diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-28 12:09:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-28 12:09:09 +0000 |
commit | 3eb2b1dc0f8b4f1c6517da1802548a8d8e39c9ee (patch) | |
tree | 35ff331f166525356b4215405d86cbf02b68a1ad /po | |
parent | 11acdddda3c92ff3de5c322a5872c087cd217825 (diff) | |
download | weechat-3eb2b1dc0f8b4f1c6517da1802548a8d8e39c9ee.zip |
Fixed bug with CTCP VERSION sent on channels (bug #17547), added current channel completion for /ctcp command
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 208 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 206 |
7 files changed, 734 insertions, 724 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" @@ -252,12 +252,14 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "poslat CTCP zprávu (Client-To-Client Protocol)" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +#, fuzzy +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "přezdívka typ [argumenty]" #: src/irc/irc-commands.c:58 +#, fuzzy msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1362,7 +1364,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1446,8 +1448,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1477,8 +1479,8 @@ msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" @@ -1523,12 +1525,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Soukromý" @@ -1542,267 +1544,267 @@ msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód pro %s%s%s je %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mód nápovědy (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Kanál vytvořen v %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " od %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1811,13 +1813,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2188,13 +2190,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntax, chybí \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soubor \"%s\"\n" @@ -5470,62 +5472,62 @@ msgstr "" "%s mel by ste nyní provést /save pro zapsání volby \"save_on_exit\" " "dokonfiguračního souboru.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nový server, ale předchozí byl nekompletní\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, řádek %d: server '%s' již existuje\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nemohu vytvořit server\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí číslo s řetězcem (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nemohu přiřadit výchozí barvu (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s konfigurační soubor \"%s\" nenalezen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní syntaxe, chybí \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, řádek %d: neznámý identifikátor sekce (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní sekce pro volbu, řádek je ignorován\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní volba \"%s\" pro ignorování\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5534,7 +5536,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: hodnota boolean: 'off' nebo 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5543,7 +5545,7 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: celé číslo mezi %d a %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5552,21 +5554,21 @@ msgstr "" "%s %s, řádek %d: nevalidní hodnota pro volbu '%s'\n" "Očekáváno: jeden z těchto řetězců: " -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, řádek %d: nevalidní jméno barvy pro hodnotu '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: vytvářím výchozí konfigurační soubor...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Vytvářím výchozí konfigurační soubor\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5575,7 +5577,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurační soubor, vytvořil %s v%s %s" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5586,7 +5588,7 @@ msgstr "" "tento soubor při ukončení.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:34+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Username konnte nicht ermittelt werden" @@ -254,12 +254,14 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "CTCP-Nachricht verschicken" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +#, fuzzy +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "Nickname Typ [Argumente]" #: src/irc/irc-commands.c:58 +#, fuzzy msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1448,8 +1450,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1479,8 +1481,8 @@ msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" @@ -1525,12 +1527,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Privat:" @@ -1544,268 +1546,268 @@ msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Channel Filterliste (für /list)" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1814,13 +1816,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2197,13 +2199,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" entladen.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"=\" erwartet\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s kann die Datei \"%s\" nicht anlegen\n" @@ -5525,63 +5527,63 @@ msgstr "" "%s Sie sollten jetzt /save ausführen, um die Option \"save_on_exit\" in die " "Konfigurationsdatei zu schreiben.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: neuer Server, aber der vorherige war unvollständig\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Server '%s' existiert bereits\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: kann Server nicht anlegen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s kann den Standard-int-Wert \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s kann die Standardfarbe \"%s\" nicht setzen\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s Konfigurationsdatei \"%s\" nicht gefunden.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: Syntaxfehler, \"]\" erwartet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: unbekannte Sektion \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültige Sektion für Option; die Zeile wurde ignoriert\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige Option \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5590,7 +5592,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: boolescher Wert: 'off' oder 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5599,7 +5601,7 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: Ganzzahl zwischen %d und %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5608,21 +5610,21 @@ msgstr "" "%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n" "Erwartet: eine dieser Zeichenfolgen: " -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültiger Farbname für Option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: Standardkonfiguration wird geschrieben...