summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-07-05 15:36:42 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-07-05 15:36:42 +0200
commit3bea55b2f0759541b0d8930396eb4fc1f7d62ecc (patch)
tree08d5886e45a114e02e7a8aa9b30708466d102970 /po
parent5250b68d0a1d9871b9d89ff1253290372a747cf6 (diff)
downloadweechat-3bea55b2f0759541b0d8930396eb4fc1f7d62ecc.zip
core: add context "search" for keys (to define keys used during search in buffer with ctrl+"r")
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES.in8
-rw-r--r--po/cs.po118
-rw-r--r--po/de.po118
-rw-r--r--po/es.po118
-rw-r--r--po/fr.po141
-rw-r--r--po/hu.po104
-rw-r--r--po/it.po118
-rw-r--r--po/pl.po118
-rw-r--r--po/pt_BR.po115
-rw-r--r--po/ru.po104
-rw-r--r--po/srcfiles.cmake8
-rw-r--r--po/weechat.pot80
12 files changed, 731 insertions, 419 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 0cde426c7..b2b8e13fd 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -40,14 +40,14 @@
./src/gui/curses/gui-curses-chat.c
./src/gui/curses/gui-curses-color.c
./src/gui/curses/gui-curses.h
-./src/gui/curses/gui-curses-keyboard.c
+./src/gui/curses/gui-curses-key.c
./src/gui/curses/gui-curses-main.c
./src/gui/curses/gui-curses-window.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-bar-window.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-chat.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-color.c
./src/gui/gtk/gui-gtk.h
-./src/gui/gtk/gui-gtk-keyboard.c
+./src/gui/gtk/gui-gtk-key.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-main.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-window.c
./src/gui/gui-bar.c
@@ -72,8 +72,8 @@
./src/gui/gui-hotlist.h
./src/gui/gui-input.c
./src/gui/gui-input.h
-./src/gui/gui-keyboard.c
-./src/gui/gui-keyboard.h
+./src/gui/gui-key.c
+./src/gui/gui-key.h
./src/gui/gui-layout.c
./src/gui/gui-layout.h
./src/gui/gui-line.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 5f8db6865..f611f2dce 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr ""
"dokumentacích \n"
" k pluginům)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s výchozí klávesy:\n"
#, c-format
@@ -373,43 +373,28 @@ msgstr "Historie příkazů bufferu:"
msgid "default command:"
msgstr "výchozí příkaz:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Klávesové zkratky přidány nebo předefinovány (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Klávesové zkratky smazány (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Nebyly přidány, předefinovány nebo smazny žádné klávesové zkratky"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Žádné klávesové zkratky nejsou definovány"
-
-#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Klávesové zkratky (%d):"
-
-msgid "No default key binding"
-msgstr "Žádné výchozí klávesové zkratky"
-
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Výchozí klávesové zkratky (%d):"
-
-msgid "Key:"
-msgstr "Klávesa:"
-
-msgid "No key found"
-msgstr "Žádná klávesa nenalezena"
-
#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sChyba: nemohu napojit kalávesu \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Klávesa \"%s\" již má výhozí hodnotu"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena"
#, c-format
@@ -417,14 +402,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sChyba: nemohu odpojit klávesu \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Klávesa \"%s\" již má výhozí hodnotu"
-
-#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sKlávesa \"%s\" nenalezena"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Žádné klávesové zkratky nejsou definovány"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Klávesové zkratky (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "Žádné výchozí klávesové zkratky"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Výchozí klávesové zkratky (%d):"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Klávesa:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Žádná klávesa nenalezena"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny"
#, c-format
@@ -433,9 +441,9 @@ msgstr ""
"%sChyba: \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní "
"opatření)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "přidána %d nová klávesa"
msgstr[1] "přidány %d nové klávesy"
msgstr[2] "přidáno %d nových kláves"
@@ -1270,12 +1278,17 @@ msgstr "funkce pro příkazovou řádku"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<argumenty>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1359,22 +1372,32 @@ msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "napojit/odpojit klávesy"
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <klávesa> [<příkaz> [<argumenty>]] || "
"unbind <klávesa> || reset <klávesa> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1390,7 +1413,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: vypsat všechny aktuální klávesy (pokud není vuveden žádný "
"argument, je vypsán tento list)\n"
@@ -1978,9 +2003,16 @@ msgstr "volby pro proxy"
msgid "options for bars"
