diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-07 22:26:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2006-08-07 22:26:55 +0000 |
commit | 1d211a16da60819b769e0805329dd218fa43b8e0 (patch) | |
tree | 4a3a08515b899c99532a1c643a0dd86a748c8020 /po | |
parent | f8c913a77ac493b4823bd7e9c64eff0b2aef67d8 (diff) | |
download | weechat-1d211a16da60819b769e0805329dd218fa43b8e0.zip |
Added missing modes (channel & user), now all modes are allowed (bug #16606), added "%m" for completion with self nick (on current server)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 595 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 658 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 595 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 597 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 584 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 595 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 442 |
8 files changed, 1813 insertions, 2256 deletions
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9b55f49d2..d38d300ca 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,4 @@ +./src/irc/irc-mode.c ./src/irc/irc-nick.c ./src/irc/irc-server.c ./src/irc/irc-channel.c @@ -67,6 +68,8 @@ ./src/common/session.h ./src/common/utf8.c ./src/common/utf8.h +./src/common/util.c +./src/common/util.h ./src/common/weechat.c ./src/common/weechat.h ./src/common/weeconfig.c @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -14,87 +14,87 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Nemůžu získat jméno uživatele" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s nemůžu přidělit nový server\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s chyba při zasílání dat na IRC server\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nedostatek paměti pro získání IRC zprávy\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Příkaz \"%s\" selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Žádný příkaz pro provedení!\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Neznámý příkaz: příkaz=\"%s\", host=\"%s\", parametry=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s nemůžu přečíst data ze soketu, odpojuji se od serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Navazuji nové spojení se serverem za %d sekund\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s handshake s gnutls selhal\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa proxy \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa proxy nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP adresa nenalezena\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s proxy odmítla spojení\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s spojení odmítnuto\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "" "%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno " "a heslo pokud jsou vyžadovány)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s nemohu nastavit lokální hostname/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -116,57 +116,57 @@ msgstr "" "%s nemohu se připojit pomocí SSL, protže WeeChat nebyl sestaven s podporou " "GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s přes %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Připojuji se k serveru %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s chyba inicializace gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nemohu vytvořit rouru\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nemohu vytvořit soket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Připojuji se znovu k serveru...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Odpojen od serveru!\n" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "off" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (dočasný server, nebude uložen)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "sekund" @@ -1434,9 +1434,9 @@ msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n" @@ -1466,489 +1466,307 @@ msgstr "%s%s%s byl zabit %s%s%s ze serveru" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s host \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "tě zakázal" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "odebral zakázaní" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "nastavil povolení zakázání skutečného jména" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "odebral povolení zakázaní skutečného jména" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "nastavena vyjímka zakázání na" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "odstraněna vyjímka zakázání z" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "nastavil mód +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "odstranil mód +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "dal poloviční status operátora na" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "odebral poloviční status operátora z" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "nastavena vyjímka pouze na pozvání na" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "odstraněna vyjímka pouze na pozvání z" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "nastavil klíč kanálu na" - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "odebral klíč kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "nastavil limit uživatelů na" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "odebral limit uživatelů" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "odebral značku moderovaného kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "dal status operátora na" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "odebral status operátora z" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "nastavil značku soukromého kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "odebral značku soukromého kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "nastavil ticho na" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "odebral ticho z" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "nastavil značku tajného kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "odebral značku tajného kanálu" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "nastavil protekci tématu" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "odebral protekci tématu" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "dal voice na" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "odebral voice z" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "nastavil nepřítomnost" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "odebral nepřítomnost" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "nastavil neviditelnost" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "odebral neviditelnost" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "nastavil wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "odebral wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "nastavil soukromý" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "odebral soukromý" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "nastavil operátora" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "odebral operátora" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "nastavil lokálního operátora" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "odebral lokálního operátora" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" -msgstr "nastavil upozornění serveru" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" -msgstr "odebrat upozornění serveru" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu nebo přezdívky\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s nyní známý jako %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s přezdívka nenalezena pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Soukromý" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Kanálu" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od " -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 -#, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#: src/irc/irc-recv.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "Uživatelů online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "dní" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "den" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "hodin" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "hodina" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "minut" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "minuta" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "sekunda" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Téma pro %s%s%s je: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "přezdívky" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "přezdívka" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "částeční-ops" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "částečný-op" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "normální" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1957,13 +1775,13 @@ msgstr "" "%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se " "serverem!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: přezdívka \"%s\" je již použivaná, zkouším první přezdívku \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "neznámý" @@ -2390,27 +2208,27 @@ msgstr "GB" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Akceptovat" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Storno" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Odebrat" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Pročistit staré DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data" @@ -2432,28 +2250,28 @@ msgstr "<serverů>" msgid "(away)" msgstr "(pryč)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[nepřipojen] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<ČISTÉ_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Aktivní: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "ČISTÉ_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Zpoždění: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-VÍCE-" @@ -2461,7 +2279,7 @@ msgstr "-VÍCE-" msgid "server" msgstr "server" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n" @@ -5727,6 +5545,153 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n" +#~ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#~ msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#~ msgid "sets away" +#~ msgstr "nastavil nepřítomnost" + +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "odebral nepřítomnost" + +#~ msgid "sets invisible" +#~ msgstr "nastavil neviditelnost" + +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "odebral neviditelnost" + +#~ msgid "sets wallops" +#~ msgstr "nastavil wallops" + +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "odebral wallops" + +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "nastavil soukromý" + +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "odebral soukromý" + +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "nastavil operátora" + +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "odebral operátora" + +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "nastavil lokálního operátora" + +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "odebral lokálního operátora" + +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "nastavil upozornění serveru" + +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "odebrat upozornění serveru" + +#~ msgid "sets ban on" +#~ msgstr "tě zakázal" + +#~ msgid "removes ban on" +#~ msgstr "odebral zakázaní" + +#~ msgid "sets realname ban on" +#~ msgstr "nastavil povolení zakázání skutečného jména" + +#~ msgid "removes realname ban on" +#~ msgstr "odebral povolení zakázaní skutečného jména" + +#~ msgid "sets ban exemption on" +#~ msgstr "nastavena vyjímka zakázání na" + +#~ msgid "removes ban exemption on" +#~ msgstr "odstraněna vyjímka zakázání z" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "nastavil mód +f" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "odstranil mód +f" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "dal poloviční status operátora na" + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "odebral poloviční status operátora z" + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "nastavil zančku kanálu: pouze na pování" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "odebral značku kanálu: pouze na pozvání" + +#~ msgid "sets invite-only exemption on" +#~ msgstr "nastavena vyjímka pouze na pozvání na" + +#~ msgid "removes invite-only exemption on" +#~ msgstr "odstraněna vyjímka pouze na pozvání z" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "nastavil klíč kanálu na" + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "odebral klíč kanálu" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "nastavil limit uživatelů na" + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "odebral limit uživatelů" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "nastavil značku moderovaného kanálu" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "odebral značku moderovaného kanálu" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "nastavil značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "odebral značku kanálu: zprávy pouze z kanálu" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "dal status operátora na" + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "odebral status operátora z" + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "nastavil značku soukromého kanálu" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "odebral značku soukromého kanálu" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "nastavil ticho na" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "odebral ticho z" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "nastavil značku tajného kanálu" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "odebral značku tajného kanálu" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "nastavil protekci tématu" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "odebral protekci tématu" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "dal voice na" + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "odebral voice z" + #~ msgid "Kb" #~ msgstr "Kb" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-30 19:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:36+0200\n" "Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,87 +18,87 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Username konnte nicht ermittelt werden" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s Neuer Server konnte nicht alloziert werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s Fehler beim Senden von Daten an den IRC-Server\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nicht genügend Speicher zum Empfangen der IRC-Nachricht vorhanden\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s der Befehl \"%s\" schlug fehl!