summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc115
-rw-r--r--doc/de/weechat_user.de.adoc36
-rw-r--r--doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc1
-rw-r--r--doc/en/weechat_dev.en.adoc1
-rw-r--r--doc/en/weechat_user.en.adoc35
-rw-r--r--doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc1
-rw-r--r--doc/fr/weechat_dev.fr.adoc1
-rw-r--r--doc/fr/weechat_user.fr.adoc35
-rw-r--r--doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc1
-rw-r--r--doc/it/weechat_user.it.adoc36
-rw-r--r--doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc1
-rw-r--r--doc/ja/weechat_dev.ja.adoc2
-rw-r--r--doc/ja/weechat_user.ja.adoc36
-rw-r--r--doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc115
-rw-r--r--doc/pl/weechat_user.pl.adoc36
-rw-r--r--doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc115
-rw-r--r--doc/sr/weechat_dev.sr.adoc2
-rw-r--r--doc/sr/weechat_user.sr.adoc36
18 files changed, 315 insertions, 290 deletions
diff --git a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc
index d8eaaa794..a2a0ae1b3 100644
--- a/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc
+++ b/doc/de/includes/autogen_user_commands.de.adoc
@@ -1598,63 +1598,64 @@ value: Anzahl der gewünschten Einträgen im Befehlsverlauf anzeigen
----
/input <action> [<arguments>]
-Auflistung der möglichen Aktionen:
- return: simuliert die "enter" Taste
- complete_next: vervollständigt Wort mit nächster Komplettierung
- complete_previous: vervollständigt Word mit vorheriger Komplettierung
- search_text_here: Textsuche ab aktueller Position
- search_text: Textsuche im Buffer
- search_switch_case: schaltet Groß-/Kleinschreibung ein und aus
- search_switch_regex: Wechsel des Suchmodus: einfache Textsuche/reguläre Ausdrücke
- search_switch_where: wechselt Suche in Nachricht/Präfix
- search_previous: sucht vorheriger Zeile
- search_next: sucht nächste Zeile
- search_stop_here: beendet Suche ab aktueller Position
- search_stop: suche beenden
- delete_previous_char: entfernt vorheriges Zeichen
- delete_next_char: entfernt nächstes Zeichen
- delete_previous_word: entfernt vorheriges Wort
- delete_next_word: entfernt nächstes Wort
- delete_beginning_of_line: entfernt alle Zeichen ab Zeilenanfang bis zum Cursor
- delete_end_of_line: entfernt alle Zeichen ab Cursor bis zum Ende der Zeile
- delete_line: löscht die komplette Eingabezeile
- clipboard_paste: fügt Zeichenkette aus der internen Zwischenablage ein
- transpose_chars: Zeichen austauschen
- undo: letzten Befehl in der Eingabezeile rückgängig machen
- redo: letzten Befehl in der Eingabezeile wiederherstellen
- move_beginning_of_line: springt an den Anfang der Eingabezeile
- move_end_of_line: springt ans Ende der Eingabezeile
- move_previous_char: setzt den Cursor eine Position nach links
- move_next_char: setzt den Cursor eine Position nach rechts
- move_previous_word: springt zum Anfang des vorherigen Wortes, in der Eingabezeile
- move_next_word: springt zum Anfang des nächsten Wortes, in der Eingabezeile
- history_previous: ruft vorherigen Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: rückwärts suchen)
- history_next: ruft nächsten Befehl oder Nachricht aus dem Befehlsspeicher auf (im Such-Modus: vorwärts suchen)
- history_global_previous: ruft vorherigen Befehl/Nachricht aus dem globalen Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)
- history_global_next: ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen Befehlsspeicher auf (für alle Buffer)
- jump_smart: wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, …)
- jump_last_buffer_displayed: wechselt zum jeweils zuletzt angezeigten Buffer
- jump_previously_visited_buffer: springt zum letzten besuchten Buffer
- jump_next_visited_buffer: springt zum nächsten besuchten Buffer
- hotlist_clear: löscht Hotlist (Aktivitätsanzeige für die Buffer), (optionales Argument: "lowest" löscht den niedrigsten Eintrag der Hotlist, "highest" löscht den höchsten Eintrag der Hotlist, oder eine integer Maske: eine Kombination aus 1=join/part, 2=Nachricht,4=privat,8=highlight)
- hotlist_remove_buffer: entferne aktuellen Buffer von der Hotlist
- hotlist_restore_buffer: Wiederherstellen der neuesten Hotlist, die im aktuellen Buffer entfernt wurde
- hotlist_restore_all: Wiederherstellen der neuesten Hotlist, die in allen Buffern entfernt wurde
- grab_key: fängt eine Taste (optionales Argument: Verzögerung um eine Taste einzufangen. Standard sind 500 Millisekunden)
- grab_key_command: zeigt den Tastencode (inklusive des eingebundenen Befehls) einer Tastenkombination an und fügt ihn in die Befehlszeile ein (optionales Argument: Verzögerung um eine Taste einzufangen. Standard sind 500 Millisekunden)
- grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität
- grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit entsprechendem Bereich
- set_unread: setzt für alle Buffer die Markierung der ungelesen Nachrichten
- set_unread_current_buffer: setzt nur für den aktuellen Buffer eine Markierung der ungelesen Nachrichten
- switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer
- switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten Buffer
- zoom_merged_buffer: zoomt in zusammengefügte Buffer
- insert: fügt einen Text in die Eingabezeile ein (Escapesequenzen sind möglich, siehe /help print)
- send: schickt Text an einen Buffer
- paste_start: Einfügen wird gestartet (bracketed paste mode)
- paste_stop: Einfügen wird beendet (bracketed paste mode)
-
-Dieser Befehl wird sinnvollerweise mittels Tastenbelegungen oder Erweiterungen genutzt.