msgstr "volby pro pole"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "klávesové kódy"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "klávesové kódy"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"klávesové kódy mohou být resetovány (klávesy přidány, redefinovány nebo "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e3e67f935..09f0468b5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -87,9 +87,9 @@ msgstr ""
"zusätzliche Informationen\n"
" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s Standardtastenbelegungen:\n"
#, c-format
@@ -386,44 +386,29 @@ msgstr "Befehlsverlauf des Buffers:"
msgid "default command:"
msgstr "Standardbefehl:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Tastenbelegungen die hinzugefügt oder verändert wurden (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Tastenbelegungen die gelöscht wurden (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
"Es sind keine Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert oder gelöscht worden"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Keine Tastenbelegung definiert"
-
-#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Tastenbelegungen (%d):"
-
-msgid "No default key binding"
-msgstr "keine Standardtastenbelegungen vorhanden"
-
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Standardtastenbelegungen (%d):"
-
-msgid "Key:"
-msgstr "Taste:"
-
-msgid "No key found"
-msgstr "Keine Taste gefunden"
-
#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sFehler: kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen"
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Die Taste \"%s\" ist schon mit einem Standardbefehl belegt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Tastenbelegung \"%s\" entfernt"
#, c-format
@@ -431,14 +416,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sFehler: kann die Tastenbelegung \"%s\" nicht entfernen"
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Die Taste \"%s\" ist schon mit einem Standardbefehl belegt"
-
-#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Keine Tastenbelegung definiert"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Tastenbelegungen (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "keine Standardtastenbelegungen vorhanden"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Standardtastenbelegungen (%d):"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Taste:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Keine Taste gefunden"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Standardtastenbelegungen wiederhergestellt"
#, c-format
@@ -447,9 +455,9 @@ msgstr ""
"%sFehler: \"-yes\" Argument ist aus Sicherheitsgründen für den Reset der "
"Tastenbelegung notwendig"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt"
msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt"
@@ -1302,12 +1310,17 @@ msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<action> [<arguments>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1402,22 +1415,32 @@ msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "Einer Taste einen Befehl zuordnen oder entfernen"
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1433,7 +1456,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (Standardaufruf)\n"
"listdefault: zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an\n"
@@ -2057,9 +2082,16 @@ msgstr "Optionen für Proxies"
msgid "options for bars"
msgstr "Optionen für Infobars"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "Tastaturcodes"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "Tastaturcodes"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"Tastenbelegungen die zurückgesetzt werden können (hinzugefügte/verändert/"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6ce21a594..2c599bc64 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr ""
" (ver la documentación del plugin para más información\n"
" sobre posibles opciones)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "teclas por defecto de %s:\n"
#, c-format
@@ -377,43 +377,28 @@ msgstr "Historial de comandos:"
msgid "default command:"
msgstr "comando predeterminado:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atajos agregados o redefinidos (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atajos borrados (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Ningún atajo agregado, redefinido o borrado"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Ningún atajo definido"
-
-#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Atajos (%d):"
-
-msgid "No default key binding"
-msgstr "Ningún atajo predefinido"
-
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Atajos predefinidos (%d):"
-
-msgid "Key:"
-msgstr "Tecla:"
-
-msgid "No key found"
-msgstr "Ninguna tecla encontrada"
-
#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sError: no se pudo crear el atajo \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Atajo \"%s\" ya tiene un valor por defecto"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Atajo \"%s\" deshecho"
#, c-format
@@ -421,14 +406,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sError: no se pudo deshacer el atajo \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Atajo \"%s\" ya tiene un valor por defecto"