\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Kein Befehl zum Ausführen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Unbekannter Befehl: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s Socket-Lesefehler, die Serververbindung wird getrennt...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Neuverbinden in %d Sekunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls-Handshake schlug fehl\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Proxyadresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s Proxy-IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-Adresse nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s Proxyverbindung verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" "%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte " "Benutzername/Passwort überprüfen)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -120,57 +120,57 @@ msgstr "" "%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support " "kompiliert wurde\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s via %s-Proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "verbinden zu Server %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls Initialisierungsfehler\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s Pipe konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s Socket konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s Fehler beim Setzen der Socketoption \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Neuverbinden zum Server...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Vom Server getrennt!\n" @@ -1047,9 +1047,8 @@ msgid "infos about topic (nick and date changed)" msgstr "Topic-Informationen (Nick und Änderungsdatum)" #: src/irc/irc-commands.c:361 -#, fuzzy msgid "whois (host)" -msgstr "whois (Benutzername)" +msgstr "whois (Host)" #: src/irc/irc-commands.c:363 msgid "inviting" @@ -1351,7 +1350,7 @@ msgstr "aus" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (temporärer Server, wird nicht gespeichert)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" @@ -1435,9 +1434,9 @@ msgstr "%s, kompiliert auf %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Sie wurden in den Channel %s%s%s von %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" @@ -1467,490 +1466,308 @@ msgstr "%s%s%s hat %s%s%s vom Server getrennt" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Host \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "verbannt" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "entbannt" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "setzt Realnamenbann für" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "entfernt Realnamenbann von" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "setzt Bann-Ausnahme für" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "entfernt Bann-Ausnahme für" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "setzt Channelmodus +f (forward on uninvited)" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "entfernt Channelmodus +f (forward on uninvited)" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "verleiht Halboperatorstatus an" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "entfernt den Halboperatorstatus von" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "setzt das Flag \"Zutritt nur mit Einladung\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "entfernt das Flag \"Zutritt nur mit Einladung\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "setzt Ausnahme für \"Zutritt nur mit Einladung\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "entfernt Ausnahme für \"Zutritt nur mit Einladung\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "setzt den Channelkey auf" - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "entfernt den Channelkey" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "setzt das Userlimit auf" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "entfernt das Userlimit" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "setzt den Channel auf moderiert" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "entfernt das moderiert-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "blockiert Nachrichten von außen" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "erlaubt Nachrichten von außen" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "verleiht Operatorstatus an" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "aberkennt den Operatorstatus von" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "setzt das privat-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "entfernt das privat-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "setzt das quiet-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "entfernt das quiet-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "setzt das geheim-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "entfernt das geheim-Flag" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "sperrt das Topic" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "gibt das Topic frei" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "vergibt Voice an" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "entfernt Voice von" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "aktiviert Abwesenheitsstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "deaktiviert Abwesenheitsstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "aktiviert Unsichtbarkeitsstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "deaktiviert Unsichtbarkeitsstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "aktiviert den Empfang von Wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "deaktiviert den Empfang von Wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "aktiviert die eingeschränkte Verbindung" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "deaktiviert die eingeschränkte Verbindung" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "vergibt Operatorstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "entfernt Operatorstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "vergibt lokalen Oeratorstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" -msgstr "aktiviert Servernachrichten" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" -msgstr "deaktiviert Servernachrichten" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel- oder Nickname\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Sie sind nun als %s%s bekannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s ist nun bekannt als %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s Nickname nicht gefunden für den \"%s\"-Befehl\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s Antwort von %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s Antwort von %s%s%s: %ld.%ld Sekunden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s kann kein neues privates Fenster \"%s\" erzeugen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Privat:" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host oder Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s verlässt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Channel" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Ein CTCP %sSOUND%s \"%s\" wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s wurde von %s%s empfangen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Unbekannter CTCP %s%s%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s von %s%s empfangen" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s kann den \"%s\"-Befehl nicht parsen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s unbekannter DCC CHAT-Typ emfpangen von " -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s hat das IRC verlassen" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\"-Befehl empfangen ohne Channel\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s setzt das Topic für %s%s%s auf:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat das Topic von %s%s entfernt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 -#, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#: src/irc/irc-recv.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Usermodus %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s ist abwesend: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "User online: " -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s war %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s idlet: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "Tage" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "Tag" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, hat sich um %s%s angemeldet" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "Sekunde" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Kein Topic gesetzt für %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Das Topic von %s%s%s lautet: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Channel identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Topic gesetzt von %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s kann für den \"%s\"-Befehl kein Datum/keine Uhrzeit identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s kann für den \"%s\"-Befehl keinen Nickname identifizieren\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s eingeladen\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Channel-Reop %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Nicks %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s Nick \"%s\" für Channel \"%s\" konnte nicht angelegt werden\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "Nicks" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "Nick" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "Halb-Operatoren" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "Halb-Operator" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "Gevoicete" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "Gevoiceter" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s gebannt\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 2. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 3. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1959,13 +1776,13 @@ msgstr "" "%s: alle eingestellten Nicknames sind in Verwendung, Verbindung wird " "getrennt!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: Nickname \"%s\" wird bereits verwendet, versuche 1. Nickname \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "unbekannt" @@ -2136,59 +1953,59 @@ msgid "Private %s> %s" msgstr "Privat %s> %s" #: src/irc/irc-dcc.c:1370 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create pipe\n" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann keine Pipe erstellen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1598 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read local file\n" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann lokale Datei nicht lesen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to send block to receiver\n" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann den Block nicht an den Empfänger übertragen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to read ACK from receiver\n" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann kein ACK vom Empfänger empfangen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1620 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to connect to sender\n" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann keine Verbindung zum Sender herstellen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1627 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to receive block from sender\n" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann Block nicht vom Sender empfangen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1634 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to write local file\n" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann lokalen Datei nicht schreiben\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1687 src/irc/irc-dcc.c:1730 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to fork\n" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann nicht forken\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1770 #, c-format msgid "%s DCC: timeout\n" -msgstr "" +msgstr "%s DCC: Timeout\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to create socket for sending file\n" -msgstr "%s kann lokalen Hostname/lokale IP nicht festlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann keinen Socket für den Dateiversand erstellen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1814 