diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-09 17:19:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2010-02-09 17:19:14 +0100 |
commit | 785066832761966676d5382b047b9e2ef2d1c045 (patch) | |
tree | a322394f3385e951a77bdc935addc008fb6387f0 /po | |
parent | daee18621e752a1047337acbfd56e3d40d12976f (diff) | |
download | weechat-785066832761966676d5382b047b9e2ef2d1c045.zip |
Add new option weechat.look.time_format to customize default format for date/time displayed (localized date by default), add function weechat_util_get_time_string in plugin API (patch #6914)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 26 |
9 files changed, 260 insertions, 130 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -673,10 +673,6 @@ msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "***** Chyba: exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "den" @@ -684,6 +680,10 @@ msgstr[1] "dny" msgstr[2] "dnů" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s" @@ -1330,17 +1330,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "zobrazit jak dlouho WeeChat běží" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako vstup" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "zobrazit verzi WeeChat a datum kompilace" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-c: pošle verzi jako vstup pro aktuální buffer" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "naplánovat spuštění příkazu v budoucnosti" @@ -1516,8 +1517,9 @@ msgstr "" "výchozí upozorňovací úrovně pro buffery (používano WeeChatem pro určení " "jestli má být buffer zobrazen v hotlistu nebo ne, podle důležitosti zprávy)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "formát času pro buffer" +#, fuzzy +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "formát času pro zobrazení dne při změně dne" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "počet barev použitých pro barvy přezdívek" @@ -1692,6 +1694,10 @@ msgstr "upozornit uživatele, když není hledaný text nalezen v bufferu" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí" +#, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "formát času pro zobrazení dne při změně dne" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "barva pozadí děliče oken (při rozdělení)" @@ -5993,6 +5999,18 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: poslat čas běhu na aktuální kanál jako vstup" + +#~ msgid "-o: send version to current buffer as input" +#~ msgstr "-c: pošle verzi jako vstup pro aktuální buffer" + +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "formát času pro buffer" + #~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" #~ msgstr "%s%s: nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-26 22:35+0100\n" "Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -687,16 +687,16 @@ msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "" "***** Fehler: Ausführung schlug fehl (Programm: \"%s\"), WeeChat wird beendet" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "WeeChat Uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, gestartet am %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "WeeChat Uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, gestartet am %s%s" @@ -1385,18 +1385,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "Zeigt die Uptime von Weechat an" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" msgstr "" -"-o: sendet die Weechat-Uptime, als Mitteilung, in den aktuellen Channel" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "Zeigt die WeeChat-Version und das Datum der Kompilierung an" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-o: schickt Version in den aktuellen Buffer" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "Terminiere einen Befehl der ausgeführt werden soll" @@ -1580,8 +1580,9 @@ msgstr "" "genutzt um WeeChat mitzuteilen ob der Buffer in der Hotlist angezeigt werden " "soll oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "Zeitformatierung für Buffer" +#, fuzzy +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "Anzahl der für Nick-Namen zu benutzenden Farben" @@ -1762,6 +1763,10 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" "Fenstertitel setzen (oder Terminal-Titel im Curses-GUI) mit Name und Version" +#, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "" "Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem " @@ -6217,3 +6222,16 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" + +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "" +#~ "-o: sendet die Weechat-Uptime, als Mitteilung, in den aktuellen Channel" + +#~ msgid "-o: send version to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: schickt Version in den aktuellen Buffer" + +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "Zeitformatierung für Buffer" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:56+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -672,16 +672,16 @@ msgstr "%sError: no se pudo guardar la sesión" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "***** Error: el ejecutable falló (programa: \"%s\"), cerrando WeeChat" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "Uptime de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, iniciado en %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "día" msgstr[1] "días" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "Uptime de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, iniciado en %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Uptime de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, iniciado en %s%s" @@ -1348,17 +1348,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "muestra el tiempo de uso de WeeChat" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: envía el tiempo de uso al canal actual" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "muestra la versión y la fecha de compilación de WeeChat" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-o: envía la versión a la entrada del buffer actual" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "agenda un comando para ejecutar en el futuro" @@ -1536,8 +1537,9 @@ msgstr "" "buffer debe ser mostrado en la lista de actividad o no, según la importancia " "del mensaje)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "formato de hora para los buffers" +#, fuzzy +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "formato para la fecha mostrada cuando el día cambió" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "número de colores para usar en los colores de nombres de usuario" @@ -1722,6 +1724,10 @@ msgstr "" "define el título de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el " "nombre y la versión" +#, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "formato para la fecha mostrada cuando el día cambió" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "color de fondo para los separadores de ventana (cuando se dividen)" @@ -6119,6 +6125,18 @@ msgstr "%s%s: no es posible configurar la opción \"nonblock\" para el socket" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: envía el tiempo de uso al canal actual" + +#~ msgid "-o: send version to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: envía la versión a la entrada del buffer actual" + +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "formato de hora para los buffers" + #~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" #~ msgstr "%s%s: no se pudo encontrar el apodo para enviarle el mensaje" @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-09 13:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-09 16:36+0100\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -673,16 +673,16 @@ msgstr "%sErreur: impossible de sauvegarder la session dans le ficheir" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "***** Error: exec a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "jour" msgstr[1] "jours" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" @@ -1364,17 +1364,24 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le tampon courant comme entrée" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" +" -o: envoyer l'uptime sur le tampon courant comme entrée (chaîne en " +"anglais)\n" +"-ol: envoyer l'uptime sur le tampon courant comme entrée (chaîne traduite)" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "afficher la version de WeeChat et la date de compilation" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-o: envoyer la version sur le tampon courant comme entrée" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" +" -o: envoyer la version sur le tampon courant comme entrée (chaîne en " +"anglais)\n" +"-ol: envoyer la version sur le tampon courant comme entrée (chaîne traduite)" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "planifie l'exécution d'une commande dans le futur" @@ -1554,8 +1561,8 @@ msgstr "" "WeeChat si le tampon doit être affiché dans la hotlist ou non, selon " "l'importance du message)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "format de date/heure pour les tampons" +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "format de date/heure pour chaque ligne affichée dans les tampons" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "nombre de couleurs à utiliser pour les couleurs des pseudos" @@ -1739,6 +1746,11 @@ msgstr "" "définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le " "nom et la version" +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "" +"format de date/heure pour les dates converties en chaînes et affichées dans " +"les messages" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "couleur du fond pour les séparateurs de fenêtres (quand divisé)" @@ -6157,9 +6169,3 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" - -#~ msgid "[-all | -current] command" -#~ msgstr "[-all | -current] commande" - -#~ msgid "display message if CTCP is unknown" -#~ msgstr "afficher le message si le CTCP est inconnu" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -726,15 +726,15 @@ msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "%s futtatási hiba (program: \"%s\"), a WeeChat kilép\n" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "nap" msgstr[1] "nap" +#, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "WeeChat futásidő: %d %s %02d:%02d:%02d, elindítva: %s" + #, fuzzy, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" @@ -1247,18 +1247,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "a WeeChat futásidejének mutatása" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -#, fuzzy -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" -msgid "-o: send version to current buffer as input" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" @@ -1399,8 +1399,8 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "time format for buffers" -msgstr "a pufferek időbélyege" +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "nevek színezéséhez használt színek száma" @@ -1562,6 +1562,10 @@ msgstr "" "és verziójára" #, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg" + +#, fuzzy msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "ablakelválasztó színe (ha meg van osztva)" @@ -5926,6 +5930,17 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#, fuzzy +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: a futásidő mint IRC üzenet elküldése az aktuális szobába" + +#, fuzzy +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "a pufferek időbélyege" + #, fuzzy #~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" #~ msgstr "%s nem található név az üzenet küldéséhez\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -671,16 +671,16 @@ msgstr "%sErrore: impossibile salvare la sessione su file" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "***** Errore: exec fallito (programma: \"%s\"), chiusura di WeeChat" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "Uptime di WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, avviato il %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "giorno" msgstr[1] "giorni" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "Uptime di WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, avviato il %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Uptime di WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, avviato il %s%s" @@ -1342,17 +1342,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "mostra l'uptime di WeeChat" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: invia l'uptime al buffer corrente come input" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "mostra la versione e la data di compilazione di WeeChat" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-o: invia versione al buffer corrente come input" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "pianifica l'esecuzione di un comando" @@ -1535,8 +1536,9 @@ msgstr "" "WeeChat se il buffer deve essere visualizzato nella hotlist oppure no, a " "seconda dell'importanza del messaggio)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "formato dell'ora per i buffer" +#, fuzzy +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick" @@ -1719,6 +1721,10 @@ msgstr "" "imposta titolo per la finestra (terminale per interfacce Curses) con nome e " "versione" +#, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "colore