diff options
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/plugin_api/completions.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/plugin_api/infolists.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/plugin_api/infos.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/irc_commands.txt | 84 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/irc_options.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/weechat_options.txt | 8 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/xfer_options.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/weechat_faq.it.txt | 46 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/weechat_plugin_api.it.txt | 299 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 252 |
10 files changed, 340 insertions, 373 deletions
diff --git a/doc/it/autogen/plugin_api/completions.txt b/doc/it/autogen/plugin_api/completions.txt index 9e0dc0e6a..7b56db365 100644 --- a/doc/it/autogen/plugin_api/completions.txt +++ b/doc/it/autogen/plugin_api/completions.txt @@ -4,7 +4,7 @@ | alias | alias | elenco di alias -| alias | alias_value | value of alias +| alias | alias_value | valore dell'alias | aspell | aspell_langs | elenco di lingue supportate per aspell @@ -20,7 +20,7 @@ | irc | irc_msg_part | messaggio di uscita predefinito per il canale IRC -| irc | irc_notify_nicks | nicks in notify list +| irc | irc_notify_nicks | nick nella lista notifiche | irc | irc_privates | privati su tutti i server IRC diff --git a/doc/it/autogen/plugin_api/infolists.txt b/doc/it/autogen/plugin_api/infolists.txt index d9e57c79e..b68b28570 100644 --- a/doc/it/autogen/plugin_api/infolists.txt +++ b/doc/it/autogen/plugin_api/infolists.txt @@ -10,7 +10,7 @@ | irc | irc_nick | elenco dei nick per un canale IRC | puntatore al nick (opzionale) | server,canale,nick (canale e nick sono opzionali) -| irc | irc_notify | list of notify | notify pointer (optional) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale) +| irc | irc_notify | elenco delle notifiche | puntatore alla notifica (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale) | irc | irc_server | elenco di server IRC | puntatore al server (opzionale) | nome server (può iniziare o terminare con "*" come carattere jolly) (opzionale) diff --git a/doc/it/autogen/plugin_api/infos.txt b/doc/it/autogen/plugin_api/infos.txt index fdee19485..e55a391e8 100644 --- a/doc/it/autogen/plugin_api/infos.txt +++ b/doc/it/autogen/plugin_api/infos.txt @@ -22,7 +22,7 @@ | irc | irc_server_isupport_value | valore della caratteristica, se supportata dal servre (dal messaggio IRC 005) | server,caratteristica -| python | python2_bin | path to python 2.x interpreter | - +| python | python2_bin | percorso per l'interprete python 2.x | - | weechat | charset_internal | set caratteri interno di WeeChat | - diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt b/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt index 4db1cf191..7fe61264a 100644 --- a/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt +++ b/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt @@ -72,14 +72,14 @@ /connect mio.server.org/6697 -ssl -password=test ........................................ -• *`/ctcp`* `target type [arguments]`:: +• *`/ctcp`* `destinazione tipo [argomenti]`:: ........................................ invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client) - target: nick or channel to send CTCP to - type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..) - arguments: arguments for CTCP + destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP + tipo: tipo CTCP (esempi: "version", "ping", ..) + argomenti: argomenti per il CTCP ........................................ • *`/cycle`* `[canale[,canale]] [messaggio]`:: @@ -151,22 +151,22 @@ ........................................ ignora nick/host dai server o dai canali - list: list all ignores - add: add an ignore - del: delete an ignore - number: number of ignore to delete (look at list to find it) - -all: delete all ignores - nick/host: nick or host to ignore: syntax is "re:regex" or "mask" (a mask is a string with some "*" to replace one or more chars) - server: internal server name where ignore is working - channel: channel name where ignore is working + list: elenca tutti gli ignore + add: aggiungi un ignore + del: elimina un ignore + numero: numero di ignore da eliminare (nella lista) + -all: elimina tutti gli ignore + nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è "re:regex" o "mask" (una mask è una stringa con alcuni "*" per sostituire uno o più caratteri) + server: nome interno del server dove l'ignore è attivo + canale: nome del canale dove l'ignore è attivo - Examples: - ignore nick "toto" everywhere: - /ignore add toto - ignore host "toto@domain.com" on freenode server: - /ignore add toto@domain.com freenode - ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat: - /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat + Esempi: + ignora nick "tizio" su tutti gli host/canali: + /ignore add tizio + ignora l'host "tizio@dominio.com" sul server freenode: + /ignore add tizio@dominio.com freenode + ignora l'host "tizio*@*.dominio.com" su freenode/#weechat: + /ignore add tizio*@*.dominio.com freenode #weechat ........................................ • *`/info`* `[obiettivo]`:: @@ -327,14 +327,14 @@ destinazione: nome server ........................................ -• *`/msg`* `[-server server] target[,target] text`:: +• *`/msg`* `[-server server] destinazione[,destinazione] testo`:: ........................................ invia un messaggio ad un nick o a un canale - server: send to this server (internal name) - target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel) - text: text to send + server: invia a questo server (nome interno) + destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente) + testo: testo da inviare ........................................ • *`/names`* `[canale[,canale]]`:: @@ -354,36 +354,36 @@ nick: nuovo nick ........................................ -• *`/notice`* `[-server server] target text`:: +• *`/notice`* `[-server server] destinazione testo`:: ........................................ invia messaggio di notifica all'utente - server: send to this server (internal name) - target: nick or channel - text: text to send + server: invia a questo server (nome interno) + destinazione: nick o canale + testo: testo da inviare ........................................ • *`/notify`* `[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]`:: ........................................ - add a notification for presence or away status of nicks on servers + aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server - add: add a notification - nick: nickname - server: internal server name (by default current server) - -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick) - del: delete a notification - -all: delete all notifications + add: aggiunge una notifica + nick: nick + server: nome interno del server (server corrente è il predefinito) + -away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando il whois sul nick) + del: elimina una notifica + -all: elimina tutte le notifiche - Without argument, this command displays notifications for current server (or all servers if command is issued on core buffer). + Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer core). - Examples: - notify when "toto" joins/quits current server: - /notify add toto - notify when "toto" joins/quits freenode server: + Esempi: + notifica quando "tizio" entra/esce dal server corrente: + /notify add tizio + notifica quando "tizio" entra/esce dal server freenode: /notify add toto freenode - notify when "toto" is away or back on freenode server: + notifica quando "tizio" è assente o presente sul server freenode: /notify add toto freenode -away ........................................ @@ -599,9 +599,9 @@ ........................................ invia agli utenti connessi ad un host con un server IRC in esecuzione un messaggio per invitarli ad entrare su IRC - utente: nome utente + utente: nome utente destinazione: nome server - canale: nome canale + canale: nome canale ........................................ • *`/time`* `[obiettivo]`:: diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt index 66356cf4e..03ac1175f 100644 --- a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt +++ b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt @@ -219,12 +219,12 @@ ** valori: auto, never, always (valore predefinito: `auto`) * *irc.look.notify_tags_ison* -** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick joins or quits server (result of command ison), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"` +** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando ison), ad esempio: "notify_highlight", "notify_message" o "notify_private"` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`) * *irc.look.notify_tags_whois* -** descrizione: `comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick away status changes (result of command whois), for example: "notify_highlight", "notify_message" or "notify_private"` +** descrizione: `elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando whois), ad esempio: "notify_highligh", "notify_message" o "notify_private"` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"notify_message"`) @@ -309,12 +309,12 @@ ** valori: 1 .. 3600 (valore predefinito: `1`) * *irc.network.notify_check_ison* -** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "ison" (in minutes)` +** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "ison" (in minuti)` ** tipo: intero ** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `1`) * *irc.network.notify_check_whois* -** descrizione: `interval between two checks for notify with IRC command "whois" (in minutes)` +** descrizione: `intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC "whois" (in minuti)` ** tipo: intero ** valori: 1 .. 10080 (valore predefinito: `5`) @@ -419,7 +419,7 @@ ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`) * *irc.server_default.notify* -** descrizione: `notify list for server (you should not change this option but use /notify command instead)` +** descrizione: `elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione ma di usare il comando /notify)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`) @@ -464,7 +464,7 @@ ** valori: on, off (valore predefinito: `off`) * *irc.server_default.ssl_cert* -** descrizione: `ssl certificate file used to automatically identify your nick ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** descrizione: `file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio nick ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`) diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt index fe24bde36..71ba6a4b9 100644 --- a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt +++ b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt @@ -349,7 +349,7 @@ ** valori: none, highlight, message, all (valore predefinito: `all`) * *weechat.look.buffer_time_format* -** descrizione: `time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/time specifiers)` +** descrizione: `formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M:%S"`) @@ -449,7 +449,7 @@ ** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `32`) * *weechat.look.item_time_format* -** descrizione: `time format for "time" bar item (see man strftime for date/time specifiers)` +** descrizione: `formato dell'ora per l'elemento barra "time" (consultare man strftime per gli specificatori data/ora)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M"`) @@ -589,12 +589,12 @@ ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%a, %d %b %Y %T"`) * *weechat.network.gnutls_ca_file* -** descrizione: `file containing the certificate authorities ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** descrizione: `file contenente le autorità certificative ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/ssl/CAs.pem"`) * *weechat.network.gnutls_handshake_timeout* -** descrizione: `timeout (in seconds) for gnutls handshake` +** descrizione: `timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls` ** tipo: intero ** valori: 1 .. 2147483647 (valore predefinito: `30`) diff --git a/doc/it/autogen/user/xfer_options.txt b/doc/it/autogen/user/xfer_options.txt index 8476b0b63..7864c9186 100644 --- a/doc/it/autogen/user/xfer_options.txt +++ b/doc/it/autogen/user/xfer_options.txt @@ -69,12 +69,12 @@ ** valori: on, off (valore predefinito: `on`) * *xfer.file.download_path* -** descrizione: `path for writing incoming files ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** descrizione: `percorso per il salvataggio dei file in arrivo ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%h/xfer"`) * *xfer.file.upload_path* -** descrizione: `path for reading files when sending (when no path is specified by user) ("%h" will be replaced by WeeChat home, "~/.weechat" by default)` +** descrizione: `percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato dall'utente) ("%h" sarà sostituito dalla home di WeeChat, "~/.weechat come predefinita)` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"~"`) diff --git a/doc/it/weechat_faq.it.txt b/doc/it/weechat_faq.it.txt index b3185bafc..5ca3b21fc 100644 --- a/doc/it/weechat_faq.it.txt +++ b/doc/it/weechat_faq.it.txt @@ -260,21 +260,21 @@ Il tasto predefinito Meta-k (di solito Alt-k) consente di registrare il codice tasto ed inserirlo nella riga di comando. -// TRANSLATION MISSING [[jump_to_buffer_11_or_higher]] -What is the key to jump to buffer 11 (or higher number)? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Qual è il tasto per passare al buffer 11 (o superiore)? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -The key is alt-j and then 2 digits, for example alt-j then 1, 1 to jump to -buffer 11. +Il tasto è alt-j seguito da due numeri, ad esempio alt-j e 1, 1 per passare +al buffer 11. -You can bind a key, for example: +È possibile associare un tasto, ad esempio: ---------------------------------------- /key bind meta-q /buffer *11 ---------------------------------------- List of default keys is in User's guide. +L'elenco dei tasti predefiniti è nella Guida dell'utente. [[irc]] @@ -327,27 +327,26 @@ A seconda della versione di WeeChat: (`/help filter` per aiuto) -// TRANSLATION MISSING [[filter_irc_join_channel_messages]] -How can I filter some messages displayed when I join an IRC channel? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Come posso filtrare i messaggi visualizzati all'ingresso su un canale IRC? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -Some tags you can use to filter messages: +Ecco alcuni tag da poter utilizzare per filtrare i messaggi: -* 'irc_366': names on channel -* 'irc_332,irc_333': channel topic/date -* 'irc_329': channel creation date +* 'irc_366': nomi sui canali +* 'irc_332,irc_333': topic/data del canale +* 'irc_329': data di creazione del canale -You can find tags for other messages by looking at IRC raw server +È possibile trovare i tag per gli altri messaggi consultando il server raw IRC (`/server raw`). -Examples: +Esempi: -* filter names: +* filtrare i nomi: ---------------------------------------- /filter add irc_join_names * irc_366 * ---------------------------------------- -* filter topic (and date): +* filtrare l'argomento (e la data): ---------------------------------------- /filter add irc_join_topic_date * irc_332,irc_333 * ---------------------------------------- @@ -418,20 +417,19 @@ dei plugin/script: http://www.weechat.org/scripts -// TRANSLATION MISSING [[irc_ssl_connection]] -I have some problems when connecting to a server using SSL, what can I do? -~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +Ho dei problemi nella connessione al server con SSL, cosa posso fare? +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -If you see errors about gnutls handshake, you can try to use a smaller -Diffie-Hellman key (default is 2048): +Se si verificano problemi con l'handshake gnutls, si può cercare di +usare una chiave Diffie-Hellman più piccola (la predefinita è 2048): ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_dhkey_size 1024 ---------------------------------------- -If you see errors about certificate, you can disable "ssl_verify" (be careful, -connection will be less secure by doing that): +Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify" +(attenzione, la connessione in questo modo sarà meno sicura): ---------------------------------------- /set irc.server.freenode.ssl_verify off diff --git a/doc/it/weechat_plugin_api.it.txt b/doc/it/weechat_plugin_api.it.txt index e5e24adfc..b3cd2154f 100644 --- a/doc/it/weechat_plugin_api.it.txt +++ b/doc/it/weechat_plugin_api.it.txt @@ -954,50 +954,6 @@ highlight = weechat.string_has_highlight(string, highlight_words) highlight = weechat.string_has_highlight("my test string", "test,word2") # 1 ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING -weechat_string_has_highlight_regex -^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ - -_New in version 0.3.4._ - -Check if a string has one or more highlights, using a regular expression. -For at least one match of regular expression on string, it must be surrounded -by word chars (alphanumeric character, "-", "_" or "|"). - -Prototype: - -[source,C] ----------------------------------------- -int weechat_string_has_highlight_regex (const char *string, const char *regex); ----------------------------------------- - -Arguments: - -* 'string': string -* 'regex': regular expression - -Return value: - -* 1 if string has one or more highlights, otherwise 0 - -C example: - -[source,C] ----------------------------------------- -int hl = weechat_string_has_highlight_regex ("my test string", "test|word2"); /* == 1 */ ----------------------------------------- - -Script (Python): - -[source,python] ----------------------------------------- -# prototype -highlight = weechat.string_has_highlight_regex(string, regex) - -# example -highlight = weechat.string_has_highlight_regex("my test string", "test|word2") # 1 ----------------------------------------- - weechat_string_mask_to_regex ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ @@ -6261,18 +6217,17 @@ Valore restituito: * puntatore al nuovo hook, NULL in caso di errore -// TRANSLATION MISSING [NOTE] -Buffer size for sending data to callback is 64KB (there are 2 buffers: one for -stdout and one for stderr). -If output from child process (stdout or stderr) is longer than 64KB, callback -will be called more than one time. +La dimensione del buffer per l'invio dei dati alla callback è di 64KB (ci sono +2 buffer: uno per stdout ed uno per stderr). +Se l'output che viene da un processo figlio (stdout o stderr) è più lungo di +64KB, la callback verrà chiamata più di una volta. -// TRANSLATION MISSING [IMPORTANT] -Even if most of times your callback is called only once, you must ensure that -many calls to callback are ok in your code: you must concatenate data issued by -many calls and use data only when return code is nonnegative. +Anche se la maggior parte delle volte la callback viene chiamata una sola volta, +ci si deve assicurare che più chiamate alla callback siano corrette nel codice: +bisogna concatenare i dati forniti da più chiamate ed utilizzarli quando il +codice restituito è non-negativo. Esempio in C: @@ -6884,17 +6839,17 @@ weechat.hook_signal_send(signal, type_data, signal_data) weechat.hook_signal_send("my_signal", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, my_string) ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[signal_logger_backlog]] Signal logger_backlog +++++++++++++++++++++ -The signal "logger_backlog" can be sent to display backlog (chat history) in -buffer (for example if you open your own buffer in your plugin/script). +Il segnale "logger_backlog" può essere inviato per visualizzare il backlog +(cronologia di chat) nel buffer (ad esempio se il proprio buffer viene aperto +in un plugin/script). -Argument is a pointer to buffer. +L'argomento è un puntatore al buffer. -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- @@ -6908,12 +6863,12 @@ Script (Python): weechat.hook_signal_send("logger_backlog", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_POINTER, buffer) ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[signals_xxx_script_install]] Signals xxx_script_install ++++++++++++++++++++++++++ -Five signals can be sent to install a script, according to language: +Cinque segnali che possono essere inviati per installare uno script, a seconda +del linguaggio: * 'perl_script_install' * 'python_script_install' @@ -6921,18 +6876,20 @@ Five signals can be sent to install a script, according to language: * 'lua_script_install' * 'tcl_script_install' -The callback will do following actions when receiving signal: +La callback compirà le seguenti azioni alla ricezione del segnale: -. unload and remove installed script -. move new script to directory '~/.weechat/xxx/' (where 'xxx' is language) -. create link to new script in directory '~/.weechat/xxx/autoload/' -. load new