-
-#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Ningún atajo definido"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Atajos (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "Ningún atajo predefinido"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Atajos predefinidos (%d):"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Tecla:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Ninguna tecla encontrada"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sError: filtro \"%s\" no encontrado"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Atajos predefinidos restaurados"
#, c-format
@@ -437,9 +445,9 @@ msgstr ""
"%sError: por seguridad, se requiere el argumento \"-yes\" para restaurar los "
"atajos"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d nuevo atajo agregado"
msgstr[1] "%d nuevos atajos agregados"
@@ -1278,12 +1286,17 @@ msgstr "funciones para la línea de comandos"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<acción> [<argumentos>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1369,22 +1382,32 @@ msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "crear/deshacer atajos"
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <tecla> [<comando> [<argumentos>]] || "
"unbind <tecla> || reset <tecla> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1400,7 +1423,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: lista todas los atajos actuales (sin argumentos, esta lista es "
"mostrada)\n"
@@ -2001,9 +2026,16 @@ msgstr "opciones para proxies"
msgid "options for bars"
msgstr "opciones para barras"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "códigos de tecla"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "códigos de tecla"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"Atajos que se pueden restaurar (atajos agregados, redefinidos o borrados)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8b4c34c34..f7450d675 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr ""
"d'information\n"
" sur les options possibles)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
-msgstr "Touches par défaut %s:\n"
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
+msgstr "Touches par défaut %s (contexte: \"%s\"):\n"
#, c-format
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
@@ -378,58 +378,69 @@ msgid "default command:"
msgstr "commande par défaut:"
#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
-msgstr "Associations de touches ajoutées ou redéfinies (%d):"
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
+msgstr ""
+"Associations de touches ajoutées ou redéfinies (%d) pour le contexte \"%s\":"
#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
-msgstr "Associations de touches supprimées (%d):"
-
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
-msgstr "Aucune association de touche ajoutée, redéfinie ou supprimée"
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Associations de touches supprimées (%d) pour le contexte \"%s\":"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Pas d'association de touche définie"
+#, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
+msgstr ""
+"Aucune association de touche ajoutée, redéfinie ou supprimée pour le "
+"contexte \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Associations de touches (%d):"
+msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+msgstr "%sErreur: impossible de créer la touche \"%s\""
-msgid "No default key binding"
-msgstr "Pas de touche par défaut"
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "La touche \"%s\" a déjà la valeur par défaut"
#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Associations de touches par défaut (%d):"
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
+msgstr "Touche \"%s\" supprimée (contexte: \"%s\")"
-msgid "Key:"
-msgstr "Touche:"
+#, c-format
+msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+msgstr "%sErreur: impossible de supprimer la touche \"%s\""
-msgid "No key found"
-msgstr "Aucune touche trouvée"
+#, c-format
+msgid "%sKey \"%s\" not found"
+msgstr "%sTouche \"%s\" non trouvée"
#, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
-msgstr "%sErreur: impossible de créer la touche \"%s\""
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Pas d'association de touche définie pour le contexte \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
-msgstr "Touche \"%s\" supprimée"
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Associations de touches (%d) pour le contexte \"%s\":"
#, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
-msgstr "%sErreur: impossible de supprimer la touche \"%s\""
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "Pas de touche par défaut pour le contexte \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "La touche \"%s\" a déjà la valeur par défaut"
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Associations de touches par défaut (%d) pour le contexte \"%s\":"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Touche:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Aucune touche trouvée"
#, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" not found"
-msgstr "%sTouche \"%s\" non trouvée"
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sErreur: contexte \"%s\" non trouvé"
-msgid "Default key bindings restored"
-msgstr "Touches par défaut restaurées"
+#, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
+msgstr "Touches par défaut restaurées pour le contexte \"%s\""
#, c-format
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
@@ -439,9 +450,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
-msgstr[0] "%d nouvelle touche ajoutée"
-msgstr[1] "%d nouvelles touches ajoutées"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
+msgstr[0] "%d nouvelle touche ajoutée (contexte: \"%s\")"
+msgstr[1] "%d nouvelles touches ajoutées (contexte: \"%s\")"
#, c-format
msgid "leaf: id: %d, parent: %d, plugin: \"%s\", buffer: \"%s\""
@@ -1287,6 +1298,10 @@ msgid ""
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1329,6 +1344,10 @@ msgstr ""
" complete_next: compléter le mot avec la complétion suivante\n"
" complete_previous: compléter le mot avec la complétion précédente\n"
" search_text: chercher du texte dans le tampon\n"
+" search_switch_case: basculer la casse exacte pour la recherche\n"
+" search_previous: chercher la ligne précédente\n"
+" search_next: chercher la ligne suivante\n"
+" search_stop: arrêter la recherche\n"
" delete_previous_char: effacer le caractère précédent\n"
" delete_next_char: effacer le caractère suivant\n"
" delete_previous_word: effacer le mot précédent\n"
@@ -1375,11 +1394,15 @@ msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associer/libérer des touches"
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <touche> [<commande> [<args>]] || unbind "
-"<touche> || reset <touche> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<contexte>] || bind <touche> [<commande> "
+"[<args>]] || bindctxt <contexte> <touche> [<commande> [<args>]] || unbind "
+"<touche> || unbindctxt <contexte> <touche> || reset <touche> || resetctxt "
+"<contexte> <touche> || resetall -yes [<contexte>] || missing [<contexte>]"
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
@@ -1387,9 +1410,15 @@ msgid ""
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1405,17 +1434,25 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: afficher toutes les touches courantes (sans paramètre, cette "
"liste est affichée)\n"
"listdefault: afficher les touches par défaut\n"
" listdiff: afficher les différences entre les touches courantes et celles "
"par défaut (touches ajoutées, redéfinies ou supprimées)\n"
+" contexte: nom du contexte (\"default\" ou \"search\")\n"
" bind: associer une commande à une touche ou affiche la commande "
"associée à la touche\n"
+" bindctxt: associer une commande à une touche ou affiche la commande "
+"associée à la touche pour le contexte donné\n"
" unbind: supprimer l'association à une touche\n"
+" unbindctxt: supprimer l'association à une touche pour le contexte donné\n"
" reset: réinitialiser une touche à son association par défaut\n"
+" resetctxt: réinitialiser une touche à son association par défaut pour le "
+"contexte donné\n"
" resetall: restaurer les touches aux valeurs par défaut et supprimer "
"TOUTES les touches personnelles (utiliser avec précaution !)\n"
" missing: ajouter les touches manquantes (en utilisant les touches par "
@@ -1431,7 +1468,9 @@ msgstr ""
" touche alt-r pour aller sur le canal IRC #weechat:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restaure l'association par défaut pour la touche alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" touche \"tab\" pour arrêter la recherche dans le tampon:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
msgstr "sauver/appliquer/réinitialiser la disposition des tampons et fenêtres"
@@ -2009,9 +2048,15 @@ msgstr "options pour les proxies"
msgid "options for bars"
msgstr "options pour les barres"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+msgid "key contexts"
+msgstr "contextes de touches"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "codes des touches"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"codes des touches pouvant être réinitialisées (touches ajoutées, redéfinies "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7b55bf550..2e28b7bfa 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr ""
" -v, --version WeeChat verziójának mutatása\n"
" -w, --weechat-commands WeeChat parancsok mutatása\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s alapértelmezett billentyűk:\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -390,31 +390,51 @@ msgid "default command:"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No key binding defined"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
+
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
+msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sKey \"%s\" not found"
+msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No default key binding"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