+list of actions:
+ return: simulate key "enter"
+ complete_next: complete word with next completion
+ complete_previous: complete word with previous completion
+ search_text_here: search text in buffer at current position
+ search_text: search text in buffer
+ search_switch_case: switch exact case for search
+ search_switch_regex: switch search type: string/regular expression
+ search_switch_where: switch search in messages/prefixes
+ search_previous: search previous line
+ search_next: search next line
+ search_stop_here: stop search at current position
+ search_stop: stop search
+ delete_previous_char: delete previous char
+ delete_next_char: delete next char
+ delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
+ delete_next_word: delete next word
+ delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
+ delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
+ delete_line: delete entire line
+ clipboard_paste: paste from the internal clipboard
+ transpose_chars: transpose two chars
+ undo: undo last command line action
+ redo: redo last command line action
+ move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
+ move_end_of_line: move cursor to end of line
+ move_previous_char: move cursor to previous char
+ move_next_char: move cursor to next char
+ move_previous_word: move cursor to previous word
+ move_next_word: move cursor to next word
+ history_previous: recall previous command in current buffer history
+ history_next: recall next command in current buffer history
+ history_global_previous: recall previous command in global history
+ history_global_next: recall next command in global history
+ jump_smart: jump to next buffer with activity
+ jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
+ jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
+ jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
+ hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)
+ hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist
+ hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current buffer
+ hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers
+ grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_mouse: grab mouse event code
+ grab_mouse_area: grab mouse event code with area
+ set_unread: set unread marker for all buffers
+ set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
+ switch_active_buffer: switch to next merged buffer
+ switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
+ zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer
+ insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print)
+ send: send text to the buffer
+ paste_start: start paste (bracketed paste mode)
+ paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)
+
+This command is used by key bindings or plugins.
----
[[command_weechat_item]]
diff --git a/doc/de/weechat_user.de.adoc b/doc/de/weechat_user.de.adoc
index c90ffb598..f688f0357 100644
--- a/doc/de/weechat_user.de.adoc
+++ b/doc/de/weechat_user.de.adoc
@@ -1512,27 +1512,29 @@ Sie können mit dem Befehl <<command_weechat_key,/key>> geändert und neue hinzu
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| Taste | Beschreibung | Befehl
+| Taste | Beschreibung | Befehl
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | entfernt in der Befehlszeile das nächste Zeichen. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | entfernt in der Befehlszeile das nächste Zeichen. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | entfernt in der Befehlszeile das vorherige Zeichen. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Ende der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Zeichen austauschen. | `+/input transpose_chars+`
-| kbd:[Ctrl+u] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Anfang der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | entfernt das Wort links vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | fügt den Inhalt der internen Zwischenablage ein. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Rückgängig machen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Wiederherstellen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Vervollständigung von Befehlen oder Nicks (nochmaliges kbd:[Tab]: findet nächste Vervollständigung). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | ohne Vervollständigung: führt eine teilweise Vervollständigung durch. Bei unerledigter Vervollständigung : wird die vorherige Vervollständigung genutzt. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | entfernt in der Befehlszeile das vorherige Zeichen. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Ende der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Zeichen austauschen. | `+/input transpose_chars+`
+| kbd:[Ctrl+u] | entfernt alle Zeichen vom Cursor bis zum Anfang der Zeile (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | entfernt das Wort links vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_previous_word+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | fügt den Inhalt der internen Zwischenablage ein. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Rückgängig machen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Wiederherstellen der letzten Aktion, in der Befehlszeile. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Vervollständigung von Befehlen oder Nicks (nochmaliges kbd:[Tab]: findet nächste Vervollständigung). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | ohne Vervollständigung: führt eine teilweise Vervollständigung durch. Bei unerledigter Vervollständigung : wird die vorherige Vervollständigung genutzt. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | führt einen Befehl aus oder sendet den Text (im Such-Modus: stoppt Suche). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Zeilenvorschub einfügen. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | löscht das Wort rechts vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | komplette Eingabezeile lösche.n| `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | führt einen Befehl aus oder sendet den Text (im Such-Modus: stoppt Suche). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Zeilenvorschub einfügen. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | löscht das Wort rechts vom Cursor (die Zeichenkette wird dabei in die interne Zwischenablage kopiert). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | zeigt den Tastencode, einschließlich des eingebundenen Befehls, einer Tastenkombination an und fügt diesen in die Befehlszeile ein. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | komplette Eingabezeile lösche.n| `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
diff --git a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc
index ec2d4b99f..a62bd4ffa 100644
--- a/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc
+++ b/doc/en/includes/autogen_user_commands.en.adoc
@@ -1614,6 +1614,7 @@ list of actions:
delete_previous_char: delete previous char
delete_next_char: delete next char
delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
delete_next_word: delete next word
delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
diff --git a/doc/en/weechat_dev.en.adoc b/doc/en/weechat_dev.en.adoc
index 18ece4d87..a8d5c8f6c 100644
--- a/doc/en/weechat_dev.en.adoc
+++ b/doc/en/weechat_dev.en.adoc
@@ -427,6 +427,7 @@ WeeChat "core" is located in following directories:
|          test-gui-chat.cpp | Tests: chat functions.
