diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 645 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 624 | ||||
-rw-r--r-- | src/common/command.c | 221 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/ChangeLog | 3 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/cs.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/de.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/es.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/fr.po | 645 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/hu.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/ru.po | 641 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/po/weechat.pot | 624 | ||||
-rw-r--r-- | weechat/src/common/command.c | 221 |
18 files changed, 4830 insertions, 4566 deletions
@@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2007-04-15 +ChangeLog - 2007-04-24 Version 0.2.5 (under dev!): + * added "-all" option for /connect and /disconnect commands (task #6232) * improved nick completion: completion with last speakers first and self nick at the end; added option look_nick_completion_smart, enabled by default (task #5896) @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr "sekund" msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1444,376 +1444,376 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Kanál %s: %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Kanál %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" @@ -2686,34 +2686,48 @@ msgstr "" "číslo: vyčistit buffer podle čísla" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "připojit na server" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[jméno_serveru]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "odpojit ze serveru" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2723,15 +2737,15 @@ msgstr "" "nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n" " soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "vypsat debug zprávy" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2741,27 +2755,27 @@ msgstr "" "Weechat havaruje)\n" "windows: zobrazit strom oken" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[příkaz]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | value]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2769,15 +2783,15 @@ msgstr "" "clear: vyčistit historii\n" "value: číslo z položek historie kterou ukazat" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2797,11 +2811,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument, znamená '*' vše.\n" "Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2809,7 +2823,7 @@ msgstr "" "[klávesa [funkce/příkaz]] [unbind klávesa] [functions] [call funkce " "[\"argumenty\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2827,11 +2841,11 @@ msgstr "" " reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže VŠECHNY uživatlské " "zkratky (používejte opatrně!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr "" "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " "[reload [name]] | [unload [name]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr "" "\n" "Zavolání příkazu /plugin bez parametrů vypíše načtené pluginy." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2877,7 +2891,7 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál" "[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2903,27 +2917,27 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n" " pravé_jméno: pravé jméno uživatele" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "uloží nastavení na disk" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[soubor]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[možnost [ = hodnota]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2939,11 +2953,11 @@ msgstr "" "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní " "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2955,27 +2969,27 @@ msgstr "" "\n" "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "odebere alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "jméno_aliasu" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2998,11 +3012,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument znamená '*' všechno.\n" "Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3010,23 +3024,23 @@ msgstr "" "Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat " "předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "spravuje okna" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3070,18 +3084,18 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3090,13 +3104,13 @@ msgstr "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3105,12 +3119,12 @@ msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3119,410 +3133,411 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s server nenalezen\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3531,196 +3546,191 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3738,35 +3748,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5587,6 +5597,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1445,377 +1445,377 @@ msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2696,34 +2696,48 @@ msgstr "" "Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[Servername]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "Serververbindung trennen" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "Servername: Zielserver" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2733,15 +2747,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2751,27 +2765,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2779,15 +2793,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2809,11 +2823,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2821,7 +2835,7 @@ msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2840,11 +2854,11 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2852,7 +2866,7 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2889,7 +2903,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2915,27 +2929,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2951,11 +2965,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2967,27 +2981,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3010,11 +3024,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3023,24 +3037,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3048,7 +3062,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3086,18 +3100,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3106,13 +3120,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3121,12 +3135,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3136,364 +3150,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3501,49 +3516,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3552,200 +3567,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3764,36 +3774,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5642,6 +5652,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "segundos" msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1439,15 +1439,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1462,379 +1462,379 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" @@ -2725,34 +2725,48 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "conectarse a un servidor" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[nombre_del_servidor]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "desconectarse de un servidor" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "accin [usuario [fichero]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2763,15 +2777,15 @@ msgstr "" "usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n" "fichero: nombre del fichero (en la mquina local)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "imprime mensajes de depuracin" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "volcar | ventanas" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2781,27 +2795,27 @@ msgstr "" "(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n" "ventanas: mostrar rbol de ventanas" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[comando]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de bfer" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[limpiar | valor]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2809,15 +2823,15 @@ msgstr "" "limpiar: limpiar historial\n" "valor: nmero de entradas del historial para mostrar" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2837,18 +2851,18 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 #, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 #, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " @@ -2866,18 +2880,18 @@ msgstr "" " reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los " "anclajes personales (usar cuidadosamente)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/cargar/descargar plugins" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 #, fuzzy msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2890,11 +2904,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "lista, ade o elimina servidores" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2906,7 +2920,7 @@ msgstr "" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2932,27 +2946,27 @@ msgstr "" " nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" " nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "guardar configuracin a disco" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[archivo]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "poner opciones de configuracin" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opcin [ = valor]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2968,11 +2982,11 @@ msgstr "" "Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor" "\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "poner opciones de configuracin de plugins" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2984,27 +2998,27 @@ msgstr "" "\n" "Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3027,11 +3041,11 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3040,23 +3054,23 @@ msgstr "" "haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar " "este comando." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "gestin de ventanas" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3064,7 +3078,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 #, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" @@ -3102,19 +3116,19 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3123,14 +3137,14 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3139,387 +3153,388 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s servidor no encontrado\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3527,51 +3542,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3580,198 +3595,193 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3780,45 +3790,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5676,6 +5686,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "secondes" msgid "(hidden)" msgstr "(cach)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1452,379 +1452,379 @@ msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Priv %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Canal %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Canal %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "insrer une chane dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "**** Dbut du log " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n" @@ -2716,34 +2716,46 @@ msgstr "" "nombre: effacer un tampon par son numro" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" -msgstr "se connecter un serveur" +msgid "connect to server(s)" +msgstr "se connecter un/plusieurs serveur(s)" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[nom_serveur]" +#: src/common/command.c:85 +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" -msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" +msgstr "" +" -all: se connecter tous les serveurs\n" +"nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" -msgstr "se dconnecter d'un serveur" +#: src/common/command.c:89 +msgid "disconnect from server(s)" +msgstr "se dconnecter d'un/plusieurs serveur(s)" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]" + +#: src/common/command.c:91 +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "" +" -all: se dconnecter de tous les serveurs\n" +"nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "action [pseudo [fichier]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2754,15 +2766,15 @@ msgstr "" " pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n" "fichier: nom du fichier (sur la machine locale)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "affiche des messages de debogage" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2772,27 +2784,27 @@ msgstr "" "mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n" "windows: affiche l'arbre des fentres" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "afficher l'aide sur les commandes" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[commande]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | valeur]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2800,15 +2812,15 @@ msgstr "" "clear: effacer l'historique\n" "valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2828,11 +2840,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr "" "[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction " "[\"params\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2859,11 +2871,11 @@ msgstr "" " reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES " "les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "liste/charge/dcharge des extensions" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2871,7 +2883,7 @@ msgstr "" "[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload " "[nom]] | [unload [nom]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2895,11 +2907,11 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramtre, la commande /plugin liste les extensions charges." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr "" "nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2937,27 +2949,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" " nom_rel: nom rel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2973,11 +2985,11 @@ msgstr "" "L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2990,27 +3002,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3033,11 +3045,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3046,23 +3058,23 @@ msgstr "" "compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fentres" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3070,7 +3082,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3108,19 +3120,19 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3129,14 +3141,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3145,14 +3157,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3162,366 +3174,367 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " "priv)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s serveur non trouv\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouve.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfini(s)\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'vnements :\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouve.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3529,49 +3542,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3580,198 +3593,193 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3780,7 +3788,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3789,35 +3797,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5677,6 +5685,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr "másodperc" msgid "(hidden)" msgstr "(rejtett)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1454,386 +1454,386 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "%s szoba: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "%s szoba: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Szoba létrehozva: %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete " msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n" @@ -2696,34 +2696,48 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "csatlakozás egy szerverhez" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[szervernév]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "kilépés a szerverről" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "parancs [név [fájl]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2734,42 +2748,42 @@ msgstr "" "küldjük\n" " fájl: fájlnév (a helyi gépen)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[parancs]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | érték]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2777,15 +2791,15 @@ msgstr "" "clear: előzmények törlése\n" "érték: mutatandó előzménybejegyzések száma" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2804,11 +2818,11 @@ msgstr "" "A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n" "Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 #, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " @@ -2816,7 +2830,7 @@ msgid "" msgstr "" "[billentyű [funkció/parancs]] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 #, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " @@ -2834,11 +2848,11 @@ msgstr "" " reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN " "személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2846,7 +2860,7 @@ msgstr "" "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " "[név]] | [unload [név]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2859,11 +2873,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2874,7 +2888,7 @@ msgstr "" "pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname " "valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2900,27 +2914,27 @@ msgstr "" "felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n" " valódi név: a felhasználó valódi neve" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "beállítások lemezre mentése" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[fájl]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opció [ = érték]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2936,11 +2950,11 @@ msgstr "" "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső " "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "modul opcióinak beállítása" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2952,27 +2966,27 @@ msgstr "" "\n" "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "alias_név" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2996,11 +3010,11 @@ msgstr "" "Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő " "mellőzéseket." