593,193 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Serveur %s%s%s cr\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de crer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(mot de passe cach) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouve\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sDtail :\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . valeur par dfaut: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . type chane (valeurs: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "vide"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . type chane (toute chane)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . description: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprim\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "ignore ont t supprims.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "ignore a t supprim.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s aucun ignore trouv\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en "
"cours\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3780,7 +3788,7 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est "
"active (devrait tre corrig dans une future version)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3789,35 +3797,35 @@ msgstr ""
"%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un "
"serveur (envoi de plusieurs lignes)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Mise jour de WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Fentres ouvertes:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5677,6 +5685,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po
index d9f3052c6..7291648f4 100644
--- a/weechat/po/hu.po
+++ b/weechat/po/hu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki"
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr "másodperc"
msgid "(hidden)"
msgstr "(rejtett)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n"
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n"
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
@@ -1454,386 +1454,386 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Az új neved: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privát %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "%s szoba: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "%s szoba: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Online felhasználók: "
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "nap"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "óra"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "perc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "másodperc"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Szoba létrehozva: %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "név"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "operátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "féloperátor"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Naplófájl vége "
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n"
@@ -2696,34 +2696,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "csatlakozás egy szerverhez"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[szervernév]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "kilépés a szerverről"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "parancs [név [fájl]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2734,42 +2748,42 @@ msgstr ""
"küldjük\n"
" fájl: fájlnév (a helyi gépen)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"windows: display windows tree"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[parancs]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | érték]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2777,15 +2791,15 @@ msgstr ""
"clear: előzmények törlése\n"
"érték: mutatandó előzménybejegyzések száma"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2804,11 +2818,11 @@ msgstr ""
"A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n"
"Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
@@ -2816,7 +2830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"[billentyű [funkció/parancs]] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
#, fuzzy
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
@@ -2834,11 +2848,11 @@ msgstr ""
" reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN "
"személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2846,7 +2860,7 @@ msgstr ""
"[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload "
"[név]] | [unload [név]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2859,11 +2873,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2874,7 +2888,7 @@ msgstr ""
"pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname "
"valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2900,27 +2914,27 @@ msgstr ""
"felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n"
" valódi név: a felhasználó valódi neve"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "beállítások lemezre mentése"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[fájl]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[opció [ = érték]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2936,11 +2950,11 @@ msgstr ""
"A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső "
"szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója."
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "modul opcióinak beállítása"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2952,27 +2966,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "alias eltávolítása"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "alias_név"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2996,11 +3010,11 @@ msgstr ""
"Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő "
"mellőzéseket."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3008,23 +3022,23 @@ msgstr ""
"Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le "
"kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "ablakok kezelése"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3032,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3068,19 +3082,19 @@ msgstr ""
"hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a "
"szülőablak negyedét kapjuk."
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d "
"paraméter%s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3089,13 +3103,13 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %"
"d paraméter között%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3104,12 +3118,12 @@ msgstr ""
"%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d "
"közötti arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3119,367 +3133,368 @@ msgstr ""
"ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az "
"irc_send_unknown_commands opciót!\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
"A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Aliasz:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Nem találtam aliaszt.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%snincs csatlakozva\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sismeretlen\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%snyers IRC adat\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Nyitott pufferek:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Értesítési szintek:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Nyers IRC adat"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
"%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát "
"beszélgetést kell megjelölnie)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s a szerver nem található\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "IRC parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Modul parancsok:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Mellőzések listája:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Új mellőzés:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Új billentyűparancs: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Billentyű:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "globális"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "helyi"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "legfelső"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "legalsó"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "bal"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "jobb"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Nyitott panelek:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Betöltött modulok:\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " parancskezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (nincs parancskezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " időkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d másodperc\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (nincs időkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " billentyűkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d definiálva\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
#, fuzzy
msgid " event handlers:\n"
msgstr " üzenetkezelők:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
#, fuzzy
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " módosítók:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (nincs módosító)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Nem található modul.\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
@@ -3487,49 +3502,49 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett "
"lefordítva.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Nincs szerver.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "A '%s' szerver nem található.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3538,198 +3553,193 @@ msgstr ""
"%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja "
"a /disconnect %s parancsot előbb.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(jelszó rejtve) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Nem található az opció\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sRészletek:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . alapérték: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . alapérték: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . típus szöveg (értékek: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "üres"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . leírás : %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "megtalált opciók\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Nem található modul opció\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "megtalált modul opciók\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "mellőzés eltávolítva.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még "
"folyamatban van\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a "
"következő verziókban javítva lesz)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3747,36 +3757,36 @@ msgstr ""
"%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy "
"szerveren aktív\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Nyitott ablakok:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5601,6 +5611,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po
index 51e329374..502e503f5 100644
--- a/weechat/po/ru.po
+++ b/weechat/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "выкл."
