diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 154 |
1 files changed, 77 insertions, 77 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-18 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-19 08:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2750,6 +2750,11 @@ msgstr "" "(time, buffer, prefix, suffix, message (výchozí))" msgid "" +"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling " +"different from \"horizontal\")" +msgstr "" + +msgid "" "string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling " "\"horizontal\")" msgstr "" @@ -2764,10 +2769,15 @@ msgid "" "different from \"horizontal\")" msgstr "" +msgid "exit the bare display mode on any changes in input" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "" -"string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling " -"different from \"horizontal\")" +"time format in bare display mode (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" +"časový formát pro \"time\" položku panelu (viz. man strftime pro specifikaci " +"data/času)" msgid "" "automatically renumber buffers to have only consecutive numbers and start " @@ -2830,23 +2840,20 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" -"use a different color for lines in inactive window (when window is not " -"current window)" +"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a " +"merged buffer not selected)" msgstr "" "barva textu pro jméno bufferu (před prefixem, při spojení vice bufferů se " "stejným číslem)" -#, fuzzy msgid "" -"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a " -"merged buffer not selected)" +"use a different color for inactive message (when window is not current " +"window, or if line is from a merged buffer not selected)" msgstr "" -"barva textu pro jméno bufferu (před prefixem, při spojení vice bufferů se " -"stejným číslem)" msgid "" -"use a different color for inactive time (when window is not current window, " -"or if line is from a merged buffer not selected)" +"use a different color for inactive prefix (when window is not current " +"window, or if line is from a merged buffer not selected)" msgstr "" #, fuzzy @@ -2858,14 +2865,17 @@ msgstr "" "stejným číslem)" msgid "" -"use a different color for inactive prefix (when window is not current " -"window, or if line is from a merged buffer not selected)" +"use a different color for inactive time (when window is not current window, " +"or if line is from a merged buffer not selected)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" -"use a different color for inactive message (when window is not current " -"window, or if line is from a merged buffer not selected)" +"use a different color for lines in inactive window (when window is not " +"current window)" msgstr "" +"barva textu pro jméno bufferu (před prefixem, při spojení vice bufferů se " +"stejným číslem)" #, fuzzy msgid "use a different color for offline nicks (not in nicklist any more)" @@ -3086,12 +3096,6 @@ msgstr "" "maximální počet \"undo\" pro příkazovou řádku pro bufferu (0 = vypnuto)" msgid "" -"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)" -msgstr "" -"časový formát pro \"time\" položku panelu (viz. man strftime pro specifikaci " -"data/času)" - -msgid "" "string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item " "\"buffer_filter\")" msgstr "" @@ -3103,6 +3107,12 @@ msgid "string used to show if mouse is enabled (bar item \"mouse_status\")" msgstr "" msgid "" +"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)" +msgstr "" +"časový formát pro \"time\" položku panelu (viz. man strftime pro specifikaci " +"data/času)" + +msgid "" "jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number " "with /buffer *N (where N is a buffer number), to easily switch to another " "buffer, then come back to current buffer" @@ -3125,14 +3135,6 @@ msgid "" "allow only binding of \"safe\" keys (beginning with a ctrl or meta code)" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\"" -msgstr "text pro zobrazení před přezdívkou v okně rozhovoru" - -#, fuzzy -msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\"" -msgstr "text pro zobrazení za přezdívkou v okně rozhovoru" - msgid "enable mouse support" msgstr "" @@ -3141,6 +3143,14 @@ msgid "" "before processing event" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\"" +msgstr "text pro zobrazení před přezdívkou v okně rozhovoru" + +#, fuzzy +msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\"" +msgstr "text pro zobrazení za přezdívkou v okně rozhovoru" + msgid "" "enable terminal \"bracketed paste mode\" (not supported in all terminals/" "multiplexers): in this mode, pasted text is bracketed with control sequences " @@ -3240,16 +3250,6 @@ msgstr "" msgid "string displayed after prefix" msgstr "řetězec zobrazený za prefixem" -msgid "exit the bare display mode on any changes in input" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"time format in bare display mode (see man strftime for date/time specifiers)" -msgstr "" -"časový formát pro \"time\" položku panelu (viz. man strftime pro specifikaci " -"data/času)" - msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line" msgstr "" "použít značku (řádek nebo znak) v bufferech pro zobrazení první nepřečtené " @@ -3381,6 +3381,15 @@ msgstr "barva textu pro počet ostatních zpráv v hostlistu (stavový řádek)" msgid "text color for delimiters" msgstr "barva textu pro děliče v infobaru" +msgid "text color for highlighted prefix" +msgstr "barva textu pro zvýrazněný prefix" + +msgid "background color for