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3008,23 +3022,23 @@ msgstr "" "Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le " "kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "ablakok kezelése" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3032,7 +3046,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3068,19 +3082,19 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d " "paraméter%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3089,13 +3103,13 @@ msgstr "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %" "d paraméter között%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3104,12 +3118,12 @@ msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3119,367 +3133,368 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s a szerver nem található\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3487,49 +3502,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3538,198 +3553,193 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3747,36 +3757,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5601,6 +5611,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "секунды" msgid "(hidden)" msgstr "(скрытый)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1419,15 +1419,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1442,386 +1442,386 @@ msgstr "%s невозможно создать новый буфер прива msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, собран %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Личное %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Канал %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Канал %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Канал создан %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " пользователем %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла" msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" @@ -2677,34 +2677,48 @@ msgstr "" "номер: очистить буфер с определённым номером" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "подключиться к серверу" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[сервер]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "отключиться от сервера" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "сервер: название сервера для отключения" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "действие [ник [файл]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2715,15 +2729,15 @@ msgstr "" " ник: адресат для файла или DCC-беседы\n" " файл: отправляемый файл (на местном хосте)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "выводить отладочные сообщения" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2733,27 +2747,27 @@ msgstr "" "WeeChat)\n" "windows: отобразить дерево окон" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "отобразить помощь по командам" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[команда]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "показать историю буфера команд" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | значение]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2761,15 +2775,15 @@ msgstr "" " clear: очистить историю\n" "значение: количество отображаемых пунктов истории" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2789,11 +2803,11 @@ msgstr "" "Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n" "Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2801,7 +2815,7 @@ msgstr "" "[клавиша [функция/команда]] [unbind клавиша] [функции] [call функция " "[\"аргументы\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2819,11 +2833,11 @@ msgstr "" " reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию и удалить ВСЕ личные " "привязки (используйте внимательно!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2831,7 +2845,7 @@ msgstr "" "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " "[имя]] | [unload [имя]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2854,11 +2868,11 @@ msgstr "" "\n" "Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2869,7 +2883,7 @@ msgstr "" "[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command " "команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2895,27 +2909,27 @@ msgstr "" "username: имя пользователя\n" "realname: настоящее имя" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "сохранить конфигурацию" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[файл]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "файл: конфигурационный файл" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[параметр [ = значение]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2931,11 +2945,11 @@ msgstr "" "Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя " "сервера, а \"xxx\" - параметр сервера" -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "настроить параметры pluginов" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2947,27 +2961,27 @@ msgstr "" "\n" "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "удалить ярлык" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "сокращение" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "сокращение: удаляемое сокращение" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2990,11 +3004,11 @@ msgstr "" "Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n" "/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3002,23 +3016,23 @@ msgstr "" "Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть " "собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "управление окнами" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3026,7 +3040,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3062,19 +3076,19 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3083,14 +3097,14 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3099,12 +3113,12 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3113,410 +3127,411 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s сервер не найден\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3525,196 +3540,191 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3732,35 +3742,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5591,6 +5601,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 5da12ceb1..db6bbd4c5 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgstr "" msgid "(hidden)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1338,385 +1338,385 @@ msgstr "" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "" @@ -2519,90 +2519,98 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +msgid "connect to server(s)" msgstr "" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" +#: src/common/command.c:85 +msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:91 +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" msgstr "" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" " file: filename (on local host)" msgstr "" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" msgstr "" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2614,17 +2622,17 @@ msgid "" "Without argument, /ignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" msgstr "" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2635,17 +2643,17 @@ msgid "" "bindings (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2658,11 +2666,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2670,7 +2678,7 @@ msgid "" "servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2685,27 +2693,27 @@ msgid "" " realname: real name of user" msgstr "" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2715,11 +2723,11 @@ msgid "" "server name and \"xxx\" an option for this server." msgstr "" -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2727,27 +2735,27 @@ msgid "" "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1" msgstr "" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2760,39 +2768,39 @@ msgid "" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -2812,686 +2820,682 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/src/common/command.c b/src/common/command.c index 9f9fbadbf..0a6e0be75 100644 --- a/src/common/command.c +++ b/src/common/command.c @@ -81,14 +81,16 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = N_(" -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number"), "-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, - { "connect", N_("connect to a server"), - N_("[servername]"), - N_("servername: server name to connect"), - "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_connect, NULL }, - { "disconnect", N_("disconnect from a server"), - N_("[servername]"), - N_("servername: server name to disconnect"), - "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL }, + { "connect", N_("connect to server(s)"), + N_("[-all | servername [servername ...]]"), + N_(" -all: connect to all servers\n" + "servername: server name to connect"), + "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_connect, NULL }, + { "disconnect", N_("disconnect from server(s)"), + N_("[-all | servername [servername...]]"), + N_(" -all: disconnect from all servers\n" + "servername: server name to disconnect"), + "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL }, { "dcc", N_("starts DCC (file or chat) or close chat"), N_("action [nickname [file]]"), N_(" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" @@ -1513,7 +1515,48 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } /* - * weechat_cmd_connect: connect to a server + * weechat_cmd_connect_one_server: connect to one server + * return 0 if error, 1 if ok + */ + +int +weechat_cmd_connect_one_server (t_irc_server *server, t_gui_window *window) +{ + if (server->is_connected) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s already connected to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (server->child_pid > 0) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (!server->buffer) + { + if (!gui_buffer_new (window, server, NULL, + BUFFER_TYPE_STANDARD, 1)) + return 0; + } + if (server_connect (server)) + { + server->reconnect_start = 0; + server->reconnect_join = (server->channels) ? 1 : 0; + gui_status_draw (server->buffer, 1); + } + + /* connect ok */ + return 1; +} + +/* + * weechat_cmd_connect: connect to server(s) */ int @@ -1523,51 +1566,52 @@ weechat_cmd_connect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_gui_window *window; t_gui_buffer *buffer; t_irc_server *ptr_server; + int i, connect_ok; irc_find_context (server, channel, &window, &buffer); - if (argc == 1) - ptr_server = server_search (argv[0]); + if (argc == 0) + connect_ok = weechat_cmd_connect_one_server (server, window); else - ptr_server = server; - - if (ptr_server) { - if (ptr_server->is_connected) - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s already connected to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; - } - if (ptr_server->child_pid > 0) - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; - } - if (!ptr_server->buffer) + connect_ok = 1; + + if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) { - if (!gui_buffer_new (window, ptr_server, NULL, - BUFFER_TYPE_STANDARD, 1)) - return -1; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) + { + if (!ptr_server->is_connected && (ptr_server->child_pid == 0)) + { + if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window)) + connect_ok = 0; + } + } } - if (server_connect (ptr_server)) + else { - ptr_server->reconnect_start = 0; - ptr_server->reconnect_join = (ptr_server->channels) ? 1 : 0; - gui_status_draw (ptr_server->buffer, 1); + for (i = 0; i < argc; i++) + { + ptr_server = server_search (argv[i]); + if (ptr_server) + { + if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window)) + connect_ok = 0; + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i]); + connect_ok = 0; + } + } } } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR); + + if (!connect_ok) return -1; - } + return 0; } @@ -1750,6 +1794,37 @@ weechat_cmd_debug (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } /* + * weechat_cmd_disconnect_one_server: disconnect from a server + * return 0 if error, 1 if ok + */ + +int +weechat_cmd_disconnect_one_server (t_irc_server *server) +{ + if ((!server->is_connected) && (server->child_pid == 0) + && (server->reconnect_start == 0)) + { + irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_ERROR); + gui_printf (server->buffer, + _("%s not connected to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (server->reconnect_start > 0) + { + irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_INFO); + gui_printf (server->buffer, + _("Auto-reconnection is cancelled\n")); + } + irc_send_quit_server (server, NULL); + server_disconnect (server, 0); + gui_status_draw (server->buffer, 1); + + /* disconnect ok */ + return 1; +} + +/* * weechat_cmd_disconnect: disconnect from a server */ @@ -1759,41 +1834,53 @@ weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { t_gui_buffer *buffer; t_irc_server *ptr_server; + int i, disconnect_ok; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); - if (argc == 1) - ptr_server = server_search (argv[0]); + if (argc == 0) + disconnect_ok = weechat_cmd_disconnect_one_server (server); else - ptr_server = server; - - if (ptr_server) { - if ((!ptr_server->is_connected) && (ptr_server->child_pid == 0) - && (ptr_server->reconnect_start == 0)) + disconnect_ok = 1; + + if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) { - irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_ERROR); - gui_printf (ptr_server->buffer, - _("%s not connected to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) + { + if ((ptr_server->is_connected) || (ptr_server->child_pid != 0) + || (ptr_server->reconnect_start != 0)) + { + if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server)) + disconnect_ok = 0; + } + } } - if (ptr_server->reconnect_start > 0) + else { - irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_INFO); - gui_printf (ptr_server->buffer, - _("Auto-reconnection is cancelled\n")); + for (i = 0; i < argc; i++) + { + ptr_server = server_search (argv[i]); + if (ptr_server) + { + if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server)) + disconnect_ok = 0; + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i]); + disconnect_ok = 0; + } + } } - irc_send_quit_server (ptr_server, NULL); - server_disconnect (ptr_server, 0); - gui_status_draw (buffer, 1); } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR); + + if (!disconnect_ok) return -1; - } + return 0; } diff --git a/weechat/ChangeLog b/weechat/ChangeLog index 394e042f2..c983697e1 100644 --- a/weechat/ChangeLog +++ b/weechat/ChangeLog @@ -1,10 +1,11 @@ WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat =========================================== -ChangeLog - 2007-04-15 +ChangeLog - 2007-04-24 Version 0.2.5 (under dev!): + * added "-all" option for /connect and /disconnect commands (task #6232) * improved nick completion: completion with last speakers first and self nick at the end; added option look_nick_completion_smart, enabled by default (task #5896) diff --git a/weechat/po/cs.po b/weechat/po/cs.po index 554e09991..5b2de21d1 100644 --- a/weechat/po/cs.po +++ b/weechat/po/cs.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1374,12 +1374,12 @@ msgstr "sekund" msgid "(hidden)" msgstr "(skrytý)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1421,15 +1421,15 @@ msgstr "" "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého " "rozhovoru\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n" @@ -1444,376 +1444,376 @@ msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit nový kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se připojil %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s byl vykopnut %s%s%s z %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mód %s%s %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s]%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Soukromý %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Kanál %s: %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Kanál %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "vložit řetězec na řádku" msgid "search text in buffer history" msgstr "hledání textu v historii bufferu" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s cyklický odkaz při volání aliasu \"/%s\"\n" @@ -2686,34 +2686,48 @@ msgstr "" "číslo: vyčistit buffer podle čísla" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "připojit na server" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[jméno_serveru]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "odpojit ze serveru" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro odpojení" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "jméno_serveru: jméno serveru pro přípojení" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "spustit DCC (soubor nebo rozhovor) nebo zavřít rozhovor" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "akce [přezdívka [soubor]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2723,15 +2737,15 @@ msgstr "" "nickname: přezdívka, které poslat soubor nebo rozhovor\n" " soubor: jméno souboru (na lokálním počítači)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "vypsat debug zprávy" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2741,27 +2755,27 @@ msgstr "" "Weechat havaruje)\n" "windows: zobrazit strom oken" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "zobrazí nápovědu k příkazům" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[příkaz]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "příkaz: jméno WeeChat nebo IRC příkazu" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zobrazit historii příkazů bufferu" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | value]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2769,15 +2783,15 @@ msgstr "" "clear: vyčistit historii\n" "value: číslo z položek historie kterou ukazat" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignoruje IRC příkaz a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2797,11 +2811,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument, znamená '*' vše.\n" "Bez arumentů vypíše příkaz /ignore seznam všech definovaných ignorování." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "napojit/odpojit klávesy" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2809,7 +2823,7 @@ msgstr "" "[klávesa [funkce/příkaz]] [unbind klávesa] [functions] [call funkce " "[\"argumenty\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2827,11 +2841,11 @@ msgstr "" " reset: obnoví klávesy na výchozí hodnoty a smaže VŠECHNY uživatlské " "zkratky (používejte opatrně!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2839,7 +2853,7 @@ msgstr "" "[list [jméno]] | [listfull [jméno]] | [load jméno_souboru] | [autoload] | " "[reload [name]] | [unload [name]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2861,11 +2875,11 @@ msgstr "" "\n" "Zavolání příkazu /plugin bez parametrů vypíše načtené pluginy." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "vypíše, přídá nebo odebere servery" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2877,7 +2891,7 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno] [-realname pravé_jméno] [-command příkaz] [-autojoin kanál" "[,kanál]] ] | [del jméno_serveru]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2903,27 +2917,27 @@ msgstr "" "uživatelské_jméno: uživatelské jméno\n" " pravé_jméno: pravé jméno uživatele" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "uloží nastavení na disk" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[soubor]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "soubor: jméno souboru pro zapsání" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "nastaví konfigurační možnosti" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[možnost [ = hodnota]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2939,11 +2953,11 @@ msgstr "" "Možnost může být: jmenoserveru.server_xxx kde \"jmenoserveru\" je vnitřní " "jméno serveru a \"xxx\" je možnost tohoto serveru." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "nastaví konfigurační možností pluginu" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2955,27 +2969,27 @@ msgstr "" "\n" "Formát možnosti je: plugin.možnost, příklad: perl.mujskript.polozka1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "odebere alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "jméno_aliasu" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "zruší ignorování IRC zprávy a/nebo hosta" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[číslo | [maska [[typ | příkaz] [kanál [server]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2998,11 +3012,11 @@ msgstr "" "Pro každý argument znamená '*' všechno.\n" "Bez argunetů, vypíše příkaz /unignore seznam definovaných ignorací." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualizovat WeeChat bez odpojení od serveru" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3010,23 +3024,23 @@ msgstr "" "Tento příkaz znovu spustí binární soubor WeeChat, je třeba mít WeeChat " "předem zkompilovaný nebo nainstalovaný pomocí balíčkovacího systému." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako IRC zprávu" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "spravuje okna" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3034,7 +3048,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3070,18 +3084,18 @@ msgstr "" "spočítána s aktuálním oknem jako velikost reference. Např. 25 znamená " "vytvořít nové okno s velikostí = aktuální_velikost / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3090,13 +3104,13 @@ msgstr "" "%s špatyný počet argumentů pro %s příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s chybný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: %d argumentů%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3105,12 +3119,12 @@ msgstr "" "%s špatný počet argumentů pro IRC příkaz \"%s\" (očekáváno: mezi %d a %d " "argumenty%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v DCC CHAT bufferu\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3119,410 +3133,411 @@ msgstr "" "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu). Pro zasílání " "neznámých příkazů na IRC server povolte volbu irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Tohe není okno kanálu!