summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-09-09 21:32:58 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-09-09 21:32:58 +0200
commit91d32be93c5e77315498d7f0cd3028ab36ff229c (patch)
tree48cb017e4471d44ba289761cf3327c13aa802cc6 /po
parenta76eedcd1f22018892f8555a15e7b2e92a497e46 (diff)
downloadweechat-91d32be93c5e77315498d7f0cd3028ab36ff229c.zip
core: add options "-o", "-ol", "-i" and "-il" in command "/plugin list"
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po60
-rw-r--r--po/de.po75
-rw-r--r--po/es.po67
-rw-r--r--po/fr.po72
-rw-r--r--po/hu.po60
-rw-r--r--po/it.po69
-rw-r--r--po/ja.po70
-rw-r--r--po/pl.po71
-rw-r--r--po/pt.po71
-rw-r--r--po/pt_BR.po69
-rw-r--r--po/ru.po60
-rw-r--r--po/sr.po71
-rw-r--r--po/tr.po28
-rw-r--r--po/weechat.pot22
14 files changed, 632 insertions, 233 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3e3695b0d..44d9ae629 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Plugin nenalezen"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (není plugin)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Načtené pluginy:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Seznam proxy:"
@@ -2117,36 +2122,33 @@ msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<jméno>] || load <jméno_souboru> || autoload || reload|unload "
"[<jméno>]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: vypíše načtené pluginy\n"
-"listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n"
-" load: načte plugin\n"
-"autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském adresáři\n"
-" reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere všechny "
-"pluginy pak automaticky načte pluginy)\n"
-" unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n"
-"\n"
-"Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "zobraz text v bufferu"
@@ -13316,3 +13318,29 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: vypíše načtené pluginy\n"
+#~ "listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n"
+#~ " load: načte plugin\n"
+#~ "autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském "
+#~ "adresáři\n"
+#~ " reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere "
+#~ "všechny pluginy pak automaticky načte pluginy)\n"
+#~ " unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n"
+#~ "\n"
+#~ "Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2138d150a..ef78d5297 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -838,6 +838,11 @@ msgstr "Keine Erweiterung gefunden"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (keine Erweiterung)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Installierte Erweiterungen:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Auflistung der Proxys:"
@@ -2626,43 +2631,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "Erweiterungen verwalten (auflisten/installieren/beenden)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
-" listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
-" load: installiert eine Erweiterung\n"
-" autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
-"Benutzerverzeichnis\n"
-" reload: startet eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, "
-"werden alle Erweiterungen beendet und neu gestartet)\n"
-" unload: beendet eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben "
-"dann werden alle Erweiterung beendet)\n"
-" filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
-" name: Name einer Erweiterung\n"
-"arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden "
-"sollen\n"
-"\n"
-"Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen "
-"angezeigt."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "gibt einen Text in einem Buffer aus"
@@ -15927,3 +15927,34 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
+#~ " listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
+#~ " load: installiert eine Erweiterung\n"
+#~ " autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- "
+#~ "oder Benutzerverzeichnis\n"
+#~ " reload: startet eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
+#~ "wird, werden alle Erweiterungen beendet und neu gestartet)\n"
+#~ " unload: beendet eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben "
+#~ "dann werden alle Erweiterung beendet)\n"
+#~ " filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
+#~ " name: Name einer Erweiterung\n"
+#~ "arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben "
+#~ "werden sollen\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen "
+#~ "angezeigt."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 029c5de6f..271b801ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -786,6 +786,11 @@ msgstr "Ningún plugin encontrado"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (sin plugins)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Plugins cargados:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Lista de proxies:"
@@ -2210,40 +2215,33 @@ msgstr "listar/cargar/descargar plugins"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nombre>] || load <archivo> [<argumentos>] || autoload "
"[<argumentos>] || reload [<nombre> [<argumentos>]] || unload [<nombre>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: lista los plugins cargados\n"
-" listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n"
-" load: carga un plugin\n"
-" autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o del "
-"usuario\n"
-" reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos los "
-"plugins)\n"
-" unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos "
-"los plugins)\n"
-" archivo: plugin (el archivo) a cargar\n"
-" nombre: nombre del plugin\n"
-"argumentos: argumentos dados al plugin al cargar\n"
-"\n"
-"Sin argumentos, este comando lista los plugins cargados."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
@@ -13575,3 +13573,32 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: lista los plugins cargados\n"
+#~ " listfull: lista los plugins cargados (detallado)\n"
+#~ " load: carga un plugin\n"
+#~ " autoload: carga automáticamente plugins en el directorio del sistema o "
+#~ "del usuario\n"
+#~ " reload: recarga un plugin (si ningún nombre es dado, recargar todos "
+#~ "los plugins)\n"
+#~ " unload: descarga un plugin (si ningún nombre es dado, descargar todos "
+#~ "los plugins)\n"
+#~ " archivo: plugin (el archivo) a cargar\n"
+#~ " nombre: nombre del plugin\n"
+#~ "argumentos: argumentos dados al plugin al cargar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sin argumentos, este comando lista los plugins cargados."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 205d92b92..95c729bc7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-06 22:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -820,6 +820,9 @@ msgstr "Aucune extension trouvée"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (aucune extension)"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Aucune extension chargée"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Liste des proxies :"
@@ -2568,38 +2571,54 @@ msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "lister/charger/décharger des extensions"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
-"list|listfull [<nom>] || load <fichier> [<paramètres>] || autoload "
-"[<paramètres>] || reload [<nom>|* [<paramètres]] || unload [<nom>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<nom>] || listfull [<nom>] || load <fichier> "
+"[<paramètres>] || autoload [<paramètres>] || reload [<nom>|* [<paramètres]] "
+"|| unload [<nom>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
" list : lister les extensions chargées\n"
+" -o : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne en "
+"anglais)\n"
+" -ol : envoyer la liste des extensions chargées au tampon (chaîne "
+"traduite)\n"
+" -i : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de "
+"commande (pour envoi au tampon) (chaîne en anglais)\n"
+" -il : copier la liste des extensions chargées dans la ligne de "
+"commande (pour envoi au tampon) (chaîne traduite)\n"
+" nom : nom d'extension\n"
" listfull : lister les extensions chargées (verbeux)\n"
" load : charger une extension\n"
+" fichier : extension (fichier) à charger\n"
+"paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n"
" autoload : charger automatiquement les extensions dans un répertoire "
"système ou utilisateur\n"
" reload : recharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes "
"les extensions, puis recharger automatiquement les extensions)\n"
" unload : décharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes "
"les extensions)\n"
-" fichier : extension (fichier) à charger\n"
-" nom : nom d'extension\n"
-"paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées."
@@ -15625,3 +15644,32 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list : lister les extensions chargées\n"
+#~ " listfull : lister les extensions chargées (verbeux)\n"
+#~ " load : charger une extension\n"
+#~ " autoload : charger automatiquement les extensions dans un répertoire "
+#~ "système ou utilisateur\n"
+#~ " reload : recharger une extension (si pas de nom donné, décharger "
+#~ "toutes les extensions, puis recharger automatiquement les extensions)\n"
+#~ " unload : décharger une extension (si pas de nom donné, décharger "
+#~ "toutes les extensions)\n"
+#~ " fichier : extension (fichier) à charger\n"
+#~ " nom : nom d'extension\n"
+#~ "paramètres : paramètres donnés à l'extension lors de son chargement\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sans paramètre, cette commande liste les extensions chargées."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 62e04913f..7470d5695 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -812,6 +812,10 @@ msgid " (no plugin)"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
#, fuzzy
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Betöltött modulok:\n"
+
+#, fuzzy
msgid "List of proxies:"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
@@ -1955,37 +1959,33 @@ msgstr "modulok listázása/betöltése/eltávolítása"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"[list [név]] | [listfull [név]] | [load fájlnév] | [autoload] | [reload "
"[név]] | [unload [név]]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-"list: betöltött modulok listája\n"
-"listfull: betöltött modulok listája részletes információkkal együtt\n"
-"load: modul betöltése\n"