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s DCC: unable to set 'nonblock' option for socket\n" -msgstr "%s kann den Server nicht anlegen\n" +msgstr "%s DCC: kann die 'nonblock'-Option für den Socket nicht festlegen\n" #: src/irc/irc-dcc.c:1898 #, c-format @@ -2384,48 +2201,48 @@ msgstr "Bytes" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "KB" -msgstr "" +msgstr "KB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:880 msgid "GB" -msgstr "" +msgstr "GB" #: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:1012 msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] annehmen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] abbrechen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] entfernen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] alte DCCs entfernen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen" #: src/gui/curses/gui-curses-main.c:99 #, c-format msgid "Day changed to %s\n" -msgstr "Ein neuer Tag bricht hat, heute ist der %s\n" +msgstr "Ein neuer Tag bricht an, heute ist der %s\n" #: src/gui/curses/gui-curses-main.c:214 #, c-format @@ -2440,28 +2257,28 @@ msgstr "<Server>" msgid "(away)" msgstr "(abwesend)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[nicht verbunden]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Aktiv: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-MEHR-" @@ -2469,7 +2286,7 @@ msgstr "-MEHR-" msgid "server" msgstr "Server" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n" @@ -5264,9 +5081,8 @@ msgid "block size for dcc packets in bytes (default: 65536)" msgstr "Blockgröße für DCCs" #: src/common/weeconfig.c:831 src/common/weeconfig.c:832 -#, fuzzy msgid "does not wait for ACK when sending file" -msgstr "Leerzeichen in Unterstriche umwandeln beim Veschicken von Dateien" +msgstr "warte beim Veschicken von Dateien nicht auf das ACK-Signal" #: src/common/weeconfig.c:835 msgid "allowed ports for outgoing dcc" @@ -5783,18 +5599,146 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Konfiguration wird gespeichert\n" -#~ msgid "Kb" -#~ msgstr "KB" +#~ msgid "sets ban on" +#~ msgstr "verbannt" + +#~ msgid "removes ban on" +#~ msgstr "entbannt" + +#~ msgid "sets realname ban on" +#~ msgstr "setzt Realnamenbann für" + +#~ msgid "removes realname ban on" +#~ msgstr "entfernt Realnamenbann von" + +#~ msgid "sets ban exemption on" +#~ msgstr "setzt Bann-Ausnahme für" + +#~ msgid "removes ban exemption on" +#~ msgstr "entfernt Bann-Ausnahme für" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "setzt Channelmodus +f (forward on uninvited)" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "entfernt Channelmodus +f (forward on uninvited)" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "verleiht Halboperatorstatus an" + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "entfernt den Halboperatorstatus von" + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "setzt das Flag \"Zutritt nur mit Einladung\"" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "entfernt das Flag \"Zutritt nur mit Einladung\"" + +#~ msgid "sets invite-only exemption on" +#~ msgstr "setzt Ausnahme für \"Zutritt nur mit Einladung\"" + +#~ msgid "removes invite-only exemption on" +#~ msgstr "entfernt Ausnahme für \"Zutritt nur mit Einladung\"" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "setzt den Channelkey auf" + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "entfernt den Channelkey" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "setzt das Userlimit auf" + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "entfernt das Userlimit" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "setzt den Channel auf moderiert" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "entfernt das moderiert-Flag" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "blockiert Nachrichten von außen" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "erlaubt Nachrichten von außen" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "verleiht Operatorstatus an" + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "aberkennt den Operatorstatus von" + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "setzt das privat-Flag" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "entfernt das privat-Flag" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "setzt das quiet-Flag" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "entfernt das quiet-Flag" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "setzt das geheim-Flag" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "entfernt das geheim-Flag" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "sperrt das Topic" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "gibt das Topic frei" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "vergibt Voice an" + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "entfernt Voice von" + +#~ msgid "sets away" +#~ msgstr "aktiviert Abwesenheitsstatus" + +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "deaktiviert Abwesenheitsstatus" + +#~ msgid "sets invisible" +#~ msgstr "aktiviert Unsichtbarkeitsstatus" + +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "deaktiviert Unsichtbarkeitsstatus" + +#~ msgid "sets wallops" +#~ msgstr "aktiviert den Empfang von Wallops" + +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "deaktiviert den Empfang von Wallops" + +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "aktiviert die eingeschränkte Verbindung" + +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "deaktiviert die eingeschränkte Verbindung" + +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "vergibt Operatorstatus" + +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "entfernt Operatorstatus" + +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "vergibt lokalen Oeratorstatus" -#~ msgid "Mb" -#~ msgstr "MB" +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "entfernt lokalen Operatorstatus" -#~ msgid "Gb" -#~ msgstr "GB" +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "aktiviert Servernachrichten" -#~ msgid "" -#~ "%s DCC failed because blocksize is too big. Check value of \"dcc_blocksize" -#~ "\" option, max is %d.\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s DCC schlug aufgrund zu großer Blockgröße fehl. Bitte überprüfen Sie " -#~ "den Wert der \"dcc_blocksize\"-Option, das Maximum beträgt %d.\n" +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "deaktiviert Servernachrichten" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Weechat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Roberto Gonzlez Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -14,88 +14,88 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "No ha sido posible obtener el nombre de usuario" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s no ha sido posible crear un nuevo servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s error enviando datos al servidor IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s memoria insuficiente para un mensaje IRC recibido\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s El comando \"%s\" ha fallado!\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Ningn comando para ejecutar!\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Comando desconocido: cmd=\"%s\", host=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s no ha sido posible leer datos del socket, desconectando del servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconexin al servidor en %d segundos\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s el handshake gnutls ha fallado\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin proxy \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s direccin \"%s\" no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s direccin proxy IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s Direccin IP no encontrada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s conexin proxy rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s conexin rechazada\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s el proxy ha fallado al establecer la conexin al servidor (comprueba el " "nombre de usuario o la contrasea si es necesario)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s no es posible crear el servidor\n" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s No ha sido posible conectar con SSL debido a que Weechat no fue compilado " "con soporte GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s: %d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s va %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Conectando al servidor %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s error de inicializacin de gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s no ha sido posible crear la interconexin\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s no ha sido posible crear el socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s no ha sido posible configurar la opcin socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconectando al servidor...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Desconectado del servidor!\n" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "inactivo" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (servidor temporal, no ser guardado)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "segundos" @@ -1445,9 +1445,9 @@ msgstr "%s, compilado en %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" @@ -1477,492 +1477,310 @@ msgstr "%s%s%s ha expulsado a %s%s%s del servidor" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s anfitrin \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "poner baneo en" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "quita el baneo en" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "pone baneo de nombre real en" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "quita baneo de nombre real en" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "pone una exencin de baneo en" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "quita una exencin de baneo en" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "pone modo +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "quita modo +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "da estado de operador de medio canal a" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "quita el estado de operador de medio canal a" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "pone el canal en modo slo-por-invitacin" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "quita el indicador de canal slo-por-invitacin" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "pone una exencin de slo-por-invitacin en" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "quita una exencin de slo-por-invitacin en" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "pone clave de canal en" - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "elimina la clave de canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "define el lmite de usuarios en" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "elimina el lmite de usuarios" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "establece la moderacin en el canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "elimina la moderacin en el canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "dar estado de operador de canal a" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "establece el canal como privado" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "elimina el modo privado para el canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "pone el modo silencio" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "quita el modo silencio" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "establece el canal como secreto" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "elimina el modo secreto para el canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "activa la proteccin de tema" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "elimina la proteccin de tema" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "da voz a" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "quita la voz a" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "pone ausente" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "quita ausente" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "pone invisible" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "quita invisible" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "pone wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "quita wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "pone restringido" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "quita restringido" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "pone operador" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "quita operador" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "pone operador local" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "quita operador local" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" -msgstr "pone notificaciones del servidor" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" -msgstr "quita notificaciones del servidor" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal o usuario\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Usted es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s es conocido ahora como %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de " -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 -#, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#: src/irc/irc-recv.