summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-05-29 14:33:13 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2021-05-29 14:33:13 +0200
commitb21589944e08f886a4310fe73086ea2dd834737c (patch)
tree81f1848a08d5826d9ad09f53a21b1286af92f1c6 /po/pt.po
parent4a41625989e02cd194938e580923b484e0bd4a0f (diff)
downloadweechat-b21589944e08f886a4310fe73086ea2dd834737c.zip
core, irc, script: fix typos
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 6b7b32353..b5048b059 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-29 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-29 14:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 18:28+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -8007,7 +8007,8 @@ msgstr ""
" servidor: consultar este servidor\n"
"máscara_servidor: a lista de servidores deve corresponder a esta máscara"
-msgid "list channels and their topic"
+#, fuzzy
+msgid "list channels and their topics"
msgstr "listar canais e respetivos tópicos"
#, fuzzy
@@ -8381,11 +8382,12 @@ msgstr "opção: opção extra, para alguns servidores"
msgid "force a user to leave a channel"
msgstr "forçar um utilizador a sair de um canal"
+#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick\n"
" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
-"by their value)"
+"by their values)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" nick: nick\n"
@@ -9152,7 +9154,7 @@ msgid ""
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
"channels (many commands can be separated by \";\", use \"\\;\" for a "
"semicolon, special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
-"their value) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
+"their values) (note: commands are evaluated, see /help eval; server options "
"are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by the server "
"name)"
msgstr ""
@@ -9239,19 +9241,21 @@ msgstr ""
"não verificar nicks ausentes em canais com elevado número de nicks (0 = "
"ilimitado)"
+#, fuzzy
msgid ""
"default kick message used by commands \"/kick\" and \"/kickban\" (note: "
"content is evaluated, see /help eval; special variables ${nick}, ${channel} "
-"and ${server} are replaced by their value)"
+"and ${server} are replaced by their values)"
msgstr ""
"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/kickban"
"\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
+#, fuzzy
msgid ""
"default part message (leaving channel) (note: content is evaluated, see /"
"help eval; special variables ${nick}, ${channel} and ${server} are replaced "
-"by their value; \"%v\" is replaced by WeeChat version if there is no ${...} "
+"by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat version if there is no ${...} "
"in string)"
msgstr ""
"mensagem de partida predefinida (sair do canal) (nota: conteúdo é avaliado, "
@@ -9259,11 +9263,12 @@ msgstr ""
"substituídas pelos respetivos valores; \"%v\" é substituído pela versão "
"WeeChat se não houver ${...} na cadeia)"
+#, fuzzy
msgid ""
"default quit message (disconnecting from server) (note: content is "
"evaluated, see /help eval; special variables ${nick}, ${channel} and "
-"${server} are replaced by their value; \"%v\" is replaced by WeeChat version "
-"if there is no ${...} in string)"
+"${server} are replaced by their values; \"%v\" is replaced by WeeChat "
+"version if there is no ${...} in string)"
msgstr ""
"mensagem de saída predefinida (desconectar do servidor) (nota: conteúdo é "
"avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais ${nick}, ${channel} e "
@@ -9411,11 +9416,12 @@ msgid ""
"remote nick changes multiple times on login)"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
-"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
+"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
@@ -9428,11 +9434,12 @@ msgstr ""
"afeta os buffers atuais), uma string vazia desativa o realce predefinido do "
"nick, exemplos: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
+#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
-"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
+"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
@@ -9445,11 +9452,12 @@ msgstr ""
"afeta os buffers atuais), uma string vazia desativa o realce predefinido do "
"nick, exemplos: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
+#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
"sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by "
-"their value), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
+"their values), these words are added to buffer property \"highlight_words\" "
"only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty "
"string disables default highlight on nick, examples: \"$nick\", \"(?-i)$nick"
"\""
@@ -13008,9 +13016,10 @@ msgstr "lista de diretórios de script"
msgid "tags of scripts in repository"
msgstr "tags de scripts no repositório"
+#, fuzzy
msgid ""
"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers "
-"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, "
+"are replaced by their values: %a=author, %d=description, %D=date added, "
"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, "
"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version "
"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)"