#, fuzzy
@@ -426,27 +446,11 @@ msgid "No key found"
msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
-msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
-msgstr "A(z) \"%s\" billentyűparancs visszavonva\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
-msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
-
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr ""
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" not found"
-msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "Default key bindings restored"
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "Nincs mellőzés megadva.\n"
msgstr[1] "Nincs mellőzés megadva.\n"
@@ -1164,6 +1168,10 @@ msgid ""
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1207,8 +1215,10 @@ msgstr "billentyűk hozzárendelése/hozzárendelés eltávolítása"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"[billentyű [funkció/parancs]] [unbind billentyű] [funkciók] [call funkció "
"[\"paraméterek\"]] [reset -yes]"
@@ -1220,9 +1230,15 @@ msgid ""
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1238,7 +1254,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
"billentyű: billentyű hozzárendelése valamely belső funkcióhoz vagy \"/\" "
"jellel kezdődő parancshoz\n"
@@ -1693,9 +1711,15 @@ msgstr "Aliaszok listája:\n"
msgid "options for bars"
msgstr "Aliaszok listája:\n"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+msgid "key contexts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
#, fuzzy
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 88627ad25..0cafa2ab1 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -79,9 +79,9 @@ msgstr ""
" (consultare la documentazione per maggiori\n"
" informazioni sulle opzioni disponibili)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "tasti predefiniti di %s:\n"
#, c-format
@@ -373,43 +373,28 @@ msgstr "Cronologia comandi buffer:"
msgid "default command:"
msgstr "comando predefinito:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Associazioni tasti aggiunte o ridefinite (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Associazioni tasti rimosse (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Nessuna combinazione tasti aggiunta, ridefinita o rimossa"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Nessuna combinazione tasti definita"
-
-#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Combinazioni (%d):"
-
-msgid "No default key binding"
-msgstr "Nessuna associazione tasti predefinita"
-
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Associazione tasti predefinita (%d):"
-
-msgid "Key:"
-msgstr "Tasto:"
-
-msgid "No key found"
-msgstr "Nessun tasto trovato"
-
#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sErrore: impossibile associare il tasto \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Il tasto \"%s\" ha già un valore predefinito"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Tasto \"%s\" non associato"
#, c-format
@@ -417,14 +402,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sErrore: impossibile rimuovere l'associazione del tasto \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Il tasto \"%s\" ha già un valore predefinito"
-
-#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Nessuna combinazione tasti definita"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Combinazioni (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "Nessuna associazione tasti predefinita"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Associazione tasti predefinita (%d):"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Tasto:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Nessun tasto trovato"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sErrore: filtro \"%s\" non trovato"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Associazione tasti predefinita ripristinata"
#, c-format
@@ -433,9 +441,9 @@ msgstr ""
"%sErrore: l'argomento \"-yes\" è richiesto per il reset dei tasti (motivi di "
"sicurezza)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d nuovo tasto aggiunto"
msgstr[1] "%d nuovi tasti aggiunti"
@@ -1271,12 +1279,17 @@ msgstr "funzioni per la riga di comando"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<azioni> [<argomenti>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1364,22 +1377,32 @@ msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "associa/disassocia tasti"
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <tasto> [<comando> [<args>]] || unbind "
"<tasto> || reset <tasto> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1395,7 +1418,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: elenca tutti i tasti correnti (senza argomento, viene "
"visualizzata questa lista)\n"
@@ -1997,9 +2022,16 @@ msgstr "opzioni per i proxy"
msgid "options for bars"
msgstr "opzioni per le barre"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "codici tasti"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "codici tasti"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"codici tasti che possono essere ripristinati (tasti aggiunti, ridefiniti o "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5acc8ae9b..156e3967d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -82,9 +82,9 @@ msgstr ""