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est ausente: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "Usuarios conectados: " -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "das" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "da" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firm en: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "segundo" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "El tema para %s%s%s es: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Usuarios %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "usuarios" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "usuario" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "operador" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "semi-operadores" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "semi-operador" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "voces" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "voz" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 2 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 3 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1971,14 +1789,14 @@ msgstr "" "%s: todos los nombres de usuario declarados ya estn en uso, cerrando la " "conexin con el servidor!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: el nombre de usuario \"%s\" ya est en uso, probando con el 1 nombre de " "usuario \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "desconocido" @@ -2417,27 +2235,27 @@ msgstr "" msgid "ETA" msgstr "Tiempo estimado de llegada" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Aceptar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Cancelar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eliminar" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purgar los viejos DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Cerrar la vista DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Cerrar vista de datos basura" @@ -2459,28 +2277,28 @@ msgstr "<servidores>" msgid "(away)" msgstr "(ausente)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[no conectado] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-MS-" @@ -2488,7 +2306,7 @@ msgstr "-MS-" msgid "server" msgstr "servidor" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva lnea\n" @@ -5817,6 +5635,153 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Guardar configuracin a disco\n" +#~ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#~ msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#~ msgid "sets away" +#~ msgstr "pone ausente" + +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "quita ausente" + +#~ msgid "sets invisible" +#~ msgstr "pone invisible" + +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "quita invisible" + +#~ msgid "sets wallops" +#~ msgstr "pone wallops" + +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "quita wallops" + +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "pone restringido" + +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "quita restringido" + +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "pone operador" + +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "quita operador" + +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "pone operador local" + +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "quita operador local" + +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "pone notificaciones del servidor" + +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "quita notificaciones del servidor" + +#~ msgid "sets ban on" +#~ msgstr "poner baneo en" + +#~ msgid "removes ban on" +#~ msgstr "quita el baneo en" + +#~ msgid "sets realname ban on" +#~ msgstr "pone baneo de nombre real en" + +#~ msgid "removes realname ban on" +#~ msgstr "quita baneo de nombre real en" + +#~ msgid "sets ban exemption on" +#~ msgstr "pone una exencin de baneo en" + +#~ msgid "removes ban exemption on" +#~ msgstr "quita una exencin de baneo en" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "pone modo +f" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "quita modo +f" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "da estado de operador de medio canal a" + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "quita el estado de operador de medio canal a" + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "pone el canal en modo slo-por-invitacin" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "quita el indicador de canal slo-por-invitacin" + +#~ msgid "sets invite-only exemption on" +#~ msgstr "pone una exencin de slo-por-invitacin en" + +#~ msgid "removes invite-only exemption on" +#~ msgstr "quita una exencin de slo-por-invitacin en" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "pone clave de canal en" + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "elimina la clave de canal" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "define el lmite de usuarios en" + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "elimina el lmite de usuarios" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "establece la moderacin en el canal" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "elimina la moderacin en el canal" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "establece el modo slo mensajes de usuarios del canal" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "dar estado de operador de canal a" + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "eliminar el estado de operador de canal a" + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "establece el canal como privado" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "elimina el modo privado para el canal" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "pone el modo silencio" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "quita el modo silencio" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "establece el canal como secreto" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "elimina el modo secreto para el canal" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "activa la proteccin de tema" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "elimina la proteccin de tema" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "da voz a" + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "quita la voz a" + #~ msgid "Kb" #~ msgstr "KB" @@ -6,96 +6,96 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:24+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Impossible de dterminer le nom d'utilisateur" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s impossible d'allouer un nouveau serveur\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s erreur d'envoi de donnes au serveur IRC\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s mmoire insuffisante pour un message IRC reu\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s La commande \"%s\" a chou !\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Pas de commande excuter !\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "%s Commande inconnue: cmd=\"%s\", hote=\"%s\", params=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s impossible de lire des donnes sur la socket, dconnexion du serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur dans %d secondes\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s le handshake gnutls a chou\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse du proxy \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s adresse \"%s\" introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP du proxy introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s adresse IP introuvable\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s connexion au proxy refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s connexion refuse\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "" "%s le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vrifiez l'utilisateur/mot " "de passe si utiliss)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s impossible de paramtrer le nom/IP local\n" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -117,57 +117,57 @@ msgstr "" "%s impossible de se connecter en SSL car WeeChat n'a pas t construit avec " "le support GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s via le proxy %s %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Connexion au serveur %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s erreur d'initialisation gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s impossible de crer le pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s impossible de crer la socket\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s impossible de paramtrer l'option socket \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Reconnexion au serveur...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Dconnect du serveur !\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "dsactiv" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "secondes" @@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr "%s, compil le %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Vous avez t invit sur %s%s%s par %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouv pour la commande \"%s\"\n" @@ -1473,492 +1473,310 @@ msgstr "%s%s%s a tu %s%s%s du serveur" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "instaure un bannissement sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "supprime le banissement sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "instaure un bannissement sur le nom rel" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "supprime le banissement sur le nom rel" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "dfinit une exception de banissement sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "supprime l'exception de banissement sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "dfinit le mode +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "supprime le mode +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "donne le droit demi-oprateur " - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "supprime le droit demi-oprateur " - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "dfinit une exception d'invitation sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "supprime l'exception d'invitation sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "dfinit la cl du canal " - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "supprime la cl du canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs " - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "instaure la modration sur le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "supprime la modration sur le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "donne le droit oprateur " - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "supprime le droit oprateur " - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "dfinit le canal comme priv" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "supprime le mode priv pour le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "dfinit le mode muet sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "supprime le mode muet sur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "dfinit le canal comme secret" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "supprime le mode secret pour le canal" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "active la protection du titre" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "supprime la protection du titre" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "donne la voix " - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "supprime la voix de" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "active l'absence" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "supprime l'absence" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "active l'invisibilit" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "supprime l'invisibilit" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "active wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "supprime wallops" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "active la restriction" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "supprime la restriction" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "active l'oprateur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "supprime l'oprateur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "active l'oprateur local" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "supprime l'oprateur local" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" -msgstr "active les notices du serveur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" -msgstr "supprime les notices du serveur" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal ou utilisateur\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s par %s%s\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Mode utilisateur %s%s %s[%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Vous tes maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s est maintenant connu sous le nom %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s utilisateur non trouv pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "CTCP %sVERSION%s rponse de %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "CTCP %sPING%s rponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer la fentre prive \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Priv" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans host ou canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "CTCP %sPING%s reu de %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "CTCP %sVERSION%s reu de %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reu