-"autoload: modulok automatikus betöltése a felhasználó vagy "
-"rendszerkönyvtárból\n"
-"reload: modul újratöltése (ha nincs név megadva, minden modul eltávolítása, "
-"majd automatikus modulbetöltés)\n"
-"unload: megadott vagy összes modul eltávolítása\n"
-"\n"
-"Paraméter nélkül a /plugin parancs listázza a betöltött modulokat."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
@@ -12744,3 +12744,29 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ "list: betöltött modulok listája\n"
+#~ "listfull: betöltött modulok listája részletes információkkal együtt\n"
+#~ "load: modul betöltése\n"
+#~ "autoload: modulok automatikus betöltése a felhasználó vagy "
+#~ "rendszerkönyvtárból\n"
+#~ "reload: modul újratöltése (ha nincs név megadva, minden modul "
+#~ "eltávolítása, majd automatikus modulbetöltés)\n"
+#~ "unload: megadott vagy összes modul eltávolítása\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paraméter nélkül a /plugin parancs listázza a betöltött modulokat."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 192a01f9a..4cfbdc4a2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -774,6 +774,11 @@ msgstr "Nessun plugin trovato"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (nessun plugin)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Plugin caricati:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Elenco di proxy:"
@@ -2252,40 +2257,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "elenca/carica/scarica plugin"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nome>] || load <nome_file> [<argomenti>] || autoload "
"[<argomenti>] || reload [<nome>|* [<argomenti>]] || unload [<nome>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: elenca i plugin caricati\n"
-" listfull: elenca i plugin caricati (dettagliato)\n"
-" load: carica un plugin\n"
-" autoload: carica automaticamente un plugin nella directory di sistema o "
-"utente\n"
-" reload: ricarica un plugin (se non specificato, scarica e poi ricarica "
-"tutti i plugin)\n"
-" unload: scarica un plugin (se non specificato, scarica tutti i plugin\n"
-" nomefile: plugin (file) da caricare\n"
-" nome: nome di un plugin\n"
-"argomenti: argomenti passati al plugin durante il caricamento\n"
-"\n"
-"Senza argomento, questo comando elenca i plugin caricati."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
@@ -13758,3 +13761,31 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: elenca i plugin caricati\n"
+#~ " listfull: elenca i plugin caricati (dettagliato)\n"
+#~ " load: carica un plugin\n"
+#~ " autoload: carica automaticamente un plugin nella directory di sistema o "
+#~ "utente\n"
+#~ " reload: ricarica un plugin (se non specificato, scarica e poi ricarica "
+#~ "tutti i plugin)\n"
+#~ " unload: scarica un plugin (se non specificato, scarica tutti i plugin\n"
+#~ " nomefile: plugin (file) da caricare\n"
+#~ " nome: nome di un plugin\n"
+#~ "argomenti: argomenti passati al plugin durante il caricamento\n"
+#~ "\n"
+#~ "Senza argomento, questo comando elenca i plugin caricati."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f7def03ec..1fedb02f0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -810,6 +810,11 @@ msgstr "プラグインが見つかりません"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (プラグイン無し)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "ロード済みプラグイン:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "プロキシリスト:"
@@ -2541,40 +2546,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "プラグインの表示/ロード/アンロード"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: ロードされたプラグインをリストアップ\n"
-" listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細)\n"
-" load: プラグインをロード\n"
-" autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロード\n"
-" reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグインを"
-"アンロードし、プラグインを自動ロード)\n"
-" unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグイン"
-"をアンロード)\n"
-" filename: ロードするプラグイン (ファイル)\n"
-" name: プラグイン名\n"
-"arguments: ロードするプラグインに与える引数\n"
-"\n"
-"引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。"
msgid "display text on a buffer"
msgstr "バッファ内にテキストを表示"
@@ -14949,3 +14952,32 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: ロードされたプラグインをリストアップ\n"
+#~ " listfull: ロードされたプラグインをリストアップ (詳細)\n"
+#~ " load: プラグインをロード\n"
+#~ " autoload: システムかユーザディレクトリ指定の自動ロードプラグインをロー"
+#~ "ド\n"
+#~ " reload: プラグインを再ロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグイ"
+#~ "ンをアンロードし、プラグインを自動ロード)\n"
+#~ " unload: プラグインのアンロード (名前が指定されない場合は、全てのプラグ"
+#~ "インをアンロード)\n"
+#~ " filename: ロードするプラグイン (ファイル)\n"
+#~ " name: プラグイン名\n"
+#~ "arguments: ロードするプラグインに与える引数\n"
+#~ "\n"
+#~ "引数無しでは、ロードされたプラグインをリストアップ。"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 071cb3dcd..ffdada94f 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -819,6 +819,11 @@ msgstr "Nie znaleziono wtyczki"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (brak wtyczki)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Załadowane wtyczki:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Lista proxy:"
@@ -2722,41 +2727,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "lista/załaduj/wyładuj wtyczkę"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nazwa>] || load <nazwapliku> [<argumenty>] || autoload "