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Žádné aliasy nenalezeny.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Seznam pro aliasy:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snepřipojen\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sneznámý\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sčisté IRC data\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Otevřené buffery:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Výchozí level upozornění pro servery:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Level upozornění:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Čisté IRC data" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být server, kanál nebo soukromý)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový výchozí level upozornění pro server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nikdy)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s buffer nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s server nenalezen\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s vnitřní příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC příkazy:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Příkazy pluginu:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Seznam ignorování:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nové ignorování:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nová klávesová zkratka: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Klávesové zkratky:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s neznámá klávesová funkce \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Klávesa: \n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Žádná klávesa nenalezena.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "globální" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "lokální" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "nahoře" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "dole" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "vlevo" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "vpravo" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Otevřené panely:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Načtené pluginy:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " obsluhovače zpráv:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " obsluhovače příkazu:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " obsluhovače časovače:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d sekund\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (není obsluhovač časovače)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " obsluhovače klávesnice:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (není obsluhovač klávesnice)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definováno\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " obsluhovače událostí:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (není obsluhovač události)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifikátor\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (žádný modifikátor)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nebyl nalezen žádný plugin\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (není plugin)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" "Příkaz \"%s\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurační soubor uložen\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s selhalo uložení konfiguračního souboru\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "žádný server.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nenalezen.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3531,196 +3546,191 @@ msgstr "" "%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste " "nejprve /dissconnect %s.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(heslo schováno) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . výchozí hodnota: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . typ řetězec (hodnoty: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "prázdný" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . popis: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s nekorektní hodnota pro možnost pluginu \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nebyla nalezena žádná možnost pluginu\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny s \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "možnost(i) pluginu nalezeny\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebráno.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignorování bylo odebrán\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3729,7 +3739,7 @@ msgstr "" "%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server " "(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3738,35 +3748,35 @@ msgstr "" "%s nemůžu aktualizovat: anti-flood je aktivní na alespoň jednom serveru " "(posílání mnoha řádků)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Otevřené okna:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5587,6 +5597,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: používám jméno hosta \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/de.po b/weechat/po/de.po index ede93f4d7..d2cfaf1f0 100644 --- a/weechat/po/de.po +++ b/weechat/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1374,13 +1374,13 @@ msgstr "Sekunden" msgid "(hidden)" msgstr "(versteckt)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" "%s kann keinen Nickname finden, an den die Nachricht gesendet werden soll\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" benötigt eine Serververbindung!\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern ausgeführt werden\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht in Serverfenstern ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1422,15 +1422,15 @@ msgstr "" "%s der \"%s\"-Befehl kann nur in Channelfenstern oder in privaten Fenstern " "ausgeführt werden\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlerhafte Anzahl von Argumenten für der \"%s\"-Befehl\n" @@ -1445,377 +1445,377 @@ msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ist in den Channel %s%s gekommen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s aus %s%s gekickt" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modus %s%s %s[%s%s%s]%s durch %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Channel %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Channel %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus für %s%s%s ist %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s Hilfemodus (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel erstellt am %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " durch %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " durch %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1824,13 +1824,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein" msgid "search text in buffer history" msgstr "suche Text im Pufferverlauf" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Beginning of log " msgid "**** End of log " msgstr "**** End of log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s Zirkelbezug beim Aufruf des Aliases \"/%s\"\n" @@ -2696,34 +2696,48 @@ msgstr "" "Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "mit einem Server verbinden" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[Servername]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "Serververbindung trennen" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "Servername: Name des zu trennenden Servers" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "Servername: Zielserver" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "Servername: Zielserver" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "Aktion [Nickname [Datei]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2733,15 +2747,15 @@ msgstr "" "Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner\n" " Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "Debugging-Nachricht ausgeben" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2751,27 +2765,27 @@ msgstr "" "Programmabsturz)\n" "windows: zeigt Fensterdaten an" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "Hilfe zu Befehlen abfragen" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[Befehl]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "zeigt Befehlsverlauf des Puffers" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | Anzahl]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2779,15 +2793,15 @@ msgstr "" "clear: Löscht Verlauf\n" "Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC-Nachrichten und/oder Hosts ignorieren" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2809,11 +2823,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "belegen/freigeben von Tasten" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2821,7 +2835,7 @@ msgstr "" "[Taste [Funktion/Befehl]] [unbind Taste] [functions] [call Funktion " "[\"Argumente\"]] [reset -yes] " -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2840,11 +2854,11 @@ msgstr "" " reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen " "Belegungen (Vorsicht!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "auflisten/laden/entladen von Plugins" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2852,7 +2866,7 @@ msgstr "" "[list [Name]] | [listfull [Name]] | [load Dateiname] | [autoload] | [reload " "[Name]] | [unload [Name]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2874,11 +2888,11 @@ msgstr "" "\n" "Ohne Argument, listet /plugin alle geladenen Plugins auf." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2889,7 +2903,7 @@ msgstr "" "pwd Passwort] [-nicks Nick1 Nick2 Nick3] [-username Benutzername] [-realname " "Name] [-command Befehl] [-autojoin Channel[,Channel]] ] | [del Servername]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2915,27 +2929,27 @@ msgstr "" " Benutzername: Benutzername\n" " Realname: voller Name des Benutzers" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "Konfiguration abspeichern" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[Datei]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "Konfigurationsparameter setzen" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[Option [ = Wert]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2951,11 +2965,11 @@ msgstr "" "Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei \"Servername\" der interne " "Servername ist und \"xxx\" eine Option für diesen Server." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "Konfigurationsparameter für Plugin setzen" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2967,27 +2981,27 @@ msgstr "" "\n" "Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "einen Alias entfernen" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "Aliasname" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Aliases" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "/ignore-Regel entfernen" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3010,11 +3024,11 @@ msgstr "" "Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.\n" "Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3023,24 +3037,24 @@ msgstr "" "kompiliert oder mit einem Paketmanager installiert sein, bevor der Befehl " "ausgeführt wird." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zeigt die Uptime von Weechat an" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" "-o: sendet die Weechat-Uptime als IRC-Nachricht in den aktuellen Channel" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "Fenster verwalten" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3048,7 +3062,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3086,18 +3100,18 @@ msgstr "" "aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster " "nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte." -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3106,13 +3120,13 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den %s-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3121,12 +3135,12 @@ msgstr "" "%s falsche Argumentanzahl für den IRC-Befehl \"%s\" (erwartet: zwischen %d " "und %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s der \"%s\"-Befehl kann nicht inDCC-Fenstern ausgeführt werden\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3136,364 +3150,365 @@ msgstr "" "an den IRC-Server zu senden, muss die Option irc_send_unknown_commands " "aktiviert werden.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Dieses Fenster ist kein Channel!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Argumente für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" angelegt\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Kann den Alias \"%s\" => \"%s\" nicht anlegen (Speichermangel)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Keine Aliases gefunden.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste der Aliases:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Keine Aliases definiert.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServer: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snicht verbunden\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sChannel: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivater Chat mit: %s%s %s(Server: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sunbekannt\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sIRC-Rohdaten\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Offene Puffer:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s falsche Puffernummer\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s der einzige Puffer kann nicht geschlossen werden\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s kann den Serverpuffer nicht schließen, solange Channels offen sind\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Default Notify-Levels für Server:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Notify-Ebenen:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "IRC-Rohdaten" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s ungültige Notify-Ebene (muss zwischen %d und %d liegen)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s ungültiger Notify-Puffer (muss ein Server, ein Channel oder eine " "Privatunterhaltung sein)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neuer Default-Notify-Level für Server %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Neue Notify-Ebenen für: %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(Hotlist: keine Anzeige)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Puffer nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s unbekannte Option für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s zum Server \"%s\" besteht bereits eine Verbindung!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau zum Server \"%s\" läuft bereits!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s Server nicht gefunden.\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s keine Verbindung zum Server \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Automatisches Neuverbinden abgebrochen\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s interne Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Plugin-Befehle:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Keine Hilfe verfügbar, der Befehl \"%s\" ist unbekannt\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sin %s%s%s/%s%s%s:%s ignoriere %s%s%s von %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste der /ignore-Regeln:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Keine /ignore-Regeln definiert.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Neue /ignore-Regel:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Neue Tastenbelegung: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Tastenbelegungen:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Tastenbelegung \"%s\" gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Interne Tastenfunktionen:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s unbekannte Tasten-Funktion \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Tastenreset " "notwendig\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Taste:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Keine Taste gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "top" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "bottom" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "left" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "right" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Offene Panel:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins geladen:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " Message-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (kein Message-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " Befehls-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (kein Befehls-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " Timer-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d Sekunden\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (Kein Timer-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " Tastatur-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (kein Tastatur-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiert\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " Ereignis-Handler:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (kein Ereignis-Handler)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " Modifikatoren:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (keine Modifikatoren)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Kein Plugin gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (kein Plugin)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3501,49 +3516,49 @@ msgstr "" "Befehl \"%s\" ist nicht verfügbar, WeeChat wurde ohne Plugin-Support " "kompiliert.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurationsdatei gesichert\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s konnte die Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Kein Server.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Server '%s' nicht gefunden.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s Servername für den \"%s\"-Befehl fehlt\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s zuviele Argumente für den \"%s\"-Befehl - ignoriert\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3552,200 +3567,195 @@ msgstr "" "%s Sie können den Server \"%s\" nicht austragen, weil Sie noch verbunden " "sind. Probieren Sie /disconnect %s vorher.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Server %s%s%s wurde gelöscht\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s fehlende Parameter für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" "%s der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt " "werden!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s das Passwort für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Nicknames für den \"%s\"-Parameter fehlen\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s Befehl für den \"%s\"-Parameter fehlt\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Server %s%s%s angelegt\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(Passwort versteckt) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s Server \"%s\" nicht gefunden\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s Option \"%s\" kann nicht zur Laufzeit geändert werden\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Konfigurationsoptionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Keine Konfigurationsoption gefunden\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetail:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . boolesche Werte ('on' or 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . Standardwert: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . Ganzzahl (Werte zwischen %d und %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . Standardwert: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . Zeichenfolge (Werte: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "leer" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . Farbe (Curses- or Gtk-color, siehe WeeChat-Dokumentation)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . Zeichenfolge (beliebig)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . Beschreibung: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s ungültiger Wert für die Plugin-Option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Keine Plugin-Optionen mit \"%s\" gefunden\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Keine Plugin-Option gefunden\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden mit \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "Plugin-Option(en) gefunden\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s Alias oder Befehl \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" entfernt\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "/ignore-Regeln entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "/ignore-Regel entfernt.