diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 118 |
1 files changed, 75 insertions, 43 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-29 10:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-05 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -80,9 +80,9 @@ msgstr "" " (ver la documentación del plugin para más información\n" " sobre posibles opciones)\n" -#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat" -#, c-format -msgid "%s default keys:\n" +#. TRANSLATORS: first "%s" is "weechat" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s default keys (context: \"%s\"):\n" msgstr "teclas por defecto de %s:\n" #, c-format @@ -377,43 +377,28 @@ msgstr "Historial de comandos:" msgid "default command:" msgstr "comando predeterminado:" -#, c-format -msgid "Key bindings added or redefined (%d):" +#, fuzzy, c-format +msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":" msgstr "Atajos agregados o redefinidos (%d):" -#, c-format -msgid "Key bindings deleted (%d):" +#, fuzzy, c-format +msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":" msgstr "Atajos borrados (%d):" -msgid "No key binding added, redefined or removed" +#, fuzzy, c-format +msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\"" msgstr "Ningún atajo agregado, redefinido o borrado" -msgid "No key binding defined" -msgstr "Ningún atajo definido" - -#, c-format -msgid "Key bindings (%d):" -msgstr "Atajos (%d):" - -msgid "No default key binding" -msgstr "Ningún atajo predefinido" - -#, c-format -msgid "Default key bindings (%d):" -msgstr "Atajos predefinidos (%d):" - -msgid "Key:" -msgstr "Tecla:" - -msgid "No key found" -msgstr "Ninguna tecla encontrada" - #, c-format msgid "%sError: unable to bind key \"%s\"" msgstr "%sError: no se pudo crear el atajo \"%s\"" #, c-format -msgid "Key \"%s\" unbound" +msgid "Key \"%s\" has already default value" +msgstr "Atajo \"%s\" ya tiene un valor por defecto" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key \"%s\" unbound (context: \"%s\")" msgstr "Atajo \"%s\" deshecho" #, c-format @@ -421,14 +406,37 @@ msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\"" msgstr "%sError: no se pudo deshacer el atajo \"%s\"" #, c-format -msgid "Key \"%s\" has already default value" -msgstr "Atajo \"%s\" ya tiene un valor por defecto" - -#, c-format msgid "%sKey \"%s\" not found" msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada" -msgid "Default key bindings restored" +#, fuzzy, c-format +msgid "No key binding defined for context \"%s\"" +msgstr "Ningún atajo definido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":" +msgstr "Atajos (%d):" + +#, fuzzy, c-format +msgid "No default key binding for context \"%s\"" +msgstr "Ningún atajo predefinido" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":" +msgstr "Atajos predefinidos (%d):" + +msgid "Key:" +msgstr "Tecla:" + +msgid "No key found" +msgstr "Ninguna tecla encontrada" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%sError: context \"%s\" not found" +msgstr "%sError: filtro \"%s\" no encontrado" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Default key bindings restored for context \"%s\"" msgstr "Atajos predefinidos restaurados" #, c-format @@ -437,9 +445,9 @@ msgstr "" "%sError: por seguridad, se requiere el argumento \"-yes\" para restaurar los " "atajos" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "%d new key added" -msgid_plural "%d new keys added" +msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")" msgstr[0] "%d nuevo atajo agregado" msgstr[1] "%d nuevos atajos agregados" @@ -1278,12 +1286,17 @@ msgstr "funciones para la línea de comandos" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<acción> [<argumentos>]" +#, fuzzy msgid "" "list of actions:\n" " return: simulate key \"enter\"\n" " complete_next: complete word with next completion\n" " complete_previous: complete word with previous completion\n" " search_text: search text in buffer\n" +" search_switch_case: switch exact case for search\n" +" search_previous: search previous line\n" +" search_next: search next line\n" +" search_stop: stop search\n" " delete_previous_char: delete previous char\n" " delete_next_char: delete next char\n" " delete_previous_word: delete previous word\n" @@ -1369,22 +1382,32 @@ msgstr "" msgid "bind/unbind keys" msgstr "crear/deshacer atajos" +#, fuzzy msgid "" -"list|listdefault|listdiff || bind <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> " -"|| reset <key> || resetall -yes || missing" +"list|listdefault|listdiff [<context>] || bind <key> [<command> [<args>]] || " +"bindctxt <context> <key> [<command> [<args>]] || unbind <key> || unbindctxt " +"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes " +"[<context>] || missing [<context>]" msgstr "" "list|listdefault|listdiff || bind <tecla> [<comando> [<argumentos>]] || " "unbind <tecla> || reset <tecla> || resetall -yes || missing" +#, fuzzy msgid "" " list: list all current keys (without argument, this list is " "displayed)\n" "listdefault: list default keys\n" " listdiff: list differences between current and default keys (keys added, " "redefined or deleted)\n" -" bind: bind a command to a key or display command bound to key\n" -" unbind: remove a key binding\n" -" reset: reset a key to default binding\n" +" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n" +" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for " +"context \"default\")\n" +" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for " +"given context\n" +" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n" +" unbindctxt: remove a key binding for given context\n" +" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n" +" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n" " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal " "bindings (use carefully!)\n" " missing: add missing keys (using default bindings), useful after " @@ -1400,7 +1423,9 @@ msgid "" " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n" " /key bind meta-r /buffer #weechat\n" " restore default binding for key alt-r:\n" -" /key reset meta-r" +" /key reset meta-r\n" +" key \"tab\" to stop search in buffer:\n" +" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop" msgstr "" " list: lista todas los atajos actuales (sin argumentos, esta lista es " "mostrada)\n" @@ -2001,9 +2026,16 @@ msgstr "opciones para proxies" msgid "options for bars" msgstr "opciones para barras" +#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard" +#, fuzzy +msgid "key contexts" +msgstr "códigos de tecla" + +#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard" msgid "key codes" msgstr "códigos de tecla" +#. TRANSLATORS: "key" means "key on the keyboard" msgid "key codes that can be reset (keys added, redefined or removed)" msgstr "" "Atajos que se pueden restaurar (atajos agregados, redefinidos o borrados)" |