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)"
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "секунды"
msgid "(hidden)"
msgstr "(скрытый)"
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n"
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n"
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
@@ -1419,15 +1419,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
@@ -1442,386 +1442,386 @@ msgstr "%s невозможно создать новый буфер прива
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, собран %s %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr "%s%s%s убил %s%s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Личное %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr "Канал %s: * %s %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr "Канал %s: %s> %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от "
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr "Пользователей в сети:"
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr "дней"
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr "день"
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr "часов"
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr "час"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr "минут"
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr "минута"
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr "секунда"
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr "Канал создан %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s"
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)"
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr " пользователем %s%s"
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
"Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr "ники"
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr "ник"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr "опы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr "оп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr "полуопы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr "полуоп"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr "войсы"
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr "войс"
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr "обычные"
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем "
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n"
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода"
msgid "search text in buffer history"
msgstr "поиск текста в истории буфера"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
@@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла"
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Конец log-файла"
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n"
@@ -2677,34 +2677,48 @@ msgstr ""
"номер: очистить буфер с определённым номером"
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+#, fuzzy
+msgid "connect to server(s)"
msgstr "подключиться к серверу"
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
-msgstr "[сервер]"
+#: src/common/command.c:85
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr "сервер: название сервера для подключения"
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+#, fuzzy
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr "отключиться от сервера"
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
-msgstr "сервер: название сервера для отключения"
+#, fuzzy
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:91
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
+msgstr "сервер: название сервера для подключения"
+
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат"
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr "действие [ник [файл]]"
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
@@ -2715,15 +2729,15 @@ msgstr ""
" ник: адресат для файла или DCC-беседы\n"
" файл: отправляемый файл (на местном хосте)"
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr "выводить отладочные сообщения"
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr "dump | windows"
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
@@ -2733,27 +2747,27 @@ msgstr ""
"WeeChat)\n"
"windows: отобразить дерево окон"
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr "отобразить помощь по командам"
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr "[команда]"
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC"
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr "показать историю буфера команд"
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr "[clear | значение]"
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
@@ -2761,15 +2775,15 @@ msgstr ""
" clear: очистить историю\n"
"значение: количество отображаемых пунктов истории"
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты"
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]"
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2789,11 +2803,11 @@ msgstr ""
"Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n"
"Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования."
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "установить/снять клавиши"
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
@@ -2801,7 +2815,7 @@ msgstr ""
"[клавиша [функция/команда]] [unbind клавиша] [функции] [call функция "
"[\"аргументы\"]] [reset -yes]"
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2819,11 +2833,11 @@ msgstr ""
" reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию и удалить ВСЕ личные "
"привязки (используйте внимательно!)"
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы"
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
@@ -2831,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload "
"[имя]] | [unload [имя]]"
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2854,11 +2868,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы."
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы"
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2869,7 +2883,7 @@ msgstr ""
"[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command "
"команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]"
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2895,27 +2909,27 @@ msgstr ""
"username: имя пользователя\n"
"realname: настоящее имя"
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr "сохранить конфигурацию"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr "[файл]"
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr "файл: конфигурационный файл"
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr "настроить параметры конфигурации"
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr "[параметр [ = значение]]"
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2931,11 +2945,11 @@ msgstr ""
"Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя "
"сервера, а \"xxx\" - параметр сервера"
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr "настроить параметры pluginов"
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2947,27 +2961,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1"
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr "удалить ярлык"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr "сокращение"
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "сокращение: удаляемое сокращение"
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов"
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]"
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2990,11 +3004,11 @@ msgstr ""
"Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n"
"/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования."
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов"
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
@@ -3002,23 +3016,23 @@ msgstr ""
"Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть "
"собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды."