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s Keine /ignore-Regel gefunden.\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: es wird noch auf eine Verbindung zu " "mindestens einem Server gewartet\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3755,7 +3765,7 @@ msgstr "" "mindestens einem Server (sollte in einer zukünftigen Version bereinigt " "sein)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3764,36 +3774,36 @@ msgstr "" "%s Aktualisierung nicht möglich: auf mindestens einem Server ist noch Anti-" "Flood aktiv (zu viele Zeilen gesendet)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Aktualisiere WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s kann die Sitzung nicht in eine Datei speichern\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Geöffnete Fenster:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5642,6 +5652,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: benutze lokalen Hostnamen \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/es.po b/weechat/po/es.po index 8181080ec..92ad813c9 100644 --- a/weechat/po/es.po +++ b/weechat/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1392,12 +1392,12 @@ msgstr "segundos" msgid "(hidden)" msgstr "(oculto)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s el comando \"%s\" requiere una conexin a servidor!\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n" @@ -1439,15 +1439,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s el comando \"%s\" slo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n" @@ -1462,379 +1462,379 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compilado en %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s se ha unido %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s ha pateado a %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privado %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1843,14 +1843,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "sesin: cargando historial del bfer\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin del log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s referencia circular al llamar alias \"/%s\"\n" @@ -2725,34 +2725,48 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "conectarse a un servidor" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[nombre_del_servidor]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "desconectarse de un servidor" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor del que desconectarse" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "nombre_del_servidor: nombre del servidor al que conectarse" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "empieza DCC (archivo o charla) o cierra charla" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "accin [usuario [fichero]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2763,15 +2777,15 @@ msgstr "" "usuario: nombre de usuario a quien enviar el archivo o la charla\n" "fichero: nombre del fichero (en la mquina local)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "imprime mensajes de depuracin" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "volcar | ventanas" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2781,27 +2795,27 @@ msgstr "" "(el mismo volcado se escribe cuando Weechat se cuelga)\n" "ventanas: mostrar rbol de ventanas" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "mostrar ayuda sobre los comandos" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[comando]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "comando: nombre de un comando de Weechat o de IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar historial de comandos de bfer" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[limpiar | valor]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2809,15 +2823,15 @@ msgstr "" "limpiar: limpiar historial\n" "valor: nmero de entradas del historial para mostrar" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorar los mensajes IRC y/o los hosts" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2837,18 +2851,18 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /ignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "atar/desatar claves" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 #, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" msgstr "[clave funcin/comando] [desatar clave] [funciones] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 #, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " @@ -2866,18 +2880,18 @@ msgstr "" " reset: restaura anclajes a los valores por defecto y elimina todos los " "anclajes personales (usar cuidadosamente)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/cargar/descargar plugins" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 #, fuzzy msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" msgstr "[cargar fichero] | [autocargar] | [recargar] | [descargar]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2890,11 +2904,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "lista, ade o elimina servidores" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2906,7 +2920,7 @@ msgstr "" "username nombre de usuario] [-realname nombre_real] [-command comando] [-" "autojoin canal[,canal]] ] | [del nombre_de_servidor]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2932,27 +2946,27 @@ msgstr "" " nombre_de_usuario: nombre de usuario\n" " nombre_real: nombre real del usuario" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "guardar configuracin a disco" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[archivo]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "archivo: fichero en el que guardar la configuracin" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "poner opciones de configuracin" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opcin [ = valor]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2968,11 +2982,11 @@ msgstr "" "Una opcin podra ser: nombredeservidor.servidor_xxx donde \"nombredeservidor" "\" es un nombre de servidor interno y \"xxx\" una opcin para dicho servidor." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "poner opciones de configuracin de plugins" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2984,27 +2998,27 @@ msgstr "" "\n" "Una opcin tiene formato: plugin.opcin, ejemplo: perl.miscript.objeto1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "eliminar un alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias: nombre del alias a suprimir" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "no ignorar mensajes IRC y/o hosts" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nmero | [mscara [[tipo | comando] [canal [servidor]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3027,11 +3041,11 @@ msgstr "" "Para cada argumento, '*' significa todo.\n" "Sin argumentos, el comando /unignore lista todos los ignores definidos." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "actualizar Weechat sin desconectarse de los servidores" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3040,23 +3054,23 @@ msgstr "" "haber sido compilado o instalado con un gestor de paquetes antes de ejecutar " "este comando." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: enva el tiempo de uso en el canal actual como un mensaje IRC" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "gestin de ventanas" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3064,7 +3078,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 #, fuzzy msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" @@ -3102,19 +3116,19 @@ msgstr "" "nueva ventana, tomando como referencia el tamao de la ventana actual. Por " "ejemplo 25 significa crear una nueva ventana de tamao = tamao_actual / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s el comando \"%s\" ha fallado\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3123,14 +3137,14 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando %s \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: %d " "parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3139,387 +3153,388 @@ msgstr "" "%s nmero de argumentos incorrecto para el comando IRC \"%s\" (esperado: " "entre %d y %d parmetro%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en el bfer de charla DCC\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Esta ventana no es un canal!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente " "memoria)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 #, fuzzy msgid "No alias found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Lista de alias:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServidor: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sno conectado\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sdesconocido\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%s datos basura de IRC\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 #, fuzzy msgid "Open buffers:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s nmero de bfer incorrecto\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s no es posible cerrar el nico bfer\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, fuzzy, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s no se puede cerrar el bfer de servidor mientras haya canales abiertos\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 #, fuzzy msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveles de notificacin:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Datos basura de IRC" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s nivel de notificacin incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, fuzzy, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "%s bfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nuevo nivel de notificacin para %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: nunca)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: resaltados)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s ya conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s servidor no encontrado\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s no conectado al servidor \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconexin automtica est anulada\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Comandos internos %s :\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Comandos IRC :\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Comandos de plugin:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Lista de ignores:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Sin ignores definidos.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nuevo ignore:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nueva anclaje de clave: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Anclajes de clave:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Clave \"%s\" desatada\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Funciones de clave internas:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s opcin desconocida para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de " "seguridad)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 #, fuzzy msgid "No key found.\n" msgstr "Ningn alias definido.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 #, fuzzy msgid "top" msgstr "operador" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 #, fuzzy msgid "Open panels:\n" msgstr "Bfers abiertos:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Plugins cargados:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " manejadores de comando:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (sin manejador de comando)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " manejadores de temporizacin:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d segundos\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " manejadores de teclado:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (sin manejador de teclado)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definido\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " manejadores de mensaje:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (sin manejador de mensaje)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 #, fuzzy msgid " modifiers:\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 #, fuzzy msgid " (no modifier)\n" msgstr " (sin manejador temporizador)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 #, fuzzy msgid "No plugin found.\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (sin plugins)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3527,51 +3542,51 @@ msgstr "" "El comando \"%s\" no est disponible, Weechat fue compilado sin soporte para " "plugins.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Archivo de configuracin guardado\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 #, fuzzy msgid "Plugins options saved\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s fall al salvar el archivo de configuracin\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Ningn servidor.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" "%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parmetros\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3580,198 +3595,193 @@ msgstr "" "%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que est usted conectado a " "l. Pruebe /disconnect %s antes.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s faltan parmetros para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, no se puede crear!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta contrasea para el comando \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s falta comando para el parmetro \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Servidor %s%s%s creado\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(contrasea oculta) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s opcin de configuracin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" "%s la opcin \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat est en " "ejecucin\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Ninguna opcin de configuracin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDetalle:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valor por defecto: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valor por defecto: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . tipo cadena (valores: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vaco" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentacin de WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . descripcin: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de configuracin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valor incorrecto para la opcin de plugin \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Ninguna opcin de plugin encontrada\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s) con \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "opcin/opciones de plugin encontrada(s)\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "los ignores fueron eliminados.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "el ignore fue eliminado.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s no se encontraron ignores\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3780,45 +3790,45 @@ msgstr "" "%s no se puede actualizar: conexin activa a un servidor SSL por lo menos " "(debera ser corregido en una futura versin)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "%s no se puede actualizar: conexin pendiente a un servidor al menos\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Actualizando Weechat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesin en el archivo\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empez en %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empez en %s" "%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 #, fuzzy msgid "Open windows:\n" msgstr "Ventanas abiertas:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5676,6 +5686,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: utilizando nombre de mquina local \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/fr.po b/weechat/po/fr.po index bb07aaaac..f486dd3e3 100644 --- a/weechat/po/fr.po +++ b/weechat/po/fr.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1380,12 +1380,12 @@ msgstr "secondes" msgid "(hidden)" msgstr "(cach)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" ncessite une connexion au serveur !\n" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1429,15 +1429,15 @@ msgstr "" "%s la commande \"%s\" peut seulement tre excute dans un tampon canal ou " "priv\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramtres erron pour la commande \"%s\"\n" @@ -1452,379 +1452,379 @@ msgstr "%s impossible de crer le tampon priv \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, compil le %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le nouveau canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a rejoint %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s a pouss dehors %s%s%s de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Priv %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Canal %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Canal %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1833,14 +1833,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" @@ -2575,7 +2575,7 @@ msgstr "insrer une chane dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la touche \"%s\"\n" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "**** Dbut du log " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s rfrence circulaire lors de l'appel l'alias \"%s\"\n" @@ -2716,34 +2716,46 @@ msgstr "" "nombre: effacer un tampon par son numro" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" -msgstr "se connecter un serveur" +msgid "connect to server(s)" +msgstr "se connecter un/plusieurs serveur(s)" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[nom_serveur]" +#: src/common/command.c:85 +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" -msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" +msgstr "" +" -all: se connecter tous les serveurs\n" +"nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" -msgstr "se dconnecter d'un serveur" +#: src/common/command.c:89 +msgid "disconnect from server(s)" +msgstr "se dconnecter d'un/plusieurs serveur(s)" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]" + +#: src/common/command.c:91 +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "" +" -all: se dconnecter de tous les serveurs\n" +"nom_serveur: nom du serveur pour se dconnecter" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "dmarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "action [pseudo [fichier]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2754,15 +2766,15 @@ msgstr "" " pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n" "fichier: nom du fichier (sur la machine locale)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "affiche des messages de debogage" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2772,27 +2784,27 @@ msgstr "" "mmes messages sont affichs lorsque WeeChat plante)\n" "windows: affiche l'arbre des fentres" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "afficher l'aide sur les commandes" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[commande]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | valeur]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2800,15 +2812,15 @@ msgstr "" "clear: effacer l'historique\n" "valeur: nombre d'entres dans l'historique afficher" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2828,11 +2840,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtres, la commande /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/librer des touches" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2840,7 +2852,7 @@ msgstr "" "[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction " "[\"params\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2859,11 +2871,11 @@ msgstr "" " reset: restaure les touches aux valeurs par dfaut et supprime TOUTES " "les touches personnelles (utiliser avec prcaution !)