diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-07-11 21:43:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2015-07-11 21:43:31 +0200 |
commit | 219f406d3c6fcd5e3e5b6a764e7784463ec8c245 (patch) | |
tree | c2b0d6de818bfa4c5aa0649dc91a2b5d308d969b /po | |
parent | 14496c41a3dfebb49c46c0763dc7119d7b32a323 (diff) | |
download | weechat-219f406d3c6fcd5e3e5b6a764e7784463ec8c245.zip |
core: remove obsolete translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 |
10 files changed, 10 insertions, 263 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: cs\n" @@ -11081,27 +11081,3 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit k odesílateli" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "přezdívky použité na serveru (oddělené čárkami)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro zápis příchozích souborů (\"%h\" bude nahrazeno domácím " -#~ "adresářem WeeChat, \"~/.weechat\" je výchozí)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "cesta pro čtení souborů při posílání (pokud není zadána cesta uživatelem) " -#~ "(\"%h\" bude nahrazeno domácím adresářem WeeChat, \"~/.weechat\" je " -#~ "výchozí)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "příkaz spuštěný při startu WeeChat, před načtením pluginů" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <>\n" "Language: de_DE\n" @@ -12597,35 +12597,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "" -#~ "Nicknamen, die auf dem IRC-Server benutzt werden sollen (durch Komma " -#~ "getrennt)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad in welchem die ankommenden Dateien gespeichert werden (\"%h\" wird " -#~ "durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, Standardverzeichnis: \"~/.weechat" -#~ "\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "Pfad in welchem sich die Quelldatei befindet (falls vom Anwender kein " -#~ "Pfad angegeben wurde) (\"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis ersetzt, " -#~ "Standardverzeichnis: \"~/.weechat\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "Realname der auf dem Server genutzt werden soll (Hinweis: Inhalt wird " -#~ "evaluiert, siehe /help eval)" - -#~ msgid "local cache directory for scripts" -#~ msgstr "lokales Cache-Verzeichnis für Skripten" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: es\n" @@ -11373,28 +11373,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "apodos para usar en el servidor (separados por comas)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para guardar archivos entrantes (\"%h\" será reemplazado por el " -#~ "directorio raíz de WeeChat, \"~/.weechat\" por defecto)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ruta para buscar archivos a enviar (cuando no es especificado por el " -#~ "usuario) (\"%h\" será reemplazado por el directorio raíz de WeeChat, \"~/." -#~ "weechat\" por defecto)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "comando ejecutado cuando WeeChat inicia, antes de cargar los plugins" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-10 20:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -12335,31 +12335,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "pseudos à utiliser sur le serveur (séparés par des virgules)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin où écrire les fichiers reçus (\"%h\" sera remplacé par le " -#~ "répertoire de base WeeChat, par défaut : \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "chemin pour lire les fichiers envoyés (quand aucun chemin n'est spécifié " -#~ "par l'utilisateur) (\"%h\" sera remplacé par le répertoire de base " -#~ "WeeChat, par défaut : \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "répertoire du cache local pour les scripts (note : le contenu est évalué, " -#~ "voir /help eval)" - -#~ msgid "local cache directory for scripts" -#~ msgstr "répertoire du cache local pour les scripts" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: hu\n" @@ -10439,19 +10439,3 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját " -#~ "könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: it\n" @@ -11556,32 +11556,3 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "nick da usare sul server (separati da virgole)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "path per il salvataggio dei file in arrivo (\"%h\" sarà sostituito dalla " -#~ "home di WeeChat, \"~/.weechat come predefinita)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "path per la lettura dei file da inviare (quando non specificato " -#~ "dall'utente) (\"%h\" sarà sostituito dalla home di WeeChat, \"~/.weechat " -#~ "come predefinita)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "nome utente per il server proxy (nota: il contenuto viene valutato, " -#~ "consultare /help eval)" - -#~ msgid "local cache directory for scripts" -#~ msgstr "directory locale della cache per gli script" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-21 22:54+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" "Language: ja\n" @@ -11853,31 +11853,3 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "サーバで使用するニックネーム (コンマ区切り)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "受信ファイルを書き込むパス (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォ" -#~ "ルトは \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ファイル送信の際に読み込むファイルのパス (ユーザがパスを指定しなかった場" -#~ "合) (\"%h\" は WeeChat ホームに置換されます、デフォルトは \"~/.weechat\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "サーバで使用する実名 (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してくださ" -#~ "い)" - -#~ msgid "local cache directory for scripts" -#~ msgstr "スクリプトのローカルキャッシュディレクトリ" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-09 14:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: pl\n" @@ -12075,32 +12075,3 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "lista nicków używanych na serwerze (oddzielone przecinkiem)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka do zapisywania pobieranych plików (\"%h\" zostanie zastąpione " -#~ "katalogiem domowym WeeChat - domyślnie \"~/.weechat\")" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "ścieżka dla odczytu plików podczas wysyłania (jeśli nie zostanie podana " -#~ "przez użytkownika) (\"%h\" zostanie zastąpione katalogiem domowym WeeChat " -#~ "- domyślnie \"~/.weechat\")" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "prawdziwa nazwa do użycia na serwerze (uwaga: zawartość jest " -#~ "przetwarzana, zobacz /help eval)" - -#~ msgid "local cache directory for scripts" -#~ msgstr "lokalny katalog dla skryptów" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b2d3b4c33..2fb7a5b71 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -10860,29 +10860,3 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" - -#~ msgid "nicknames to use on server (separated by comma)" -#~ msgstr "apelidos para utilizar no servidor (separados por vírgula)" - -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para salvar arquivos recebidos (\"%h\" será substituído pelo " -#~ "diretório do WeeChat, \"~/.weechat\" por padrão)" - -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "diretório para ler arquivos quando enviá-los (quando nenhum diretório foi " -#~ "especificado pelo usuário) (\"%h\" será substituído pelo diretório do " -#~ "WeeChat, \"~/.weechat\" por padrão)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "local cache directory for scripts (note: content is evaluated, see /help " -#~ "eval)" -#~ msgstr "" -#~ "comando executado quando o WeeChat inicia, antes do carregamento dos " -#~ "plugins (nota: conteúdo é avaliado, veja /help eval)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-10 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 08:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: ru\n" @@ -10462,19 +10462,3 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for writing incoming files (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, " -#~ "\"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "path for reading files when sending (when no path is specified by user) " -#~ "(\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/.weechat\" by default)" -#~ msgstr "" -#~ "путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по " -#~ "умолчанию - ~/.weechat)" |