diff options
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/irc_commands.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt | 80 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/weechat_options.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/weechat_faq.it.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/weechat_scripting.it.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/weechat_user.it.txt | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 41 |
8 files changed, 89 insertions, 81 deletions
diff --git a/doc/it/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt b/doc/it/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt index c82f2b917..366a8a36f 100644 --- a/doc/it/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt +++ b/doc/it/autogen/plugin_api/infos_hashtable.txt @@ -4,6 +4,6 @@ | irc | irc_message_parse | controlla un messaggio IRC | "messaggio": messaggio IRC | "nick": nick, "host": nome host, "command": comando, "channel": canale, "arguments": argomenti (include il canale) -| irc | irc_message_split | split an IRC message (to fit in 512 bytes) | "message": IRC message, "server": server name (optional) | "msg1" ... "msgN": messages to send (without final "\r\n"), "args1" ... "argsN": arguments of messages, "count": number of messages +| irc | irc_message_split | divide un messaggio IRC (per adattarlo in 512 byte) | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "msg1" ... "msgN": messaggio da inviare (senza "\r\n" finale), "args1" ... "argsN": argomenti dei messaggi, "count": numero di messaggi |======================================== diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt b/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt index f0152bc37..dac71b1d6 100644 --- a/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt +++ b/doc/it/autogen/user/irc_commands.txt @@ -139,13 +139,13 @@ destinazione: nome server ........................................ [[command_irc_disconnect]] -[command]*`disconnect`* disconnect from one or all IRC servers:: +[command]*`disconnect`* disconnette da uno o tutti i server IRC:: ........................................ -/disconnect [<server>|-all [<reason>]] +/disconnect [<server>|-all [<motivo>]] -server: server name to disconnect - -all: disconnect from all servers -reason: reason for quit +server: nome del server da cui disconnettersi + -all: disconnette da tutti i server +motivo: motivo per la disconnessione ........................................ [[command_irc_halfop]] diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt index 690d9a61f..3aa20b8e8 100644 --- a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt +++ b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt @@ -63,15 +63,15 @@ Esempi: [command]*`buffer`* gestione buffer:: ........................................ /buffer list - clear [<number>|<name>|-merged|-all] - move|merge <number> - unmerge [<number>|-all] - close [<n1>[-<n2>]|<name>] - notify <level> + clear [<numero>|<nome>|-merged|-all] + move|merge <numero> + unmerge [<numero>|-all] + close [<n1>[-<n2>]|<nome>] + notify <livello> localvar - set <property> <value> - get <property> - <number>|<name> + set <proprietà> <valore> + get <proprietà> + <number>|<nome> list: elenca i buffer (senza argomento viene mostrata questa lista) clear: pulisce il contenuto del buffer (numero per un buffer, -merged per i buffer incollati, -all per tutti i buffer o nessun parametro per quello corrente) @@ -341,43 +341,43 @@ Questo comando viene usato dall'associazione tasti o dai plugin. resetall -yes [<contesto>] missing [<contesto>] - list: list all current keys (without argument, this list is displayed) -listdefault: list default keys - listdiff: list differences between current and default keys (keys added, redefined or deleted) - context: name of context ("default" or "search") - bind: bind a command to a key or display command bound to key (for context "default") - bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for given context - unbind: remove a key binding (for context "default") - unbindctxt: remove a key binding for given context - reset: reset a key to default binding (for context "default") - resetctxt: reset a key to default binding, for given context - resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal bindings (use carefully!) - missing: add missing keys (using default bindings), useful after installing new WeeChat version - -When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in command line. - -For context "mouse" (possible in context "cursor" too), key has format: "@area:key" or "@area1>area2:key" where area can be: - *: any area on screen - chat: chat area (any buffer) - chat(xxx): char area for buffer with name "xxx" (full name including plugin) - bar(*): any bar - bar(xxx): bar "xxx" - item(*): any bar item - item(xxx): bar item "xxx" -The key can start or end with '*' to match many mouse events. -A special value for command with format "hsignal:name" can be used for context mouse, this will send the hsignal "name" with the focus hashtable as argument. -Another special value "-" can be used to disable key (it will be ignored when looking for keys). + list: elenca tutti i tasti correnti (senza argomento, viene visualizzata questa lista) +listdefault: elenca i tasti predefiniti + listdiff: elenca le differenze tra tasti attuali e predefiniti (tasti aggiunti, ridefiniti o eliminati) + contesto: nome del contesto ("default" oppure "search") + bind: associa un comando ad un tasto o visualizza il comando associato al tasto (per il contesto "default") + bindctxt: associa un comando ad un tasto o mostra il comando associato al tasto, per il contesto fornito + unbind: rimuove una associazione di tasti (per il contesto "default") + unbindctxt: rimuove l'associazione tasti per il contesto fornito + reset: ripristina un tasto all'assegnazione predefinita + resetctxt: ripristina un tasto all'associazione predefinita per il contesto fornito + resetall: ripristina le associazioni ai valori predefiniti ed elimina TUTTE le associazioni personalizzate (usare con cautela!) + missing: aggiunge tasti mancanti (utilizzando le associazioni predefinite), utile dopo l'installazione di una nuova versione di WeeChat + +Al momento di associare un comando ad un tasto si raccomanda di utilizzare il tasto alt+k (oppure Esc e k), e digitare il tasto da associare: il codice tasto verrà inserito nella riga di comando. + +Per il contesto "mouse" (possibile anche nel contesto "cursor"), il formato del tasto è: "@area:tasto" oppure "@area1>area2:tasto" dove area può essere: + *: qualunque area sullo schermo + chat: area di chat (qualunque buffer) + chat(xxx): area di chat per il buffer con il nome "xxx" (nome completo includendo il plugin) + bar(*): qualunque barra + bar(xxx): barra "xxx" + item(*): qualunque elemento barra + item(xxx): elemento barra "xxx" +Il tasto può iniziare o terminare con '*' per corrispondere a più eventi del mouse. +Un valore speciale per questo comando con il formato "hsignal:nome" può essere usato per il contesto del mouse, e invierà hsignal "nome" con la tabella hash di focuse come argomento. +Può essere usato un altro valore speciale "-" per disabilitare il tasto (verrà ignorato quando si cercano i tasti). -Examples: - key alt-x to toggle nicklist bar: +Esempi: + il tasto alt-x per alternare la barra della nicklist: /key bind meta-x /bar toggle nicklist - key alt-r to jump to #weechat IRC channel: + il tasto alt-r per passare al canale IRC #weechat: /key bind meta-r /buffer #weechat - restore default binding for key alt-r: + ripristinare l'associazione predefinita per il tasto alt-r: /key reset meta-r - key "tab" to stop search in buffer: + il tasto "tab" per fermare la ricerca nel buffer: /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop - middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick: + il tasto centrale del mouse su un nick per ottenere le informazioni: /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info ${nick} ........................................ diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt index f283c524b..808c6c761 100644 --- a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt +++ b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt @@ -324,22 +324,22 @@ ** valori: time, buffer, prefix, suffix, message (valore predefinito: `message`) * *weechat.look.bar_more_down* -** descrizione: `string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling different from "horizontal")` +** descrizione: `stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra il basso (per le barre che hanno il riempimento "horizontal")` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"++"`) * *weechat.look.bar_more_left* -** descrizione: `string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling "horizontal")` +** descrizione: `stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso sinistra (per le barre che hanno il riempimento "horizontal")` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"<<"`) * *weechat.look.bar_more_right* -** descrizione: `string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with