highlighted prefix" +msgstr "barva pozadí pro zvýrazněný prefix" + +msgid "text color for hostnames" +msgstr "barva textu jména hosta" + msgid "" "text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other " "buffers and is not selected)" @@ -3401,11 +3410,6 @@ msgstr "" "barva textu pro přezdívky (čárkou oddělený seznam barev, pozadí je povoleno " "ve formátu: \"fg:bg\", například: \"lightred:blue\")" -#, fuzzy -msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)" -msgstr "" -"barva prefixu přezdívky (prefix je uživatelský řetězec před přezdívkou)" - msgid "" "text color for offline nick (not in nicklist any more); this color is used " "only if option weechat.look.color_nick_offline is enabled" @@ -3424,6 +3428,11 @@ msgstr "" msgid "text color for other nick in private buffer" msgstr "barva textu pro jiné přezdívky v soukromém bufferu" +#, fuzzy +msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)" +msgstr "" +"barva prefixu přezdívky (prefix je uživatelský řetězec před přezdívkou)" + msgid "text color for local nick in chat window" msgstr "barva textu pro lokální přezdívku v okně rozhovoru" @@ -3431,14 +3440,8 @@ msgstr "barva textu pro lokální přezdívku v okně rozhovoru" msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)" msgstr "barva přípony přezdívky (přípona je uživatelský řetězec za přezdívkou)" -msgid "text color for highlighted prefix" -msgstr "barva textu pro zvýrazněný prefix" - -msgid "background color for highlighted prefix" -msgstr "barva pozadí pro zvýrazněný prefix" - -msgid "text color for hostnames" -msgstr "barva textu jména hosta" +msgid "text color for error prefix" +msgstr "barva textu pro prefix chyby" msgid "" "text color for buffer name (before prefix, when many buffers are merged with " @@ -3455,9 +3458,6 @@ msgstr "" "barva textu pro jméno bufferu (před prefixem, při spojení vice bufferů se " "stejným číslem)" -msgid "text color for error prefix" -msgstr "barva textu pro prefix chyby" - msgid "text color for network prefix" msgstr "barva textu pro prefix sítě" @@ -3522,6 +3522,15 @@ msgstr "barva textu pro akce ve vstupní řádce" msgid "text color for unsuccessful text search in input line" msgstr "barva textu pro nepovedené hledání textu ve vstupní rádce" +msgid "text color for away nicknames" +msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky" + +msgid "text color for groups in nicklist" +msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" + +msgid "text color for offline nicknames" +msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky" + #, fuzzy msgid "" "color for window separators (when split) and separators beside bars (like " @@ -3555,6 +3564,9 @@ msgstr "barva textu pro buffer se soukromou zprávou (status bar)" msgid "text color for filter indicator in status bar" msgstr "barva textu pro indikátor filtru ve stavovém řádku" +msgid "text color for buffer with new data (status bar)" +msgstr "barva textu pro buffer s novými daty (status bar)" + #, fuzzy msgid "text color for mouse indicator in status bar" msgstr "barva textu pro indikátor filtru ve stavovém řádku" @@ -3576,21 +3588,9 @@ msgstr "barva textu pro počet zpráv v hotlistu (stavový řádek)" msgid "text color for current buffer number in status bar" msgstr "barva textu pro aktuální číslo bufferu ve stavovém řádku" -msgid "text color for buffer with new data (status bar)" -msgstr "barva textu pro buffer s novými daty (status bar)" - msgid "text color for time (status bar)" msgstr "barva textu pro čas (stavový řádek)" -msgid "text color for away nicknames" -msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky" - -msgid "text color for groups in nicklist" -msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek" - -msgid "text color for offline nicknames" -msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky" - msgid "" "if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise " "the base word ends at first space after cursor" @@ -7020,7 +7020,7 @@ msgstr "" "serveru)" msgid "" -"comma separated list of words to highlight in server buffers (case " +"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case " +"comma separated list of words to highlight in private buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " @@ -7040,7 +7040,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -"comma separated list of words to highlight in private buffers (case " +"comma separated list of words to highlight in server buffers (case " "insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case " "sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by " "their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" " @@ -7108,12 +7108,6 @@ msgstr "" "pozice (měl by být poslední buffer), next = aktuální buffer + 1, near_server " "= za posledním kanálem/pv serveru)" -msgid "" -"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a " -"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg " -"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\"" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will " @@ -7160,6 +7154,12 @@ msgid "" msgstr "zobrazit mezeru pokud mód přezdívkz není (částečný)op/voice" msgid "" +"comma separated list of nicks for which passwords will be hidden when a " +"message is sent, for example to hide password in message displayed by \"/msg " +"nickserv identify password\", example: \"nickserv,nickbot\"" +msgstr "" + +msgid "" "display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)" msgstr "" "zobrazovat upozornění jako soukromé zprávy (pokud je automaticky, použije se " |