summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2016-05-18 09:00:00 +0900
committerAYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>2016-05-18 09:00:00 +0900
commit84d4705ea4b1f10ac1eb0afd6b49dffccefe4e6e (patch)
tree88bc60fb8b1e76663c8952638a93dc55199085f2 /po
parent499b9be1fb5de71e329087b08c1f6fbf54c8e279 (diff)
downloadweechat-84d4705ea4b1f10ac1eb0afd6b49dffccefe4e6e.zip
core: update Japanese translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 17f24dfed..6aa395f9b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-18 07:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-18 07:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-18 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation/ja>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,17 +94,14 @@ msgstr "ハッシュテーブル (出力)"
msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"
-#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
-#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "変数"
-#, fuzzy
msgid "Update allowed:"
-msgstr "アップデート可"
+msgstr "更新可能な変数:"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
@@ -10380,6 +10377,8 @@ msgid ""
"allow empty password in relay (it should be enabled only for tests or local "
"network)"
msgstr ""
+"リレーで空パスワードの利用を許可します (テストおよびローカルネットワークでリ"
+"レーを利用する場合を除き、これを有効化するべきではありません)"
msgid ""
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
@@ -10422,14 +10421,14 @@ msgstr ""
msgid "maximum number of clients connecting to a port (0 = no limit)"
msgstr "ポートに接続するクライアントの最大数 (0 = 制限なし)"
-#, fuzzy
msgid ""
"password required by clients to access this relay (empty value means no "
"password required, see option relay.network.allow_empty_password) (note: "
"content is evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"このリレーを利用するためにクライアントが必要なパスワード (空の場合パスワード"
-"なし) (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
+"なし、オプション relay.network.allow_empty_password を参照してください) (注"
+"意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
msgid ""
"file with SSL certificate and private key (for serving clients with SSL)"
@@ -10522,6 +10521,8 @@ msgid ""
"%s%s: cannot accept client because relay password is empty, and option relay."
"network.allow_empty_password is off"
msgstr ""
+"%s%s: リレーパスワードが空で relay.network.allow_empty_password がオフになっ"
+"ているため、クライアントの接続を拒否します"
#, c-format
msgid "%s%s: client not allowed (max %d client is allowed at same time)"