"[<argumenty>] || reload [<nazwa>|* [<argumenty>]] || unload [<nazwa>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: lista załadowanych wtyczek\n"
-"listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n"
-" load: ładuje wtyczkę\n"
-"autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub "
-"użytkownika\n"
-" reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, przeładuje "
-"wszystkie wtyczki)\n"
-" unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie "
-"wtyczkę\n"
-"nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n"
-" nazwa: nazwa wtyczki\n"
-"argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n"
-"\n"
-"Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "wyświetl tekst w buforze"
@@ -15459,3 +15461,32 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: lista załadowanych wtyczek\n"
+#~ "listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n"
+#~ " load: ładuje wtyczkę\n"
+#~ "autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub "
+#~ "użytkownika\n"
+#~ " reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, "
+#~ "przeładuje wszystkie wtyczki)\n"
+#~ " unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie "
+#~ "wtyczkę\n"
+#~ "nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n"
+#~ " nazwa: nazwa wtyczki\n"
+#~ "argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0252e4149..0f93607b3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Nenhum plugin encontrado"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (nenhum plugin)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Plugins carregados:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Lista de proxies:"
@@ -2539,41 +2544,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "listar/carregar/descarregar plugins"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nome>] || load <ficheiro> [<argumentos>] || autoload "
"[<argumentos>] || reload [<nome>|* [<argumentos>]] || unload [<nome>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: listar os plugins carregados\n"
-" listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n"
-" load: carregar um plugin\n"
-" autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador "
-"automaticamente\n"
-" reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
-"todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n"
-" unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
-"todos os plugins)\n"
-" ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n"
-" nome: um nome de um plugin\n"
-"argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "mostrar texto num buffer"
@@ -14798,3 +14800,32 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar os plugins carregados\n"
+#~ " listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n"
+#~ " load: carregar um plugin\n"
+#~ " autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador "
+#~ "automaticamente\n"
+#~ " reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
+#~ "todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n"
+#~ " unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, "
+#~ "descarregar todos os plugins)\n"
+#~ " ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n"
+#~ " nome: um nome de um plugin\n"
+#~ "argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b68cd39b8..140cd0d64 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -810,6 +810,11 @@ msgstr "Nenhum plugin encontrado"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (nenhum plugin)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Plugins carregados:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Lista de proxys:"
@@ -2337,40 +2342,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "list/load/unload plugins"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nome>] || load <nome_do_arquivo> [<argumentos>] || autoload "
"[<argumentos>] || reload [<nome>|* [<argumentos>]] || unload [<nome>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: lista plugins carregados\n"
-" listfull: lista plugins carregados (detalhadamente)\n"
-" load: carrega um plugin\n"
-" autoload: carrega automaticamente os plugins nos diretórios do sistema ou "
-"do usuário\n"
-" reload: recarrega um plugin (se nenhum nome for fornecido, descarrega "
-"todos os plugins, então realiza autoload nos plugins)\n"
-" unload: descarrega um ou todos os plugins\n"
-" filename: plugin (arquivo) a ser carregado\n"
-" name: o nome de um plugin\n"
-"arguments: argumentos passados ao plugin no carregamento\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando lista plugins carregados."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
@@ -13224,3 +13227,31 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: lista plugins carregados\n"
+#~ " listfull: lista plugins carregados (detalhadamente)\n"
+#~ " load: carrega um plugin\n"
+#~ " autoload: carrega automaticamente os plugins nos diretórios do sistema "
+#~ "ou do usuário\n"
+#~ " reload: recarrega um plugin (se nenhum nome for fornecido, descarrega "
+#~ "todos os plugins, então realiza autoload nos plugins)\n"
+#~ " unload: descarrega um ou todos os plugins\n"
+#~ " filename: plugin (arquivo) a ser carregado\n"