filling "horizontal")` +** descrizione: `stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso destra (per le barre che hanno il riempimento "horizontal")` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `">>"`) * *weechat.look.bar_more_up* -** descrizione: `string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling different from "horizontal")` +** descrizione: `stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso l'alto (per le barre che hanno il riempimento "horizontal")` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"--"`) @@ -479,7 +479,7 @@ ** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `32`) * *weechat.look.item_buffer_filter* -** descrizione: `string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "buffer_filter")` +** descrizione: `stringa usata per mostrare che alcune righe sono state filtrate nel buffer corrente (elemento barra "buffer_filter")` ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"*"`) diff --git a/doc/it/weechat_faq.it.txt b/doc/it/weechat_faq.it.txt index f69b4d75f..34f7e4ca6 100644 --- a/doc/it/weechat_faq.it.txt +++ b/doc/it/weechat_faq.it.txt @@ -650,17 +650,16 @@ Se si verificano errori con i certificati, è possibile disabilitare "ssl_verify Come ci si può connettere al server freenode via SSL? ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -// TRANSLATION MISSING -If you are using WeeChat ≤ 0.3.5, you may have to change value of this option: +Se si sta usando WeeChat ≤ 0.3.5, potrebbe essere necessario cambiare il valore +di questa opzione: ---------------------------------------- /set weechat.network.gnutls_ca_file "/etc/ssl/certs/ca-certificates.crt" ---------------------------------------- [NOTE] -// TRANSLATION MISSING -Check that you have this file on your system (commonly brought by package -"ca-certificates"). +Verificare la presenza di questo file sul sistema (solitamente installato dal +pacchetto "ca-certificates"). Impostare la porta del server, SSL, dhkey_size, poi riconnettersi: diff --git a/doc/it/weechat_scripting.it.txt b/doc/it/weechat_scripting.it.txt index 936e66c0b..cdc8ce3bb 100644 --- a/doc/it/weechat_scripting.it.txt +++ b/doc/it/weechat_scripting.it.txt @@ -275,8 +275,7 @@ Elenco di funzioni nelle API per gli script: config_free, + config_get, config_get_plugin, config_is_set_plugin, config_set_plugin, config_set_desc_plugin, config_unset_plugin -// TRANSLATION MISSING -| key bindings | +| combinazione tasti | key_bind, key_unbind | visualizzazione | prefix, color, print (for python: prnt), print_date_tags (for python: diff --git a/doc/it/weechat_user.it.txt b/doc/it/weechat_user.it.txt index 8351398cd..48dc98f7c 100644 --- a/doc/it/weechat_user.it.txt +++ b/doc/it/weechat_user.it.txt @@ -98,8 +98,7 @@ compilare WeeChat. | gettext | no | internazionalizzazione (traduzione dei messaggi; la lingua base è l'inglese) | libgcrypt11-dev | no | autenticazione SASL per i server IRC che utilizzano il meccanismo DH-BLOWFISH | libgnutls-dev (≥ 2.2.0) | no | connessione SSL al server IRC -// TRANSLATION MISSING -| ca-certificates | no | certificates for SSL connections +| ca-certificates | no | certificati per le connessioni SSL | libaspell-dev | no | plugin aspell | libperl-dev | no | plugin perl | python-dev | no | plugin python @@ -279,19 +278,19 @@ l'errore. Grazie per il vostro aiuto! -// TRANSLATION MISSING [[debug_running_weechat]] -Debug a running WeeChat -^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ +Debug di WeeChat durante l'esecuzione +^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ -To debug a running WeeChat (for example if WeeChat seems blocked), you can use -gdb with process id (replace '12345' with PID of weechat-curses process): +Per eseguire il debug di un'istanza di WeeChat in esecuzione (ad esempio se +WeeChat sembra sia bloccato), è possibile usare gdb con l'id del processo +(sostituire '12345' con il PID del processo weechat-curses): ---------------------------------------- gdb /usr/bin/weechat-curses 12345 ---------------------------------------- -Then like for a crash, use command `bt full`: +Poi, come per un crash, usare il comando `bt full`: ---------------------------------------- (gdb) bt full @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-16 17:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-17 08:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:16+0200\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Italian\n" @@ -925,15 +925,14 @@ msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "gestione buffer" -#, fuzzy msgid "" "list || clear [<number>|<name>|-merged|-all] || move|merge <number> || " "unmerge [<number>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || " "localvar || set <property> <value> || get <property> || <number>|<name>" msgstr "" -"list || clear [<numero>|-merged|-all] || move|merge <numero> || unmerge " -"[<numero>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <livello> || " -"localvar || set <proprietà> <valore> || get <proprietà> || <numero>|<nome>" +"list || clear [<numero>|<nome>|-merged|-all] || move|merge <numero> || " +"unmerge [<numero>|-all] || close [<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <livello> || " +"localvar || set <proprietà> <valore> || get <proprietà> || <number>|<nome>" msgid "" " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" @@ -1460,7 +1459,6 @@ msgstr "" "unbindctxt <contesto> <chiave> || reset <tasto> || resetctxt <contesto> " "<tasto> || resetall -yes [<contesto>] || missing [<contesto>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list all current keys (without argument, this list is " "displayed)\n" @@ -1556,6 +1554,8 @@ msgstr "" "Un valore speciale per questo comando con il formato \"hsignal:nome\" può " "essere usato per il contesto del mouse, e invierà hsignal \"nome\" con la " "tabella hash di focuse come argomento.\n" +"Può essere usato un altro valore speciale \"-\" per disabilitare il tasto " +"(verrà ignorato quando si cercano i tasti).\n" "\n" "Esempi:\n" " il tasto alt-x per alternare la barra della nicklist:\n" @@ -2301,21 +2301,29 @@ msgid "" "string displayed when bar can be scrolled to the left (for bars with filling " "\"horizontal\")" msgstr "" +"stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso " +"sinistra (per le barre che hanno il riempimento \"horizontal\")" msgid "" "string displayed when bar can be scrolled to the right (for bars with " "filling \"horizontal\")" msgstr "" +"stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso " +"destra (per le barre che hanno il riempimento \"horizontal\")" msgid "" "string displayed when bar can be scrolled up (for bars with filling " "different from \"horizontal\")" msgstr "" +"stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra verso " +"l'alto (per le barre che hanno il riempimento \"horizontal\")" msgid "" "string displayed when bar can be scrolled down (for bars with filling " "different from \"horizontal\")" msgstr "" +"stringa visualizzata quando si può effettuare lo scroll della barra il basso " +"(per le barre che hanno il riempimento \"horizontal\")" msgid "" "default notify level for buffers (used to tell WeeChat if buffer must be " @@ -2522,6 +2530,8 @@ msgid "" "string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item " "\"buffer_filter\")" msgstr "" +"stringa usata per mostrare che alcune righe sono state filtrate nel buffer " +"corrente (elemento barra \"buffer_filter\")" msgid "" "jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number " @@ -4363,22 +4373,20 @@ msgstr "arresta il server" msgid "target: server name" msgstr "destinazione: nome server" -#, fuzzy msgid "disconnect from one or all IRC servers" -msgstr "disconnette da uno o più server IRC" +msgstr "disconnette da uno o tutti i server IRC" -#, fuzzy msgid "[<server>|-all [<reason>]]" -msgstr "[[<server>] <mask_server>]" +msgstr "[<server>|-all [<motivo>]]" -#, fuzzy msgid "" "server: server name to disconnect\n" " -all: disconnect from all servers\n" "reason: reason for quit" msgstr "" "server: nome del server da cui disconnettersi\n" -" -all: disconnette da tutti i server" +" -all: disconnette da tutti i server\n" +"motivo: motivo per la disconnessione" msgid "give channel half-operator status to nick(s)" msgstr "concede lo stato di half-op del canale ad uno (o più) nick" @@ -5946,16 +5954,19 @@ msgstr "" "canale, \"arguments\": argomenti (include il canale)" msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)" -msgstr "" +msgstr "divide un messaggio IRC (per adattarlo in 512 byte)" msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)" -msgstr "" +msgstr "\"message\": messaggio IRC, \"server\": nome server (opzionale)" #. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes) msgid "" "\"msg1\" ... \"msgN\": messages to send (without final \"\\r\\n\"), " "\"args1\" ... \"argsN\": arguments of messages, \"count\": number of messages" msgstr "" +"\"msg1\" ... \"msgN\": messaggio da inviare (senza \"\\r\\n\" finale), " +"\"args1\" ... \"argsN\": argomenti dei messaggi, \"count\": numero di " +"messaggi" msgid "list of IRC servers" msgstr "elenco di server IRC" |