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "liste/charge/dcharge des extensions" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2871,7 +2883,7 @@ msgstr "" "[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload " "[nom]] | [unload [nom]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2895,11 +2907,11 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramtre, la commande /plugin liste les extensions charges." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2911,7 +2923,7 @@ msgstr "" "nom_utilisateur] [-realname nom_rel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2937,27 +2949,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" " nom_rel: nom rel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2973,11 +2985,11 @@ msgstr "" "L'option peut tre: nomserveur.server_xxx o \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2990,27 +3002,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias supprimer" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des masques" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3033,11 +3045,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramtre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramtre, /ignore liste les ignore dfinis." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre jour WeeChat sans se dconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3046,23 +3058,23 @@ msgstr "" "compil ou install via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fentres" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3070,7 +3082,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3108,19 +3120,19 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie crer une fentre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a chou\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3129,14 +3141,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3145,14 +3157,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramtres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramtre%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas tre excute dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3162,366 +3174,367 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fentre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" cr\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de crer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mmoire)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouv.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias dfini.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connect\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPriv avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnes IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par dfaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Donnes IRC brutes" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit tre entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit tre un serveur, canal ou un " "priv)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par dfaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s dj connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s serveur non trouv\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connect au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annule\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore dfini.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprime\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par dfaut restaures\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramtre \"-yes\" est requis pour la rinitialisation des touches " "(raison de scurit)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouve.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions charges :\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d dfini(s)\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'vnements :\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'vnement)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouve.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3529,49 +3542,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a t compil sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauv\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauves\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouv.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramtres pour la commande \"%s\", paramtres ignors\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3580,198 +3593,193 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous tes connect " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a t supprim\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramtres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe dj, impossible de le crer !\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramtre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s cr\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe cach) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s serveur \"%s\" non trouv\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouve\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas tre change lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouve\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDtail :\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type boolen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par dfaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par dfaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chane (valeurs: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chane (toute chane)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouve\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouve(s)\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouv\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprim\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont t supprims.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a t supprim.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouv\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3780,7 +3788,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: une connexion au moins un serveur SSL est " "active (devrait tre corrig dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3789,35 +3797,35 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'excution a chou (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, dmarr le %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, dmarr le %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fentres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5677,6 +5685,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: utilisation du nom de machine \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/hu.po b/weechat/po/hu.po index d9f3052c6..7291648f4 100644 --- a/weechat/po/hu.po +++ b/weechat/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1386,12 +1386,12 @@ msgstr "másodperc" msgid "(hidden)" msgstr "(rejtett)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs futtatásához csatlakozni kell a szerverhez!\n" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a szerverablakban\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "%s nincs elég memória a reguláris kifejezéshez\n" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n" @@ -1454,386 +1454,386 @@ msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új szobát nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s belépett a(z) %s%s szobába\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s kirúgta %s%s%s-t a(z) %s%s szobából" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba vagy név megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s mostantól: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz %s%s%s felhasználótól: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s válasz %s%s%s felhasználótól: %ld.%ld másodperc\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Privát %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s válasz innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "%s szoba: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s (\"%s\") érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s érkezett innen: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Ismeretlen CTCP %s%s%s érkezett innen: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "%s szoba: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "%s%s%s felhasználói módja: %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s segítség mód (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Szoba létrehozva: %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "folyamat: puffertörténet betöltése\n" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "**** Naplófájl kezdete " msgid "**** End of log " msgstr "**** Naplófájl vége " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s körreferencia a \"/%s\" aliasz hívásakor\n" @@ -2696,34 +2696,48 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "csatlakozás egy szerverhez" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[szervernév]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "kilépés a szerverről" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "szervernév: a szerver neve ahonnan lecsatlakozunk" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "szervernév: a szerver neve ahová csatlakozik" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "DCC (fájl vagy beszélgetés) indítása vagy beszélgetés lezárása" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "parancs [név [fájl]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2734,42 +2748,42 @@ msgstr "" "küldjük\n" " fájl: fájlnév (a helyi gépen)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "segítség megjelenítése a parancsokhoz" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[parancs]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "parancs: WeeChat vagy IRC parancs neve" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "a pufferben kiadott parancsok előzményének mutatása" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | érték]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2777,15 +2791,15 @@ msgstr "" "clear: előzmények törlése\n" "érték: mutatandó előzménybejegyzések száma" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy gépek mellőzése" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2804,11 +2818,11 @@ msgstr "" "A '*' minden paraméter esetében az összeset jelenti.\n" "Paraméter megadása nélkül az /ignore parancs listázza a meglévő mellőzéseket." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 #, fuzzy msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " @@ -2816,7 +2830,7 @@ msgid "" msgstr "" "[billentyű [funkció/parancs]] [unbind billentyű] [funkció] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 #, fuzzy msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " @@ -2834,11 +2848,11 @@ msgstr "" " reset: billenzyűparancsok visszaállítása az eredeti értékekre és MINDEN " "személyes hozzárendelés törlése (használja óvatosan!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2846,7 +2860,7 @@ msgstr "" "[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload " "[név]] | [unload [név]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2859,11 +2873,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "szerverek listázása, hozzáadása vagy eltávolítása" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2874,7 +2888,7 @@ msgstr "" "pwd jelszó] [-nicks név1 név2 név3] [-username felhasználónév] [-realname " "valódi név] [-command parancs] [-autojoin szoba[,szoba]] ] | [del szervernév]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2900,27 +2914,27 @@ msgstr "" "felhasználónév: felhasználónév a szerveren\n" " valódi név: a felhasználó valódi neve" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "beállítások lemezre mentése" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[fájl]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fájl: fájlnév a beállítások mentéséhez" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[opció [ = érték]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2936,11 +2950,11 @@ msgstr "" "A opció lehet: szervernév.szerver_xxx, ahol a \"szervernév\" egy belső " "szervernév és az \"xxx\" a szerver egyik opciója." -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "modul opcióinak beállítása" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2952,27 +2966,27 @@ msgstr "" "\n" "Az opció formája: modul.opció, például: perl.azénszkriptem.azénopcióm" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "alias eltávolítása" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "alias_név" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "IRC üzenetek és/vagy hosztok mellőzésének eltávolítása" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[szám | [maszk [[típus | parancs] [szoba [szerver]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2996,11 +3010,11 @@ msgstr "" "Paraméter megadása nélkül az /unignore parancs listázza a meglévő " "mellőzéseket." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "WeeChat frissítése a szerverekről való lecsatlakozás nélkül" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3008,23 +3022,23 @@ msgstr "" "Ez a parancs a WeeChat binárison fut, ezért a futtatása előtt a programot le " "kell fordítani vagy egy csomagkezelővel telepíteni." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "ablakok kezelése" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3032,7 +3046,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3068,19 +3082,19 @@ msgstr "" "hogy az új ablak hány százaléka lesz a szülőablaknak. Például 25 esetén a " "szülőablak negyedét kapjuk." -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s a \"%s\" parancs végrehajtása sikertelen\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d " "paraméter%s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3089,13 +3103,13 @@ msgstr "" "%s helytelen számú paraméter a következő %s parancsnak: \"%s\" (várt: %d és %" "d paraméter között%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3104,12 +3118,12 @@ msgstr "" "%s helytelen számú argumentum a(z) \"%s\" IRC parancsnak (várt: %d és %d " "közötti arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s \"%s\" parancs nem futtatható a DCC CHAT pufferben\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3119,367 +3133,368 @@ msgstr "" "ismeretlen parancsokat kíván küldeni az IRC szervernek, engedélyezze az " "irc_send_unknown_commands opciót!\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Ez az ablak nem egy szoba!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó argumentum a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Aliasz:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Nem találtam aliaszt.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Aliaszok listája:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sSzerver: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snincs csatlakozva\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sSzoba: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivát beszélgetés: %s%s %s(szerver: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sismeretlen\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%snyers IRC adat\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Nyitott pufferek:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s helytelen pufferszám\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s az utolsó puffert nem lehet bezárni\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s nem lehet a szerver puffert bezárni, míg a szobákban tartózkodunk\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Szerverek alapértelmezett értesítési szintje:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Értesítési szintek:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Nyers IRC adat" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" "%s helytelen értesítési szint (az értéknek %d és %d között kell lennie)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s helytelen puffer az értesítéshez (szervert, szobát vagy privát " "beszélgetést kell megjelölnie)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A(z) %s%s%s szerver új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "A %s%s%s új értesítési szintje: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, fuzzy, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s éppen kapcsolódik a(z) \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s a szerver nem található\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s nincs csatlakozva a \"%s\" szerverhez!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "automata újracsatlakozás megszakítva\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "%s belső parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "IRC parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Modul parancsok:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Mellőzések listája:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Új mellőzés:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Új billentyűparancs: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Billentyűparancsok:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Belső billentyűfunkciók:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, fuzzy, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok " "visszaállításához (biztonsági okokból)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Billentyű:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Nem találtam billentyűt.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "globális" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "helyi" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "legfelső" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "legalsó" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "bal" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "jobb" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Nyitott panelek:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Betöltött modulok:\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " parancskezelők:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (nincs parancskezelő)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " időkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d másodperc\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (nincs időkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " billentyűkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (nincsenek billentyűkezelők)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d definiálva\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 #, fuzzy msgid " event handlers:\n" msgstr " üzenetkezelők:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 #, fuzzy msgid " (no event handler)\n" msgstr " (nincs üzenetkezelő)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " módosítók:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (nincs módosító)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Nem található modul.\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (nem található bővítőmodul)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3487,49 +3502,49 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" parancs nem elérhető, a WeeChat modultámogatás nélkül lett " "lefordítva.