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Standardkonfiguration wird geschrieben\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5631,7 +5633,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s Konfigurationsdatei, erstellt von %s v%s auf %s " -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5642,7 +5644,7 @@ msgstr "" "überschreibt sie beim Beenden.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:33+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" @@ -256,12 +256,14 @@ msgstr "" "Cliente)" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +#, fuzzy +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "nombre_de_usuario tipo [argumentos]" #: src/irc/irc-commands.c:58 +#, fuzzy msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1461,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1492,8 +1494,8 @@ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" @@ -1538,12 +1540,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -1557,270 +1559,270 @@ msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, fuzzy, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, fuzzy, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "lista de excepcin de canal" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, fuzzy, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1829,14 +1831,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2218,13 +2220,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el fichero \"%s\"\n" @@ -5570,62 +5572,62 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nuevo servidor, pero el anterior estaba incompleto\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, lnea %d: el servidor '%s' ya existe\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, lnea %d: no es posible crear el servidor\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el valor entero con la cadena (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s no es posible asignar el color por defecto (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichero de configuracin \"%s\" no encontrado.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: sintaxis invlida, falta \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, lnea %d: identificador de seccin desconocido (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, lnea %d: seccin invlida para la opcin, lnea ignorada\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opcin \"%s\" invlida\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, lnea %d: opciones de ignore invlidas \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5634,7 +5636,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: valor booleano: 'off' u 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5643,7 +5645,7 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin %s'\n" "Esperado: entero comprendido entre %d y %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5652,21 +5654,21 @@ msgstr "" "%s %s, lnea %d: valor invlido para la opcin '%s'\n" "Esperado: una de estas cadenas: " -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, lnea %d: nombre de color invlido para la opcin '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: creando fichero de configuracin por defecto...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Creando fichero de configuracin por defecto\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5675,7 +5677,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichero de configuracin, creado por %s v%s el %s" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5686,7 +5688,7 @@ msgstr "" "fichero al salir.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-28 14:05+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -254,16 +254,16 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" -msgstr "pseudo type [arguments]" +msgid "receiver type [arguments]" +msgstr "cible type [arguments]" #: src/irc/irc-commands.c:58 msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" -" pseudo: utilisateur qui envoyer le CTCP\n" +" cible: utilisateur qui envoyer le CTCP\n" " type: type de CTCP (exemples: \"version\", \"ping\", etc...)\n" "arguments: arguments pour le CTCP" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1485,8 +1485,8 @@ msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Priv" @@ -1550,270 +1550,270 @@ msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPS de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s mode aide (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal cr le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2210,13 +2210,13 @@ msgstr "Extension \"%s\" dcharge.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouve\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer le fichier \"%s\"\n" @@ -5556,64 +5556,64 @@ msgstr "" "%s vous devriez taper /save pour crire l'option \"save_on_exit\" dans le " "fichier de configuration.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nouveau serveur, mais le prcdent tait incomplet\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, ligne %d: le serveur '%s' existe dj\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, ligne %d: impossible de crer le serveur\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s impossible d'assigner la valeur entire par dfaut avec la chane (\"%s" "\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s impossible d'assigner la couleur par dfaut (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s fichier de configuration \"%s\" non trouv.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section inconnue (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, ligne %d: section invalide pour l'option, ligne ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: option \"%s\" invalide\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, ligne %d: options \"%s\" invalides pour le ignore\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: valeur boolenne: 'off' ou 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5631,7 +5631,7 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: entier compris entre %d et %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5640,21 +5640,21 @@ msgstr "" "%s %s, ligne %d: valeur invalide pour l'option '%s'\n" "Attendu: une de ces chanes: " -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: cration du fichier de configuration par dfaut...