+#~ " name: o nome de um plugin\n"
+#~ "arguments: argumentos passados ao plugin no carregamento\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando lista plugins carregados."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d3bbe6cac..550c63e26 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -826,6 +826,10 @@ msgid " (no plugin)"
msgstr " (нет pluginа)\n"
#, fuzzy
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
+
+#, fuzzy
msgid "List of proxies:"
msgstr "Список сокращений:\n"
@@ -1979,37 +1983,33 @@ msgstr "перечислить/загрузить/выгрузить plugin'ы"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"[list [имя]] | [listfull [имя]] | [load имя_файла] | [autoload] | [reload "
"[имя]] | [unload [имя]]"
-#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: перечислить загруженные pluginы\n"
-"listfull: перечислить загруженные pluginы с дополнительной информацией\n"
-" load: загрузить plugin\n"
-"autoload: автоматическая загрузка pluginов из системной или пользовательской "
-"директории\n"
-" reload: перезагрузить plugin (если имя не задано выгружает все pluginы и "
-"загружает автоматически загружаемые)\n"
-" unload: выгружает один или все pluginы\n"
-"\n"
-"Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
@@ -12779,3 +12779,29 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: перечислить загруженные pluginы\n"
+#~ "listfull: перечислить загруженные pluginы с дополнительной информацией\n"
+#~ " load: загрузить plugin\n"
+#~ "autoload: автоматическая загрузка pluginов из системной или "
+#~ "пользовательской директории\n"
+#~ " reload: перезагрузить plugin (если имя не задано выгружает все pluginы "
+#~ "и загружает автоматически загружаемые)\n"
+#~ " unload: выгружает один или все pluginы\n"
+#~ "\n"
+#~ "Команда /plugin без аргументов перечисляет загруженные pluginы."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e431c338f..04e9e172c 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 02:38+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -814,6 +814,11 @@ msgstr "Није пронађен ниједан додатак"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (нема додатка)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Учитани додаци:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Листа проксија:"
@@ -2650,41 +2655,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "приказ/учитавање/уклањање додатака"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<име>] || load <имефајла> [<аргументи>] || autoload "
"[<аргументи>] || reload [<име>|* [<аргументи>]] || unload [<име>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: исписује учитане додатке\n"
-" listfull: исписује учитане додатке (детаљно)\n"
-" load: учитава додатак\n"
-" autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког "
-"директоријума\n"
-" reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије "
-"све додатке, па их затим аутоматски учитава)\n"
-" unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све "
-"додатке из меморије)\n"
-" имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита\n"
-" име: име додатка\n"
-"аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања\n"
-"\n"
-"Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "исписује текст у бафер"
@@ -15356,3 +15358,32 @@ msgstr "%s%s: тајмаут за „%s” са %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: повезивање није успело: неочекивана грешка (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: исписује учитане додатке\n"
+#~ " listfull: исписује учитане додатке (детаљно)\n"
+#~ " load: учитава додатак\n"
+#~ " autoload: аутоматски учитава додатке из системског или корисничког "
+#~ "директоријума\n"
+#~ " reload: поново учитава додатак (ако се не зада име, уклања из меморије "
+#~ "све додатке, па их затим аутоматски учитава)\n"
+#~ " unload: уклања додатак из меморије (ако се не зада име, уклања све "
+#~ "додатке из меморије)\n"
+#~ " имефајла: додатак (фајл) који треба да се учита\n"
+#~ " име: име додатка\n"
+#~ "аргументи: аргументи који се прослеђују додатку приликом учитавања\n"
+#~ "\n"
+#~ "Без аргумента, ова команда исписује учитане додатке."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1eb279c73..d08392101 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -805,6 +805,11 @@ msgstr "Eklenti bulunamadı"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (eklenti yok)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Yüklü eklentiler:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Vekiller listesi:"
@@ -2247,24 +2252,35 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "eklentileri listele/yükle/yüklemeyi geri al"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<ad>] || load <dosyaadı> [<argümanlar>] || autoload "
"[<argümanlar>] || reload [<ad>|* [<argümanlar>]] || unload [<ad>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 33689c1cd..911b5a973 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -734,6 +734,9 @@ msgstr ""
msgid " (no plugin)"
msgstr ""
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr ""
+
msgid "List of proxies:"
msgstr ""
@@ -1793,21 +1796,28 @@ msgid "list/load/unload plugins"
msgstr ""
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""