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Modul beállítások elmentve\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Nincs szerver.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "A '%s' szerver nem található.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó szervernév a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s túl sok paraméter a \"%s\" parancsnak, paraméterek mellőzve\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3538,198 +3553,193 @@ msgstr "" "%s nem tudja törölni a \"%s\" szervert, mert csatlakozva van hozzá. Próbálja " "a /disconnect %s parancsot előbb.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "A %s%s%s szerver törölve\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s hiányzó paraméter a \"%s\" parancsnak\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó jelszó a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó név a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s hiányzó parancs a \"%s\" paraméterhez\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "A %s%s%s szerver létrehozva\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(jelszó rejtve) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s a \"%s\" opció nem módosítható a WeeChat futása közben\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Nem találtam beállítási lehetőséget a \"%s\" szóhoz\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Nem található az opció\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sRészletek:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . típus logikai (értékek: 'on' vagy 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . alapérték: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . típus szám (értékek: %d és %d között)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . alapérték: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . típus szöveg (értékek: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "üres" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . típus szín (Curses vagy Gtk szín, lásd WeeChat dokumentáció)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . típus szöveg (bármilyen szöveg)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . leírás : %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "megtalált opciók\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s helytelen érték a(z) \"%s\" modul paraméternek\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "A(z) \"%s\" kifejezéshez nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Nem található modul opció\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "a(z) \"%s\" kifejezéshez tartozó modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "megtalált modul opciók\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "A \"%s\" aliasz eltávolítva\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "mellőzés eltávolítva.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s nem található ilyen mellőzés\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat egy vagy több szerverrel még " "folyamatban van\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3738,7 +3748,7 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: a kapcsolat legalább egy SSL szerverrel aktív (a " "következő verziókban javítva lesz)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3747,36 +3757,36 @@ msgstr "" "%s nem sikerült frissíteni: az anti-flood (több sor küldése) legalább egy " "szerveren aktív\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "WeeChat frissítése...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat futásidő: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, elindítva: %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Nyitott ablakok:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5601,6 +5611,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: felhasznált hosztnév \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/ru.po b/weechat/po/ru.po index 51e329374..502e503f5 100644 --- a/weechat/po/ru.po +++ b/weechat/po/ru.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.5-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-29 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "секунды" msgid "(hidden)" msgstr "(скрытый)" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s команде \"%s\" необходимо соединение с сервером!\n" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена толь msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере сервера\n" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n" @@ -1419,15 +1419,15 @@ msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" "%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n" @@ -1442,386 +1442,386 @@ msgstr "%s невозможно создать новый буфер прива msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "%s, собран %s %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новый канал \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s зашёл на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "%s%s%s выкинул %s%s%s с канала %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s%s %s[%s%s%s]%s установлен пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "Режим %s[%s%s%s]%s пользователем %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "Личное %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "Канал %s: * %s %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "Канал %s: %s> %s" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Канал создан %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " пользователем %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "вставить строку в поле ввода" msgid "search text in buffer history" msgstr "поиск текста в истории буфера" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "**** Начало log-файла" msgid "**** End of log " msgstr "**** Конец log-файла" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s рекурсия при вызове сокращения \"/%s\"\n" @@ -2677,34 +2677,48 @@ msgstr "" "номер: очистить буфер с определённым номером" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +#, fuzzy +msgid "connect to server(s)" msgstr "подключиться к серверу" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" -msgstr "[сервер]" +#: src/common/command.c:85 +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername ...]]" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +#, fuzzy +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +#, fuzzy +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "отключиться от сервера" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" -msgstr "сервер: название сервера для отключения" +#, fuzzy +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:91 +#, fuzzy +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" +msgstr "сервер: название сервера для подключения" + +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "начинает DCC (передачу файла или чат) или закрывает чат" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "действие [ник [файл]]" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2715,15 +2729,15 @@ msgstr "" " ник: адресат для файла или DCC-беседы\n" " файл: отправляемый файл (на местном хосте)" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "выводить отладочные сообщения" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2733,27 +2747,27 @@ msgstr "" "WeeChat)\n" "windows: отобразить дерево окон" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "отобразить помощь по командам" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "[команда]" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "команда: название команды WeeChat или IRC" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "показать историю буфера команд" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | значение]" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2761,15 +2775,15 @@ msgstr "" " clear: очистить историю\n" "значение: количество отображаемых пунктов истории" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "игнорировать сообщения IRC и/или хосты" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2789,11 +2803,11 @@ msgstr "" "Для каждого аргумента '*' означает \"все\".\n" "Команда /ignore без аргументов перечисляет все существующие игнорирования." -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "установить/снять клавиши" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2801,7 +2815,7 @@ msgstr "" "[клавиша [функция/команда]] [unbind клавиша] [функции] [call функция " "[\"аргументы\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2819,11 +2833,11 @@ msgstr "" " reset: сбросить клавиши на значения по умолчанию и удалить ВСЕ личные " "привязки (используйте внимательно!)" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2831,7 +2845,7 @@ msgstr "" "[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload " "[имя]] | [unload [имя]]" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2854,11 +2868,11 @@ msgstr "" "\n" "Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы." -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "перечислить, добавить или удалить серверы" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2869,7 +2883,7 @@ msgstr "" "[-nicks ник1 ник2 ник3] [-username имя] [-realname настоящее_имя] [-command " "команда] [-autojoin канал[,канал]] ] | [del сервер]" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2895,27 +2909,27 @@ msgstr "" "username: имя пользователя\n" "realname: настоящее имя" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "сохранить конфигурацию" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "[файл]" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "файл: конфигурационный файл" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "настроить параметры конфигурации" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[параметр [ = значение]]" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2931,11 +2945,11 @@ msgstr "" "Параметром может быть: servername.server_xxx где \"servername\" - имя " "сервера, а \"xxx\" - параметр сервера" -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "настроить параметры pluginов" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2947,27 +2961,27 @@ msgstr "" "\n" "Формат параметров: plugin.параметр, например: perl.myscript.item1" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "удалить ярлык" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "сокращение" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "сокращение: удаляемое сокращение" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "снять игнорирование IRC сообщений и/или хостов" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[номер | [маска [[тип | команда] [канал [сервер]]]]]" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2990,11 +3004,11 @@ msgstr "" "Для каждого игнорирования '*' означает \"все\".\n" "/unignore без аргументов перечисляет все заданные игнорирования." -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "обновить WeeChat не отключаясь от серверов" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." @@ -3002,23 +3016,23 @@ msgstr "" "Эта команда перезапускает исполняемый файл WeeChat, поэтому он должен быть " "собран или установлен менеджером пакетов перед запуском этой команды." -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "управление окнами" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3026,7 +3040,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3062,19 +3076,19 @@ msgstr "" "Для splith и splitv <прцт> - процент размера создаваемого окна относительно " "текущего. Например, 25 означает создать окно в 4 раза меньше текущего" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s команда \"%s\" не удалась\n" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3083,14 +3097,14 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов %s команды \"%s\" (ожидалось: от %d до " "%d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: %d arg%" "s)\n" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3099,12 +3113,12 @@ msgstr "" "%s некорректное количество аргументов IRC команды \"%s\" (ожидалось: от %d " "до %d arg%s)\n" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "%s команда \"%s\" не может быть выполнена в DCC-чате\n" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3113,410 +3127,411 @@ msgstr "" "%s неизвестная команда \"%s\" (наберите /help для справки). Для отправки " "неизвестных команд IRC серверу включите параметр irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Это окно не является каналом!\n" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s нет аргументов для \"%s\" команды\n" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Невозможно создать сокращение \"%s\" => \"%s\" (недостаточно памяти)\n" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "Сокращение:\n" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "Сокращения не найдены.\n" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Список сокращений:\n" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Сокращения не заданы.\n" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sСервер: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%sне подключен\n" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sКанал: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sПриват with: %s%s %s(сервер: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sнеизвестен\n" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sсырые IRC данные\n" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Открытые буферы:\n" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s неправильный номер буфера\n" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s невозможно закрыть единственный буфер\n" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "%s невозможно закрыть буфер сервера пока открыты каналы\n" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Новый уровень уведомления для серверов:" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "Уровни уведомления:" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "Сырые IRC данные" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s некорректный уровень уведомления (должен быть от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s некорректный буфер уведомления (должен быть сервером, каналом или " "приватом)\n" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для сервера %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Новый уровень уведомления для %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(хотлист: никогда)\n" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание)\n" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s буфер не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s подключается к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" -msgstr "%s сервер не найден\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" +msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s не подключен к серверу \"%s\"!\n" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "Авто-переподключение отменено\n" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Внутренние команды %s:\n" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Команды IRC:\n" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Команды Plugin'ов:\n" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%sна %s%s%s/%s%s%s:%s игнорирует %s%s%s с %s%s\n" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Список игнорирования:\n" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Игнорирования не заданы.\n" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "Новое игнорирование:" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Новая комбинация клавиш: %s" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Комбинации клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Встроенные функции клавиш:\n" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "Клавиша:\n" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "Клавиши не найдены.\n" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "глобальная" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "локальная" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "сверху" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "внизу" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "слева" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "справа" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "Открытые панели:\n" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Загруженные plugin'ы\n" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr " обработчики сообщений:\n" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (нет обработчика сообщений)\n" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr " обработчики команд:\n" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (нет обработчиков команд)\n" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr " обработчики таймера:\n" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d секунд\n" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (нет обработчика таймера)\n" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " обработчики клавиатуры:\n" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (нет обработчика клавиатуры)\n" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d объявлено\n" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr " обработчики событий:\n" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (нет обработчиков событий)\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr " модификаторы:\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (нет модификатора)\n" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Plugin не найден\n" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (нет pluginа)\n" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "Команда \"%s\" не доступна, WeeChat собран без поддержки plugin'ов.\n" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл\n" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Настройки pluginов сохранены\n" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "Нет сервера.\n" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Сервер '%s' не найден.\n" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает имени сервера для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s слишком много аргументов для команды \"%s\" игнорирую аргументы\n" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s сервер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3525,196 +3540,191 @@ msgstr "" "%s вы не можете удалить сервер \"%s\" потому, что подключены к нему. " "Попробуйте отключиться (/disconnect) %s перед удалением.\n" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Сервер %s%s%s удалён\n" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s не хватает параметров для команды \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает пароля для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает ника(-ов) для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s не хватает команды для параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Сервер %s%s%s создан\n" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s не могу создать сервер\n" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвестен)" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(пароль скрыт) " -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s параметр \"%s\" не может быть изменена при запущеном WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "Не найден параметр\n" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sПодробности:\n" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . булевый тип (значения: 'on' или 'off')\n" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . значение по умолчанию: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . целочисленное значение (значения: от %d до %d)\n" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . значение по умолчанию: %d\n" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr " . строковой тип (значения: " -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "пусто" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . цветовой тип (цвет Curses или Gtk, см. документацию WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . строковой тип (любая строка)\n" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . описание: %s\n" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "параметров найдено\n" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\" pluginа\n" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Не найден параметр pluginа с \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Не найден параметр pluginа\n" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "параметров pluginов с \"%s\" найдено\n" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "параметров pluginов найдено\n" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Сокращение \"%s\" удалено\n" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "игнорирование добавлено.