summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-08-28 17:47:21 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-08-28 17:47:21 +0200
commita16b3d25ce2fd6d2f4d2b306043c5da494004e6a (patch)
tree704d75fe461b2e440737f4be93f62f0a7f20b08b /po/tr.po
parentcc2b44a8ec1930cb385a1d38939c7a48a37029db (diff)
downloadweechat-a16b3d25ce2fd6d2f4d2b306043c5da494004e6a.zip
core: update translations
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po39
1 files changed, 38 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 97320bd29..5319533cd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 14:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-28 17:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-08 07:14+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3894,6 +3894,23 @@ msgstr ""
" 2 saniyeliğine çıplak görüntüyü etkinleştir:\n"
" /window bare 2"
+#, fuzzy
+#| msgid "fset options"
+msgid "system actions"
+msgstr "fset seçenekleri"
+
+msgid "get rlimit|rusage || suspend"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" get: display system info\n"
+" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
+"\"man getrlimit\")\n"
+" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
+"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
+"to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%s\"%s%s%s\" komutunda pek az argüman (yardım için: /help %s)"
@@ -6043,6 +6060,26 @@ msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
msgstr ""
"%sBilinmeyen kaynak limiti \"%s\" (bkz. /help weechat.startup.sys_rlimit)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource limits (see \"man getrlimit\" for help):"
+msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
+msgid "%sUnable to get resource limit \"%s\": error %d %s"
+msgstr "%sKaynak limiti \"%s\", %s olarak ayarlanamadı: Hata %d %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: error: dictionary \"%s\" is not available on your system"
+msgid "System function \"%s\" is not available"
+msgstr "%s: Hata: \"%s\" sözlüğü sisteminizde yok"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "Resource usage (see \"man getrusage\" for help):"
+msgstr "Bellek kullanımı (yardım için bkz. \"man mallinfo\"):"
+
#, c-format
msgid ""
"Warning: the %d color pairs are used, do \"/color reset\" to remove unused "