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Cration du fichier de configuration par dfaut\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s: fichier de configuration, cr par %s v%s le %s" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5674,6 +5674,6 @@ msgstr "" "quittant.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 12:30+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen" @@ -260,12 +260,14 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "CTCP üzenet küldése (Client-To-Client Protokoll)" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +#, fuzzy +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "név típus [paraméterek]" #: src/irc/irc-commands.c:58 +#, fuzzy msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1377,7 +1379,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1459,8 +1461,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1490,8 +1492,8 @@ msgstr "%s%s%s eltávolította %s%s%s-t a szerverről" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt megadása nélkül\n" @@ -1536,12 +1538,12 @@ msgstr "" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Privát" @@ -1555,277 +1557,277 @@ msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett hoszt vagy szoba megadása nélkül\n" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s usmeretlen DCC CHAT típus érkezett a következőtől:" -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" parancs érkezett szoba megadása nélkül\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s neve %s volt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, fuzzy, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "szoba kivétellista" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" nevet felvenni a \"%s\" szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2199,13 +2201,13 @@ msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" @@ -5467,63 +5469,63 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, %d. sor: új szerver, de az előző nem teljes\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, %d. sor: a '%s' szerver már létezik\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, %d. sor: nem sikerült a szervert létrehozni\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s nem sikerült az alapértelmezett számot meghatározni a \"%s\" szöveghez\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s nem sikerült az alapértelmezett színt meghatározni (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s a \"%s\" beállítófájl nem található.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen szintaxis, hiányzó \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, %d. sor: ismeretlen csoportazonosító (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen csoport az opcióhoz, a sor mellőzve\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen opció: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, %d. sor: érvénytelen mellőzési opciók: \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5532,7 +5534,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: logikai érték: 'off' vagy 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5541,7 +5543,7 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: %d és %d közti szám\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5550,21 +5552,21 @@ msgstr "" "%s %s, %d. sor: érvénytelen érték a '%s' opciónak\n" "Várt: egyike az alábbi sztringeknek: " -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, sor: %d: érvénytelen színnév a '%s' opciónak\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Alapértelmezett konfigurációs fájl elkészítése\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5573,7 +5575,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s konfigurációs fájl, készítette: %s v%s - %s" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5584,7 +5586,7 @@ msgstr "" "írja.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:51+0300\n" "Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Не могу получить имя пользователя" @@ -253,12 +253,14 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "отправить CTCP сообщение (Client-To-Client Protocol)" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +#, fuzzy +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "тип ника [аргументы]" #: src/irc/irc-commands.c:58 +#, fuzzy msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1361,7 +1363,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1444,8 +1446,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1475,8 +1477,8 @@ msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" @@ -1521,12 +1523,12 @@ msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "Приват" @@ -1540,277 +1542,277 @@ msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или ка msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "WALLOPы от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s%s%s - %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "%s[%s%s%s]%s режим помощи (+h)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "Канал создан %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " пользователем %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " пользователем %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2177,13 +2179,13 @@ msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, утерян \"=\"\n" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n" @@ -5471,63 +5473,63 @@ msgstr "" "%s вам следует набрать /save чтобы записать параметр \"save_on_exit\" в " "конфигурационный файл.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "%s %s, строка %d: новый сервер, но старый описан не полностью\n" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "%s %s, строка %d: сервер '%s' уже существует\n" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "%s %s, строка %d: не могу создать сервер\n" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" "%s не могу установить целочисленное значение по умолчанию строке (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "%s не могу установить цвет по умолчанию (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "%s конфигурационынй файл \"%s\" не найден.