\n" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "игнорирование удалено.\n" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s игнорирования не найдены\n" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "%s не могу обновиться: подключение к серверам в процессе\n" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3723,7 +3733,7 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: подключен к серверам по SSL (будет исправлено в " "будущем)\n" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3732,35 +3742,35 @@ msgstr "" "%s не могу обновиться: анти-флуд не завершил работу (отсылаются несколько " "строк)\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Обновляю WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "Открытые окна:\n" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " @@ -5591,6 +5601,3 @@ msgstr "" #: src/common/weeconfig.c:2388 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" - -#~ msgid "%s: using hostname \"%s\"\n" -#~ msgstr "%s: используется хост \"%s\"\n" diff --git a/weechat/po/weechat.pot b/weechat/po/weechat.pot index 5da12ceb1..db6bbd4c5 100644 --- a/weechat/po/weechat.pot +++ b/weechat/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-14 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-24 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-display.c:396 src/irc/irc-display.c:440 src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgstr "" msgid "(hidden)" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:736 +#: src/irc/irc-send.c:260 src/common/command.c:738 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:612 +#: src/irc/irc-send.c:399 src/common/command.c:614 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "" @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1650 +#: src/irc/irc-send.c:920 src/irc/irc-send.c:981 src/common/command.c:1694 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1315,15 +1315,15 @@ msgstr "" msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:585 +#: src/irc/irc-send.c:1305 src/irc/irc-recv.c:582 #, c-format msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" #: src/irc/irc-send.c:1373 src/irc/irc-send.c:1511 src/irc/irc-send.c:2131 -#: src/common/command.c:1595 src/common/command.c:1607 -#: src/common/command.c:1626 src/common/command.c:1715 -#: src/common/command.c:2631 +#: src/common/command.c:1639 src/common/command.c:1651 +#: src/common/command.c:1670 src/common/command.c:1759 +#: src/common/command.c:2718 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1338,385 +1338,385 @@ msgstr "" msgid "%s, compiled on %s %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:422 +#: src/irc/irc-recv.c:419 #, c-format msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:440 src/irc/irc-recv.c:554 src/irc/irc-recv.c:754 -#: src/irc/irc-recv.c:1183 src/irc/irc-recv.c:1531 src/irc/irc-recv.c:3465 -#: src/irc/irc-recv.c:3531 src/irc/irc-recv.c:3552 +#: src/irc/irc-recv.c:437 src/irc/irc-recv.c:551 src/irc/irc-recv.c:751 +#: src/irc/irc-recv.c:1180 src/irc/irc-recv.c:1528 src/irc/irc-recv.c:3462 +#: src/irc/irc-recv.c:3528 src/irc/irc-recv.c:3549 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:469 +#: src/irc/irc-recv.c:466 #, c-format msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:482 +#: src/irc/irc-recv.c:479 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has joined %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:562 +#: src/irc/irc-recv.c:559 #, c-format msgid "%s%s%s has kicked %s%s%s from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:652 +#: src/irc/irc-recv.c:649 #, c-format msgid "%s%s%s has killed %s%s%s from server" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:674 +#: src/irc/irc-recv.c:671 #, c-format msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:696 src/irc/irc-recv.c:797 src/irc/irc-recv.c:1327 -#: src/irc/irc-recv.c:2098 +#: src/irc/irc-recv.c:693 src/irc/irc-recv.c:794 src/irc/irc-recv.c:1324 +#: src/irc/irc-recv.c:2095 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:706 +#: src/irc/irc-recv.c:703 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:736 +#: src/irc/irc-recv.c:733 #, c-format msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:765 +#: src/irc/irc-recv.c:762 #, c-format msgid "User mode %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:836 +#: src/irc/irc-recv.c:833 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:840 +#: src/irc/irc-recv.c:837 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:907 +#: src/irc/irc-recv.c:904 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:921 +#: src/irc/irc-recv.c:918 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:955 +#: src/irc/irc-recv.c:952 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:978 src/irc/irc-recv.c:1908 src/irc/irc-recv.c:2021 +#: src/irc/irc-recv.c:975 src/irc/irc-recv.c:1905 src/irc/irc-recv.c:2018 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1005 src/irc/irc-recv.c:2043 src/irc/irc-dcc.c:1320 +#: src/irc/irc-recv.c:1002 src/irc/irc-recv.c:2040 src/irc/irc-dcc.c:1320 #, c-format msgid "Private %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1085 +#: src/irc/irc-recv.c:1082 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1113 +#: src/irc/irc-recv.c:1110 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1290 +#: src/irc/irc-recv.c:1287 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1376 src/irc/irc-recv.c:1938 +#: src/irc/irc-recv.c:1373 src/irc/irc-recv.c:1935 #, c-format msgid "Channel %s: * %s %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1410 +#: src/irc/irc-recv.c:1407 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 src/irc/irc-recv.c:1580 +#: src/irc/irc-recv.c:1437 src/irc/irc-recv.c:1577 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 src/irc/irc-recv.c:1988 +#: src/irc/irc-recv.c:1471 src/irc/irc-recv.c:1985 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1506 +#: src/irc/irc-recv.c:1503 #, c-format msgid "Channel %s: %s> %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1603 src/irc/irc-recv.c:1624 src/irc/irc-recv.c:1640 -#: src/irc/irc-recv.c:1656 src/irc/irc-recv.c:1687 src/irc/irc-recv.c:1708 -#: src/irc/irc-recv.c:1724 src/irc/irc-recv.c:1754 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:1791 src/irc/irc-recv.c:1821 src/irc/irc-recv.c:1842 -#: src/irc/irc-recv.c:1857 src/irc/irc-recv.c:2074 src/irc/irc-recv.c:2511 -#: src/irc/irc-recv.c:3936 src/irc/irc-recv.c:3951 src/irc/irc-recv.c:4050 -#: src/irc/irc-recv.c:4064 src/irc/irc-recv.c:4310 src/irc/irc-recv.c:4428 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4580 src/irc/irc-recv.c:4686 -#: src/irc/irc-recv.c:4700 +#: src/irc/irc-recv.c:1600 src/irc/irc-recv.c:1621 src/irc/irc-recv.c:1637 +#: src/irc/irc-recv.c:1653 src/irc/irc-recv.c:1684 src/irc/irc-recv.c:1705 +#: src/irc/irc-recv.c:1721 src/irc/irc-recv.c:1751 src/irc/irc-recv.c:1772 +#: src/irc/irc-recv.c:1788 src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-recv.c:1839 +#: src/irc/irc-recv.c:1854 src/irc/irc-recv.c:2071 src/irc/irc-recv.c:2508 +#: src/irc/irc-recv.c:3933 src/irc/irc-recv.c:3948 src/irc/irc-recv.c:4047 +#: src/irc/irc-recv.c:4061 src/irc/irc-recv.c:4307 src/irc/irc-recv.c:4425 +#: src/irc/irc-recv.c:4562 src/irc/irc-recv.c:4577 src/irc/irc-recv.c:4683 +#: src/irc/irc-recv.c:4697 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1870 +#: src/irc/irc-recv.c:1867 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2122 +#: src/irc/irc-recv.c:2119 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2294 +#: src/irc/irc-recv.c:2291 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2323 +#: src/irc/irc-recv.c:2320 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2334 +#: src/irc/irc-recv.c:2331 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2371 +#: src/irc/irc-recv.c:2368 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2497 +#: src/irc/irc-recv.c:2494 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2561 +#: src/irc/irc-recv.c:2558 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2653 +#: src/irc/irc-recv.c:2650 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2828 +#: src/irc/irc-recv.c:2825 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3018 +#: src/irc/irc-recv.c:3015 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3139 +#: src/irc/irc-recv.c:3136 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3151 src/common/command.c:3772 src/common/command.c:3790 +#: src/irc/irc-recv.c:3148 src/common/command.c:3859 src/common/command.c:3877 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3155 +#: src/irc/irc-recv.c:3152 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3159 +#: src/irc/irc-recv.c:3156 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3163 +#: src/irc/irc-recv.c:3160 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3167 +#: src/irc/irc-recv.c:3164 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3476 +#: src/irc/irc-recv.c:3473 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3485 src/irc/irc-recv.c:3682 +#: src/irc/irc-recv.c:3482 src/irc/irc-recv.c:3679 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3494 src/irc/irc-recv.c:3618 src/irc/irc-recv.c:3700 -#: src/irc/irc-recv.c:3811 +#: src/irc/irc-recv.c:3491 src/irc/irc-recv.c:3615 src/irc/irc-recv.c:3697 +#: src/irc/irc-recv.c:3808 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3543 +#: src/irc/irc-recv.c:3540 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3603 +#: src/irc/irc-recv.c:3600 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3671 +#: src/irc/irc-recv.c:3668 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3691 src/irc/irc-recv.c:3820 +#: src/irc/irc-recv.c:3688 src/irc/irc-recv.c:3817 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3796 +#: src/irc/irc-recv.c:3793 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3856 +#: src/irc/irc-recv.c:3853 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4005 +#: src/irc/irc-recv.c:4002 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4014 +#: src/irc/irc-recv.c:4011 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4324 src/irc/irc-recv.c:4474 +#: src/irc/irc-recv.c:4321 src/irc/irc-recv.c:4471 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4396 +#: src/irc/irc-recv.c:4393 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4495 +#: src/irc/irc-recv.c:4492 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4503 +#: src/irc/irc-recv.c:4500 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4508 +#: src/irc/irc-recv.c:4505 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4512 +#: src/irc/irc-recv.c:4509 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4516 +#: src/irc/irc-recv.c:4513 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4520 +#: src/irc/irc-recv.c:4517 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4620 +#: src/irc/irc-recv.c:4617 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4655 +#: src/irc/irc-recv.c:4652 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4790 +#: src/irc/irc-recv.c:4787 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4802 +#: src/irc/irc-recv.c:4799 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4814 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4824 +#: src/irc/irc-recv.c:4821 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4836 +#: src/irc/irc-recv.c:4833 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3442 +#: src/common/command.c:3529 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" msgid "search text in buffer history" msgstr "" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2315 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2402 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "" msgid "**** End of log " msgstr "" -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:409 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:411 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "" @@ -2519,90 +2519,98 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/command.c:84 -msgid "connect to a server" +msgid "connect to server(s)" msgstr "" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:89 -msgid "[servername]" +#: src/common/command.c:85 +msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "" #: src/common/command.c:86 -msgid "servername: server name to connect" +msgid "" +" -all: connect to all servers\n" +"servername: server name to connect" msgstr "" -#: src/common/command.c:88 -msgid "disconnect from a server" +#: src/common/command.c:89 +msgid "disconnect from server(s)" msgstr "" #: src/common/command.c:90 -msgid "servername: server name to disconnect" +msgid "[-all | servername [servername...]]" +msgstr "" + +#: src/common/command.c:91 +msgid "" +" -all: disconnect from all servers\n" +"servername: server name to disconnect" msgstr "" -#: src/common/command.c:92 +#: src/common/command.c:94 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "" -#: src/common/command.c:93 +#: src/common/command.c:95 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" " file: filename (on local host)" msgstr "" -#: src/common/command.c:98 +#: src/common/command.c:100 msgid "print debug messages" msgstr "" -#: src/common/command.c:99 +#: src/common/command.c:101 msgid "dump | windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" "windows: display windows tree" msgstr "" -#: src/common/command.c:103 +#: src/common/command.c:105 msgid "display help about commands" msgstr "" -#: src/common/command.c:104 +#: src/common/command.c:106 msgid "[command]" msgstr "" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "show buffer command history" msgstr "" -#: src/common/command.c:108 +#: src/common/command.c:110 msgid "[clear | value]" msgstr "" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" msgstr "" -#: src/common/command.c:112 +#: src/common/command.c:114 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:113 +#: src/common/command.c:115 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2614,17 +2622,17 @@ msgid "" "Without argument, /ignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:123 +#: src/common/command.c:125 msgid "bind/unbind keys" msgstr "" -#: src/common/command.c:124 +#: src/common/command.c:126 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" msgstr "" -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2635,17 +2643,17 @@ msgid "" "bindings (use carefully!)" msgstr "" -#: src/common/command.c:142 +#: src/common/command.c:144 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "" -#: src/common/command.c:143 +#: src/common/command.c:145 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2658,11 +2666,11 @@ msgid "" "Without argument, /plugin command lists loaded plugins." msgstr "" -#: src/common/command.c:152 +#: src/common/command.c:154 msgid "list, add or remove servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:153 +#: src/common/command.c:155 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2670,7 +2678,7 @@ msgid "" "servername]" msgstr "" -#: src/common/command.c:158 +#: src/common/command.c:160 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2685,27 +2693,27 @@ msgid "" " realname: real name of user" msgstr "" -#: src/common/command.c:170 +#: src/common/command.c:172 msgid "save config to disk" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "[file]" msgstr "" -#: src/common/command.c:171 +#: src/common/command.c:173 msgid "file: filename for writing config" msgstr "" -#: src/common/command.c:173 +#: src/common/command.c:175 msgid "set config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:174 src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:176 src/common/command.c:184 msgid "[option [ = value]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:175 +#: src/common/command.c:177 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -2715,11 +2723,11 @@ msgid "" "server name and \"xxx\" an option for this server." msgstr "" -#: src/common/command.c:181 +#: src/common/command.c:183 msgid "set plugin config options" msgstr "" -#: src/common/command.c:183 +#: src/common/command.c:185 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -2727,27 +2735,27 @@ msgid "" "Option is format: plugin.option, example: perl.myscript.item1" msgstr "" -#: src/common/command.c:187 +#: src/common/command.c:189 msgid "remove an alias" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name" msgstr "" -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "" -#: src/common/command.c:191 +#: src/common/command.c:193 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:192 +#: src/common/command.c:194 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -2760,39 +2768,39 @@ msgid "" "Without argument, /unignore command lists all defined ignore." msgstr "" -#: src/common/command.c:202 +#: src/common/command.c:204 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "" -#: src/common/command.c:204 +#: src/common/command.c:206 msgid "" "This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -#: src/common/command.c:207 +#: src/common/command.c:209 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -#: src/common/command.c:208 +#: src/common/command.c:210 msgid "[-o]" msgstr "" -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:213 msgid "manage windows" msgstr "" -#: src/common/command.c:212 +#: src/common/command.c:214 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" msgstr "" -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:216 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -2812,686 +2820,682 @@ msgid "" "create a new window with size = current_size / 4" msgstr "" -#: src/common/command.c:389 src/common/command.c:558 src/common/command.c:647 +#: src/common/command.c:391 src/common/command.c:560 src/common/command.c:649 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:515 +#: src/common/command.c:517 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:527 +#: src/common/command.c:529 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:585 +#: src/common/command.c:587 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:597 +#: src/common/command.c:599 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " "arg%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:621 +#: src/common/command.c:623 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:683 +#: src/common/command.c:685 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " "IRC server, enable option irc_send_unknown_commands.