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "показать uptime WeeChat"
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr "[-o]"
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал"
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr "управление окнами"
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
@@ -3026,7 +3040,7 @@ msgstr ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -3062,19 +3076,19 @@ msgstr ""
"Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно "
"текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего"
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n"
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3083,14 +3097,14 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до "
"%d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%"
"s)\n"
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
@@ -3099,12 +3113,12 @@ msgstr ""
"%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d "
"до %d arg%s)\n"
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n"
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
@@ -3113,410 +3127,411 @@ msgstr ""
"%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки "
"неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n"
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr "Это окно не является каналом!\n"
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n"
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr "Сокращение:\n"
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr "Сокращения не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr "Список сокращений:\n"
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr "%sне подключен\n"
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n"
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr "%sнеизвестен\n"
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr "%sсырые IRC данные\n"
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr "Открытые буферы:\n"
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n"
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n"
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:"
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr "Уровни уведомления:"
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr "Сырые IRC данные"
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
"%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или "
"приватом)\n"
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s"
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr "(хотлист: никогда)\n"
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n"
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
-msgstr "%s сервер не найден\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
+msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n"
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr "Авто-переподключение отменено\n"
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr "Команды IRC:\n"
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n"
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr "Список игнорирования:\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr "Игнорирования не заданы.\n"
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr "Новое игнорирование:"
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr "Новая комбинация клавиш: %s"
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Встроенные функции клавиш:\n"
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr "Клавиша:\n"
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr "Клавиши не найдены.\n"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr "глобальная"
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr "локальная"
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr "сверху"
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr "внизу"
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr "слева"
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr "справа"
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr "Открытые панели:\n"
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr " обработчики сообщений:\n"
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr " IRC(%s)\n"
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr " (нет обработчика сообщений)\n"
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr " обработчики команд:\n"
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr " обработчики таймера:\n"
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr " %d секунд\n"
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr " (нет обработчика таймера)\n"
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr " обработчики клавиатуры:\n"
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n"
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr " %d объявлено\n"
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr " обработчики событий:\n"
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr " (нет обработчиков событий)\n"
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr " модификаторы:\n"
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr " (нет модификатора)\n"
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr "Plugin не найден\n"
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr " (нет pluginа)\n"
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n"
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n"
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n"
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr "Нет сервера.\n"
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Сервер '%s' не найден.\n"
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n"
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -3525,196 +3540,191 @@ msgstr ""
"%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. "
"Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n"
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n"
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr "Сервер %s%s%s создан\n"
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr "%s(пароль скрыт) "
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr "Не найден параметр\n"
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr "%sПодробности:\n"
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n"
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n"
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n"
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr " . строковой тип (значения: "
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr "пусто"
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n"
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr " . строковой тип (любая строка)\n"
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr " . описание: %s\n"
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "параметров найдено\n"
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr "Не найден параметр pluginа\n"
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n"
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr "параметров pluginов найдено\n"
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n"
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr "игнорирование добавлено.\n"
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr "игнорирование удалено.\n"
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr "%s игнорирования не найдены\n"
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n"
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
@@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в "
"будущем)\n"
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
@@ -3732,35 +3742,35 @@ msgstr ""
"%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько "
"строк)\n"
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n"
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s"
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s"
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr "Открытые окна:\n"
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
@@ -5591,6 +5601,3 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:2388
msgid "Saving config to disk\n"
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
-
-#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n"
diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot
index 5da12ceb1..db6bbd4c5 100644
--- a/weechat/po/weechat.pot
+++ b/weechat/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -1270,12 +1270,12 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736
+#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738
#, c-format
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612
+#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n"
msgstr ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650
+#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694
#, c-format
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585
+#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131
-#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607
-#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715
-#: src/common/command.c:2631
+#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651
+#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759
+#: src/common/command.c:2718
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr ""
@@ -1338,385 +1338,385 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:422
+#: src/irc/irc-recv.c:419
#, c-format
msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754
-#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465
-#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552
