diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-09-03 09:43:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-09-03 09:43:38 +0200 |
commit | 606be401ccd6cc69b21541e679954a7bdc1ad5b5 (patch) | |
tree | c18f952c6a522e26ad0409684101db442a3c0873 /po/ru.po | |
parent | 4979c1fe7f54766122f00c05c86ec11566557fe2 (diff) | |
download | weechat-606be401ccd6cc69b21541e679954a7bdc1ad5b5.zip |
irc: add network prefix in some irc/gnutls messages
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:20+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6163,7 +6163,7 @@ msgid "" msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" +msgid "%s%s: nickname \"%s\" is already in use, trying nickname \"%s\"" msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую второй ник \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s" msgstr "%s: Повторное подключение к серверу через %d секунд\n" #, fuzzy, c-format -msgid "%s: switching address to %s/%d" +msgid "%s%s: switching address to %s/%d" msgstr "%s IP адрес не найден\n" #, fuzzy, c-format @@ -6355,7 +6355,7 @@ msgid "%s%s: timeout" msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, c-format -msgid "gnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" +msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange" msgstr "" #, c-format @@ -6366,8 +6366,9 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: peer's certificate is NOT trusted" msgstr "" -msgid "gnutls: peer's certificate is trusted" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: peer's certificate is trusted" +msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format msgid "%sgnutls: peer's certificate issuer is unknown" @@ -6378,14 +6379,14 @@ msgid "%sgnutls: the certificate has been revoked" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "gnutls: receiving %d certificate" -msgid_plural "gnutls: receiving %d certificates" +msgid "%sgnutls: receiving %d certificate" +msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates" msgstr[0] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgstr[1] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" msgstr[2] "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format -msgid " - certificate[%d] info:" +msgid "%s - certificate[%d] info:" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -6400,8 +6401,8 @@ msgstr "" msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\"" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" -#, fuzzy -msgid "gnutls: sending one certificate" +#, fuzzy, c-format +msgid "%sgnutls: sending one certificate" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format @@ -6409,7 +6410,7 @@ msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s" msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n" #, c-format -msgid " - client certificate info (%s):" +msgid "%s - client certificate info (%s):" msgstr "" #, fuzzy, c-format |