" (zajrzyj do dokumentacji wtyczek po więcej informacji\n"
" o dostępnych opcjach)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "Domyślne skróty klawiszowe %s:\n"
#, c-format
@@ -376,43 +376,28 @@ msgstr "Historia komend bufora:"
msgid "default command:"
msgstr "domyślna komenda:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Dodane lub przedefiniowane skróty klawiszowe (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Usunięte skróty klawiszowe (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Nie dodano, usunięto lub zmieniono żadnego skrótu klawiszowego"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Nie zdefiniowano powiązań klawiszy"
-
-#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
-msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"
-
-msgid "No default key binding"
-msgstr "Brak domyślnych skrótów klawiszowych"
-
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
-msgstr "Domyślne skróty klawiszowe (%d):"
-
-msgid "Key:"
-msgstr "Klawisz:"
-
-msgid "No key found"
-msgstr "Nie znaleziono klawisza"
-
#, c-format
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr "%sBłąd: nie można przypisać klawisza \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Klawisz \"%s\" juz ma domyślną wartość"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr "Klawisz \"%s\" nieprzypisany"
#, c-format
@@ -420,14 +405,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr "%sBłąd: nie można odbindować klawisza \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Klawisz \"%s\" juz ma domyślną wartość"
-
-#, c-format
msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr "%sKlawisz \"%s\" nie znaleziony"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Nie zdefiniowano powiązań klawiszy"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgstr "Brak domyślnych skrótów klawiszowych"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+msgstr "Domyślne skróty klawiszowe (%d):"
+
+msgid "Key:"
+msgstr "Klawisz:"
+
+msgid "No key found"
+msgstr "Nie znaleziono klawisza"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono filtru \"%s\""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Przywrócono domyślne ustawienia klawiszy"
#, c-format
@@ -436,9 +444,9 @@ msgstr ""
"%sBłąd: argument \"-yes\" wymagany do zresetowania ustawień klawiszy "
"(względy bezpieczeństwa)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "dodano %d nowy klawisz"
msgstr[1] "dodano %d nowe klawisze"
msgstr[2] "dodano %d nowych klawiszy"
@@ -1281,12 +1289,17 @@ msgstr "funkcje linii komend"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<akcja> [<argumenty>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"list of actions:\n"
" return: simulate key \"enter\"\n"
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1373,22 +1386,32 @@ msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "dodaj/usuń przypisanie klawiszy"
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <klawisz> [<komenda> [<argumenty>]] || "
"unbind <klawisz> || reset <klawisz> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1404,7 +1427,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: wyświetla wszystkie obecne skróty (bez podanego argumentu, "
"pokazywana jest ta lista)\n"
@@ -2002,9 +2027,16 @@ msgstr "opcje proxy"
msgid "options for bars"
msgstr "opcje pasków"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "kody klawiszowe"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "kody klawiszowe"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"kody klawiszy, które mogą być zresetowane (klawisze dodane, zredefiniowane "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 934a67808..e5892bb5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -81,9 +81,9 @@ msgstr ""
"informações\n"
" sobre possíveis plugins)\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s teclas de atalho padrão:\n"
#, c-format
@@ -379,29 +379,52 @@ msgstr "Histórico de comandos de buffer:"
msgid "default command:"
msgstr "comando padrão:"
-#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atalhos de teclado adicionados ou redefinidos (%d):"
-#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atalhos de teclado deletados (%d):"
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Nenhum atalho de teclado adicionado, redefinido ou removido"
-msgid "No key binding defined"
-msgstr "Nenhum atalho de teclado definido"
+#, c-format
+msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+msgstr "%sErro: incapaz de associar o atalho à tecla \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr "Tecla \"%s\" já possui valor padrão"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
+msgstr "Tecla \"%s\" não associada à nenhum atalho"
+
+#, c-format
+msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+msgstr "%sErro: incapaz de desassociar a tecla de atalho \"%s\""
#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
+msgid "%sKey \"%s\" not found"
+msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
+msgstr "Nenhum atalho de teclado definido"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atalhos de teclado (%d):"
-msgid "No default key binding"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "Nenhum atalho de teclado padrão"
-#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Atalhos de teclado padrão (%d):"
msgid "Key:"
@@ -410,27 +433,12 @@ msgstr "Tecla:"
msgid "No key found"
msgstr "Nenhuma tecla encontrada"
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
-msgstr "%sErro: incapaz de associar o atalho à tecla \"%s\""
-
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
-msgstr "Tecla \"%s\" não associada à nenhum atalho"
-
-#, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
-msgstr "%sErro: incapaz de desassociar a tecla de atalho \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr "Tecla \"%s\" já possui valor padrão"
-
-#, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" not found"
-msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
-msgid "Default key bindings restored"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Atalhos de teclado padrão restaurados"
#, fuzzy, c-format
@@ -439,9 +447,9 @@ msgstr ""
"%sErro: argumento \"-yes\" é requerido para as teclas de reset (razões de "
"segurança)"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "%d nova tecla adicionada"
msgstr[1] "%d novas teclas adicionadas"
@@ -1288,6 +1296,10 @@ msgid ""
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1371,22 +1383,32 @@ msgid "bind/unbind keys"
msgstr "vincular/desvincular teclas"
# it may be needed to translate this
+#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"list|listdefault|listdiff || bind <tecla> [<comando> [<args>]] || unbind "
"<tecla> || reset <tecla> || resetall -yes || missing"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all current keys (without argument, this list is "
"displayed)\n"
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1402,7 +1424,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" list: lista todos as teclas atuais (sem argumentos, esta lista é "
"mostrada)\n"
@@ -2002,9 +2026,16 @@ msgstr "opções para proxys"
msgid "options for bars"
msgstr "opções para barras"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+#, fuzzy
+msgid "key contexts"
+msgstr "códigos de tecla"
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr "códigos de tecla"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""
"códigos de tecla que podem ser restaurados (teclas adicionadas, redefinidas "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fd369b7e0..5c3ef2338 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -78,9 +78,9 @@ msgstr ""
" -v, --version отобразить версию WeeChat\n"
" -w, --weechat-commands отобразить команды WeeChat\n"
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
-#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr "%s клавиши по умолчанию:\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -393,31 +393,51 @@ msgid "default command:"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No key binding defined"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
+
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
+msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sKey \"%s\" not found"
+msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
-#, fuzzy
-msgid "No default key binding"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
#, fuzzy
@@ -429,27 +449,11 @@ msgid "No key found"
msgstr "Клавиши не найдены.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
-msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
-msgstr "Клавиша \"%s\" не привязана\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
-msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
-msgstr ""
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
+msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" not found"
-msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
-
-#, fuzzy
-msgid "Default key bindings restored"
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -459,7 +463,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "Игнорирования не заданы.\n"
msgstr[1] "Игнорирования не заданы.\n"
msgstr[2] "Игнорирования не заданы.\n"
@@ -1172,6 +1176,10 @@ msgid ""
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1215,8 +1223,10 @@ msgstr "установить/снять клавиши"
#, fuzzy
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
"[клавиша [функция/команда]] [unbind клавиша] [функции] [call функция "
"[\"аргументы\"]] [reset -yes]"
@@ -1228,9 +1238,15 @@ msgid ""
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1246,7 +1262,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
" клавиша: отобразить или назначить этой клавише функцию или команду "
"(начинающуюся на \"/\")\n"
@@ -1702,9 +1720,15 @@ msgstr "Список сокращений:\n"
msgid "options for bars"
msgstr "Список сокращений:\n"
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+msgid "key contexts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
#, fuzzy