|          test-gui-color.cpp | Tests: colors.
|          test-gui-filter.cpp | Tests: filters.
+|          test-gui-input.cpp | Tests: input functions.
|          test-gui-line.cpp | Tests: lines.
|          test-gui-nick.cpp | Tests: nicks.
|       plugins/ | Root of unit tests for plugins.
diff --git a/doc/en/weechat_user.en.adoc b/doc/en/weechat_user.en.adoc
index 183035c58..98e6eb038 100644
--- a/doc/en/weechat_user.en.adoc
+++ b/doc/en/weechat_user.en.adoc
@@ -1495,27 +1495,28 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| Key | Description | Command
+| Key | Description | Command
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Delete next char in command line. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Delete next char in command line. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Delete previous char in command line. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Transpose chars. | `/input transpose_chars`
-| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Undo last action on command line. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Redo last action on command line. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Complete command or nick (kbd:[Tab] again: find next completion). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Without completion: do a partial completion, with pending completion: complete with previous completion. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Delete previous char in command line. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Transpose chars. | `/input transpose_chars`
+| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Delete previous word of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+`
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Undo last action on command line. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Redo last action on command line. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Complete command or nick (kbd:[Tab] again: find next completion). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Without completion: do a partial completion, with pending completion: complete with previous completion. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Execute command or send message (in search mode: stop search). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | Delete next word in command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Grab a key and insert its code (and command bound if key exists) in command line. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Delete entire command line. | `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Execute command or send message (in search mode: stop search). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | Delete next word in command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Grab a key and insert its code (and command bound if key exists) in command line. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Delete entire command line. | `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
diff --git a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc
index 860b2286c..80a20b74b 100644
--- a/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc
+++ b/doc/fr/includes/autogen_user_commands.fr.adoc
@@ -1614,6 +1614,7 @@ liste des actions :
delete_previous_char : effacer le caractère précédent
delete_next_char : effacer le caractère suivant
delete_previous_word : effacer le mot précédent
+ delete_previous_word_whitespace : effacer le mot précédent (jusqu'à un espace)
delete_next_word : effacer le mot suivant
delete_beginning_of_line : effacer du début de la ligne jusqu'au curseur
delete_end_of_line : effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne
diff --git a/doc/fr/weechat_dev.fr.adoc b/doc/fr/weechat_dev.fr.adoc
index 16183b149..df3c9ac97 100644
--- a/doc/fr/weechat_dev.fr.adoc
+++ b/doc/fr/weechat_dev.fr.adoc
@@ -429,6 +429,7 @@ Le cœur de WeeChat est situé dans les répertoires suivants :
|          test-gui-chat.cpp | Tests : fonctions de discussion.
|          test-gui-color.cpp | Tests : couleurs.
|          test-gui-filter.cpp | Tests : filtres.
+|          test-gui-input.cpp | Tests : fonctions d'entrée.
|          test-gui-line.cpp | Tests : lignes.
|          test-gui-nick.cpp | Tests : pseudos.
|       plugins/ | Racine des tests unitaires pour les extensions.