de " -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitt" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s commande \"%s\" reue sans canal\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s a chang le titre pour %s%s%s en:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s a retir le titre pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 +#: src/irc/irc-recv.c:2408 #, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Mode utilisateur pour %s%s%s est %s[%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s est absent: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "Utilisateurs en ligne: " -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s tait %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivit: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "jour" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, sign le: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "seconde" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre dfini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de dterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre dfini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" "%s impossible de dterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invit %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de crer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "utilisateurs" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "utilisateur" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 2me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 3me " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1967,14 +1785,14 @@ msgstr "" "%s: tous les noms d'utilisateurs dclars sont dj en cours d'utilisation, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: l'utilisateur \"%s\" est dj en cours d'utilisation, essai avec le 1er " "nom d'utilisateur \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "inconnu" @@ -2413,27 +2231,27 @@ msgstr "Go" msgid "ETA" msgstr "ETA" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Accepter" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Annuler" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Retirer" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Purger anciens DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Fermer la vue DCC" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Fermer la vue IRC brut" @@ -2455,28 +2273,28 @@ msgstr "<serveurs>" msgid "(away)" msgstr "(absent)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[non connect] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<IRC_BRUT> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Act: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "IRC_BRUT" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-PLUS-" @@ -2484,7 +2302,7 @@ msgstr "-PLUS-" msgid "server" msgstr "serveur" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Pas assez de mmoire pour une nouvelle ligne !\n" @@ -5811,6 +5629,153 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n" +#~ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#~ msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#~ msgid "sets away" +#~ msgstr "active l'absence" + +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "supprime l'absence" + +#~ msgid "sets invisible" +#~ msgstr "active l'invisibilit" + +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "supprime l'invisibilit" + +#~ msgid "sets wallops" +#~ msgstr "active wallops" + +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "supprime wallops" + +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "active la restriction" + +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "supprime la restriction" + +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "active l'oprateur" + +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "supprime l'oprateur" + +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "active l'oprateur local" + +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "supprime l'oprateur local" + +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "active les notices du serveur" + +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "supprime les notices du serveur" + +#~ msgid "sets ban on" +#~ msgstr "instaure un bannissement sur" + +#~ msgid "removes ban on" +#~ msgstr "supprime le banissement sur" + +#~ msgid "sets realname ban on" +#~ msgstr "instaure un bannissement sur le nom rel" + +#~ msgid "removes realname ban on" +#~ msgstr "supprime le banissement sur le nom rel" + +#~ msgid "sets ban exemption on" +#~ msgstr "dfinit une exception de banissement sur" + +#~ msgid "removes ban exemption on" +#~ msgstr "supprime l'exception de banissement sur" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "dfinit le mode +f" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "supprime le mode +f" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "donne le droit demi-oprateur " + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "supprime le droit demi-oprateur " + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "dfinit le canal en mode invit seulement" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "supprime le mode invit seulement pour le canal" + +#~ msgid "sets invite-only exemption on" +#~ msgstr "dfinit une exception d'invitation sur" + +#~ msgid "removes invite-only exemption on" +#~ msgstr "supprime l'exception d'invitation sur" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "dfinit la cl du canal " + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "supprime la cl du canal" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "dfinit la limite d'utilisateurs " + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "supprime la limite d'utilisateurs" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "instaure la modration sur le canal" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "supprime la modration sur le canal" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y crire" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "autorise tout utilisateur crire sur le canal" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "donne le droit oprateur " + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "supprime le droit oprateur " + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "dfinit le canal comme priv" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "supprime le mode priv pour le canal" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "dfinit le mode muet sur" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "supprime le mode muet sur" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "dfinit le canal comme secret" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "supprime le mode secret pour le canal" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "active la protection du titre" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "supprime la protection du titre" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "donne la voix " + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "supprime la voix de" + #~ msgid "Kb" #~ msgstr "Ko" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:00+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -16,89 +16,89 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "A felhasználónév meghatározása sikertelen" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s az új szerver lefoglalása sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s nincs elegendő memória a fogadott IRC üzenet számára\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Parancs \"%s\" sikertelen!\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s A futtatandó parancs nem található!\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Ismeretlen parancs: parancs=\"%s\", hoszt=\"%s\", argumentum=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" "%s nem sikerült adatot olvasni a csatornából, kilépés a szerverről...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez %d másodperc múlva\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s gnutls kézfogás sikertelen\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s proxy IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP-cím nem található\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s a proxy kiszolgálóhoz való csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "" "%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze " "a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -120,61 +120,61 @@ msgstr "" "%s nem sikerült SSL használattal kapcsolódni, mert a WeeChat GNUtls " "támogatás nélkül lett fordítva\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:" "%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez %s proxy kiszolgálón keresztül: %s:%d%" "s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Csatlakozás a(z) %s:%d%s%s szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s gnutls inicializációs hiba\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s nem sikerült a csövet(pipe) létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Újracsatlakozás a szerverhez...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Lekapcsolódott a szerverről!\n" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "ki" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (átmeneti szerver, nem lesz mentve)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "másodperc" @@ -1447,9 +1447,9 @@ msgstr "%s, lefordítva: %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Meghívást kapott a %s%s%s szobába %s%s felhasználótól\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a \"%s\" szoba nem található a \"%s\" parancshoz\n" @@ -1479,510 +1479,317 @@ msgstr "" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s a(z) \"%s\" hoszt nem található a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "bekapcsolja az +f módot" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "kikapcsolja az +f módot" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:" - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "megszünteti a szoba kulcsát" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "kérésére a felhasználói limit:" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "bekapcsolja a csendes módot" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "kikapcsolja a csendes módot" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "kikapcsolja a titkos szoba kapcsolót" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -#, fuzzy -msgid "removes away" -msgstr "alias eltávolítása" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -#, fuzzy -msgid "removes invisible" -msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -#, fuzzy -msgid "removes wallops" -msgstr "alias eltávolítása" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -#, fuzzy -msgid "sets restricted" -msgstr "csatlakozás megtagadva!" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -#, fuzzy -msgid "removes restricted" -msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -#, fuzzy -msgid "sets operator" -msgstr "whois (operátor)" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -#, fuzzy -msgid "removes operator" -msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -#, fuzzy -msgid "sets local operator" -msgstr "ehhez szoba operátornak kell lennie" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -#, fuzzy -msgid "removes local operator" -msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -#, fuzzy -msgid "sets server notices" -msgstr "cél: szerver neve" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -#, fuzzy -msgid "removes server notices" -msgstr "elveszi a voice jogot a felhasználó(k)tól" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Az új neved: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s új neve: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem található név a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s nem sikerült új privát ablakot nyitni \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Privát" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s elhagyta a(z) %s%s szobát" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Szoba" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült végrehajtani a \"%s\" parancsot\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s törölte a %s%s szoba témáját\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 -#, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#: src/irc/irc-recv.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s távol: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "Online felhasználók: " -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s tétlen: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "nap" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, bejelentkezett: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "óra" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "perc" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "másodperc" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Nincs téma beállítva a %s%s szobában\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "A %s%s%s szoba témája: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült azonosítani a szobát a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "A témát beállította: %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a dátumot/időt meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s nem sikerült a felhasználót meghatározni a \"%s\" parancshoz\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s meghívta %s%s%s-t %s%s-kor\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "%s%s%s szoba: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "név" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "operátor" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "féloperátor" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "normál" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s-t kitiltotta " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s kitiltva\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a második nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom a harmadik nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: minden megadott név foglalt, kapcsolat bontása a szerverrel!