+#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751
+#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462
+#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:469
+#: src/irc/irc-recv.c:466
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:482
+#: src/irc/irc-recv.c:479
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:562
+#: src/irc/irc-recv.c:559
#, c-format
msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:652
+#: src/irc/irc-recv.c:649
#, c-format
msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:674
+#: src/irc/irc-recv.c:671
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327
-#: src/irc/irc-recv.c:2098
+#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324
+#: src/irc/irc-recv.c:2095
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:706
+#: src/irc/irc-recv.c:703
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:736
+#: src/irc/irc-recv.c:733
#, c-format
msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:765
+#: src/irc/irc-recv.c:762
#, c-format
msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:836
+#: src/irc/irc-recv.c:833
#, c-format
msgid "You are now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:840
+#: src/irc/irc-recv.c:837
#, c-format
msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:907
+#: src/irc/irc-recv.c:904
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:921
+#: src/irc/irc-recv.c:918
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:955
+#: src/irc/irc-recv.c:952
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021
+#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320
+#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1085
+#: src/irc/irc-recv.c:1082
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1113
+#: src/irc/irc-recv.c:1110
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1290
+#: src/irc/irc-recv.c:1287
#, c-format
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938
+#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935
#, c-format
msgid "Channel %s: * %s %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1410
+#: src/irc/irc-recv.c:1407
#, c-format
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580
+#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577
#, c-format
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988
+#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985
#, c-format
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1506
+#: src/irc/irc-recv.c:1503
#, c-format
msgid "Channel %s: %s> %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640
-#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708
-#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775
-#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842
-#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511
-#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050
-#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428
-#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686
-#: src/irc/irc-recv.c:4700
+#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637
+#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705
+#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772
+#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839
+#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508
+#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047
+#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425
+#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683
+#: src/irc/irc-recv.c:4697
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:1870
+#: src/irc/irc-recv.c:1867
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2122
+#: src/irc/irc-recv.c:2119
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2294
+#: src/irc/irc-recv.c:2291
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2323
+#: src/irc/irc-recv.c:2320
#, c-format
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2334
+#: src/irc/irc-recv.c:2331
#, c-format
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2371
+#: src/irc/irc-recv.c:2368
#, c-format
msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2497
+#: src/irc/irc-recv.c:2494
#, c-format
msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2561
+#: src/irc/irc-recv.c:2558
#, c-format
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2653
+#: src/irc/irc-recv.c:2650
msgid "Users online: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:2828
+#: src/irc/irc-recv.c:2825
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3018
+#: src/irc/irc-recv.c:3015
#, c-format
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3139
+#: src/irc/irc-recv.c:3136
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "days"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790
+#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877
msgid "day"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3155
+#: src/irc/irc-recv.c:3152
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hours"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3159
+#: src/irc/irc-recv.c:3156
msgid "hour"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minutes"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3163
+#: src/irc/irc-recv.c:3160
msgid "minute"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3167
+#: src/irc/irc-recv.c:3164
msgid "second"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3476
+#: src/irc/irc-recv.c:3473
#, c-format
msgid "Channel created on %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682
+#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700
-#: src/irc/irc-recv.c:3811
+#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697
+#: src/irc/irc-recv.c:3808
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-recv.c:3540
#, c-format
msgid "No topic set for %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3603
+#: src/irc/irc-recv.c:3600
#, c-format
msgid "Topic for %s%s%s is: "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3671
+#: src/irc/irc-recv.c:3668
#, c-format
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820
+#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3796
+#: src/irc/irc-recv.c:3793
#, c-format
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:3856
+#: src/irc/irc-recv.c:3853
#, c-format
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4005
+#: src/irc/irc-recv.c:4002
#, c-format
msgid " by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4014
+#: src/irc/irc-recv.c:4011
#, c-format
msgid " by %s%s"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474
+#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471
#, c-format
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4396
+#: src/irc/irc-recv.c:4393
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4495
+#: src/irc/irc-recv.c:4492
#, c-format
msgid ""
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nicks"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4503
+#: src/irc/irc-recv.c:4500
msgid "nick"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "ops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4508
+#: src/irc/irc-recv.c:4505
msgid "op"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfops"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4512
+#: src/irc/irc-recv.c:4509
msgid "halfop"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voices"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4516
+#: src/irc/irc-recv.c:4513
msgid "voice"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4520
+#: src/irc/irc-recv.c:4517
msgid "normal"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4620
+#: src/irc/irc-recv.c:4617
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4655
+#: src/irc/irc-recv.c:4652
#, c-format
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4790
+#: src/irc/irc-recv.c:4787
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4802
+#: src/irc/irc-recv.c:4799
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4814
+#: src/irc/irc-recv.c:4811
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4824
+#: src/irc/irc-recv.c:4821
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/irc/irc-recv.c:4836
+#: src/irc/irc-recv.c:4833
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
msgstr ""
#: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470
-#: src/common/command.c:3442
+#: src/common/command.c:3529
#, c-format
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr ""
msgid "search text in buffer history"
msgstr ""
-#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315
+#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
-#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409
+#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411
#, c-format
msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2519,90 +2519,98 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/common/command.c:84
-msgid "connect to a server"
+msgid "connect to server(s)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89
-msgid "[servername]"
+#: src/common/command.c:85
+msgid "[-all | servername [servername ...]]"
msgstr ""
#: src/common/command.c:86
-msgid "servername: server name to connect"
+msgid ""
+" -all: connect to all servers\n"
+"servername: server name to connect"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:88
-msgid "disconnect from a server"
+#: src/common/command.c:89
+msgid "disconnect from server(s)"
msgstr ""
#: src/common/command.c:90
-msgid "servername: server name to disconnect"
+msgid "[-all | servername [servername...]]"