diff --git a/doc/fr/weechat_user.fr.adoc b/doc/fr/weechat_user.fr.adoc
index 758ec1f80..12639c66e 100644
--- a/doc/fr/weechat_user.fr.adoc
+++ b/doc/fr/weechat_user.fr.adoc
@@ -1536,27 +1536,28 @@ Ils peuvent être modifiés et de nouveaux peuvent être ajoutés avec la comman
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| Touche | Description | Commande
+| Touche | Description | Commande
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Inverser deux caractères. | `+/input transpose_chars+`
-| kbd:[Ctrl+u] | Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | Coller le contenu du presse-papiers interne. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Défaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Refaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Compléter la commande ou le pseudo (kbd:[Tab] de nouveau : trouver la complétion suivante). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Sans complétion, effectue une complétion partielle. Avec une complétion en cours, complète avec la complétion précédente. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Inverser deux caractères. | `+/input transpose_chars+`
+| kbd:[Ctrl+u] | Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_previous_word+`
+| kbd:[Ctrl+w] | Effacer le mot précédent sur la ligne de commande jusqu'à un espace (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Coller le contenu du presse-papiers interne. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Défaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Refaire la dernière action sur la ligne de commande. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Compléter la commande ou le pseudo (kbd:[Tab] de nouveau : trouver la complétion suivante). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Sans complétion, effectue une complétion partielle. Avec une complétion en cours, complète avec la complétion précédente. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Exécuter la commande ou envoyer le message (en mode recherche : arrêter la recherche). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Insérer une nouvelle ligne. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | Effacer le mot suivant (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Capturer une touche et insérer son code (et la commande associée si la commande existe) sur la ligne de commande. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Effacer entièrement la ligne de commande. | `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Exécuter la commande ou envoyer le message (en mode recherche : arrêter la recherche). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Insérer une nouvelle ligne. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | Effacer le mot suivant (la chaîne supprimée est copiée dans le presse-papiers interne). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Capturer une touche et insérer son code (et la commande associée si la commande existe) sur la ligne de commande. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Effacer entièrement la ligne de commande. | `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
diff --git a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc
index 538920751..69a9152bc 100644
--- a/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc
+++ b/doc/it/includes/autogen_user_commands.it.adoc
@@ -1614,6 +1614,7 @@ list of actions:
delete_previous_char: delete previous char
delete_next_char: delete next char
delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
delete_next_word: delete next word
delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
diff --git a/doc/it/weechat_user.it.adoc b/doc/it/weechat_user.it.adoc
index 35a983465..c350e08b0 100644
--- a/doc/it/weechat_user.it.adoc
+++ b/doc/it/weechat_user.it.adoc
@@ -1623,33 +1623,35 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| Tasti | Descrizione | Comando
+| Tasti | Descrizione | Comando
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Elimina il carattere successivo nella riga di comando. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Elimina il carattere successivo nella riga di comando. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Elimina il carattere precedente nella riga di comando. | `+/input delete_previous_char+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Elimina il carattere precedente nella riga di comando. | `+/input delete_previous_char+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+k] | Elimina dal cursore fino alla fine della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Inverti caratteri. | `+/input transpose_chars+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Ctrl+k] | Elimina dal cursore fino alla fine della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Inverti caratteri. | `+/input transpose_chars+`
+| kbd:[Ctrl+u] | Elimina dal cursore fino all'inizio della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Ctrl+u] | Elimina dal cursore fino all'inizio della riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Elimina la parola precedente nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Ctrl+w] | Elimina la parola precedente nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word+`
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Annulla l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Ripete l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Completa comando o nick (kbd:[Tab] di nuovo: trova prossimo completamento). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Senza completamento: effettua un completamento parziale, con completamento in sospeso: completa con il completamento precedente. | `+/input complete_previous+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Paste the internal clipboard content. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Annulla l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Ripete l'ultima azione sulla riga di comando. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Completa comando o nick (kbd:[Tab] di nuovo: trova prossimo completamento). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Senza completamento: effettua un completamento parziale, con completamento in sospeso: completa con il completamento precedente. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Invio] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Esegue comando o invia messaggio (in modalità ricerca: ferma ricerca). | `+/input return+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Esegue comando o invia messaggio (in modalità ricerca: ferma ricerca). | `+/input return+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Alt+d] | Elimina la parola successiva nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Cattura un tasto ed inserisce il suo codice (e il comando associato se il tasto esiste) nella riga di comando. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Elimina l'intera riga di comando. | `+/input delete_line+`
+| kbd:[Alt+d] | Elimina la parola successiva nella riga di comando (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Cattura un tasto ed inserisce il suo codice (e il comando associato se il tasto esiste) nella riga di comando. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Elimina l'intera riga di comando. | `+/input delete_line+`
|===
// TRANSLATION MISSING
diff --git a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc
index decabcddf..d9251f8f0 100644
--- a/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc
+++ b/doc/ja/includes/autogen_user_commands.ja.adoc
@@ -1614,6 +1614,7 @@ list of actions:
delete_previous_char: delete previous char
delete_next_char: delete next char
delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
delete_next_word: delete next word
delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
diff --git a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc
index ee1b49ad8..16e3d06e1 100644
--- a/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc
+++ b/doc/ja/weechat_dev.ja.adoc
@@ -460,6 +460,8 @@ WeeChat "core" は以下のディレクトリに配置されています:
|          test-gui-color.cpp | Tests: colors.
// TRANSLATION MISSING
|          test-gui-filter.cpp | Tests: filters.