script +. disattiva e rimuove lo script installato +. sposta il nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/' (dove 'xxx' è il + linguaggio) +. crea un link al nuovo script nella cartella '~/.weechat/xxx/autoload/' +. attiva il nuovo script -These signals are used by script 'weeget.py' to install scripts. +Questi segnali vengono usati dallo script 'weeget.py' per installare gli +script. -Argument is a string with path to script to install. +L'argomento è una stringa con il percorso dello script da installare. -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- @@ -6948,12 +6905,12 @@ weechat.hook_signal_send("python_script_install", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "/home/xxx/.weechat/test.py") ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[signals_xxx_script_remove]] Signals xxx_script_remove +++++++++++++++++++++++++ -Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language: +Cinque segnali che possono essere inviati per rimuovere un elenco di script, a +seconda del linguaggio: * 'perl_script_remove' * 'python_script_remove' @@ -6961,18 +6918,19 @@ Five signals can be sent to remove list of scripts, according to language: * 'lua_script_remove' * 'tcl_script_remove' -For each script in list, the callback will unload then remove script. +Per ogni script nella lista, la callback disattiverà e rimuoverà lo script. -These signals are used by script 'weeget.py' to remove scripts. +Questi segnali vengono utilizzati dallo script 'weeget.py' per rimuovere gli +script. -Argument is a string with comma-separated list of script to remove (script -is name without path, for example 'script.py'). +L'argomento è una stringa con una lista separata da virgole di script da +rimuovere (script è il nome senza percorso, ad esempio 'script.py'). -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- -/* unload and remove scripts test.py and script.py */ +/* disattiva e rimuove gli script test.py e script.py */ weechat_hook_signal_send ("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "test.py,script.py"); ---------------------------------------- @@ -6981,44 +6939,45 @@ Script (Python): [source,python] ---------------------------------------- -# unload and remove scripts test.py and script.py +# disattiva e rimuove gli script test.py e script.py weechat.hook_signal_send("python_script_remove", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "test.py,script.py") ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[signal_irc_input_send]] Signal irc_input_send +++++++++++++++++++++ -_New in version 0.3.4._ - -The signal "irc_input_send" can be sent to simulate input in an irc buffer -(server, channel or private). - -Argument is a string with following format: +_Novità nella versione 0.3.4._ -* internal server name (required) -* semicolon -* channel name (optional) -* semicolon -* flags used when sending message (optional, default is 1): -** '1': queue with high priority (like user messages) -** '2': queue with low priority (like messages automatically sent by WeeChat) -* semicolon -* comma-separated list of tags used when sending message (optional) -* semicolon -* text or command (required) +Il segnale "irc_input_send" può essere inviato per simulare input in un buffer +irc (server, canale o privato). + +L'argomento è una stringa con il seguente formato: + +* nome interno del server (richiesto) +* punto e virgola +* nome canale (opzionale) +* punto e virgola +* flag usate per l'invio del messaggio (opzionale, la predefinita è 1): +** '1': coda con la priorità maggiore (come i messaggi utente) +** '2': coda con la priorità minore (come i messaggi inviati automaticamente + da WeeChat) +* punto e virgola +* elenco separato da virgole di tag usate per l'invio di un messaggio + (opzionale) +* punto e virgola +* testo o comando (richiesto) -C examples: +Esempi in C: [source,C] ---------------------------------------- -/* say "Hello!" on freenode server, #weechat channel */ +/* dice "Hello!" sul server freenode, canale #weechat */ weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "freenode;#weechat;1;;Hello!"); -/* send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority */ +/* invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore */ weechat_hook_signal_send ("irc_input_send", WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "freenode;;2;;/whois FlashCode"); ---------------------------------------- @@ -7027,11 +6986,11 @@ Script (Python): [source,python] ---------------------------------------- -# say "Hello!" on freenode server, #weechat channel +# dice "Hello!" sul server freenode server, canale #weechat weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "freenode;#weechat;1;;Hello!") -# send command "/whois FlashCode" on freenode server, with low priority +# invia il comando "/whois FlashCode" sul server freenode, con priorità minore weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "freenode;;2;;/whois FlashCode") ---------------------------------------- @@ -7158,22 +7117,22 @@ weechat.hook_hsignal_send(signal, hashtable) weechat.hook_hsignal_send("my_hsignal", { "key": "value" }) ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[hsignal_irc_redirect_command]] Hsignal irc_redirect_command ++++++++++++++++++++++++++++ -_New in version 0.3.4._ +_Novità nella versione 0.3.4._ -The hsignal "irc_redirect_command" can be sent to redirect output of irc -command to a callback. +L'hsignal "irc_redirect_command" può essere inviato per redirigere l'output +di un comando irc ad una callback. -Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string): +L'argomento è una tabella hash con le seguenti componenti (chiavi e valori +sono stringhe): -* 'server': internal server name (required) -* 'pattern': redirect pattern to use (required), either a default one (defined - by irc plugin), or a user pattern (see <<hsignal_irc_redirect_pattern>>), - default patterns are: +* 'server': nome interno del server (richiesto) +* 'pattern': schema di redirezione da usare (richiesto), sia uno di default + (definito dal plugin irc), oppure definito dall'utente (consultare + <<hsignal_irc_redirect_pattern>>), gli schemi predefiniti sono: ** 'ison' ** 'list' ** 'mode_channel' @@ -7189,18 +7148,18 @@ Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string): ** 'who' ** 'whois' ** 'whowas' -* 'signal': signal name (required) -* 'count': number of times redirection will work (optional, 1 by default) -* 'string': string that must be in irc messages received (optional, but - recommended, if a string can be used to identify messages) -* 'timeout': timeout for redirect, in seconds (optional, 60 by default) -* 'cmd_filter': comma-separated list of irc commands to filter (only these - commands will be sent to callbacks, other will be ignored) (optional) +* 'signal': nome segnale (richiesto) +* 'count': numero di volte in cui verrà utilizzata la redirezione (opzionale, predefinito è 1) +* 'string': stringa che deve essere presente nei messaggi irc ricevuti (opzionale, ma + raccomandata, se una