+msgstr ""
+
+#: src/common/command.c:91
+msgid ""
+" -all: disconnect from all servers\n"
+"servername: server name to disconnect"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:92
+#: src/common/command.c:94
msgid "starts DCC (file or chat) or close chat"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:93
+#: src/common/command.c:95
msgid "action [nickname [file]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:94
+#: src/common/command.c:96
msgid ""
" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
"nickname: nickname to send file or chat\n"
" file: filename (on local host)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:98
+#: src/common/command.c:100
msgid "print debug messages"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:99
+#: src/common/command.c:101
msgid "dump | windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:100
+#: src/common/command.c:102
msgid ""
" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
"WeeChat crashes)\n"
"windows: display windows tree"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:103
+#: src/common/command.c:105
msgid "display help about commands"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:104
+#: src/common/command.c:106
msgid "[command]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:105
+#: src/common/command.c:107
msgid "command: name of a WeeChat or IRC command"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:107
+#: src/common/command.c:109
msgid "show buffer command history"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:108
+#: src/common/command.c:110
msgid "[clear | value]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:109
+#: src/common/command.c:111
msgid ""
"clear: clear history\n"
"value: number of history entries to show"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:112
+#: src/common/command.c:114
msgid "ignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:113
+#: src/common/command.c:115
msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:114
+#: src/common/command.c:116
msgid ""
" mask: nick or host mask to ignore\n"
" type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n"
@@ -2614,17 +2622,17 @@ msgid ""
"Without argument, /ignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:123
+#: src/common/command.c:125
msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:124
+#: src/common/command.c:126
msgid ""
"[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] "
"[reset -yes]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:125
+#: src/common/command.c:127
msgid ""
" key: display or bind this key to an internal function or a command "
"(beginning by \"/\")\n"
@@ -2635,17 +2643,17 @@ msgid ""
"bindings (use carefully!)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:142
+#: src/common/command.c:144
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:143
+#: src/common/command.c:145
msgid ""
"[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload "
"[name]] | [unload [name]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:144
+#: src/common/command.c:146
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
"listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n"
@@ -2658,11 +2666,11 @@ msgid ""
"Without argument, /plugin command lists loaded plugins."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:152
+#: src/common/command.c:154
msgid "list, add or remove servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:153
+#: src/common/command.c:155
msgid ""
"[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-"
"pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname "
@@ -2670,7 +2678,7 @@ msgid ""
"servername]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:158
+#: src/common/command.c:160
msgid ""
"servername: server name, for internal and display use\n"
" hostname: name or IP address of server\n"
@@ -2685,27 +2693,27 @@ msgid ""
" realname: real name of user"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:170
+#: src/common/command.c:172
msgid "save config to disk"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "[file]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:171
+#: src/common/command.c:173
msgid "file: filename for writing config"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:173
+#: src/common/command.c:175
msgid "set config options"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182
+#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184
msgid "[option [ = value]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:175
+#: src/common/command.c:177
msgid ""
"option: name of an option (if name is full and no value is given, then help "
"is displayed on option)\n"
@@ -2715,11 +2723,11 @@ msgid ""
"server name and \"xxx\" an option for this server."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:181
+#: src/common/command.c:183
msgid "set plugin config options"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:183
+#: src/common/command.c:185
msgid ""
"option: name of a plugin option\n"
" value: value for option\n"
@@ -2727,27 +2735,27 @@ msgid ""
"Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:187
+#: src/common/command.c:189
msgid "remove an alias"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:188
+#: src/common/command.c:190
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:190
+#: src/common/command.c:192
msgid "unignore IRC messages and/or hosts"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:191
+#: src/common/command.c:193
msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:192
+#: src/common/command.c:194
msgid ""
" number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n"
" mask: nick or host mask to unignore\n"
@@ -2760,39 +2768,39 @@ msgid ""
"Without argument, /unignore command lists all defined ignore."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:202
+#: src/common/command.c:204
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:204
+#: src/common/command.c:206
msgid ""
"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or "
"installed with a package manager before running this command."
msgstr ""
-#: src/common/command.c:207
+#: src/common/command.c:209
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:208
+#: src/common/command.c:210
msgid "[-o]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:209
+#: src/common/command.c:211
msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:211
+#: src/common/command.c:213
msgid "manage windows"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:212
+#: src/common/command.c:214
msgid ""
"[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv "
"[pct] | resize pct | merge [all]]"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:214
+#: src/common/command.c:216
msgid ""
" list: list open windows (no parameter implies this list)\n"
" -1: jump to previous window\n"
@@ -2812,686 +2820,682 @@ msgid ""
"create a new window with size = current_size / 4"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647
+#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" failed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:515
+#: src/common/command.c:517
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:527
+#: src/common/command.c:529
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:585
+#: src/common/command.c:587
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:597
+#: src/common/command.c:599
#, c-format
msgid ""
"%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d "
"arg%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:621
+#: src/common/command.c:623
#, c-format
msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:683
+#: src/common/command.c:685
#, c-format
msgid ""
"%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to "
"IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:896
+#: src/common/command.c:898
msgid "This window is not a channel!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116
+#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118
#, c-format
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:954
+#: src/common/command.c:956
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:960
+#: src/common/command.c:962
#, c-format
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:972
+#: src/common/command.c:974
msgid "Alias:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:982
+#: src/common/command.c:984
msgid "No alias found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:992
+#: src/common/command.c:994
msgid "List of aliases:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1006
+#: src/common/command.c:1008
msgid "No alias defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1025
+#: src/common/command.c:1027
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1030
+#: src/common/command.c:1032
#, c-format
msgid "%snot connected\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1034
+#: src/common/command.c:1036
#, c-format
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1043
+#: src/common/command.c:1045
#, c-format
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064
+#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066
#, c-format
msgid "%sunknown\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1060
+#: src/common/command.c:1062
#, c-format
msgid "%sraw IRC data\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1095
+#: src/common/command.c:1097
msgid "Open buffers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1140
+#: src/common/command.c:1142
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer number\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1157
+#: src/common/command.c:1159
#, c-format
msgid "%s can not close the single buffer\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1170
+#: src/common/command.c:1172
#, c-format
msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1243
+#: src/common/command.c:1245
msgid "Default notify levels for servers:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1261
+#: src/common/command.c:1263
msgid "Notify levels:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1268
+#: src/common/command.c:1270
msgid "Raw IRC data"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360
+#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362
#, c-format
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1303
+#: src/common/command.c:1305
#, c-format
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1314
+#: src/common/command.c:1316
#, c-format
msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1328
+#: src/common/command.c:1330
#, c-format
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1339
+#: src/common/command.c:1341
msgid "(hotlist: never)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1342
+#: src/common/command.c:1344
msgid "(hotlist: highlights)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1345
+#: src/common/command.c:1347
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1348
+#: src/common/command.c:1350
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1490
+#: src/common/command.c:1492
#, c-format
msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744
-#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904
-#: src/common/command.c:3947
+#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788
+#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991
+#: src/common/command.c:4034
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1540
+#: src/common/command.c:1529
#, c-format
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1548
+#: src/common/command.c:1537
#, c-format
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794
+#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873
+#: src/common/command.c:3209
#, c-format
-msgid "%s server not found\n"
+msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1777
+#: src/common/command.c:1809
#, c-format
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1785
+#: src/common/command.c:1817
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218
+#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218
#, c-format
msgid "%s internal commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238
+#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238
msgid "IRC commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1846
+#: src/common/command.c:1933
msgid "Plugin commands:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:2049
#, c-format
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2118
#, c-format
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2069
+#: src/common/command.c:2156
msgid "List of ignore:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2173
msgid "No ignore defined.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2112
+#: src/common/command.c:2199
msgid "New ignore:"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2132
+#: src/common/command.c:2219
#, c-format
msgid "New key binding: %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2175
+#: src/common/command.c:2262
msgid "Key bindings:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2189
+#: src/common/command.c:2276
#, c-format
msgid "Key \"%s\" unbound\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2195
+#: src/common/command.c:2282
#, c-format
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270
+#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2252
+#: src/common/command.c:2339
#, c-format
msgid "%s unknown key function \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2267
+#: src/common/command.c:2354
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2273
+#: src/common/command.c:2360
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2292
+#: src/common/command.c:2379
msgid "Key:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2298
+#: src/common/command.c:2385
msgid "No key found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "global"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2340
+#: src/common/command.c:2427
msgid "local"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2346
+#: src/common/command.c:2433
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2349
+#: src/common/command.c:2436
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2352
+#: src/common/command.c:2439
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2355
+#: src/common/command.c:2442
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2385
+#: src/common/command.c:2472
msgid "Open panels:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2417
+#: src/common/command.c:2504
msgid "Plugins loaded:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2443
+#: src/common/command.c:2530
msgid " message handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2452
+#: src/common/command.c:2539
#, c-format
msgid " IRC(%s)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2459
+#: src/common/command.c:2546
msgid " (no message handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2464
+#: src/common/command.c:2551
msgid " command handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2485
+#: src/common/command.c:2572
msgid " (no command handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2490
+#: src/common/command.c:2577