+// TRANSLATION MISSING
+|          test-gui-input.cpp | Tests: input functions.
|          test-gui-line.cpp | テスト: 行
// TRANSLATION MISSING
|          test-gui-nick.cpp | テスト: nicks
diff --git a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc
index cfcb3514a..85560c437 100644
--- a/doc/ja/weechat_user.ja.adoc
+++ b/doc/ja/weechat_user.ja.adoc
@@ -1575,28 +1575,30 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| キー | 説明 | コマンド
+| キー | 説明 | コマンド
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | コマンドラインで次の文字を削除 | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | コマンドラインで次の文字を削除 | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | コマンドラインで前の文字を削除 | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | 文字の入れ替え | `+/input transpose_chars+`
-| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | コマンドラインで前の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | WeeChat 専用の内部クリップボードの内容をペースト | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | コマンドラインの最後の動作をやり直す | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | コマンドラインの最後の動作を取り消す | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | コマンドやニックネームを補完 (再度 kbd:[Tab] することで次の補完候補を表示) | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | 補完候補が無い場合: 部分補完を行う、補完候補が有る場合: 前の補完候補を表示 | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | コマンドラインで前の文字を削除 | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | コマンドラインでカーソルより後の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | 文字の入れ替え | `+/input transpose_chars+`
+| kbd:[Ctrl+u] | コマンドラインでカーソルより前の文字列を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | コマンドラインで前の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_previous_word+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | WeeChat 専用の内部クリップボードの内容をペースト | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | コマンドラインの最後の動作をやり直す | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | コマンドラインの最後の動作を取り消す | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | コマンドやニックネームを補完 (再度 kbd:[Tab] することで次の補完候補を表示) | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | 補完候補が無い場合: 部分補完を行う、補完候補が有る場合: 前の補完候補を表示 | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | コマンドを実行するか、メッセージを送信する (検索モードの場合: 検索の終了) | `+/input return+`
+ kbd:[Ctrl+m] | コマンドを実行するか、メッセージを送信する (検索モードの場合: 検索の終了) | `+/input return+`
// TRANSLATION MISSING
-| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | キー入力を奪って、コマンドラインにコード (キーが割り当てられていればコマンド) を入力 | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | コマンドラインへの入力をすべて削除 | `+/input delete_line+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Insert a newline. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | コマンドラインで次の単語を削除 (削除された文字列は WeeChat 専用の内部クリップボードに保存) | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | キー入力を奪って、コマンドラインにコード (キーが割り当てられていればコマンド) を入力 | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | コマンドラインへの入力をすべて削除 | `+/input delete_line+`
|===
// TRANSLATION MISSING
diff --git a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc
index 4b7ae9531..b3c2da237 100644
--- a/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc
+++ b/doc/pl/includes/autogen_user_commands.pl.adoc
@@ -1597,63 +1597,64 @@ Wartość: ilość elementów historii do pokazania
----
/input <akcja> [<argumenty>]
-lista akcji:
- return: symuluje klawisz "enter"
- complete_next: dopełnia słowo następnym dopełnieniem
- complete_previous: dopełnia słowo poprzednim dopełnieniem
- search_text_here: szuka testu w obecnej pozycji w buforze
- search_text: szuka tekstu w buforze
- search_switch_case: przełącza na dokładne dopasowanie przy szukaniu
- search_switch_regex: przełącza typy wyszukiwania ciąg/wyrażenie regularne
- search_switch_where: zmienia miejsce przeszukiwania na wiadomości/przedrostki
- search_previous: szuka poprzednich linii
- search_next: szuka następnych linii
- search_stop_here: zatrzymuje wyszukiwanie na obecnej pozycji
- search_stop: zatrzymuje wyszukiwanie
- delete_previous_char: usuwa poprzedni znak
- delete_next_char: usuwa następny znak
- delete_previous_word: usuwa poprzednie słowo
- delete_next_word: usuwa następne słowo
- delete_beginning_of_line: usuwa od początku linii do kursora
- delete_end_of_line: usuwa od kursora do końca linii
- delete_line: usuwa cała linię
- clipboard_paste: wkleja ze schowka
- transpose_chars: zamienia dwa znaki
- undo: cofa ostatnia akcję w linii poleceń
- redo: ponownie wykonuje cofniętą akcję w linii poleceń
- move_beginning_of_line: przesuwa kursor na początek linii
- move_end_of_line: przesuwa kursor na koniec linii
- move_previous_char: przesuwa kursor do poprzedniego znaku
- move_next_char: przesuwa kursor do następnego znaku
- move_previous_word: przesuwa kursor do poprzedniego słowa
- move_next_word: przesuwa kursor do następnego słowa
- history_previous: przywołuje poprzednia komendę z historii obecnego bufora
