diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-08-23 12:13:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-08-23 12:13:11 +0200 |
commit | 8c586eb49a226007f18c7fde200531bdedf73ddb (patch) | |
tree | efe3aeb6a29e4741dbae6cf6604a555392ce925c /po/ru.po | |
parent | f6c2fd9bce0b9d19f630d241001ebafa6a64a17d (diff) | |
download | weechat-8c586eb49a226007f18c7fde200531bdedf73ddb.zip |
core: allow incomplete commands if unambiguous (task #5419)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 20 |
1 files changed, 15 insertions, 5 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-22 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-23 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 11:46+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2542,6 +2542,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"if set, incomplete and unambigous commands are allowed, for example /he for /" +"help" +msgstr "" + +msgid "" "if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /" "help quit)" msgstr "" @@ -3421,18 +3426,23 @@ msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)" msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" #, fuzzy, c-format +msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" +msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s" "\" plugin" msgstr "%s игнорирование уже существует\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" -msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" +msgid "" +"%sError: incomplete command \"%s\" and many commands start with this name" +msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)" -msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n" +msgid "%sError: too much calls to command \"%s\" (looping)" +msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n" #, fuzzy msgid "" |