msgid " timer handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2499
+#: src/common/command.c:2586
#, c-format
msgid " %d seconds\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2506
+#: src/common/command.c:2593
msgid " (no timer handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2511
+#: src/common/command.c:2598
msgid " keyboard handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2521
+#: src/common/command.c:2608
msgid " (no keyboard handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540
-#: src/common/command.c:2556
+#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627
+#: src/common/command.c:2643
#, c-format
msgid " %d defined\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2528
+#: src/common/command.c:2615
msgid " event handlers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2538
+#: src/common/command.c:2625
msgid " (no event handler)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2545
+#: src/common/command.c:2632
msgid " modifiers:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2554
+#: src/common/command.c:2641
msgid " (no modifier)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2565
+#: src/common/command.c:2652
msgid "No plugin found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2567
+#: src/common/command.c:2654
msgid " (no plugin)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520
+#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607
#, c-format
msgid ""
"Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2665
+#: src/common/command.c:2752
msgid "Configuration file saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2670
+#: src/common/command.c:2757
#, c-format
msgid "%s failed to save configuration file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2678
+#: src/common/command.c:2765
msgid "Plugins options saved\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2683
+#: src/common/command.c:2770
#, c-format
msgid "%s failed to save plugins options\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2724
+#: src/common/command.c:2811
msgid "No server.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2735
+#: src/common/command.c:2822
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2747
+#: src/common/command.c:2834
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2755
+#: src/common/command.c:2842
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2765
+#: src/common/command.c:2852
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2773
+#: src/common/command.c:2860
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
"disconnect %s before.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2793
+#: src/common/command.c:2880
#, c-format
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2812
+#: src/common/command.c:2899
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2822
+#: src/common/command.c:2909
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879
-#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918
+#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966
+#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2864
+#: src/common/command.c:2951
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2905
+#: src/common/command.c:2992
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2942
+#: src/common/command.c:3029
#, c-format
msgid "Server %s%s%s created\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:2951
+#: src/common/command.c:3038
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3011
+#: src/common/command.c:3098
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3023
+#: src/common/command.c:3110
#, c-format
msgid "%s(password hidden) "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3122
-#, c-format
-msgid "%s server \"%s\" not found\n"
-msgstr ""
-
-#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203
+#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195
+#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3176
+#: src/common/command.c:3263
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3286
+#: src/common/command.c:3373
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3289
+#: src/common/command.c:3376
msgid "No config option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3296
+#: src/common/command.c:3383
#, c-format
msgid "%sDetail:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3301
+#: src/common/command.c:3388
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325
-#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337
+#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412
+#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424
#: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185
#: src/common/weechat.c:192
#, c-format
msgid " . default value: '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3307
+#: src/common/command.c:3394
#, c-format
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162
+#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162
#, c-format
msgid " . default value: %d\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3314
+#: src/common/command.c:3401
msgid " . type string (values: "
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333
-#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
+#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420
+#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187
#: src/common/weechat.c:194
msgid "empty"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3330
+#: src/common/command.c:3417
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3336
+#: src/common/command.c:3423
msgid " . type string (any string)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197
+#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197
#, c-format
msgid " . description: %s\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3353
+#: src/common/command.c:3440
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3356
+#: src/common/command.c:3443
msgid "config option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3464
+#: src/common/command.c:3551
#, c-format
msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3493
+#: src/common/command.c:3580
#, c-format
msgid "No plugin option found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3496
+#: src/common/command.c:3583
msgid "No plugin option found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3506
+#: src/common/command.c:3593
#, c-format
msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3509
+#: src/common/command.c:3596
msgid "plugin option(s) found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3550
+#: src/common/command.c:3637
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3560
+#: src/common/command.c:3647
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3620
+#: src/common/command.c:3707
msgid "ignore were removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3622
+#: src/common/command.c:3709
msgid "ignore was removed.\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3627
+#: src/common/command.c:3714
#, c-format
msgid "%s no ignore found\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3661
+#: src/common/command.c:3748
#, c-format
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3671
+#: src/common/command.c:3758
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
"fixed in a future version)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3681
+#: src/common/command.c:3768
#, c-format
msgid ""
"%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many "
"lines)\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3696
+#: src/common/command.c:3783
