diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-07-09 17:08:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2005-07-09 17:08:26 +0000 |
commit | 96bd473887ca9265629b7f813ad8c2bfcf0724f2 (patch) | |
tree | b0303cd54c302a21eedd198b5ee6a83a5c47b006 /po | |
parent | 89d107c1a9f846c8b362a9fc4d443c08f073333e (diff) | |
download | weechat-96bd473887ca9265629b7f813ad8c2bfcf0724f2.zip |
Internal functions descriptions for keys are now displayed and translated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 142 |
4 files changed, 412 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index cfd8fb9bd..298b0b30d 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -18,6 +18,7 @@ ./src/gui/gtk/gui-display.c ./src/gui/gtk/gui-input.c ./src/gui/gui-common.c +./src/gui/gui-keyboard.c ./src/gui/gui.h ./src/common/command.c ./src/common/command.h @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-09 14:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-09 18:50+0200\n" "Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2167,6 +2167,141 @@ msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n" msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n" +#: src/gui/gui-keyboard.c:43 +msgid "terminate line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:45 +msgid "complete word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:47 +msgid "delete previous char" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:49 +msgid "delete next char" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:51 +msgid "delete until end of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:53 +msgid "delete until beginning of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:55 +msgid "delete entire line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:57 +msgid "delete previous word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:59 +msgid "delete next word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:61 +msgid "go to beginning of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:63 +msgid "go to end of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:65 +msgid "move one char left" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:67 +msgid "move to previous word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:69 +msgid "move one char right" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:71 +msgid "move to next word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:73 +msgid "call previous command in history" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:75 +msgid "call next command in history" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:77 +msgid "scroll one page up" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:79 +msgid "scroll one page down" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:81 +msgid "clear infobar" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:83 +msgid "scroll nicklist one page up" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:85 +msgid "scroll nicklist one page down" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:87 +msgid "display beginning of nicklist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:89 +msgid "display end of nicklist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:91 +msgid "refresh screen" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:93 +msgid "jump to buffer with activity" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:95 +msgid "jump to DCC buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:97 +msgid "jump to server buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:99 +msgid "jump to next server" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:101 +msgid "clear hotlist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1470 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:410 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:423 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for key binding\n" +msgstr "" + #: src/common/command.c:42 msgid "create an alias for a command" msgstr "crear un alias para un comando" @@ -2652,11 +2787,6 @@ msgstr "" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1470 -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" -msgstr "" - #: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1640 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-09 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 18:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-09 18:48+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2172,6 +2172,142 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n" msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n" +#: src/gui/gui-keyboard.c:43 +msgid "terminate line" +msgstr "terminer la ligne" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:45 +msgid "complete word" +msgstr "compléter le mot" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:47 +msgid "delete previous char" +msgstr "effacer le caractère précédent" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:49 +msgid "delete next char" +msgstr "effacer le caractère suivant" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:51 +msgid "delete until end of line" +msgstr "effacer jusqu'à la fin de la ligne" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:53 +msgid "delete until beginning of line" +msgstr "effacer jusqu'au début de la ligne" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:55 +msgid "delete entire line" +msgstr "effacer la ligne entière" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:57 +msgid "delete previous word" +msgstr "effacer le mot précédent" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:59 +msgid "delete next word" +msgstr "effacer le mot suivant" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:61 +msgid "go to beginning of line" +msgstr "aller au début de la ligne" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:63 +msgid "go to end of line" +msgstr "aller à la fin de la ligne" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:65 +msgid "move one char left" +msgstr "se déplacer d'un caractère à gauche" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:67 +msgid "move to previous word" +msgstr "se déplacer au mot précédent" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:69 +msgid "move one char right" +msgstr "se déplacer d'un caractère à droite" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:71 +msgid "move to next word" +msgstr "se déplacer au mot suivant" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:73 +msgid "call previous command in history" +msgstr "appeler la commande précédente dans l'historique" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:75 +msgid "call next command in history" +msgstr "appeler la commande suivante dans l'historique" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:77 +msgid "scroll one page up" +msgstr "faire défiler d'une page vers le haut" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:79 +msgid "scroll one page down" +msgstr "faire défiler d'une page vers le bas" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:81 +msgid "clear infobar" +msgstr "effacer la barre d'infos" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:83 +msgid "scroll nicklist one page up" +msgstr "faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le haut" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:85 +msgid "scroll nicklist one page down" +msgstr "faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le bas" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:87 +msgid "display beginning of nicklist" +msgstr "afficher le début de la liste des pseudos" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:89 +msgid "display end of nicklist" +msgstr "afficher la fin de la liste des pseudos" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:91 +msgid "refresh screen" +msgstr "rafraichir l'écran" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:93 +msgid "jump to buffer with activity" +msgstr "sauter au tampon avec de l'activité" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:95 +msgid "jump to DCC buffer" +msgstr "sauter au tampon DCC" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:97 +msgid "jump to server buffer" +msgstr "sauter au tampon du serveur" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:99 +msgid "jump to next server" +msgstr "sauter au prochain serveur" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:101 +msgid "clear hotlist" +msgstr "effacer la liste d'activité" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1470 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:410 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +msgstr "" +"%s impossible de créer la touche \"%s\" (nom fonction incorrect: \"%s\")\n" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:423 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for key binding\n" +msgstr "%s pas assez de mémoire pour la touche\n" + #: src/common/command.c:42 msgid "create an alias for a command" msgstr "créer un alias pour une commande" @@ -2667,11 +2803,6 @@ msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:1470 -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" -msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" - #: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1640 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index e6d8e8350..21c620580 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 18:34+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2039,6 +2039,141 @@ msgstr "" msgid "Not enough memory for new message\n" msgstr "" +#: src/gui/gui-keyboard.c:43 +msgid "terminate line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:45 +msgid "complete word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:47 +msgid "delete previous char" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:49 +msgid "delete next char" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:51 +msgid "delete until end of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:53 +msgid "delete until beginning of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:55 +msgid "delete entire line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:57 +msgid "delete previous word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:59 +msgid "delete next word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:61 +msgid "go to beginning of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:63 +msgid "go to end of line" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:65 +msgid "move one char left" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:67 +msgid "move to previous word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:69 +msgid "move one char right" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:71 +msgid "move to next word" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:73 +msgid "call previous command in history" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:75 +msgid "call next command in history" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:77 +msgid "scroll one page up" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:79 +msgid "scroll one page down" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:81 +msgid "clear infobar" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:83 +msgid "scroll nicklist one page up" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:85 +msgid "scroll nicklist one page down" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:87 +msgid "display beginning of nicklist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:89 +msgid "display end of nicklist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:91 +msgid "refresh screen" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:93 +msgid "jump to buffer with activity" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:95 +msgid "jump to DCC buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:97 +msgid "jump to server buffer" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:99 +msgid "jump to next server" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:101 +msgid "clear hotlist" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1470 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:410 +#, c-format +msgid "%s unable to bind key \"%s\" (invalid function name: \"%s\")\n" +msgstr "" + +#: src/gui/gui-keyboard.c:423 +#, c-format +msgid "%s not enough memory for key binding\n" +msgstr "" + #: src/common/command.c:42 msgid "create an alias for a command" msgstr "" @@ -2473,11 +2608,6 @@ msgstr "" msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n" msgstr "" -#: src/common/command.c:1470 -#, c-format -msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" -msgstr "" - #: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1640 #, c-format msgid "Registered %s scripts:\n" |