summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authornils_2 <weechatter@arcor.de>2014-07-14 19:34:30 +0200
committernils_2 <weechatter@arcor.de>2014-07-14 19:34:30 +0200
commit2fabf45a38532aca6ed0f647d13c4ad45902c3e9 (patch)
tree2ccaef36307dde24e1e7f856aee325f1007043f2 /po
parenteb4d1cf9e78e9b330c684e4a55de27525c4fddd0 (diff)
downloadweechat-2fabf45a38532aca6ed0f647d13c4ad45902c3e9.zip
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 86ca70c17..d9739ab92 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-14 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-14 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-14 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -193,10 +193,13 @@ msgid ""
"%sWarning: WeeChat is running under %s and $TERM is \"%s\", which can cause "
"display bugs; $TERM should be set to \"screen-256color\" or \"screen\""
msgstr ""
+"%sWarnung: WeeChat läuft in einer %s Session und die Umgebungsvariable $TERM "
+"lautet \"%s\". Diese Einstellung kann zu Darstellungsfehlern führen; $TERM "
+"sollte entweder \"screen-256color\" oder \"screen\" lauten"
#, c-format
msgid "%sYou should add this line in the file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%sEs sollte folgende Zeile in Datei %s eingefügt werden: %s"
msgid "List of bars:"
msgstr "Liste der vorhandenen Infobars:"
@@ -2623,9 +2626,8 @@ msgid "unset/reset config options"
msgstr "Konfigurationsparameter freigeben/zurücksetzen"
msgid "<option> || -mask <option>"
-msgstr ""
+msgstr "<option> || -mask <option>"
-#, fuzzy
msgid ""
"option: name of an option\n"
" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
@@ -2640,11 +2642,12 @@ msgid ""
" reset all color options:\n"
" /unset -mask weechat.color.*"
msgstr ""
-"option: Name einer Option (Platzhalter \"*\" kann verwendet werden um viele "
-"Optionen in einem Arbeitsschritt zurückzusetzen. Nutzen Sie diese Funktion "
-"mit äußerster Sorgfalt!)\n"
+"option: Name einer Option\n"
+" -mask: nutzt eine Maske um Optionen auszuwählen (Platzhalter \"*\" kann "
+"verwendet werden um viele Optionen in einem Arbeitsschritt zurückzusetzen. "
+"Nutzen Sie diese Funktion mit äußerster Sorgfalt!)\n"
"\n"
-"Gemäß der jeweiligen Option wird diese zurückgesetzt (bei Standard-Optionen) "
+"Gemäß der jeweiligen Option wird diese zurückgesetzt (bei Standardoptionen) "
"oder komplett entfernt (bei optionalen Einstellungen, zum Beispiel die "
"Server-Einstellungen).\n"
"\n"
@@ -2652,7 +2655,7 @@ msgstr ""
" Eine Option zurücksetzen:\n"
" /unset weechat.look.item_time_format\n"
" Alle Farboptionen zurücksetzen:\n"
-" /unset weechat.color.*"
+" /unset -mask weechat.color.*"
msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers"
msgstr "Aktualisiert WeeChat ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
@@ -4106,11 +4109,8 @@ msgstr ""
"soll, sofern die Verbindung durch ein Protokoll, zum Beispiel, SSL geschützt "
"ist"
-#, fuzzy
msgid "text color for number of nicks in nicklist (status bar)"
-msgstr ""
-"Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist dargestellt werden "
-"(Statusbar)"
+msgstr "Textfarbe für die Anzahl der Nicks in der Nickliste (Statusbar)"
msgid "text color for current buffer number in status bar"
msgstr "Farbe des aktuellen Channels in der Statuszeile"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
-msgstr ""
+msgstr "curl Fehler %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
#, c-format
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"