summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-11-29 10:22:20 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-11-29 10:22:20 +0100
commit13de7e327c69e7848aea5fc29e61089083d7c8bf (patch)
treebd23086f2ddbb38dce61e59026a13dc9c64be07f /po/ru.po
parent528dc258cad61903569413a24c6492759a2ba69a (diff)
downloadweechat-13de7e327c69e7848aea5fc29e61089083d7c8bf.zip
Fix /help notice: receiver can be nick or channel
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po25
1 files changed, 19 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 91af6d5e5..b1feb4a09 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-25 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-29 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3651,17 +3651,17 @@ msgid "send notice message to user"
msgstr "отправить уведомление пользователю"
#, fuzzy
-msgid "[-server server] nickname text"
-msgstr "[сервер | ник]"
+msgid "[-server server] receiver text"
+msgstr "адресат[,адресат] текст"
#, fuzzy
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
-"nickname: user to send notice to\n"
+"receiver: nick or channel\n"
" text: text to send"
msgstr ""
-" ник: адресат уведомления\n"
-"текст: отправляемый текст"
+"адресат: ник или канал (можно использовать маску, '*' = текущий канал)\n"
+"текст: отправляаемый текст"
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr ""
@@ -6865,6 +6865,19 @@ msgid "Pointer"
msgstr "минута"
#, fuzzy
+#~ msgid "[-server server] nickname text"
+#~ msgstr "[сервер | ник]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " server: send to this server (internal name)\n"
+#~ "nickname: user to send notice to\n"
+#~ " text: text to send"
+#~ msgstr ""
+#~ " ник: адресат уведомления\n"
+#~ "текст: отправляемый текст"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "items of bar"
#~ msgstr "Список сокращений:\n"