- history_next: przywołuje następną komendę z historii obecnego bufora
- history_global_previous: przywołuje poprzednią komendę z globalnej historii
- history_global_next: przywołuje następną komendę z globalnej historii
- jump_smart: przechodzi do następnego bufora z aktywnością
- jump_last_buffer_displayed: przechodzi do ostatnio wyświetlanego bufora (przed ostatnim przeskoczeniem do bufora)
- jump_previously_visited_buffer: przeskakuje do poprzedniego bufora
- jump_next_visited_buffer: przeskakuje to następnego bufora
- hotlist_clear: czyści hotlistę (opcjonaly argument: "lowest" czyści najniższy poziom na hotliście, "highest" czyści najwyższy poziom na hotliście, albo maska poziomu: liczba będąca kombinacją 1=join/part, 2=wiadomość, 4=prywatny, 8=podświetlenie)
- hotlist_remove_buffer: usuwa obecny bufor z hotlisty
- hotlist_restore_buffer: przywraca ostatnią usuniętą hotlistę w obecnym buforze
- hotlist_restore_all: przywraca ostatnią usuniętą hotlistę we wszystkich buforach
- grab_key: przechwytuje klawisz (opcjonalny argument: opóźnienie końca przechwycenia, domyślnie jest to 500 milisekund)
- grab_key_command: przechwytuje klawisz z przypisaną komendą (opcjonalny argument: opóźnienie końca przechwycenia, domyślnie jest to 500 milisekund)
- grab_mouse: przechwytuje kod zdarzenia myszy
- grab_mouse_area: przechwytuje kod zdarzenia myszy z obszarem
- set_unread: ustawia znacznik nie przeczytania dla wszystkich buforów
- set_unread_current_buffer: ustawia znacznik nie przeczytania dla obecnego bufora
- switch_active_buffer: przełącza do następnego połączonego buforu
- switch_active_buffer_previous: przełącza do poprzedniego połączonego buforu
- zoom_merged_buffer: zoom na połączony bufor
- insert: wkleja tekst do linii poleceń (dozwolone są wyescapowane znaki, zobacz /help print)
- send: wysyła tekst do bufora
- paste_start: zaczyna wklejanie (tryb z rozpoznawaniem wklejanego tekstu)
- paste_stop: kończy wklejanie (tryb z rozpoznawaniem wklejanego tekstu)
-
-Ta komenda jest używana do przypisywania klawiszy lub przez wtyczki.
+list of actions:
+ return: simulate key "enter"
+ complete_next: complete word with next completion
+ complete_previous: complete word with previous completion
+ search_text_here: search text in buffer at current position
+ search_text: search text in buffer
+ search_switch_case: switch exact case for search
+ search_switch_regex: switch search type: string/regular expression
+ search_switch_where: switch search in messages/prefixes
+ search_previous: search previous line
+ search_next: search next line
+ search_stop_here: stop search at current position
+ search_stop: stop search
+ delete_previous_char: delete previous char
+ delete_next_char: delete next char
+ delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
+ delete_next_word: delete next word
+ delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
+ delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
+ delete_line: delete entire line
+ clipboard_paste: paste from the internal clipboard
+ transpose_chars: transpose two chars
+ undo: undo last command line action
+ redo: redo last command line action
+ move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
+ move_end_of_line: move cursor to end of line
+ move_previous_char: move cursor to previous char
+ move_next_char: move cursor to next char
+ move_previous_word: move cursor to previous word
+ move_next_word: move cursor to next word
+ history_previous: recall previous command in current buffer history
+ history_next: recall next command in current buffer history
+ history_global_previous: recall previous command in global history
+ history_global_next: recall next command in global history
+ jump_smart: jump to next buffer with activity
+ jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
+ jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
+ jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
+ hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)
+ hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist
+ hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current buffer
+ hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers
+ grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_mouse: grab mouse event code
+ grab_mouse_area: grab mouse event code with area
+ set_unread: set unread marker for all buffers
+ set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
+ switch_active_buffer: switch to next merged buffer
+ switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
+ zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer
+ insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print)
+ send: send text to the buffer
+ paste_start: start paste (bracketed paste mode)
+ paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)
+
+This command is used by key bindings or plugins.