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" név már foglalt, próbálom az első nevet: \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" @@ -2394,27 +2201,27 @@ msgstr "" msgid "ETA" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Elfogadás" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Mégsem" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Eltávolítás" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Régi DCC törlése" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] DCC nézet bezárása" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Nyers adat nézet bezárása" @@ -2436,28 +2243,28 @@ msgstr "<szerverek>" msgid "(away)" msgstr "(távol)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[nincs csatlakozva]" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<NYERS_IRC> " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Akt: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Lag: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-TOVÁBB-" @@ -2465,7 +2272,7 @@ msgstr "-TOVÁBB-" msgid "server" msgstr "szerver" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n" @@ -5696,6 +5503,131 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n" +#~ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#~ msgstr "Felhasználói mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "alias eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "alias eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "csatlakozás megtagadva!" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" + +#, fuzzy +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "whois (operátor)" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" + +#, fuzzy +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "ehhez szoba operátornak kell lennie" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" + +#, fuzzy +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "cél: szerver neve" + +#, fuzzy +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "elveszi a voice jogot a felhasználó(k)tól" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "bekapcsolja az +f módot" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "kikapcsolja az +f módot" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "féloperátori jogot ad a következő felhasználónak:" + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "elveszi a féloperátori jogot a következő felhasználótól:" + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "bekapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "kikapcsolja a meghívásos szoba kapcsolót" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "a szoba kulcsát a következőre változtatta:" + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "megszünteti a szoba kulcsát" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "kérésére a felhasználói limit:" + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "megszünteti a felhasználói limitet" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "bekapcsolja a moderált szoba kapcsolót" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "kikapcsolja a moderált szoba kapcsolót" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "bekapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "kikapcsolja az üzenet csak ebből a szobából kapcsolót" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "operátori jogot ad a következőnek:" + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "elveszi az operátori jogot a következőktől:" + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "bekapcsolja a privát szoba kapcsolót" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "kikapcsolja a privát szoba kapcsolót" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "bekapcsolja a csendes módot" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "kikapcsolja a csendes módot" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "bekapcsolja a titkos szoba kapcsolót" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "kikapcsolja a titkos szoba kapcsolót" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "bekapcsolja a témavédelmet" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "kikapcsolja a témavédelmet" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "voice jogot biztosít a következőnek:" + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "elveszi a voice jogot a következőtől:" + #~ msgid "Kb" #~ msgstr "Kb" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 00:13+0300\n" "Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -15,88 +15,88 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "Не могу получить имя пользователя" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "%s не могу расположить новый сервер\n" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "%s недостаточно памяти для полученного сообщения\n" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "%s Команда \"%s\" не удалась!\n" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "%s Нет команд для запуска!\n" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" "%s Неизвестная команда: команда=\"%s\", хост=\"%s\", аргументы=\"%s\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "%s невозможно прочитать данные из сокета, отключаюсь от сервера...\n" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "%s приветствие gnutls не удалось\n" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "%s proxy \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес proxy-сервера не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "%s IP адрес не найден\n" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "%s в подключении к proxy-серверу отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "%s в подключении отказано\n" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "" "%s proxy-сервер не смог установить соединение с сервером (проверьте имя " "пользователя и пароль если они используются)\n" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "%s не могу установить локальный хост/IP\n" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" @@ -118,57 +118,57 @@ msgstr "" "%s невозможно соединиться с использованием SSL, так как WeeChat собран без " "поддержки GNUtls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "%s: подключение к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s через %s proxy %s:%d%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "%s: поключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "Подключаюсь к серверу %s:%d%s%s...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "%s ошибка инициализации gnutls\n" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "%s не могу создать pipe\n" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "%s невозможно создать сокет\n" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "%s: Повторное соединение...\n" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "Отключен от сервера!\n" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "выкл." msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr " (временный сервер, не будет сохранён)" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "секунды" @@ -1431,9 +1431,9 @@ msgstr "%s, собран %s %s\n" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "Вас пригласил на %s%s%s пользователь %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s канал \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" @@ -1463,499 +1463,317 @@ msgstr "%s%s%s убил %s%s%s" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s хост \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "установил бан на" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "снял бан с" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "устанавливает бан по реальному имени на" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "снимает бан по реальному имени с" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "устанавливает исключение бана на" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "снимает бан с" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "установил режим +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "снял режим +f" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "дал привилегии полу-оператора канала" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "снял привилегии полу-оператора канала с" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "установил флаг канала \"только по приглашению\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "снял флаг канала \"только по приглашению\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "устанавливает режим \"только по приглашению\" на" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "снимает режим \"только по приглашению\" с" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "установил ключ канала: " - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "убрал ключ канала" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "установил лимит пользователей в" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "снял лимит пользователей" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "установил флаг канала \"модерируемый\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "снял флаг канал \"модерируемый\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "установил флаг канала \"только сообщения с канала\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "снял флаг канала \"только сообщения с канала\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "дал привилегии оператора канала" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "снял привилегии оператора канала с" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "установил флаг канала \"личный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "снял флаг канала \"личный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "приглушил" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "снял приглушение" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "установил флаг канала \"тайный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "снял флаг канала \"тайный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "установил защиту темы канала" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "снял защиту темы канала" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "дал право голоса" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "убрал право голоса у" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "устанавливает отсутствие" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "снимает отсутствие" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "устанавливает невидимость" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "снимает невидимость" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "устанавливает wallopы" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "снимает wallopы" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "устанавливает флаг \"ограниченный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "снимает флаг \"ограниченный\"" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "устанавливает оператор" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "снимает оператор" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "устанавливает локальный оператор" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "снимает локальный оператор" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" -msgstr "устанавливает уведомления сервера" - -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" -msgstr "снимает уведомления сервера" - -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:674 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала или ника\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:702 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" +msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:731 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" +msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "Теперь вы известны как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "%s%s%s теперь известен как %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s ник не найден для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "Ответ на CTCP %sVERSION%s от %s%s%s: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "Ответ на %sPING%s от %s%s%s: %ld.