di sfondo per i separatori delle finestre (quando divise)" @@ -6097,3 +6103,15 @@ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione \"nonblock\" per il socket" #, c-format msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" + +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: invia l'uptime al buffer corrente come input" + +#~ msgid "-o: send version to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: invia versione al buffer corrente come input" + +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "formato dell'ora per i buffer" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -683,10 +683,6 @@ msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "" "***** Błąd: wykonanie nie powiodło się (program: \"%s\"), wyjście z WeeChat" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "Czas działania WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, uruchomiono %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dzień" @@ -694,6 +690,10 @@ msgstr[1] "dni" msgstr[2] "dni" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "Czas działania WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, uruchomiono %s" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" "Czas działania WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, uruchomiono %s%" @@ -1357,17 +1357,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "pokazuje czas pracy WeeChat" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: wysyła czas pracy jako wejście do obecnego bufora" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "pokazuje wersję i datę, kiedy skompilowano WeeChat" -msgid "-o: send version to current buffer as input" -msgstr "-o: wysyła wersję jako wejście do obecnego bufora" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" msgstr "kolejkuje komendę do wykonania w przyszłości" @@ -1547,8 +1548,9 @@ msgstr "" "bufor musi byc wyświetlany na hotliście czy nie, w zależności od wagi " "wiadomości)" -msgid "time format for buffers" -msgstr "format czasu dla buforów" +#, fuzzy +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "format czasu wyświetlanej daty przy zmianie dnia" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "liczba kolorów do użycia dla kolorowania nicków" @@ -1729,6 +1731,10 @@ msgstr "" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "ustaw tytuł okna (terminal dla GUI w Curses) na nazwe i wersję" +#, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "format czasu wyświetlanej daty przy zmianie dnia" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "kolor tła dla separatorów okna (kiedy podzielone)" @@ -6069,6 +6075,18 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda" msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: wysyła czas pracy jako wejście do obecnego bufora" + +#~ msgid "-o: send version to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: wysyła wersję jako wejście do obecnego bufora" + +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "format czasu dla buforów" + #~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" #~ msgstr "%s%s: nie można znaleźć nicku do wysłania wiadomości" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n" "Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -727,16 +727,16 @@ msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "%s запуск не удался (программа: \"%s\"), выхожу из WeeChat\n" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "WeeChat работает: %d %s %02d:%02d:%02d, запущен %s" + #, fuzzy, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "WeeChat работает: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, запущен %s%s" @@ -1251,18 +1251,18 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "показать uptime WeeChat" -msgid "[-o]" -msgstr "[-o]" - -#, fuzzy -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" -msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "Конфигурационный файл сохранён\n" -msgid "-o: send version to current buffer as input" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" @@ -1403,8 +1403,8 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy -msgid "time format for buffers" -msgstr "время в буферах" +msgid "time format for each line displayed in buffers" +msgstr "отображение маркера даты при смене дня" msgid "number of colors to use for nicks colors" msgstr "количество цветов для раскрашивания ников" @@ -1573,6 +1573,10 @@ msgstr "" "версией" #, fuzzy +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "отображение маркера даты при смене дня" + +#, fuzzy msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "цвет разделителей окна (при разбитом экране)" @@ -5924,6 +5928,17 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" +#~ msgid "[-o]" +#~ msgstr "[-o]" + +#, fuzzy +#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +#~ msgstr "-o: отправить uptime сообщением в текущий канал" + +#, fuzzy +#~ msgid "time format for buffers" +#~ msgstr "время в буферах" + #, fuzzy #~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message" #~ msgstr "%s не могу найти адресата сообщения\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index cb3969cf7..6af76bfde 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -642,16 +642,16 @@ msgstr "" msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat" msgstr "" -#, c-format -msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" -msgstr "" - msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format +msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" +msgstr "" + +#, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "" @@ -1077,16 +1077,17 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat uptime" msgstr "" -msgid "[-o]" -msgstr "" - -msgid "-o: send uptime to current buffer as input" +msgid "" +" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "" -msgid "-o: send version to current buffer as input" +msgid "" +" -o: send version to current buffer as input (english string)\n" +"-ol: send version to current buffer as input (translated string)" msgstr "" msgid "schedule a command execution in future" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgid "" "displayed in hotlist or not, according to importance of message)" msgstr "" -msgid "time format for buffers" +msgid "time format for each line displayed in buffers" msgstr "" msgid "number of colors to use for nicks colors" @@ -1344,6 +1345,9 @@ msgstr "" msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version" msgstr "" +msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages" +msgstr "" + msgid "background color for window separators (when split)" msgstr "" |