----
[[command_weechat_item]]
diff --git a/doc/pl/weechat_user.pl.adoc b/doc/pl/weechat_user.pl.adoc
index a7e97914f..21c52582b 100644
--- a/doc/pl/weechat_user.pl.adoc
+++ b/doc/pl/weechat_user.pl.adoc
@@ -1518,27 +1518,29 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|===
-| Skrót | Opis | Komenda
+| Skrót | Opis | Komenda
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+`
-| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Dopełnij komendę lub nick (ponowne wciśnięcie kbd:[Tab]: znajdź następne dopełnienie). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Bez dopełnienia: wykonaj częściowe dopełnienie, z oczekującym dopełnieniem: dopełnij z poprzednim dopełnieniem. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | Usuń od znacznika kursora do końca linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+`
+| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Dopełnij komendę lub nick (ponowne wciśnięcie kbd:[Tab]: znajdź następne dopełnienie). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Bez dopełnienia: wykonaj częściowe dopełnienie, z oczekującym dopełnieniem: dopełnij z poprzednim dopełnieniem. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Wykonaj komendę lub wyślij wiadomość (w trybie wyszukiwania: przerwij wyszukiwanie). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Wstawia nową linię. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Usuń całą zawartość linii poleceń. | `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Wykonaj komendę lub wyślij wiadomość (w trybie wyszukiwania: przerwij wyszukiwanie). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Wstawia nową linię. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Usuń całą zawartość linii poleceń. | `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
diff --git a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
index 771b40bec..038a4554e 100644
--- a/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
+++ b/doc/sr/includes/autogen_user_commands.sr.adoc
@@ -1598,63 +1598,64 @@ addreplace: додаје или замењује постојећи филтер
----
/input <акција> [<аргументи>]
-листа акција:
- return: симулира притисак на тастер „ентер”
- complete_next: довршава реч са наредним довршавањем
- complete_previous: довршава реч са претходним довршавањем
- search_text_here: претражује текст у баферу почевши од текуће позиције
- search_text: претражује текст у баферу
- search_switch_case: укључује употребу тачне величине слова код претраге
- search_switch_regex: мења тип претраге: стринг/регуларни израз
- search_switch_where: укључује претрагу у порукама/префиксима
- search_previous: претрага у претходној линији
- search_next: претрага у наредној линији
- search_stop_here: зауставља претрагу на текућој позицији
- search_stop: зауставља претрагу
- delete_previous_char: брише претходни карактер
- delete_next_char: брише наредни карактер
- delete_previous_word: брише претходну реч
- delete_next_word: брише наредну реч
- delete_beginning_of_line: брише од почетка линије до позиције курсора
- delete_end_of_line: брише од позиције курсора до краја линије
- delete_line: брише комплетну линију
- clipboard_paste: налепљује из интерног клипборда
- transpose_chars: транспонује два карактера (замењују места)
- undo: поништава последњу акцију командне линије
- redo: обнавља последње поништену акцију команде линије
- move_beginning_of_line: помера курсор на почетак линије
- move_end_of_line: помера курсор на крај линије
- move_previous_char: помера курсор на претходни карактер
- move_next_char: помера курсор на наредни карактер
- move_previous_word: помера курсор на претходну реч
- move_next_word: помера курсор на наредну реч
- history_previous: позива претходну команду из историје команди текућег бафера
- history_next: позива наредну команду из историје команди текућег бафера
- history_global_previous: позива претходну команду из глобалне историје команди
- history_global_next: позива наредну команду из глобалне историје команди
- jump_smart: скаче на наредни бафер у коме постоји активност
- jump_last_buffer_displayed: скаче на последњи приказани бафер (пре последњег скока на бафер)
- jump_previously_visited_buffer: скаче на претходно посећени бафер
- jump_next_visited_buffer: скаче на наредни посећени бафер
- hotlist_clear: брише врућу листу (необавезни аргументи: „lowest” за брисање само најнижег нивоа у врућој листи, „highest” за брисање само највишег нивоа у врућој листи, или маска нивоа: целобројна вредност која представља комбинацију 1=join/part, 2=порука, 4=приватно, 8=истицање)
- hotlist_remove_buffer: уклања текући бафер из вруће листе
- hotlist_restore_buffer: враћа последњу уклоњену врућу листу у текући бафер
- hotlist_restore_all: враћа последњу уклоњену врућу листу у све бафере
- grab_key: преузима тастер (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди)
- grab_key_command: преузима тастер са својом придруженом командом (необавезни аргумент: кашњење за крај преузимања, подразумевано је 500 милисекунди)
- grab_mouse: преузима кôд догађаја миша
- grab_mouse_area: преузима кôд догађаја миша заједно са површином
- set_unread: поставља маркер непрочитан за све бафере
- set_unread_current_buffer: поставља маркер непрочитан за текући бафер
- switch_active_buffer: прелази на наредни спојени бафер
- switch_active_buffer_previous: прелази на претходни спојени бафер
- zoom_merged_buffer: зумира на спојени бафер
- insert: умеће текст у командну линију (дозвољени су означени карактери, погледајте /help print)
- send: шаље текст баферу
- paste_start: започиње налепљивање (режим ограђеног налепљивања)
- paste_stop: зауставља налепљивање (режим ограђеног налепљивања)
-
-Ову команду користе тастерске пречице или додаци.
