diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2018-02-05 21:41:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2018-02-05 21:41:03 +0100 |
commit | f889306c5edf5eeb37a9e37e6468ec0ac549d32c (patch) | |
tree | 8ff4f825d32214d9ebbe811b77d6e4ba42b973d6 /po/ru.po | |
parent | e2b439d046996662042356ef0571168db165c210 (diff) | |
download | weechat-f889306c5edf5eeb37a9e37e6468ec0ac549d32c.zip |
irc: allow ${irc_server.xxx} and ${server} in server evaluated options (closes #1144)
The server option "ssl_fingerprint" is now evaluated when it is used (during
SSL connection), instead of when it is set with command /set.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 96 |
1 files changed, 69 insertions, 27 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-29 20:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-05 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7324,21 +7324,6 @@ msgid "" "%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\"" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "%s%s: the evaluated fingerprint must not be empty" -msgstr "%s не могу создать сервер\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: invalid fingerprint size, the number of hexadecimal digits must be one " -"of: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"%s%s: invalid fingerprint, it must contain only hexadecimal digits (0-9, a-f)" -msgstr "" - #, c-format msgid "" "%s%s: invalid length for split, it must be either 0 or any integer between " @@ -7373,7 +7358,8 @@ msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в с #, fuzzy msgid "" "list of hostname/port or IP/port for server (separated by comma) (note: " -"content is evaluated, see /help eval)" +"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with " +"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgstr "ник, используемый на IRC сервере" msgid "" @@ -7412,14 +7398,22 @@ msgid "" "chars for SHA-256, 20 chars for SHA-1 (insecure, not recommended); many " "fingerprints can be separated by commas; if this option is set, the other " "checks on certificates are NOT performed (option \"ssl_verify\") (note: " -"content is evaluated, see /help eval)" +"content is evaluated, see /help eval; server options are evaluated with " +"${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server name)" msgstr "" msgid "check that the SSL connection is fully trusted" msgstr "" -msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)" +#, fuzzy +msgid "" +"password for server (note: content is evaluated, see /help eval; server " +"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by " +"the server name)" msgstr "" +" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" +" ник: цель для кика\n" +"комментарий: причина кика" #. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po) msgid "" @@ -7436,16 +7430,27 @@ msgid "" "AES crypted password (insecure, not recommended)" msgstr "" +#, fuzzy msgid "" "username for SASL authentication; this option is not used for mechanism " -"\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval)" +"\"external\" (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " +"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " +"name)" msgstr "" +" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" +" ник: цель для кика\n" +"комментарий: причина кика" +#, fuzzy msgid "" "password for SASL authentication; this option is not used for mechanisms " "\"ecdsa-nist256p-challenge\" and \"external\" (note: content is evaluated, " -"see /help eval)" +"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and " +"${server} is replaced by the server name)" msgstr "" +" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" +" ник: цель для кика\n" +"комментарий: причина кика" #, fuzzy msgid "" @@ -7478,7 +7483,8 @@ msgstr "задержка (в секундах) перед повторным с #, fuzzy msgid "" "nicknames to use on server (separated by comma) (note: content is evaluated, " -"see /help eval)" +"see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and " +"${server} is replaced by the server name)" msgstr "ник, используемый на IRC сервере" msgid "" @@ -7488,11 +7494,25 @@ msgid "" "nick not used on server" msgstr "" -msgid "user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)" +#, fuzzy +msgid "" +"user name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; " +"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " +"replaced by the server name)" msgstr "" +" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" +" ник: цель для кика\n" +"комментарий: причина кика" -msgid "real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval)" +#, fuzzy +msgid "" +"real name to use on server (note: content is evaluated, see /help eval; " +"server options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is " +"replaced by the server name)" msgstr "" +" канал: канал, на котором присутствует пользователь\n" +" ник: цель для кика\n" +"комментарий: причина кика" #, fuzzy msgid "" @@ -7507,7 +7527,9 @@ msgid "" "user mode(s) to set after connection to server and before executing command " "and the auto-join of channels; examples: \"+R\" (to set mode \"R\"), \"+R-i" "\" (to set mode \"R\" and remove \"i\"); see /help mode for the complete " -"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval)" +"mode syntax (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " +"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " +"name)" msgstr "" "команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть " "разделены символом ';', используйте '\\;' вместо обычной точки с запятой, " @@ -7519,7 +7541,9 @@ msgid "" "command(s) to run after connection to server and before auto-join of " "channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a " "semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by " -"their value) (note: content is evaluated, see /help eval)" +"their value) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " +"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " +"name)" msgstr "" "команды, выполняемые при подключении к серверу (несколько команд должны быть " "разделены символом ';', используйте '\\;' вместо обычной точки с запятой, " @@ -7540,7 +7564,9 @@ msgid "" "a key must be at beginning of the list, and all the keys must be given after " "the channels (separated by a space) (example: \"#channel1,#channel2," "#channel3 key1,key2\" where #channel1 and #channel2 are protected by key1 " -"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval)" +"and key2) (note: content is evaluated, see /help eval; server options are " +"evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server " +"name)" msgstr "" msgid "" @@ -8741,6 +8767,22 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: the evaluated fingerprint for server \"%s\" must not be empty" +msgstr "%s не могу создать сервер\n" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: invalid fingerprint size for server \"%s\", the number of hexadecimal " +"digits must be one of: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: invalid fingerprint for server \"%s\", it must contain only " +"hexadecimal digits (0-9, a-f)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format msgid "%s%s: error when allocating new server" msgstr "%s не могу расположить новый сервер\n" |