%ld секунд\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать новое окно привата \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "Приват" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без хоста или канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s покинул %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sSOUND%s \"%s\" от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "Получен CTCP %sPING%s от %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "Получен неизвестный CTCP %s%s%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "Получен CTCP %sVERSION%s от %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу проанализировать команду \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "%s неизвестный режим DCC CHAT получен от " -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "%s \"%s\" команда получена без канала\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "%s%s%s удалил тему канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 -#, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#: src/irc/irc-recv.c:2408 +#, fuzzy, c-format +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "Пользователей в сети:" -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s был %s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s бездействует: " -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "дней" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "день" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "часов" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "час" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "минут" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "минута" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "секунда" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Не установлена тема канала для %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Тема канала %s%s%s: " -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать канал для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Тема установлена пользователем %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать дату/время для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s не могу опознать ник для команды \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s пригласил %s%s%s на канал %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Реоп канала %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Ники %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s не могу создать ник \"%s\" для канала \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Канал %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "ники" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "ник" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "опы" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "оп" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "полуопы" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "полуоп" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "войсы" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "войс" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "обычные" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен пользователем " -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s забанен\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую третий ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую первый ник \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "неизвестный" @@ -2378,27 +2196,27 @@ msgstr "ГБ" msgid "ETA" msgstr "осталось" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr " [A] Принять" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr " [C] Отменить" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr " [R] Удалить" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr " [P] Очистить список" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr " [Q] Закрыть окно" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr " [Q] Закрыть окно сырых данных" @@ -2420,28 +2238,28 @@ msgstr "<серверы>" msgid "(away)" msgstr "(отсутствует)" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "[не соединён] " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "<RAW_IRC>" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "Активны: " -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "RAW_IRC" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "Задержка: %.1f" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "-ДАЛЬШЕ-" @@ -2449,7 +2267,7 @@ msgstr "-ДАЛЬШЕ-" msgid "server" msgstr "сервер" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n" @@ -5728,6 +5546,153 @@ msgstr "" msgid "Saving config to disk\n" msgstr "Сохраняю конфигурацию\n" +#~ msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +#~ msgstr "Режим пользователя %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" + +#~ msgid "sets away" +#~ msgstr "устанавливает отсутствие" + +#~ msgid "removes away" +#~ msgstr "снимает отсутствие" + +#~ msgid "sets invisible" +#~ msgstr "устанавливает невидимость" + +#~ msgid "removes invisible" +#~ msgstr "снимает невидимость" + +#~ msgid "sets wallops" +#~ msgstr "устанавливает wallopы" + +#~ msgid "removes wallops" +#~ msgstr "снимает wallopы" + +#~ msgid "sets restricted" +#~ msgstr "устанавливает флаг \"ограниченный\"" + +#~ msgid "removes restricted" +#~ msgstr "снимает флаг \"ограниченный\"" + +#~ msgid "sets operator" +#~ msgstr "устанавливает оператор" + +#~ msgid "removes operator" +#~ msgstr "снимает оператор" + +#~ msgid "sets local operator" +#~ msgstr "устанавливает локальный оператор" + +#~ msgid "removes local operator" +#~ msgstr "снимает локальный оператор" + +#~ msgid "sets server notices" +#~ msgstr "устанавливает уведомления сервера" + +#~ msgid "removes server notices" +#~ msgstr "снимает уведомления сервера" + +#~ msgid "sets ban on" +#~ msgstr "установил бан на" + +#~ msgid "removes ban on" +#~ msgstr "снял бан с" + +#~ msgid "sets realname ban on" +#~ msgstr "устанавливает бан по реальному имени на" + +#~ msgid "removes realname ban on" +#~ msgstr "снимает бан по реальному имени с" + +#~ msgid "sets ban exemption on" +#~ msgstr "устанавливает исключение бана на" + +#~ msgid "removes ban exemption on" +#~ msgstr "снимает бан с" + +#~ msgid "sets mode +f" +#~ msgstr "установил режим +f" + +#~ msgid "removes mode +f" +#~ msgstr "снял режим +f" + +#~ msgid "gives half channel operator status to" +#~ msgstr "дал привилегии полу-оператора канала" + +#~ msgid "removes half channel operator status from" +#~ msgstr "снял привилегии полу-оператора канала с" + +#~ msgid "sets invite-only channel flag" +#~ msgstr "установил флаг канала \"только по приглашению\"" + +#~ msgid "removes invite-only channel flag" +#~ msgstr "снял флаг канала \"только по приглашению\"" + +#~ msgid "sets invite-only exemption on" +#~ msgstr "устанавливает режим \"только по приглашению\" на" + +#~ msgid "removes invite-only exemption on" +#~ msgstr "снимает режим \"только по приглашению\" с" + +#~ msgid "sets channel key to" +#~ msgstr "установил ключ канала: " + +#~ msgid "removes channel key" +#~ msgstr "убрал ключ канала" + +#~ msgid "sets the user limit to" +#~ msgstr "установил лимит пользователей в" + +#~ msgid "removes user limit" +#~ msgstr "снял лимит пользователей" + +#~ msgid "sets moderated channel flag" +#~ msgstr "установил флаг канала \"модерируемый\"" + +#~ msgid "removes moderated channel flag" +#~ msgstr "снял флаг канал \"модерируемый\"" + +#~ msgid "sets messages from channel only flag" +#~ msgstr "установил флаг канала \"только сообщения с канала\"" + +#~ msgid "removes messages from channel only flag" +#~ msgstr "снял флаг канала \"только сообщения с канала\"" + +#~ msgid "gives channel operator status to" +#~ msgstr "дал привилегии оператора канала" + +#~ msgid "removes channel operator status from" +#~ msgstr "снял привилегии оператора канала с" + +#~ msgid "sets private channel flag" +#~ msgstr "установил флаг канала \"личный\"" + +#~ msgid "removes private channel flag" +#~ msgstr "снял флаг канала \"личный\"" + +#~ msgid "sets quiet on" +#~ msgstr "приглушил" + +#~ msgid "removes quiet on" +#~ msgstr "снял приглушение" + +#~ msgid "sets secret channel flag" +#~ msgstr "установил флаг канала \"тайный\"" + +#~ msgid "removes secret channel flag" +#~ msgstr "снял флаг канала \"тайный\"" + +#~ msgid "sets topic protection" +#~ msgstr "установил защиту темы канала" + +#~ msgid "removes topic protection" +#~ msgstr "снял защиту темы канала" + +#~ msgid "gives voice to" +#~ msgstr "дал право голоса" + +#~ msgid "removes voice from" +#~ msgstr "убрал право голоса у" + #~ msgid "Kb" #~ msgstr "Kb" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 669dbba9a..c8697269c 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-05 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-08 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,155 +15,155 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/irc/irc-server.c:192 src/common/weeconfig.c:2295 +#: src/irc/irc-server.c:190 src/common/weeconfig.c:2295 msgid "Unable to get user's name" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:260 +#: src/irc/irc-server.c:258 #, c-format msgid "%s cannot allocate new server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:593 +#: src/irc/irc-server.c:591 #, c-format msgid "%s error sending data to IRC server\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:615 src/irc/irc-server.c:628 src/irc/irc-server.c:675 -#: src/irc/irc-server.c:688 +#: src/irc/irc-server.c:613 src/irc/irc-server.c:626 src/irc/irc-server.c:673 +#: src/irc/irc-server.c:686 #, c-format msgid "%s not enough memory for received IRC message\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:806 +#: src/irc/irc-server.c:804 #, c-format msgid "%s Command \"%s\" failed!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:812 +#: src/irc/irc-server.c:810 #, c-format msgid "%s No command to execute!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:818 +#: src/irc/irc-server.c:816 #, c-format msgid "%s Unknown command: cmd=\"%s\", host=\"%s\", args=\"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:869 +#: src/irc/irc-server.c:867 #, c-format msgid "%s cannot read data from socket, disconnecting from server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:950 +#: src/irc/irc-server.c:948 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server in %d seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:984 +#: src/irc/irc-server.c:982 #, c-format msgid "%s gnutls handshake failed\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1001 +#: src/irc/irc-server.c:999 #, c-format msgid "%s proxy address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1005 +#: src/irc/irc-server.c:1003 #, c-format msgid "%s address \"%s\" not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1015 +#: src/irc/irc-server.c:1013 #, c-format msgid "%s proxy IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1018 +#: src/irc/irc-server.c:1016 #, c-format msgid "%s IP address not found\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1027 +#: src/irc/irc-server.c:1025 #, c-format msgid "%s proxy connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1030 +#: src/irc/irc-server.c:1028 #, c-format msgid "%s connection refused\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1038 +#: src/irc/irc-server.c:1036 #, c-format msgid "" "%s proxy fails to establish connection to server (check username/password if " "used)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1048 +#: src/irc/irc-server.c:1046 #, c-format msgid "%s unable to set local hostname/IP\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1563 +#: src/irc/irc-server.c:1561 #, c-format msgid "" "%s cannot connect with SSL since WeeChat was not built with GNUtls support\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1572 +#: src/irc/irc-server.c:1570 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1578 +#: src/irc/irc-server.c:1576 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s via %s proxy %s:%d%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1588 +#: src/irc/irc-server.c:1586 #, c-format msgid "%s: connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1592 +#: src/irc/irc-server.c:1590 #, c-format msgid "Connecting to server %s:%d%s%s...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1610 +#: src/irc/irc-server.c:1608 #, c-format msgid "%s gnutls init error\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1625 +#: src/irc/irc-server.c:1623 #, c-format msgid "%s cannot create pipe\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1640 +#: src/irc/irc-server.c:1638 #, c-format msgid "%s cannot create socket\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1651 +#: src/irc/irc-server.c:1649 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1662 +#: src/irc/irc-server.c:1660 #, c-format msgid "%s cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1693 +#: src/irc/irc-server.c:1691 #, c-format msgid "%s: Reconnecting to server...\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-server.c:1744 src/irc/irc-server.c:1753 +#: src/irc/irc-server.c:1742 src/irc/irc-server.c:1751 msgid "Disconnected from server!