+list of actions:
+ return: simulate key "enter"
+ complete_next: complete word with next completion
+ complete_previous: complete word with previous completion
+ search_text_here: search text in buffer at current position
+ search_text: search text in buffer
+ search_switch_case: switch exact case for search
+ search_switch_regex: switch search type: string/regular expression
+ search_switch_where: switch search in messages/prefixes
+ search_previous: search previous line
+ search_next: search next line
+ search_stop_here: stop search at current position
+ search_stop: stop search
+ delete_previous_char: delete previous char
+ delete_next_char: delete next char
+ delete_previous_word: delete previous word
+ delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)
+ delete_next_word: delete next word
+ delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor
+ delete_end_of_line: delete from cursor until end of line
+ delete_line: delete entire line
+ clipboard_paste: paste from the internal clipboard
+ transpose_chars: transpose two chars
+ undo: undo last command line action
+ redo: redo last command line action
+ move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line
+ move_end_of_line: move cursor to end of line
+ move_previous_char: move cursor to previous char
+ move_next_char: move cursor to next char
+ move_previous_word: move cursor to previous word
+ move_next_word: move cursor to next word
+ history_previous: recall previous command in current buffer history
+ history_next: recall next command in current buffer history
+ history_global_previous: recall previous command in global history
+ history_global_next: recall next command in global history
+ jump_smart: jump to next buffer with activity
+ jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last jump to a buffer)
+ jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer
+ jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer
+ hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: "lowest" to clear only lowest level in hotlist, "highest" to clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)
+ hotlist_remove_buffer: remove current buffer from hotlist
+ hotlist_restore_buffer: restore latest hotlist removed in the current buffer
+ hotlist_restore_all: restore latest hotlist removed in all buffers
+ grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_key_command: grab a key with its associated command (optional argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)
+ grab_mouse: grab mouse event code
+ grab_mouse_area: grab mouse event code with area
+ set_unread: set unread marker for all buffers
+ set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer
+ switch_active_buffer: switch to next merged buffer
+ switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer
+ zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer
+ insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help print)
+ send: send text to the buffer
+ paste_start: start paste (bracketed paste mode)
+ paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)
+
+This command is used by key bindings or plugins.
----
[[command_weechat_item]]
diff --git a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
index cf660781b..bba04f58a 100644
--- a/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
+++ b/doc/sr/weechat_dev.sr.adoc
@@ -430,6 +430,8 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|          test-gui-color.cpp | Тестови: боје.
// TRANSLATION MISSING
|          test-gui-filter.cpp | Тестови: filters.
+// TRANSLATION MISSING
+|          test-gui-input.cpp | Tests: input functions.
|          test-gui-line.cpp | Тестови: линије.
|          test-gui-nick.cpp | Тестови: надимци.
|       plugins/ | Корен unit тестова додатака.
diff --git a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
index 5377ed89e..366df8a0d 100644
--- a/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
+++ b/doc/sr/weechat_user.sr.adoc
@@ -1404,27 +1404,29 @@ WeeChat нуди доста подразумеваних тастерских п
[width="100%", cols="^.^3,.^8,.^5", options="header"]
|===
-| Тастер | Опис | Команда
+| Тастер | Опис | Команда
| kbd:[Del] +
- kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+`
+ kbd:[Ctrl+d] | Брисање наредног карактера у командној линији. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
- kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+`
-| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars`
-| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+`
-| kbd:[Ctrl+w] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+`
-| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+`
-| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+`
-| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+`
-| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+`
-| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+`
+ kbd:[Ctrl+h] | Брисање претходног карактера у командној линији. | `+/input delete_previous_char+`
+| kbd:[Ctrl+k] | Брисање од курсора до краја командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_end_of_line+`
+| kbd:[Ctrl+t] | Транспозиција карактера. | `/input transpose_chars`
+| kbd:[Ctrl+u] | Брисање од курсора до почетка командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_beginning_of_line+`
+| kbd:[Alt+Backspace] | Брисање претходне речи командне линије (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_previous_word+`
+// TRANSLATION MISSING
+| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
+| kbd:[Ctrl+y] | Налепљивање садржаја интерног клипборда. | `+/input clipboard_paste+`
+| kbd:[Ctrl+_] | Поништавање последње акције у командној линији. | `+/input undo+`
+| kbd:[Alt+_] | Враћање последње поништене акције у командној линији. | `+/input redo+`
+| kbd:[Tab] | Довршавање команде или надимка (kbd:[Tab] поново: проналажење наредног довршавања). | `+/input complete_next+`
+| kbd:[Shift+Tab] | Без довршавања: обављање парцијалног довршавања, са довршавањем на чекању: довршавање са претходно пронађеним појмом. | `+/input complete_previous+`
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
- kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+`
-| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+`
-| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+`
-| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+`
-| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+`
+ kbd:[Ctrl+m] | Извршавање команде или слање поруке (у режиму претраге: заустављање претраге). | `+/input return+`
+| kbd:[Alt+Enter] | Умеће прелом реда. | `+/input insert \n+`
+| kbd:[Alt+d] | Брисање наредне речи у командној линији (обрисани стринг се копира у интерни клипборд). | `+/input delete_next_word+`
+| kbd:[Alt+k] | Хвата тастер и умеће његов кôд (и комадну везану за њега, ако постоји таква пречица) у командну линију. | `+/input grab_key_command+`
+| kbd:[Alt+r] | Брише комплетну командну линију. | `+/input delete_line+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]