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:896 +#: src/common/command.c:898 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:944 src/common/command.c:1116 +#: src/common/command.c:946 src/common/command.c:1118 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:954 +#: src/common/command.c:956 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:960 +#: src/common/command.c:962 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:972 +#: src/common/command.c:974 msgid "Alias:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:982 +#: src/common/command.c:984 msgid "No alias found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:992 +#: src/common/command.c:994 msgid "List of aliases:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1006 +#: src/common/command.c:1008 msgid "No alias defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1025 +#: src/common/command.c:1027 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1030 +#: src/common/command.c:1032 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1034 +#: src/common/command.c:1036 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1043 +#: src/common/command.c:1045 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1052 src/common/command.c:1064 +#: src/common/command.c:1054 src/common/command.c:1066 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1060 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1095 +#: src/common/command.c:1097 msgid "Open buffers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1140 +#: src/common/command.c:1142 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1157 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1170 +#: src/common/command.c:1172 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1243 +#: src/common/command.c:1245 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1261 +#: src/common/command.c:1263 msgid "Notify levels:" msgstr "" -#: src/common/command.c:1268 +#: src/common/command.c:1270 msgid "Raw IRC data" msgstr "" -#: src/common/command.c:1290 src/common/command.c:1360 +#: src/common/command.c:1292 src/common/command.c:1362 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1303 +#: src/common/command.c:1305 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1314 +#: src/common/command.c:1316 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1328 +#: src/common/command.c:1330 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:1339 +#: src/common/command.c:1341 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1342 +#: src/common/command.c:1344 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1345 +#: src/common/command.c:1347 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1348 +#: src/common/command.c:1350 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1490 +#: src/common/command.c:1492 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1744 -#: src/common/command.c:2624 src/common/command.c:3904 -#: src/common/command.c:3947 +#: src/common/command.c:1502 src/common/command.c:1788 +#: src/common/command.c:2711 src/common/command.c:3991 +#: src/common/command.c:4034 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1540 +#: src/common/command.c:1529 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1548 +#: src/common/command.c:1537 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1568 src/common/command.c:1794 +#: src/common/command.c:1604 src/common/command.c:1873 +#: src/common/command.c:3209 #, c-format -msgid "%s server not found\n" +msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:1809 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1785 +#: src/common/command.c:1817 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1822 src/common/weechat.c:218 +#: src/common/command.c:1909 src/common/weechat.c:218 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1832 src/common/weechat.c:238 +#: src/common/command.c:1919 src/common/weechat.c:238 msgid "IRC commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1846 +#: src/common/command.c:1933 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1962 +#: src/common/command.c:2049 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2031 +#: src/common/command.c:2118 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2069 +#: src/common/command.c:2156 msgid "List of ignore:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2086 +#: src/common/command.c:2173 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2112 +#: src/common/command.c:2199 msgid "New ignore:" msgstr "" -#: src/common/command.c:2132 +#: src/common/command.c:2219 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:2175 +#: src/common/command.c:2262 msgid "Key bindings:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2189 +#: src/common/command.c:2276 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2195 +#: src/common/command.c:2282 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2203 src/common/weechat.c:270 +#: src/common/command.c:2290 src/common/weechat.c:270 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2252 +#: src/common/command.c:2339 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2267 +#: src/common/command.c:2354 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2273 +#: src/common/command.c:2360 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2292 +#: src/common/command.c:2379 msgid "Key:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2298 +#: src/common/command.c:2385 msgid "No key found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "global" msgstr "" -#: src/common/command.c:2340 +#: src/common/command.c:2427 msgid "local" msgstr "" -#: src/common/command.c:2346 +#: src/common/command.c:2433 msgid "top" msgstr "" -#: src/common/command.c:2349 +#: src/common/command.c:2436 msgid "bottom" msgstr "" -#: src/common/command.c:2352 +#: src/common/command.c:2439 msgid "left" msgstr "" -#: src/common/command.c:2355 +#: src/common/command.c:2442 msgid "right" msgstr "" -#: src/common/command.c:2385 +#: src/common/command.c:2472 msgid "Open panels:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2417 +#: src/common/command.c:2504 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2443 +#: src/common/command.c:2530 msgid " message handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2452 +#: src/common/command.c:2539 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2459 +#: src/common/command.c:2546 msgid " (no message handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2464 +#: src/common/command.c:2551 msgid " command handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2485 +#: src/common/command.c:2572 msgid " (no command handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2490 +#: src/common/command.c:2577 msgid " timer handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2499 +#: src/common/command.c:2586 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2506 +#: src/common/command.c:2593 msgid " (no timer handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2511 +#: src/common/command.c:2598 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2521 +#: src/common/command.c:2608 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2523 src/common/command.c:2540 -#: src/common/command.c:2556 +#: src/common/command.c:2610 src/common/command.c:2627 +#: src/common/command.c:2643 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2528 +#: src/common/command.c:2615 msgid " event handlers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2538 +#: src/common/command.c:2625 msgid " (no event handler)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2632 msgid " modifiers:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2641 msgid " (no modifier)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2565 +#: src/common/command.c:2652 msgid "No plugin found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2567 +#: src/common/command.c:2654 msgid " (no plugin)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2637 src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:2724 src/common/command.c:3607 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2665 +#: src/common/command.c:2752 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2670 +#: src/common/command.c:2757 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2678 +#: src/common/command.c:2765 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2683 +#: src/common/command.c:2770 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2724 +#: src/common/command.c:2811 msgid "No server.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2735 +#: src/common/command.c:2822 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2747 +#: src/common/command.c:2834 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2755 +#: src/common/command.c:2842 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2765 +#: src/common/command.c:2852 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2773 +#: src/common/command.c:2860 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" "disconnect %s before.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2793 +#: src/common/command.c:2880 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2812 +#: src/common/command.c:2899 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2822 +#: src/common/command.c:2909 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2851 src/common/command.c:2879 -#: src/common/command.c:2892 src/common/command.c:2918 +#: src/common/command.c:2938 src/common/command.c:2966 +#: src/common/command.c:2979 src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2864 +#: src/common/command.c:2951 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2905 +#: src/common/command.c:2992 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2942 +#: src/common/command.c:3029 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:2951 +#: src/common/command.c:3038 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3011 +#: src/common/command.c:3098 msgid "(unknown)" msgstr "" -#: src/common/command.c:3023 +#: src/common/command.c:3110 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "" -#: src/common/command.c:3122 -#, c-format -msgid "%s server \"%s\" not found\n" -msgstr "" - -#: src/common/command.c:3155 src/common/command.c:3203 +#: src/common/command.c:3242 src/common/command.c:3290 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3160 src/common/command.c:3195 +#: src/common/command.c:3247 src/common/command.c:3282 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3176 +#: src/common/command.c:3263 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3286 +#: src/common/command.c:3373 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3289 +#: src/common/command.c:3376 msgid "No config option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3296 +#: src/common/command.c:3383 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3301 +#: src/common/command.c:3388 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3302 src/common/command.c:3325 -#: src/common/command.c:3331 src/common/command.c:3337 +#: src/common/command.c:3389 src/common/command.c:3412 +#: src/common/command.c:3418 src/common/command.c:3424 #: src/common/weechat.c:153 src/common/weechat.c:178 src/common/weechat.c:185 #: src/common/weechat.c:192 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3307 +#: src/common/command.c:3394 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3310 src/common/weechat.c:162 +#: src/common/command.c:3397 src/common/weechat.c:162 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3314 +#: src/common/command.c:3401 msgid " . type string (values: " msgstr "" -#: src/common/command.c:3327 src/common/command.c:3333 -#: src/common/command.c:3339 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 +#: src/common/command.c:3414 src/common/command.c:3420 +#: src/common/command.c:3426 src/common/weechat.c:180 src/common/weechat.c:187 #: src/common/weechat.c:194 msgid "empty" msgstr "" -#: src/common/command.c:3330 +#: src/common/command.c:3417 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3336 +#: src/common/command.c:3423 msgid " . type string (any string)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3342 src/common/weechat.c:197 +#: src/common/command.c:3429 src/common/weechat.c:197 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3353 +#: src/common/command.c:3440 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3356 +#: src/common/command.c:3443 msgid "config option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3464 +#: src/common/command.c:3551 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3493 +#: src/common/command.c:3580 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3496 +#: src/common/command.c:3583 msgid "No plugin option found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3506 +#: src/common/command.c:3593 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3509 +#: src/common/command.c:3596 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3550 +#: src/common/command.c:3637 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3560 +#: src/common/command.c:3647 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3620 +#: src/common/command.c:3707 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3622 +#: src/common/command.c:3709 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3627 +#: src/common/command.c:3714 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3661 +#: src/common/command.c:3748 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3671 +#: src/common/command.c:3758 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " "fixed in a future version)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3681 +#: src/common/command.c:3768 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " "lines)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3783 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3703 +#: src/common/command.c:3790 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3730 +#: src/common/command.c:3817 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3770 +#: src/common/command.c:3857 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3784 +#: src/common/command.c:3871 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" -#: src/common/command.c:3828 +#: src/common/command.c:3915 msgid "Open windows:\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:3915 +#: src/common/command.c:4002 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " diff --git a/weechat/src/common/command.c b/weechat/src/common/command.c index 9f9fbadbf..0a6e0be75 100644 --- a/weechat/src/common/command.c +++ b/weechat/src/common/command.c @@ -81,14 +81,16 @@ t_weechat_command weechat_commands[] = N_(" -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number"), "-all", 0, 1, 0, weechat_cmd_clear, NULL }, - { "connect", N_("connect to a server"), - N_("[servername]"), - N_("servername: server name to connect"), - "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_connect, NULL }, - { "disconnect", N_("disconnect from a server"), - N_("[servername]"), - N_("servername: server name to disconnect"), - "%S", 0, 1, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL }, + { "connect", N_("connect to server(s)"), + N_("[-all | servername [servername ...]]"), + N_(" -all: connect to all servers\n" + "servername: server name to connect"), + "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_connect, NULL }, + { "disconnect", N_("disconnect from server(s)"), + N_("[-all | servername [servername...]]"), + N_(" -all: disconnect from all servers\n" + "servername: server name to disconnect"), + "%S|-all", 0, MAX_ARGS, 0, weechat_cmd_disconnect, NULL }, { "dcc", N_("starts DCC (file or chat) or close chat"), N_("action [nickname [file]]"), N_(" action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" @@ -1513,7 +1515,48 @@ weechat_cmd_clear (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } /* - * weechat_cmd_connect: connect to a server + * weechat_cmd_connect_one_server: connect to one server + * return 0 if error, 1 if ok + */ + +int +weechat_cmd_connect_one_server (t_irc_server *server, t_gui_window *window) +{ + if (server->is_connected) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s already connected to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (server->child_pid > 0) + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, + _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (!server->buffer) + { + if (!gui_buffer_new (window, server, NULL, + BUFFER_TYPE_STANDARD, 1)) + return 0; + } + if (server_connect (server)) + { + server->reconnect_start = 0; + server->reconnect_join = (server->channels) ? 1 : 0; + gui_status_draw (server->buffer, 1); + } + + /* connect ok */ + return 1; +} + +/* + * weechat_cmd_connect: connect to server(s) */ int @@ -1523,51 +1566,52 @@ weechat_cmd_connect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, t_gui_window *window; t_gui_buffer *buffer; t_irc_server *ptr_server; + int i, connect_ok; irc_find_context (server, channel, &window, &buffer); - if (argc == 1) - ptr_server = server_search (argv[0]); + if (argc == 0) + connect_ok = weechat_cmd_connect_one_server (server, window); else - ptr_server = server; - - if (ptr_server) { - if (ptr_server->is_connected) - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s already connected to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; - } - if (ptr_server->child_pid > 0) - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, - _("%s currently connecting to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; - } - if (!ptr_server->buffer) + connect_ok = 1; + + if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) { - if (!gui_buffer_new (window, ptr_server, NULL, - BUFFER_TYPE_STANDARD, 1)) - return -1; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) + { + if (!ptr_server->is_connected && (ptr_server->child_pid == 0)) + { + if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window)) + connect_ok = 0; + } + } } - if (server_connect (ptr_server)) + else { - ptr_server->reconnect_start = 0; - ptr_server->reconnect_join = (ptr_server->channels) ? 1 : 0; - gui_status_draw (ptr_server->buffer, 1); + for (i = 0; i < argc; i++) + { + ptr_server = server_search (argv[i]); + if (ptr_server) + { + if (!weechat_cmd_connect_one_server (ptr_server, window)) + connect_ok = 0; + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i]); + connect_ok = 0; + } + } } } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR); + + if (!connect_ok) return -1; - } + return 0; } @@ -1750,6 +1794,37 @@ weechat_cmd_debug (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, } /* + * weechat_cmd_disconnect_one_server: disconnect from a server + * return 0 if error, 1 if ok + */ + +int +weechat_cmd_disconnect_one_server (t_irc_server *server) +{ + if ((!server->is_connected) && (server->child_pid == 0) + && (server->reconnect_start == 0)) + { + irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_ERROR); + gui_printf (server->buffer, + _("%s not connected to server \"%s\"!\n"), + WEECHAT_ERROR, server->name); + return 0; + } + if (server->reconnect_start > 0) + { + irc_display_prefix (NULL, server->buffer, PREFIX_INFO); + gui_printf (server->buffer, + _("Auto-reconnection is cancelled\n")); + } + irc_send_quit_server (server, NULL); + server_disconnect (server, 0); + gui_status_draw (server->buffer, 1); + + /* disconnect ok */ + return 1; +} + +/* * weechat_cmd_disconnect: disconnect from a server */ @@ -1759,41 +1834,53 @@ weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel, { t_gui_buffer *buffer; t_irc_server *ptr_server; + int i, disconnect_ok; irc_find_context (server, channel, NULL, &buffer); - if (argc == 1) - ptr_server = server_search (argv[0]); + if (argc == 0) + disconnect_ok = weechat_cmd_disconnect_one_server (server); else - ptr_server = server; - - if (ptr_server) { - if ((!ptr_server->is_connected) && (ptr_server->child_pid == 0) - && (ptr_server->reconnect_start == 0)) + disconnect_ok = 1; + + if (ascii_strcasecmp (argv[0], "-all") == 0) { - irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_ERROR); - gui_printf (ptr_server->buffer, - _("%s not connected to server \"%s\"!\n"), - WEECHAT_ERROR, ptr_server->name); - return -1; + for (ptr_server = irc_servers; ptr_server; + ptr_server = ptr_server->next_server) + { + if ((ptr_server->is_connected) || (ptr_server->child_pid != 0) + || (ptr_server->reconnect_start != 0)) + { + if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server)) + disconnect_ok = 0; + } + } } - if (ptr_server->reconnect_start > 0) + else { - irc_display_prefix (NULL, ptr_server->buffer, PREFIX_INFO); - gui_printf (ptr_server->buffer, - _("Auto-reconnection is cancelled\n")); + for (i = 0; i < argc; i++) + { + ptr_server = server_search (argv[i]); + if (ptr_server) + { + if (!weechat_cmd_disconnect_one_server (ptr_server)) + disconnect_ok = 0; + } + else + { + irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); + gui_printf (NULL, _("%s server \"%s\" not found\n"), + WEECHAT_ERROR, argv[i]); + disconnect_ok = 0; + } + } } - irc_send_quit_server (ptr_server, NULL); - server_disconnect (ptr_server, 0); - gui_status_draw (buffer, 1); } - else - { - irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR); - gui_printf (NULL, _("%s server not found\n"), WEECHAT_ERROR); + + if (!disconnect_ok) return -1; - } + return 0; } |