summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-11-18 18:21:26 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-11-18 18:21:26 +0100
commit917ce33ef16dda86cfc7a309c97b7afc1a16f9cd (patch)
treebb489c818b9ae9da3a34bc56cb1069234cec5cbb /po/ru.po
parentf15f114e4d4a1b649248301fef5cda176ad2a3a3 (diff)
downloadweechat-917ce33ef16dda86cfc7a309c97b7afc1a16f9cd.zip
Add note about strftime in help of options weechat.look.buffer_time_format and weechat.look.item_time_format
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index eb0f9543c..992b97915 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-18 17:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1622,7 +1622,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "time format for each line displayed in buffers"
+msgid ""
+"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
+"time specifiers)"
msgstr "отображение маркера даты при смене дня"
msgid "number of colors to use for nicks colors"
@@ -1719,9 +1721,9 @@ msgstr ""
msgid "max number of \"undo\" for command line, by buffer (0 = undo disabled)"
msgstr "максимальное количество команд в истории (0 = не ограничено)"
-#, fuzzy
-msgid "time format for \"time\" bar item"
-msgstr "время в информационной строке"
+msgid ""
+"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
+msgstr ""
msgid ""
"jump to previous buffer displayed when jumping to current buffer number "
@@ -6855,6 +6857,10 @@ msgid "Pointer"
msgstr "минута"
#, fuzzy
+#~ msgid "time format for \"time\" bar item"
+#~ msgstr "время в информационной строке"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "path for writing incoming files"
#~ msgstr "путь для получаемых файлов"