\n" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "" msgid " (temporary server, will not be saved)" msgstr "" -#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "seconds" msgstr "" @@ -1327,9 +1327,9 @@ msgstr "" msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:1283 -#: src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1976 src/irc/irc-recv.c:4023 -#: src/irc/irc-recv.c:4044 +#: src/irc/irc-recv.c:424 src/irc/irc-recv.c:522 src/irc/irc-recv.c:720 +#: src/irc/irc-recv.c:1143 src/irc/irc-recv.c:1423 src/irc/irc-recv.c:3487 +#: src/irc/irc-recv.c:3508 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" @@ -1359,498 +1359,316 @@ msgstr "" msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:685 -msgid "sets ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:686 -msgid "removes ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:711 -msgid "sets realname ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:712 -msgid "removes realname ban on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:737 -msgid "sets ban exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:738 -msgid "removes ban exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:763 -msgid "sets mode +f" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:764 -msgid "removes mode +f" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:789 -msgid "gives half channel operator status to" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:790 -msgid "removes half channel operator status from" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:818 -msgid "sets invite-only channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:819 -msgid "removes invite-only channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:837 -msgid "sets invite-only exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:838 -msgid "removes invite-only exemption on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:863 -msgid "sets channel key to" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:864 -msgid "removes channel key" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:896 -msgid "sets the user limit to" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:897 -msgid "removes user limit" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:923 -msgid "sets moderated channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:924 -msgid "removes moderated channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:935 -msgid "sets messages from channel only flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:936 -msgid "removes messages from channel only flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:954 -msgid "gives channel operator status to" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:955 -msgid "removes channel operator status from" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:983 -msgid "sets private channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:984 -msgid "removes private channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1002 -msgid "sets quiet on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1003 -msgid "removes quiet on" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1021 -msgid "sets secret channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1022 -msgid "removes secret channel flag" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1033 -msgid "sets topic protection" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1034 -msgid "removes topic protection" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1052 -msgid "gives voice to" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1053 -msgid "removes voice from" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1138 -msgid "sets away" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1139 -msgid "removes away" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1149 -msgid "sets invisible" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1150 -msgid "removes invisible" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1160 -msgid "sets wallops" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1161 -msgid "removes wallops" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1171 -msgid "sets restricted" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1172 -msgid "removes restricted" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1182 -msgid "sets operator" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1183 -msgid "removes operator" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1193 -msgid "sets local operator" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1194 -msgid "removes local operator" -msgstr "" - -#: src/irc/irc-recv.c:1204 -msgid "sets server notices" +#: src/irc/irc-recv.c:664 src/irc/irc-recv.c:762 src/irc/irc-recv.c:1222 +#: src/irc/irc-recv.c:2037 +#, c-format +msgid "%s \"%s\" command received without host\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1205 -msgid "removes server notices" +#: src/irc/irc-recv.c:674 +#, c-format +msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1241 src/irc/irc-recv.c:1315 src/irc/irc-recv.c:1775 -#: src/irc/irc-recv.c:2590 +#: src/irc/irc-recv.c:702 #, c-format -msgid "%s \"%s\" command received without host\n" +msgid "Mode %s%s %s[%s%s%s]%s by %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1251 +#: src/irc/irc-recv.c:731 #, c-format -msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n" +msgid "User mode %s%s %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1354 +#: src/irc/irc-recv.c:801 #, c-format msgid "You are now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1358 +#: src/irc/irc-recv.c:805 #, c-format msgid "%s%s%s is now known as %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1426 +#: src/irc/irc-recv.c:873 #, c-format msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1440 +#: src/irc/irc-recv.c:887 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s reply from %s%s%s: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1474 +#: src/irc/irc-recv.c:921 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1497 src/irc/irc-recv.c:2403 src/irc/irc-recv.c:2515 +#: src/irc/irc-recv.c:944 src/irc/irc-recv.c:1850 src/irc/irc-recv.c:1962 #, c-format msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1522 src/irc/irc-recv.c:2535 +#: src/irc/irc-recv.c:969 src/irc/irc-recv.c:1982 msgid "Private" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1598 +#: src/irc/irc-recv.c:1045 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1626 +#: src/irc/irc-recv.c:1073 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1825 src/irc/irc-recv.c:1951 src/irc/irc-recv.c:2431 +#: src/irc/irc-recv.c:1272 src/irc/irc-recv.c:1398 src/irc/irc-recv.c:1878 msgid "Channel" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1859 +#: src/irc/irc-recv.c:1306 #, c-format msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1889 src/irc/irc-recv.c:2075 +#: src/irc/irc-recv.c:1336 src/irc/irc-recv.c:1522 #, c-format msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:1918 src/irc/irc-recv.c:2482 +#: src/irc/irc-recv.c:1365 src/irc/irc-recv.c:1929 #, c-format msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2031 +#: src/irc/irc-recv.c:1478 #, c-format msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2098 src/irc/irc-recv.c:2119 src/irc/irc-recv.c:2135 -#: src/irc/irc-recv.c:2151 src/irc/irc-recv.c:2182 src/irc/irc-recv.c:2203 -#: src/irc/irc-recv.c:2219 src/irc/irc-recv.c:2249 src/irc/irc-recv.c:2270 -#: src/irc/irc-recv.c:2286 src/irc/irc-recv.c:2316 src/irc/irc-recv.c:2337 -#: src/irc/irc-recv.c:2352 src/irc/irc-recv.c:2566 src/irc/irc-recv.c:2974 -#: src/irc/irc-recv.c:4428 src/irc/irc-recv.c:4443 src/irc/irc-recv.c:4458 -#: src/irc/irc-recv.c:4473 src/irc/irc-recv.c:4486 src/irc/irc-recv.c:4551 -#: src/irc/irc-recv.c:4565 src/irc/irc-recv.c:4811 src/irc/irc-recv.c:4929 -#: src/irc/irc-recv.c:5066 src/irc/irc-recv.c:5081 src/irc/irc-recv.c:5187 -#: src/irc/irc-recv.c:5201 +#: src/irc/irc-recv.c:1545 src/irc/irc-recv.c:1566 src/irc/irc-recv.c:1582 +#: src/irc/irc-recv.c:1598 src/irc/irc-recv.c:1629 src/irc/irc-recv.c:1650 +#: src/irc/irc-recv.c:1666 src/irc/irc-recv.c:1696 src/irc/irc-recv.c:1717 +#: src/irc/irc-recv.c:1733 src/irc/irc-recv.c:1763 src/irc/irc-recv.c:1784 +#: src/irc/irc-recv.c:1799 src/irc/irc-recv.c:2013 src/irc/irc-recv.c:2422 +#: src/irc/irc-recv.c:3892 src/irc/irc-recv.c:3907 src/irc/irc-recv.c:3922 +#: src/irc/irc-recv.c:3937 src/irc/irc-recv.c:3950 src/irc/irc-recv.c:4015 +#: src/irc/irc-recv.c:4029 src/irc/irc-recv.c:4275 src/irc/irc-recv.c:4393 +#: src/irc/irc-recv.c:4530 src/irc/irc-recv.c:4545 src/irc/irc-recv.c:4651 +#: src/irc/irc-recv.c:4665 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2365 +#: src/irc/irc-recv.c:1812 #, c-format msgid "%s unknown DCC CHAT type received from " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2614 +#: src/irc/irc-recv.c:2061 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2789 +#: src/irc/irc-recv.c:2236 #, c-format msgid "%s \"%s\" command received without channel\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2818 +#: src/irc/irc-recv.c:2265 #, c-format msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2829 +#: src/irc/irc-recv.c:2276 #, c-format msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:2960 +#: src/irc/irc-recv.c:2408 #, c-format -msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n" +msgid "User mode for %s%s%s is %s[%s%s%s]\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3024 +#: src/irc/irc-recv.c:2472 #, c-format msgid "%s%s%s is away: %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3116 +#: src/irc/irc-recv.c:2564 msgid "Users online: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3492 +#: src/irc/irc-recv.c:2940 #, c-format msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3613 +#: src/irc/irc-recv.c:3061 #, c-format msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "days" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3625 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 +#: src/irc/irc-recv.c:3073 src/common/command.c:4066 src/common/command.c:4084 msgid "day" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3629 +#: src/irc/irc-recv.c:3077 #, c-format msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hours" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3633 +#: src/irc/irc-recv.c:3081 msgid "hour" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minutes" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3637 +#: src/irc/irc-recv.c:3085 msgid "minute" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:3641 +#: src/irc/irc-recv.c:3089 msgid "second" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4035 +#: src/irc/irc-recv.c:3499 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4095 +#: src/irc/irc-recv.c:3559 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4110 src/irc/irc-recv.c:4192 src/irc/irc-recv.c:4303 +#: src/irc/irc-recv.c:3574 src/irc/irc-recv.c:3656 src/irc/irc-recv.c:3767 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4163 +#: src/irc/irc-recv.c:3627 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:3638 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4183 src/irc/irc-recv.c:4312 +#: src/irc/irc-recv.c:3647 src/irc/irc-recv.c:3776 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4288 +#: src/irc/irc-recv.c:3752 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4348 +#: src/irc/irc-recv.c:3812 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4825 src/irc/irc-recv.c:4975 +#: src/irc/irc-recv.c:4289 src/irc/irc-recv.c:4439 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4897 +#: src/irc/irc-recv.c:4361 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:4996 +#: src/irc/irc-recv.c:4460 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nicks" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5004 +#: src/irc/irc-recv.c:4468 msgid "nick" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "ops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5009 +#: src/irc/irc-recv.c:4473 msgid "op" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfops" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5013 +#: src/irc/irc-recv.c:4477 msgid "halfop" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voices" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5017 +#: src/irc/irc-recv.c:4481 msgid "voice" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5021 +#: src/irc/irc-recv.c:4485 msgid "normal" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5121 +#: src/irc/irc-recv.c:4585 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5156 +#: src/irc/irc-recv.c:4620 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5291 +#: src/irc/irc-recv.c:4755 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5303 +#: src/irc/irc-recv.c:4767 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5315 +#: src/irc/irc-recv.c:4779 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " "server!\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5325 +#: src/irc/irc-recv.c:4789 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/irc/irc-recv.c:5337 +#: src/irc/irc-recv.c:4801 msgid "unknown" msgstr "" @@ -2249,27 +2067,27 @@ msgstr "" msgid "ETA" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:410 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:390 msgid " [A] Accept" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:411 src/gui/curses/gui-curses-input.c:415 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:391 src/gui/curses/gui-curses-input.c:395 msgid " [C] Cancel" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:420 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:400 msgid " [R] Remove" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:424 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:404 msgid " [P] Purge old DCC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:425 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:405 msgid " [Q] Close DCC view" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:432 +#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:412 msgid " [Q] Close raw data view" msgstr "" @@ -2291,28 +2109,28 @@ msgstr "" msgid "(away)" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:214 msgid "[not connected] " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:220 msgid "<RAW_IRC> " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232 msgid "Act: " msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:313 msgid "RAW_IRC" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:334 #, c-format msgid "Lag: %.1f" msgstr "" -#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368 +#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:350 msgid "-MORE-" msgstr "" @@ -2320,7 +2138,7 @@ msgstr "" msgid "server" msgstr "" -#: src/gui/gui-buffer.c:544 +#: src/gui/gui-buffer.c:545 msgid "Not enough memory for new line\n" msgstr "" |