stringa può essere usata per identificare i messaggi) +* 'timeout': timeout per la redirezione, in secondi (opzionale, predefiniti sono) +* 'cmd_filter': elenco separato da virgole di comandi irc da filtrare (solo questi + comandi verranno inviati alle callback, altri ignorati) (opzionale) -Immediately after sending this hsignal, you must send command to irc server, -and redirection will be used for this command. +Subito dopo aver inviato questo hsignal, è necessario inviare il comando al +server irc, e la redirezione verrà usata per questo comando. -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- @@ -7249,41 +7208,41 @@ weechat.hook_signal_send("irc_input_send", weechat.WEECHAT_HOOK_SIGNAL_STRING, "freenode;;2;;/whois FlashCode") ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING [[hsignal_irc_redirect_pattern]] Hsignal irc_redirect_pattern ++++++++++++++++++++++++++++ -_New in version 0.3.4._ +_Novità nella versione 0.3.4._ -The hsignal "irc_redirect_pattern" can be sent to create a pattern for irc -redirect (see <<hsignal_irc_redirect_command>>). +L'hsignal "irc_redirect_pattern" può essere inviato per creare uno schema +per la redirezione irc (consultare <<hsignal_irc_redirect_command>>). -Argument is a hashtable with following entries (keys and values are string): +L'argomento è una tabella hash con le seguenti voci (chiavi e valori sono stringa): -* 'pattern': name of pattern (required) -* 'timeout': default timeout for pattern in, seconds (optional, 60 by default) -* 'cmd_start': comma-separated list of commands starting redirect (optional) -* 'cmd_stop': comma-separated list of commands stopping redirect (required) -* 'cmd_extra': comma-separated list of commands that may be received - after stop commands (optional) +* 'pattern': nome dello schema (richiesto) +* 'timeout': timeout predefinito per lo schema, in secondi (opzionale, predefinito è 60) +* 'cmd_start': elenco separato da virgole di comandi che avviano la redirezione (opzionale) +* 'cmd_stop': elenco separato da virgole di comandi che fermano la redirezione (richiesto) +* 'cmd_extra': elenco separato da virgole di comandi che possono essere ricevuti dopo aver + fermato i comandi (opzionale) -For each command in 'cmd_start', 'cmd_stop' and 'cmd_extra', it is possible to -give integer with position of "string" that must be found in received message, -for example: +Per ogni comando in 'cmd_start', 'cmd_stop' e 'cmd_extra', è possibile fornire +un intero con la posizione di "string" che va trovato nel messaggio ricevuto, +ad esempio: ---------------------------------------- 352:1,354,401:1 ---------------------------------------- -For commands 352 and 401, "string" must be found in received message, -as first argument. +Per i comandi 352 e 401, "string" deve essere trovata nel messaggio ricevuto, +come primo argomento. [IMPORTANT] -The pattern is destroyed when it is used by a redirection. If you need pattern -for many redirections, you must create pattern before each redirect. +Lo schema viene rimosso quando usato da una redirezione. Se uno schema si +rivelasse necessario per diverse redirezioni, è necessario crearne uno prima +di ogni redirezione. -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- @@ -7469,15 +7428,14 @@ hook = weechat.hook_completion("plugin_item", "my custom completion!", "my_completion_cb", "") ---------------------------------------- -// TRANSLATION MISSING weechat_hook_completion_get_string ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -_New in version 0.3.4._ +_Novità nella versioe 0.3.4._ -Get a completion property as string. +Ottiene il completamento di una proprietà come stringa. -Prototype: +Prototipo: [source,C] ---------------------------------------- @@ -7485,15 +7443,15 @@ const char *weechat_hook_completion_get_string (struct t_gui_completion *complet const char *property); ---------------------------------------- -Arguments: +Argomenti: -* 'completion': completion pointer -* 'property': property name: -** 'base_command': command used for completion -** 'base_word': word being completed -** 'args': command arguments (including base word) +* 'completion': puntatore al completamento +* 'property': nome della proprietà: +** 'base_command': comando usato per il completamento +** 'base_word': parola che viene completata +** 'args': argomenti del comando (inclusa la parola base) -C example: +Esempio in C: [source,C] ---------------------------------------- @@ -7502,10 +7460,10 @@ my_completion_cb (void *data, const char *completion_item, struct t_gui_buffer *buffer, struct t_gui_completion *completion) { - /* get arguments of command */ + /* ottiene l'argomento del comando */ const char *args = weechat_hook_completion_get_string (completion, "args"); - /* completion depending on args */ + /* completamento che dipende dagli argomenti */ /* ... */ return WEECHAT_RC_OK; @@ -7516,14 +7474,14 @@ Script (Python): [source,python] ---------------------------------------- -# prototype +# prototipo value = weechat.hook_completion_get_string(completion, property) -# example +# esempio def my_completion_cb(data, completion_item, buffer, completion): - # get arguments of command + # ottiene l'argomento del comando args = weechat.hook_completion_get_string(completion, "args") - # completion depending on args + # completamento che dipende dagli argomenti # ... return weechat.WEECHAT_RC_OK ---------------------------------------- @@ -8518,8 +8476,7 @@ Argomenti: ** 'text_search_input': input salvato prima della ricerca nel testo ** 'highlight_words': elenco di parole da evidenziare ** 'highlight_tags': elenco di tag da evidenziare -// TRANSLATION MISSING -** 'hotlist_max_level_nicks': max hotlist level for some nicks +** 'hotlist_max_level_nicks': livello massimo della hotlist per alcuni nick ** 'localvar_xxx': ottiene il contenuto della variabile locale "xxx" (sostituire "xxx" con il nome della variabile da leggere) @@ -8685,21 +8642,19 @@ Argomenti: | highlight_tags | elenco separato da virgole di tag | elenco separato da virgole di tag da evidenziare in questo buffer -// TRANSLATION MISSING -| hotlist_max_level_nicks | comma separated list of "nick:level" | - comma separated list of nicks with max level for hotlist on this buffer - (level can be: -1: never in hotlist, 0: low, 1: message, 2: private, - 3: highlight), for example: "joe:2,mike:-1,robert:-1" (joe will never produce - highlight on buffer, mike and robert will never change hotlist) - -// TRANSLATION MISSING -| hotlist_max_level_nicks_add | comma separated list of "nick:level" | - comma separated list of nicks with level for hotlist, these nicks are - added to existing nicks in buffer - -// TRANSLATION MISSING -| hotlist_max_level_nicks_del | comma separated list of nicks | - comma separated list of nicks to remove from hotlist max levels +| hotlist_max_level_nicks | elenco separado da virgole di "nick:livello" | + elenco separato da virgole di nick con il livello massimo per la hotlist + su questo buffer (il livello può essere: -1: mai nella hotlist, 0: basso, + 1: messaggio, 2: privato, 3: evento), ad esempio: "joe:2,mike:-1,robert:-1" + (joe non produce eventi sul buffer, mike e robert non modificano la hotlist) + +| hotlist_max_level_nicks_add | elenco separato da virgole di "nick:livello" | + elenco separato da virgole di nick con il livello per la hotlist, questi + nick vengono aggiunti a quelli esistenti nel buffer + +| hotlist_max_level_nicks_del | elenco separato da virgole di nick | + elenco separato da virgole di nick da rimuovere dai livelli massimi della + hotlist | key_bind_xxx | qualsiasi stringa | assegna un nuovo tasto 'xxx', specifico per questo buffer, il valore è il @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-02 09:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-06 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-02 18:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-04 11:57+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Italian\n" @@ -1816,13 +1816,12 @@ msgstr "" "message=messaggi+eventi, highlight=solo eventi, none=non viene mai " "visualizzato nella hotlist" -#, fuzzy msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" "time specifiers)" msgstr "" -"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli " -"specificatori di data/ora)" +"formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man " +"strftime per gli specificatori data/ora)" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick" @@ -1867,12 +1866,17 @@ msgstr "" "le parole potrebbero cominciare o terminare con \"*\" per un riscontro " "parziale)" +#, fuzzy msgid "" "regular expression used to check if a message has highlight or not, at least " "one match in string must be surrounded by word chars (alphanumeric, \"-\", " "\"_\" or \"|\"), regular expression is case sensitive, example: \"FlashCode|" "flashy\"" msgstr "" +"l'espressione regolare usata per verificare se un messaggio contiene un " +"evento oppure no, almeno una corrispondenza nella stringa deve essere " +"circondata da caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), " +"l'espressione regolare è esatta, esempio \"FlashCode|flashy\"" msgid "" "char used to draw horizontal lines, note that empty value will draw a real " @@ -1942,12 +1946,11 @@ msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)" msgstr "" "numero massimo di righe nella cronologia per buffer (0 = nessun limite)" -#, fuzzy msgid "" "time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)" msgstr "" -"data e ora utilizzati nei file di log (consultare man strftime per gli " -"specificatori di data/ora)" +"formato dell'ora per l'elemento barra \"time\" (consultare man strftime per " +"gli specificatori data/ora)" msgid "" "jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number " @@ -2309,17 +2312,15 @@ msgstr "" "numero massimo predefinito di comandi da visualizzare nella cronologia (0 = " "nessun limite)" -#, fuzzy msgid "" "file containing the certificate authorities (\"%h\" will be replaced by " "WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di " -"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" +"file contenente le autorità certificative (\"%h\" sarà sostituito dalla home " +"di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" -#, fuzzy msgid "timeout (in seconds) for gnutls handshake" -msgstr "timeout (in secondi) prima di annullare l'autenticazione SASL" +msgstr "timeout (in secondi) per l'handshake di gnutls" msgid "" "comma separated list of plugins to load automatically at startup, \"*\" " @@ -2661,6 +2662,8 @@ msgid "" "items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+" "\" (glued items)" msgstr "" +"elementi della barra, possono essere separati da virgola (spazio tra gli " +"elementi) o \"+\" (elementi incollati)" #, c-format msgid "Bar \"%s\" updated" @@ -2828,9 +2831,8 @@ msgstr "nome_alias: nome di un alias da eliminare" msgid "list of aliases" msgstr "elenco di alias" -#, fuzzy msgid "value of alias" -msgstr "elenco di alias" +msgstr "valore dell'alias" #, c-format msgid "%s%s: error creating completion for alias \"%s\": alias not found" @@ -3303,41 +3305,41 @@ msgstr "" msgid "Notice" msgstr "Notice" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: server must be specified because you are not on an irc server or " "channel" msgstr "" -"%s%s: il comando \"%s\" deve essere eseguito su un buffer IRC (server o " -"canale)" +"%s%s: il server deve essere specificato, non si è su un server irc o su un " +"canale" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: notify already exists" -msgstr "%s%s: l'ignore esiste già" +msgstr "%s%s: la notifica esiste già" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: notification added for %s%s" -msgstr "%s: cambio indirizzo in %s/%d" +msgstr "%s: notifica aggiunta per %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: error adding notification" -msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta dell'ignore" +msgstr "%s%s: errore nell'aggiunta della notifica" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: all notifications deleted" -msgstr "%s: tutti gli ignore eliminati" +msgstr "%s: tutte le notifiche eliminate" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: no notification in list" -msgstr "%s: nessun ignore nella lista" +msgstr "%s: nessuna notifica nella lista" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: notification deleted" -msgstr "%s: ignore eliminato" +msgstr "%s: notifica eliminata" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%s: notification not found" -msgstr "%s%s: ignore non trovato" +msgstr "%s%s: notifica non trovata" #, c-format msgid "%s%s: cannot create new private buffer \"%s\"" @@ -3562,17 +3564,15 @@ msgstr "" msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)" -#, fuzzy msgid "target type [arguments]" -msgstr "destinatario tipo [argomenti]" +msgstr "destinazione tipo [argomenti]" -#, fuzzy msgid "" " target: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" -"destinatario: nick o canale a cui inviare il CTCP\n" +"destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP\n" " tipo: tipo CTCP (esempi: \"version\", \"ping\", ..)