diff options
author | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2017-05-02 09:00:00 +0900 |
---|---|---|
committer | AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp> | 2017-05-02 09:00:00 +0900 |
commit | 676c8ccaa2bd9bb631f2db7b5938372c844a4561 (patch) | |
tree | 252c55dececa3acc49d1d58f6f4e2ae07d51f647 /po | |
parent | d73b54758ca0cc7d3d8e8f0cef14e680d424d35f (diff) | |
download | weechat-676c8ccaa2bd9bb631f2db7b5938372c844a4561.zip |
core: update Japanese translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 61 |
1 files changed, 35 insertions, 26 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-02 07:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-23 09:00+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-02 09:00+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" "translation/ja_JP>\n" @@ -1479,7 +1479,6 @@ msgstr "式を評価" msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" msgstr "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>" -#, fuzzy msgid "" " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " @@ -1593,8 +1592,10 @@ msgstr "" " < より少ない\n" " >= 以上\n" " > より大きい\n" -" =~ 正規表現にマッチ\n" -" !~ 正規表現にマッチしない\n" +" =~ POSIX 拡張正規表現にマッチ\n" +" !~ POSIX 拡張正規表現にマッチしない\n" +" =* マスクにマッチ (ワイルドカード \"*\" を使えます)\n" +" !* マスクにマッチしない (ワイルドカード \"*\" を使えます)\n" "\n" "式が NULL でない場合、空でない場合、\"0\" でない場合、式は \"真\" と評価され" "ます。\n" @@ -1608,9 +1609,10 @@ msgstr "" " 1. 評価済みのサブ文字列 (書式: \"eval:xxx\")\n" " 2. エスケープ文字を含む文字列 (書式: \"esc:xxx\" または \"\\xxx\")\n" " 3. 隠す文字を含む文字列 (書式: \"hide:char,string\")\n" -" 4. 最大文字数を指定した文字列 (書式: \"cut:max,suffix,string\")\n" +" 4. 最大文字数を指定した文字列 (書式: \"cut:max,suffix,string\" または " +"\"cut:+max,suffix,string\")\n" " または最大文字表示幅を指定した文字列 (書式: \"cutscr:max,suffix,string" -"\")\n" +"\" または \"cutscr:+max,suffix,string\")\n" " 5. 色 (書式: \"color:xxx\"、\"プラグイン API リファレンス\" の \"color\" 関" "数を参照してください)\n" " 6. 情報 (書式: \"info:name,arguments\"、arguments は任意)\n" @@ -1645,7 +1647,8 @@ msgstr "" " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" -" /eval -n ${cut:2,+,test} ==> te+\n" +" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n" +" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n" " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n" "\n" @@ -1657,7 +1660,8 @@ msgstr "" " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0" +" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n" +" /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1" msgid "" "filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex" @@ -5397,7 +5401,6 @@ msgstr "バッファリスト" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "バッファのリストを表示するバー要素" -#, fuzzy msgid "" "refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n" "\n" @@ -5462,6 +5465,10 @@ msgstr "" " - ${buffer.full_name}\n" " - ${buffer.short_name}\n" " - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n" +" - irc_server: IRC サーバデータ、IRC バッファのみで定義 (API リファレンスの " +"hdata \"irc_server\" を参照してください)\n" +" - irc_channel: IRC チャンネルデータ、IRC チャンネルバッファのみで定義 (API " +"リファレンスの hdata \"irc_channel\" を参照してください)\n" " - buflist プラグインが利便性向上の目的で追加した変数:\n" " - ${format_buffer}: buflist.format.buffer オプションの評価結果; 例えば単" "に背景色を変えるなどの目的で、この変数を buflist.format.buffer_current オプ" @@ -5472,6 +5479,10 @@ msgstr "" "に \" 1\"\n" " - ${indent}: 名前用のインデント (チャンネルとプライベートバッファがインデ" "ントされます)\n" +" - ${format_nick_prefix}: チャンネルにおける色付きニックネームプレフィック" +"ス (buflist.format.nick_prefix オプションの評価結果)\n" +" - ${color_nick_prefix}: チャンネルにおけるニックネームプレフィックスの色 " +"(buflist.look.nick_prefix オプションが有効化された場合のみ設定されます)\n" " - ${nick_prefix}: チャンネルにおけるニックネームプレフィックス (buflist." "look.nick_prefix オプションが有効化された場合のみ設定されます)\n" " - ${name}: 短縮名 (設定済みの場合)、未設定の場合には名前\n" @@ -5543,7 +5554,6 @@ msgstr "" "れは一部のカスタム変数が書式内で使われており、明示的に再読込が必要な場合に便" "利です" -#, fuzzy msgid "" "comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata " "variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server." @@ -5551,8 +5561,9 @@ msgid "" "can be used before field to reverse order" msgstr "" "バッファをソートする際に考慮するフィールドのコンマ区切りリスト; 各フィールド" -"はバッファの hdata 変数です; フィールドの先頭に \"-\" 文字を付けることでソー" -"ト順を逆にすることも可能です" +"はバッファの hdata 変数 (\"var\")、IRC サーバの hdata 変数 (\"irc_server.var" +"\")、IRC チャンネルの hdata 変数 (\"irc_channel.var\") のどれかです; フィール" +"ドの先頭に \"-\" 文字を付けることでソート順を逆にすることも可能です" msgid "" "format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help " @@ -5614,12 +5625,12 @@ msgstr "" "ホットリスト内のカウンタを示す区切り文字 (注意: 値は評価されます、/help eval " "を参照してください)" -#, fuzzy msgid "" "string displayed to indent channel and private buffers (note: content is " "evaluated, see /help buflist)" msgstr "" -"バッファの表示条件 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)" +"indent チャンネルとプライベートバッファに表示される文字列 (注意: 値は評価され" +"ます、/help buflist を参照してください)" msgid "" "format for lag on an IRC server buffer (note: content is evaluated, see /" @@ -5628,13 +5639,12 @@ msgstr "" "IRC サーババッファの遅延時間の表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を" "参照してください)" -#, fuzzy msgid "" "format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help " "buflist)" msgstr "" -"ホットリストの表示書式 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ" -"い)" +"チャンネルにおけるニックネームプレフィックス書式 (注意: 値は評価されます、/" +"help buflist を参照してください)" msgid "" "format for buffer number, ${number} is the indented number (note: content is " @@ -7509,7 +7519,6 @@ msgstr "" msgid "list, add or remove IRC servers" msgstr "IRC サーバのリストアップ、追加、削除" -#, fuzzy msgid "" "list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-" "<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || " @@ -7518,9 +7527,9 @@ msgid "" msgstr "" "list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-" "<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || " -"reorder <server> [<server>...] || del|keep <server> || deloutq|jump|raw" +"reorder <server> [<server>...] || open <server>|-all [<server>...] || del|" +"keep <server> || deloutq|jump|raw" -#, fuzzy msgid "" " list: list servers (without argument, this list is displayed)\n" "listfull: list servers with detailed info for each server\n" @@ -7553,18 +7562,19 @@ msgid "" " /server del freenode\n" " /server deloutq" msgstr "" -" list: サーバをリストアップ (引数無しでは、リストが表示される)\n" +" list: サーバをリストアップ (引数無しでは、リストが表示されます)\n" "listfull: 詳細情報を含めてサーバをリストアップ\n" " add: 新しいサーバを追加\n" " server: サーバ名、内部的な利用と表示に利用\n" "hostname: サーバのホスト名か IP アドレス、ポート番号は任意 (デフォルト: " -"6667)、複数のアドレスはコンマで区切る\n" +"6667)、複数のアドレスはコンマで区切ってください\n" " -temp: 一時的なサーバを追加 (保存されない)\n" -" option: サーバのオプションを設定 (ブールオプションでは値が無視される)\n" +" option: サーバのオプションを設定 (ブールオプションでは値が無視されます)\n" "nooption: ブールオプションを 'off' に設定 (例: -nossl)\n" " copy: サーバを複製\n" " rename: サーバをリネーム\n" -" reorder: サーバリストにおける順番を入れ替える\n" +" reorder: サーバリストにおける順番を入れ替えます\n" +" open: 接続せずにサーババッファを開く\n" " keep: 設定ファイルにサーバを保存 (一時的なサーバ用)\n" " del: サーバを削除\n" " deloutq: 全てのサーバにメッセージの削除を要求 (WeeChat が送信している全ての" @@ -11619,9 +11629,8 @@ msgstr "" "れるスクリプトはアップグレードされませんし、削除もされません、例: \"buffers." "pl,iset.pl\"" -#, fuzzy msgid "URL for file with list of scripts" -msgstr "%s%s: スクリプトリストの読み込み中にエラー" +msgstr "スクリプトのリストを含むファイルの URL" msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgstr "" |