summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po46
1 files changed, 32 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 83edd8be1..da92aee57 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-09 13:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 16:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -671,16 +671,16 @@ msgstr "%sErrore: impossibile salvare la sessione su file"
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
msgstr "***** Errore: exec fallito (programma: \"%s\"), chiusura di WeeChat"
-#, c-format
-msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
-msgstr "Uptime di WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, avviato il %s"
-
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "giorno"
msgstr[1] "giorni"
#, c-format
+msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
+msgstr "Uptime di WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, avviato il %s"
+
+#, c-format
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
msgstr ""
"Uptime di WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, avviato il %s%s"
@@ -1342,17 +1342,18 @@ msgstr ""
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "mostra l'uptime di WeeChat"
-msgid "[-o]"
-msgstr "[-o]"
-
-msgid "-o: send uptime to current buffer as input"
-msgstr "-o: invia l'uptime al buffer corrente come input"
+msgid ""
+" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n"
+"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgstr ""
msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "mostra la versione e la data di compilazione di WeeChat"
-msgid "-o: send version to current buffer as input"
-msgstr "-o: invia versione al buffer corrente come input"
+msgid ""
+" -o: send version to current buffer as input (english string)\n"
+"-ol: send version to current buffer as input (translated string)"
+msgstr ""
msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "pianifica l'esecuzione di un comando"
@@ -1535,8 +1536,9 @@ msgstr ""
"WeeChat se il buffer deve essere visualizzato nella hotlist oppure no, a "
"seconda dell'importanza del messaggio)"
-msgid "time format for buffers"
-msgstr "formato dell'ora per i buffer"
+#, fuzzy
+msgid "time format for each line displayed in buffers"
+msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data"
msgid "number of colors to use for nicks colors"
msgstr "numero di colori da utilizzare per i colori dei nick"
@@ -1719,6 +1721,10 @@ msgstr ""
"imposta titolo per la finestra (terminale per interfacce Curses) con nome e "
"versione"
+#, fuzzy
+msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
+msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data"
+
msgid "background color for window separators (when split)"
msgstr "colore di sfondo per i separatori delle finestre (quando divise)"
@@ -6097,3 +6103,15 @@ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione \"nonblock\" per il socket"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
+
+#~ msgid "[-o]"
+#~ msgstr "[-o]"
+
+#~ msgid "-o: send uptime to current buffer as input"
+#~ msgstr "-o: invia l'uptime al buffer corrente come input"
+
+#~ msgid "-o: send version to current buffer as input"
+#~ msgstr "-o: invia versione al buffer corrente come input"
+
+#~ msgid "time format for buffers"
+#~ msgstr "formato dell'ora per i buffer"