\n" " argomenti: argomenti per il CTCP" @@ -3653,7 +3653,6 @@ msgstr "ignora nick/host dai server o dai canali" msgid "[list] | [add [re:]nick/host [server [channel]]] | [del number|-all]" msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]" -#, fuzzy msgid "" " list: list all ignores\n" " add: add an ignore\n" @@ -3673,15 +3672,15 @@ msgid "" " ignore host \"toto*@*.domain.com\" on freenode/#weechat:\n" " /ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat" msgstr "" -" list: elenca tutti gli ignore\n" +" list: elenca tutti gli ignore\n" " add: aggiungi un ignore\n" -" del: elimina un ignore\n" +" del: elimina un ignore\n" " numero: numero di ignore da eliminare (nella lista)\n" -" all: elimina tutti gli ignore\n" +" -all: elimina tutti gli ignore\n" "nick/host: nick o host da ignorare: la sintassi è \"re:regex\" o \"mask" "\" (una mask è una stringa con alcuni \"*\" per sostituire uno o più " "caratteri)\n" -" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n" +" server: nome interno del server dove l'ignore è attivo\n" " canale: nome del canale dove l'ignore è attivo\n" "\n" "Esempi:\n" @@ -3929,18 +3928,16 @@ msgstr "riceve il \"Messaggio Del Giorno\"" msgid "send message to a nick or channel" msgstr "invia un messaggio ad un nick o a un canale" -#, fuzzy msgid "[-server server] target[,target] text" -msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo" +msgstr "[-server server] destinazione[,destinazione] testo" -#, fuzzy msgid "" "server: send to this server (internal name)\n" "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" " text: text to send" msgstr "" " server: invia a questo server (nome interno)\n" -"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n" +"destinazione: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n" " testo: testo da inviare" msgid "list nicknames on channels" @@ -3968,26 +3965,24 @@ msgstr "" msgid "send notice message to user" msgstr "invia messaggio di notifica all'utente" -#, fuzzy msgid "[-server server] target text" -msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo" +msgstr "[-server server] destinazione testo" -#, fuzzy msgid "" "server: send to this server (internal name)\n" "target: nick or channel\n" " text: text to send" msgstr "" " server: invia a questo server (nome interno)\n" -"destinatario: nick o canale (può essere una mask, '*' = canale corrente)\n" +"destinazione: nick o canale\n" " testo: testo da inviare" msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers" msgstr "" +"aggiunge una notifica per lo stato di presenza o assenza dei nick sui server" -#, fuzzy msgid "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]" -msgstr "[list] | [add [re:]nick/host [server [canale]]] | [del numero|-all]" +msgstr "[add nick [server [-away]]] | [del nick|-all [server]]" msgid "" " add: add a notification\n" @@ -4008,6 +4003,25 @@ msgid "" " notify when \"toto\" is away or back on freenode server:\n" " /notify add toto freenode -away" msgstr "" +" add: aggiunge una notifica\n" +" nick: nick\n" +"server: nome interno del server (server corrente è il predefinito)\n" +" -away: notifica quando il messaggio di assenza viene cambiato (effettuando " +"il whois sul nick)\n" +" del: elimina una notifica\n" +" -all: elimina tutte le notifiche\n" +"\n" +"Senza argomenti, questo comando visualizza le notifiche per il server " +"corrente (oppure tutti i server se il comando viene digitato sul buffer " +"core).\n" +"\n" +"Esempi:\n" +" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server corrente:\n" +" /notify add tizio\n" +" notifica quando \"tizio\" entra/esce dal server freenode:\n" +" /notify add toto freenode\n" +" notifica quando \"tizio\" è assente o presente sul server freenode:\n" +" /notify add toto freenode -away" msgid "give channel operator status to nickname(s)" msgstr "concede lo stato di operatore del canale al(ai) nick" @@ -4329,9 +4343,9 @@ msgid "" "target: server name\n" "channel: channel name" msgstr "" -"utente: nome utente\n" +" utente: nome utente\n" "destinazione: nome server\n" -"canale: nome canale" +" canale: nome canale" msgid "query local time from server" msgstr "richiede l'ora locale dal server" @@ -4517,9 +4531,8 @@ msgstr "messaggio di uscita predefinito per il canale IRC" msgid "numbers for defined ignores" msgstr "numero di ignore definiti" -#, fuzzy msgid "nicks in notify list" -msgstr "%s: nessun ignore nella lista" +msgstr "nick nella lista notifiche" #, c-format msgid "" @@ -4566,13 +4579,13 @@ msgstr "utilizza il protocollo IPv6 per le comunicazioni col server" msgid "use SSL for server communication" msgstr "utilizza SSL per le comunicazioni col server" -#, fuzzy msgid "" "ssl certificate file used to automatically identify your nick (\"%h\" will " "be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di " -"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" +"file del certificato ssl usato per identificare automaticamente il proprio " +"nick (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat come " +"predefinita)" msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange" msgstr "" @@ -4703,6 +4716,8 @@ msgid "" "notify list for server (you should not change this option but use /notify " "command instead)" msgstr "" +"elenco notifiche per il server (si consiglia di non cambiare questa opzione " +"ma di usare il comando /notify)" #, c-format msgid "%s%s: error creating server \"%s\"" @@ -4855,12 +4870,20 @@ msgid "" "joins or quits server (result of command ison), for example: " "\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" msgstr "" +"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle " +"notifiche quando un nick entra o esce da un server (risultato del comando " +"ison), ad esempio: \"notify_highlight\", \"notify_message\" o " +"\"notify_private\"" msgid "" "comma separated list of tags used in messages printed by notify when a nick " "away status changes (result of command whois), for example: " "\"notify_highlight\", \"notify_message\" or \"notify_private\"" msgstr "" +"elenco separato da virgole di tag usati nei messaggi stampati dalle " +"notifiche quando un nick cambia lo stato di assenza (risultato del comando " +"whois), ad esempio: \"notify_highligh\", \"notify_message\" o " +"\"notify_private\"" msgid "close buffer when /part is issued on a channel" msgstr "chiude buffer quando viene digitato /part nel canale" @@ -5001,25 +5024,25 @@ msgstr "" msgid "send unknown commands to server" msgstr "invia comandi sconosciuti al server" -#, fuzzy msgid "" "interval between two checks for notify with IRC command \"ison\" (in minutes)" msgstr "" -"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)" +"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"ison\" (in " +"minuti)" -#, fuzzy msgid "" "interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in " "minutes)" msgstr "" -"intervallo tra le due verifiche per l'assenza (in minuti, 0 = nessun check)" +"intervallo tra due verifiche per la notifica con il comando IRC \"whois" +"\" (in minuti)" #, c-format msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s" msgstr "%sCTCP richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s%s" msgid " (blocked)" -msgstr "(bloccato)" +msgstr " (bloccato)" #, c-format msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s" @@ -5173,13 +5196,11 @@ msgstr "elenco di ignore IRC" msgid "ignore pointer (optional)" msgstr "puntatore all'ignore (opzionale)" -#, fuzzy msgid "list of notify" -msgstr "elenco delle opzioni" +msgstr "elenco delle notifiche" -#, fuzzy msgid "notify pointer (optional)" -msgstr "puntatore al nick (opzionale)" +msgstr "puntatore alla notifica (opzionale)" #, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" @@ -5190,44 +5211,43 @@ msgid "%s%s: this buffer is not a channel!" msgstr "%s%s: questo buffer non è un canale!" msgid "offline" -msgstr "" +msgstr "non in linea" msgid "online" -msgstr "" +msgstr "in linea" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Notify