\n" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный синтаксис, не хватает \"]\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "%s %s, строка %d: неизвестный идентификатор секции (\"%s\")\n" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректная секция параметра, строка игнорируется\n" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректный параметр \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректные параметры игнорирования \"%s\"\n" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5536,7 +5538,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: булевое значение: 'off' или 'on'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5545,7 +5547,7 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: целочисленное значение: от %d до %d\n" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" @@ -5554,21 +5556,21 @@ msgstr "" "%s %s, строка %d: некорректное значение параметра '%s'\n" "Ожидалось: одно из значений:" -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "%s %s, строка %d: некорректное название цвета параметра '%s'\n" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "%s: создаётся конфигурационный файл по умолчанию...\n" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "Создаю новый конфигурационный файл\n" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" @@ -5577,7 +5579,7 @@ msgstr "" "#\n" "# %s конфигурационный файл, созданный пользователем %s v%s, %s" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5588,7 +5590,7 @@ msgstr "" "его при выходе.\n" "#\n" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index a00ad2526..b10ca5c7b 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-25 18:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 14:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2299 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2301 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" @@ -244,12 +244,12 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:57 -msgid "nickname type [arguments]" +msgid "receiver type [arguments]" msgstr "" #: src/irc/irc-commands.c:58 msgid "" -" nickname: user to send CTCP to\n" +" receiver: nick or channel to send CTCP to\n" " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n" "arguments: arguments for CTCP" msgstr "" @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1340,8 +1340,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" #: src/irc/irc-recv.c:425 src/irc/irc-recv.c:531 src/irc/irc-recv.c:729 -#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1433 src/irc/irc-recv.c:3413 -#: src/irc/irc-recv.c:3479 src/irc/irc-recv.c:3500 +#: src/irc/irc-recv.c:1153 src/irc/irc-recv.c:1504 src/irc/irc-recv.c:3435 +#: src/irc/irc-recv.c:3501 src/irc/irc-recv.c:3522 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr "" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1232 -#: src/irc/irc-recv.c:2047 +#: src/irc/irc-recv.c:673 src/irc/irc-recv.c:772 src/irc/irc-recv.c:1298 +#: src/irc/irc-recv.c:2068 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" @@ -1417,12 +1417,12 @@ msgstr "" msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1860 src/irc/irc-recv.c:1972 +#: src/irc/irc-recv.c:954 src/irc/irc-recv.c:1881 src/irc/irc-recv.c:1993 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:1992 +#: src/irc/irc-recv.c:979 src/irc/irc-recv.c:2013 msgid "Private" msgstr "" @@ -1436,276 +1436,276 @@ msgstr "" msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1282 src/irc/irc-recv.c:1408 src/irc/irc-recv.c:1888 +#: src/irc/irc-recv.c:1261 +#, c-format +msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" +msgstr "" + +#: src/irc/irc-recv.c:1348 src/irc/irc-recv.c:1479 src/irc/irc-recv.c:1909 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1316 +#: src/irc/irc-recv.c:1382 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1346 src/irc/irc-recv.c:1532 +#: src/irc/irc-recv.c:1412 src/irc/irc-recv.c:1553 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1939 +#: src/irc/irc-recv.c:1446 src/irc/irc-recv.c:1960 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1488 -#, c-format -msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1555 src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1592 -#: src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1639 src/irc/irc-recv.c:1660 -#: src/irc/irc-recv.c:1676 src/irc/irc-recv.c:1706 src/irc/irc-recv.c:1727 -#: src/irc/irc-recv.c:1743 src/irc/irc-recv.c:1773 src/irc/irc-recv.c:1794 -#: src/irc/irc-recv.c:1809 src/irc/irc-recv.c:2023 src/irc/irc-recv.c:2460 -#: src/irc/irc-recv.c:3884 src/irc/irc-recv.c:3899 src/irc/irc-recv.c:3998 -#: src/irc/irc-recv.c:4012 src/irc/irc-recv.c:4258 src/irc/irc-recv.c:4376 -#: src/irc/irc-recv.c:4513 src/irc/irc-recv.c:4528 src/irc/irc-recv.c:4634 -#: src/irc/irc-recv.c:4648 +#: src/irc/irc-recv.c:1576 src/irc/irc-recv.c:1597 src/irc/irc-recv.c:1613 +#: src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1660 src/irc/irc-recv.c:1681 +#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1727 src/irc/irc-recv.c:1748 +#: src/irc/irc-recv.c:1764 src/irc/irc-recv.c:1794 src/irc/irc-recv.c:1815 +#: src/irc/irc-recv.c:1830 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2481 +#: src/irc/irc-recv.c:3906 src/irc/irc-recv.c:3921 src/irc/irc-recv.c:4020 +#: src/irc/irc-recv.c:4034 src/irc/irc-recv.c:4280 src/irc/irc-recv.c:4398 +#: src/irc/irc-recv.c:4535 src/irc/irc-recv.c:4550 src/irc/irc-recv.c:4656 +#: src/irc/irc-recv.c:4670 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1822 +#: src/irc/irc-recv.c:1843 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2071 +#: src/irc/irc-recv.c:2092 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2243 +#: src/irc/irc-recv.c:2264 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2272 +#: src/irc/irc-recv.c:2293 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2283 +#: src/irc/irc-recv.c:2304 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2320 +#: src/irc/irc-recv.c:2341 #, c-format msgid "WALLOPS from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2446 +#: src/irc/irc-recv.c:2467 #, c-format msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2510 +#: src/irc/irc-recv.c:2531 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2602 +#: src/irc/irc-recv.c:2623 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2777 +#: src/irc/irc-recv.c:2798 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s help mode (+h)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2967 +#: src/irc/irc-recv.c:2988 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3088 +#: src/irc/irc-recv.c:3109 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3100 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3121 src/common/command.c:3750 src/common/command.c:3768 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3104 +#: src/irc/irc-recv.c:3125 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3108 +#: src/irc/irc-recv.c:3129 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3112 +#: src/irc/irc-recv.c:3133 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:3137 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3424 +#: src/irc/irc-recv.c:3446 #, c-format msgid "Channel created on %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3433 src/irc/irc-recv.c:3630 +#: src/irc/irc-recv.c:3455 src/irc/irc-recv.c:3652 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3442 src/irc/irc-recv.c:3566 src/irc/irc-recv.c:3648 -#: src/irc/irc-recv.c:3759 +#: src/irc/irc-recv.c:3464 src/irc/irc-recv.c:3588 src/irc/irc-recv.c:3670 +#: src/irc/irc-recv.c:3781 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3491 +#: src/irc/irc-recv.c:3513 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3551 +#: src/irc/irc-recv.c:3573 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3619 +#: src/irc/irc-recv.c:3641 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3639 src/irc/irc-recv.c:3768 +#: src/irc/irc-recv.c:3661 src/irc/irc-recv.c:3790 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3744 +#: src/irc/irc-recv.c:3766 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3804 +#: src/irc/irc-recv.c:3826 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3953 +#: src/irc/irc-recv.c:3975 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3962 +#: src/irc/irc-recv.c:3984 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4272 src/irc/irc-recv.c:4422 +#: src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4444 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4344 +#: src/irc/irc-recv.c:4366 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4443 +#: src/irc/irc-recv.c:4465 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4451 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4456 +#: src/irc/irc-recv.c:4478 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4460 +#: src/irc/irc-recv.c:4482 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4464 +#: src/irc/irc-recv.c:4486 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4468 +#: src/irc/irc-recv.c:4490 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4568 +#: src/irc/irc-recv.c:4590 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4603 +#: src/irc/irc-recv.c:4625 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4738 +#: src/irc/irc-recv.c:4760 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4750 +#: src/irc/irc-recv.c:4772 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4762 +#: src/irc/irc-recv.c:4784 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4772 +#: src/irc/irc-recv.c:4794 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4784 +#: src/irc/irc-recv.c:4806 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2053,13 +2053,13 @@ msgstr "" msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1943 +#: src/plugins/plugins-config.c:265 src/common/weeconfig.c:1945 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n" msgstr "" -#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2153 -#: src/common/weeconfig.c:2360 +#: src/plugins/plugins-config.c:353 src/common/weeconfig.c:2155 +#: src/common/weeconfig.c:2362 #, c-format msgid "%s cannot create file \"%s\"\n" msgstr "" @@ -5093,104 +5093,104 @@ msgid "" "file.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1752 +#: src/common/weeconfig.c:1754 #, c-format msgid "%s %s, line %d: new server, but previous was incomplete\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1761 +#: src/common/weeconfig.c:1763 #, c-format msgid "%s %s, line %d: server '%s' already exists\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1779 +#: src/common/weeconfig.c:1781 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unable to create server\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1819 +#: src/common/weeconfig.c:1821 #, c-format msgid "%s unable to assign default int with string (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1830 +#: src/common/weeconfig.c:1832 #, c-format msgid "%s unable to assign default color (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1868 +#: src/common/weeconfig.c:1870 #, c-format msgid "%s config file \"%s\" not found.\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1900 +#: src/common/weeconfig.c:1902 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"]\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1917 +#: src/common/weeconfig.c:1919 #, c-format msgid "%s %s, line %d: unknown section identifier (\"%s\")\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:1935 +#: src/common/weeconfig.c:1937 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid section for option, line is ignored\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2017 src/common/weeconfig.c:2043 +#: src/common/weeconfig.c:2019 src/common/weeconfig.c:2045 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid option \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2023 +#: src/common/weeconfig.c:2025 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid ignore options \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2054 +#: src/common/weeconfig.c:2056 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2063 +#: src/common/weeconfig.c:2065 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: integer between %d and %d\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2074 +#: src/common/weeconfig.c:2076 #, c-format msgid "" "%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n" "Expected: one of these strings: " msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2090 +#: src/common/weeconfig.c:2092 #, c-format msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2159 +#: src/common/weeconfig.c:2161 #, c-format msgid "%s: creating default config file...\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2160 +#: src/common/weeconfig.c:2162 msgid "Creating default config file\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2163 src/common/weeconfig.c:2369 +#: src/common/weeconfig.c:2165 src/common/weeconfig.c:2371 #, c-format msgid "" "#\n" "# %s configuration file, created by %s v%s on %s" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2167 src/common/weeconfig.c:2373 +#: src/common/weeconfig.c:2169 src/common/weeconfig.c:2375 #, c-format msgid "" "# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when " @@ -5198,6 +5198,6 @@ msgid "" "#\n" msgstr "" -#: src/common/weeconfig.c:2366 +#: src/common/weeconfig.c:2368 msgid "Saving config to disk\n" msgstr "" |