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
diff --git a/po/srcfiles.cmake b/po/srcfiles.cmake
index 6d5be3fe9..753bea09e 100644
--- a/po/srcfiles.cmake
+++ b/po/srcfiles.cmake
@@ -41,14 +41,14 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/gui/curses/gui-curses-chat.c
./src/gui/curses/gui-curses-color.c
./src/gui/curses/gui-curses.h
-./src/gui/curses/gui-curses-keyboard.c
+./src/gui/curses/gui-curses-key.c
./src/gui/curses/gui-curses-main.c
./src/gui/curses/gui-curses-window.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-bar-window.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-chat.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-color.c
./src/gui/gtk/gui-gtk.h
-./src/gui/gtk/gui-gtk-keyboard.c
+./src/gui/gtk/gui-gtk-key.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-main.c
./src/gui/gtk/gui-gtk-window.c
./src/gui/gui-bar.c
@@ -73,8 +73,8 @@ SET(WEECHAT_SOURCES
./src/gui/gui-hotlist.h
./src/gui/gui-input.c
./src/gui/gui-input.h
-./src/gui/gui-keyboard.c
-./src/gui/gui-keyboard.h
+./src/gui/gui-key.c
+./src/gui/gui-key.h
./src/gui/gui-layout.c
./src/gui/gui-layout.h
./src/gui/gui-line.c
diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot
index 6cfb723ca..f972bedd2 100644
--- a/po/weechat.pot
+++ b/po/weechat.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
" about possible options)\n"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
+#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat"
#, c-format
-msgid "%s default keys:\n"
+msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n"
msgstr ""
#, c-format
@@ -335,57 +335,65 @@ msgid "default command:"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d):"
+msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d):"
+msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
msgstr ""
-msgid "No key binding added, redefined or removed"
+#, c-format
+msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
msgstr ""
-msgid "No key binding defined"
+#, c-format
+msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Key bindings (%d):"
+msgid "Key \"%s\" has already default value"
msgstr ""
-msgid "No default key binding"
+#, c-format
+msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Default key bindings (%d):"
+msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Key:"
+#, c-format
+msgid "%sKey \"%s\" not found"
msgstr ""
-msgid "No key found"
+#, c-format
+msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
+msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Key \"%s\" unbound"
+msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
+msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Key \"%s\" has already default value"
+msgid "Key:"
+msgstr ""
+
+msgid "No key found"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%sKey \"%s\" not found"
+msgid "%sError: context \"%s\" not found"
msgstr ""
-msgid "Default key bindings restored"
+#, c-format
+msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
@@ -394,7 +402,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%d new key added"
-msgid_plural "%d new keys added"
+msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
@@ -1016,6 +1024,10 @@ msgid ""
" complete_next: complete word with next completion\n"
" complete_previous: complete word with previous completion\n"
" search_text: search text in buffer\n"
+" search_switch_case: switch exact case for search\n"
+" search_previous: search previous line\n"
+" search_next: search next line\n"
+" search_stop: stop search\n"
" delete_previous_char: delete previous char\n"
" delete_next_char: delete next char\n"
" delete_previous_word: delete previous word\n"
@@ -1058,8 +1070,10 @@ msgid "bind/unbind keys"
msgstr ""
msgid ""
-"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> "
-"|| reset <key> || resetall -yes || missing"
+"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || "
+"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt "
+"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
+"[<context>] || missing [<context>]"
msgstr ""
msgid ""
@@ -1068,9 +1082,15 @@ msgid ""
"listdefault: list default keys\n"
" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
"redefined or deleted)\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n"
-" unbind: remove a key binding\n"
-" reset: reset a key to default binding\n"
+" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")\n"
+" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context\n"
+" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
"bindings (use carefully!)\n"
" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
@@ -1086,7 +1106,9 @@ msgid ""
" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r"
+" /key reset meta-r\n"
+" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
msgstr ""
msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
@@ -1464,9 +1486,15 @@ msgstr ""
msgid "options for bars"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
+msgid "key contexts"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard"
msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)"
msgstr ""