list for %s%s%s:" -msgstr "Lista xfer:" +msgstr "Lista notifiche per %s%s%s" msgid "Notify list is empty on this server" -msgstr "" +msgstr "La lista notifiche su questo server è vuota" -#, fuzzy msgid "Notify list for all servers:" -msgstr "Lista xfer:" +msgstr "La lista notifiche per tutti i server:" msgid "Notify list is empty on all servers" -msgstr "" +msgstr "La lista notifiche è vuota su tutti i server" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s has joined %s%s" -msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s" +msgstr "%snotifica: %s%s%s è entrato in %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s has quit %s%s" -msgstr "%s%s%s%s ha cacciato %s%s%s" +msgstr "%snotifica: %s%s%s è uscito da %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is now away: \"%s\"" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s" +msgstr "%snotifica: %s%s%s ora è assente: \"%s\"" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is back" -msgstr "%sL'argomento per %s%s%s è \"%s%s\"" +msgstr "%snotifica: %s%s%s è rientrato" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%snotify: %s%s%s is still away: \"%s\"" -msgstr "%s%s[%s%s%s]%s è assente: %s" +msgstr "%snotifica: %s%s%s è ancora assente: \"%s\"" #, c-format msgid "" @@ -6738,7 +6758,7 @@ msgid "%s%s: unable to redirect stderr" msgstr "%s%s: impossibile reindirizzare stderr" msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "" +msgstr "percorso per l'interprete python 2.x" #, c-format msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" @@ -6934,15 +6954,15 @@ msgstr "%s: chat chiusa con %s (%d.%d.%d.%d)" msgid "%s%s: not enough memory for new xfer" msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per nuovo xfer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: incoming file from %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu bytes (protocol: %s)" -msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %lu byte (protocollo: %s)" +msgstr "%s: file in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu byte (protocollo: %s)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: sending file to %s: %s (local filename: %s), %llu bytes (protocol: %s)" msgstr "" -"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %lu byte (protocollo: %s)" +"%s: invio file a %s: %s (nome file locale: %s), %llu byte (protocollo: %s)" #, c-format msgid "%s: incoming chat request from %s (%d.%d.%d.%d)" @@ -6952,9 +6972,9 @@ msgstr "%s: richiesta di chat in arrivo da %s (%d.%d.%d.%d)" msgid "%s: sending chat request to %s" msgstr "%s: invio richiesta di chat a %s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu" -msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %lu" +msgstr "%s: file %s (nome file locale: %s) verrà ripreso dalla posizione %llu" #, c-format msgid "%s%s: missing arguments (%s)" @@ -6988,25 +7008,26 @@ msgstr "%s%s: impossibile trovare una porta disponibile per xfer" msgid "%s%s: error creating xfer" msgstr "%s%s: errore nella creazione di xfer" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): xfer " "not found or not ready for transfer" msgstr "" "%s%s: impossibile riprendere il file \"%s\" (porta: %d, posizione di avvio: " -"%lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento" +"%llu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: file %s resumed at position %llu" -msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %lu" +msgstr "%s: file %s ripreso alla posizione %llu" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s%s: unable to accept resume file \"%s\" (port: %d, start position: %llu): " "xfer not found or not ready for transfer" msgstr "" "%s%s: impossibile accettare di riprendere il file \"%s\" (porta: %d, " -"posizione di avvio: %lu): xfer non trovato o non pronto per il trasferimento" +"posizione di avvio: %llu): xfer non trovato o non pronto per il " +"trasferimento" #, c-format msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s" @@ -7027,24 +7048,24 @@ msgstr "Connesso a %s (%d.%d.%d.%d) via chat xfer" msgid "Xfer list:" msgstr "Lista xfer:" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%3d. %s (%s), file: \"%s\" (local: \"%s\"), %s %s, status: %s%s%s (%llu %%)" msgstr "" -"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%lu %%)" +"%3d, %s (%s), file: \"%s\" (locale: \"%s\"), %s %s, stato: %s%s%s (%llu %%)" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date #, c-format msgid "%3d. %s, chat with %s (local nick: %s), started on %s, status: %s%s" -msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), avviata il %s, stato: %s%s" +msgstr "%3d. %s, chat con %s (nick locale: %s), iniziata il %s, stato: %s%s" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %d.%d." "%d.%d (port %d)" msgstr "" -" plugin: %s (id: %s), file: %lu byte (posizione: %lu), indirizzo: %d.%d." -"%d.%d (porta %d)" +" plugin: %s (id: %s), file: %llu byte (posizione: %llu), indirizzo: %d." +"%d.%d.%d (porta %d)" #. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is date #, c-format @@ -7141,21 +7162,20 @@ msgstr "" "limite di velocità per l'invio dei file, in kb per secondo (0 vuol dire " "senza limite)" -#, fuzzy msgid "" "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " "\"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di " -"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" +"percorso per il salvataggio dei file in arrivo (\"%h\" sarà sostituito dalla " +"home di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" -#, fuzzy msgid "" "path for reading files when sending (when no path is specified by user) (\"%h" "\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" msgstr "" -"percorso per la ricerca dei plugin (\"%h\" sarà sostituito dalla home di " -"WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" +"percorso per la lettura dei file da inviare (quando non specificato " +"dall'utente) (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat " +"come predefinita)" msgid "use remote nick as prefix in local filename when receiving a file" msgstr "" @@ -7251,12 +7271,6 @@ msgstr "Tabella hash (output)" msgid "Pointer" msgstr "Puntatore" -#~ msgid "[-server server] receiver[,receiver] text" -#~ msgstr "[-server server] [destinatario[,destinatario] testo" - -#~ msgid "[-server server] nickname text" -#~ msgstr "[-server server] nick testo" - #~ msgid "" #~ " server: send to this server (internal name)\n" #~ "nickname: user to send notice to\n" @@ -7266,15 +7280,15 @@ msgstr "Puntatore" #~ " nick: utente a cui inviare la notifica\n" #~ " testo: testo da inviare" -#~ msgid "items of bar" -#~ msgstr "elementi della barra" - #~ msgid "time format for each line displayed in buffers" #~ msgstr "formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer" #~ msgid "time format for \"time\" bar item" #~ msgstr "formato dell'ora per l'elemento della barra \"tempo\"" +#~ msgid "items of bar" +#~ msgstr "elementi della barra" + #~ msgid "file containing the certificate authorities" #~ msgstr "file contenente le autorità dei certificati" |