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3703
+#: src/common/command.c:3790
#, c-format
msgid "%s unable to save session in file\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3730
+#: src/common/command.c:3817
#, c-format
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3770
+#: src/common/command.c:3857
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3784
+#: src/common/command.c:3871
#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3828
+#: src/common/command.c:3915
msgid "Open windows:\n"
msgstr ""
-#: src/common/command.c:3915
+#: src/common/command.c:4002
#, c-format
msgid ""
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c
index 9f9fbadbf..0a6e0be75 100644
--- a/weechat/src/common/command.c
+++ b/weechat/src/common/command.c
@@ -81,14 +81,16 @@ t_weechat_command weechat_commands[] =
N_(" -all: clear all buffers\n"
"number: clear buffer by number"),
"-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL },
- { "connect", N_("connect to a server"),
- N_("[servername]"),
- N_("servername: server name to connect"),
- "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_connect, NULL },
- { "disconnect", N_("disconnect from a server"),
- N_("[servername]"),
- N_("servername: server name to disconnect"),
- "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL },
+ { "connect", N_("connect to server(s)"),
+ N_("[-all | servername [servername ...]]"),
+ N_(" -all: connect to all servers\n"
+ "servername: server name to connect"),
+ "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_connect, NULL },
+ { "disconnect", N_("disconnect from server(s)"),
+ N_("[-all | servername [servername...]]"),
+ N_(" -all: disconnect from all servers\n"
+ "servername: server name to disconnect"),
+ "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL },
{ "dcc", N_("starts DCC (file or chat) or close chat"),
N_("action [nickname [file]]"),
N_(" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n"
@@ -1513,7 +1515,48 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
/*
- * weechat_cmd_connect: connect to a server
+ * weechat_cmd_connect_one_server: connect to one server
+ * return 0 if error, 1 if ok
+ */
+
+int
+weechat_cmd_connect_one_server (t_irc_server *server, t_gui_window *window)
+{
+ if (server->is_connected)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL,
+ _("%s already connected to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (server->child_pid > 0)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL,
+ _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (!server->buffer)
+ {
+ if (!gui_buffer_new (window, server, NULL,
+ BUFFER_TYPE_STANDARD, 1))
+ return 0;
+ }
+ if (server_connect (server))
+ {
+ server->reconnect_start = 0;
+ server->reconnect_join = (server->channels) ? 1 : 0;
+ gui_status_draw (server->buffer, 1);
+ }
+
+ /* connect ok */
+ return 1;
+}
+
+/*
+ * weechat_cmd_connect: connect to server(s)
*/
int
@@ -1523,51 +1566,52 @@ weechat_cmd_connect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
t_gui_window *window;
t_gui_buffer *buffer;
t_irc_server *ptr_server;
+ int i, connect_ok;
irc_find_context (server, channel, &window, &buffer);
- if (argc == 1)
- ptr_server = server_search (argv[0]);
+ if (argc == 0)
+ connect_ok = weechat_cmd_connect_one_server (server, window);
else
- ptr_server = server;
-
- if (ptr_server)
{
- if (ptr_server->is_connected)
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL,
- _("%s already connected to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
- }
- if (ptr_server->child_pid > 0)
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL,
- _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
- }
- if (!ptr_server->buffer)
+ connect_ok = 1;
+
+ if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0)
{
- if (!gui_buffer_new (window, ptr_server, NULL,
- BUFFER_TYPE_STANDARD, 1))
- return -1;
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if (!ptr_server->is_connected && (ptr_server->child_pid == 0))
+ {
+ if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window))
+ connect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- if (server_connect (ptr_server))
+ else
{
- ptr_server->reconnect_start = 0;
- ptr_server->reconnect_join = (ptr_server->channels) ? 1 : 0;
- gui_status_draw (ptr_server->buffer, 1);
+ for (i = 0; i < argc; i++)
+ {
+ ptr_server = server_search (argv[i]);
+ if (ptr_server)
+ {
+ if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window))
+ connect_ok = 0;
+ }
+ else
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"),
+ WEECHAT_ERROR, argv[i]);
+ connect_ok = 0;
+ }
+ }
}
}
- else
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR);
+
+ if (!connect_ok)
return -1;
- }
+
return 0;
}
@@ -1750,6 +1794,37 @@ weechat_cmd_debug (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
}
/*
+ * weechat_cmd_disconnect_one_server: disconnect from a server
+ * return 0 if error, 1 if ok
+ */
+
+int
+weechat_cmd_disconnect_one_server (t_irc_server *server)
+{
+ if ((!server->is_connected) && (server->child_pid == 0)
+ && (server->reconnect_start == 0))
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (server->buffer,
+ _("%s not connected to server \"%s\"!\n"),
+ WEECHAT_ERROR, server->name);
+ return 0;
+ }
+ if (server->reconnect_start > 0)
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_INFO);
+ gui_printf (server->buffer,
+ _("Auto-reconnection is cancelled\n"));
+ }
+ irc_send_quit_server (server, NULL);
+ server_disconnect (server, 0);
+ gui_status_draw (server->buffer, 1);
+
+ /* disconnect ok */
+ return 1;
+}
+
+/*
* weechat_cmd_disconnect: disconnect from a server
*/
@@ -1759,41 +1834,53 @@ weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
{
t_gui_buffer *buffer;
t_irc_server *ptr_server;
+ int i, disconnect_ok;
irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer);
- if (argc == 1)
- ptr_server = server_search (argv[0]);
+ if (argc == 0)
+ disconnect_ok = weechat_cmd_disconnect_one_server (server);
else
- ptr_server = server;
-
- if (ptr_server)
{
- if ((!ptr_server->is_connected) && (ptr_server->child_pid == 0)
- && (ptr_server->reconnect_start == 0))
+ disconnect_ok = 1;
+
+ if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0)
{
- irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (ptr_server->buffer,
- _("%s not connected to server \"%s\"!\n"),
- WEECHAT_ERROR, ptr_server->name);
- return -1;
+ for (ptr_server = irc_servers; ptr_server;
+ ptr_server = ptr_server->next_server)
+ {
+ if ((ptr_server->is_connected) || (ptr_server->child_pid != 0)
+ || (ptr_server->reconnect_start != 0))
+ {
+ if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server))
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- if (ptr_server->reconnect_start > 0)
+ else
{
- irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_INFO);
- gui_printf (ptr_server->buffer,
- _("Auto-reconnection is cancelled\n"));
+ for (i = 0; i < argc; i++)
+ {
+ ptr_server = server_search (argv[i]);
+ if (ptr_server)
+ {
+ if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server))
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ else
+ {
+ irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
+ gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"),
+ WEECHAT_ERROR, argv[i]);
+ disconnect_ok = 0;
+ }
+ }
}
- irc_send_quit_server (ptr_server, NULL);
- server_disconnect (ptr_server, 0);
- gui_status_draw (buffer, 1);
}
- else
- {
- irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
- gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR);
+
+ if (!disconnect_ok)
return -1;
- }
+
return 0;
}