diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-10-16 23:38:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2023-10-17 18:14:54 +0200 |
commit | 1896c50c116919db882c40b778aa887035f5c11b (patch) | |
tree | bebd7a3d39fab12d0b7f5226f11095adc480832d /po/pt.po | |
parent | fa1e82d5007bb7fdafd63f33faca5b955fbf9c3d (diff) | |
download | weechat-1896c50c116919db882c40b778aa887035f5c11b.zip |
core: update translations (issue #2005)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 11734 |
1 files changed, 7700 insertions, 4034 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-15 18:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-17 14:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-06 19:13+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -1119,13 +1119,18 @@ msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados" msgid "<command>" msgstr "Comandos:" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +#| "commands can be separated by semicolons)" msgid "" "command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/')\n" -"\n" -"Examples:\n" -" set unread marker on all buffers:\n" -" /allbuf /buffer set unread" +"start with \"/\")" +msgstr "" +"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as " +"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)" + +msgid "Example:" msgstr "" msgid "set or remove away status" @@ -1135,8 +1140,16 @@ msgstr "definir ou remover estado ausente" msgid "[-all] [<message>]" msgstr "[-all] [<mensagem>]" +#, fuzzy +#| msgid "execute a command on all connected servers" +msgid "raw[-all]: set or remove away status on all connected servers" +msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -all: set or remove away status on all connected servers\n" +#| "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgid "" -" -all: set or remove away status on all connected servers\n" "message: message for away (if no message is given, away status is removed)" msgstr "" " -all: definir ou remover estado ausente em todos os servidores " @@ -1166,154 +1179,115 @@ msgstr "" "nicklist] || del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor> || hide|show|" "toggle <nome> || scroll <nome> <janela> <valor_deslocar>" +msgid "raw[list]: list all bars" +msgstr "" + +msgid "raw[listfull]: list all bars (verbose)" +msgstr "" + +msgid "raw[listitems]: list all bar items" +msgstr "" + +msgid "raw[add]: add a new bar" +msgstr "" + +msgid "name: name of bar (must be unique)" +msgstr "" + +msgid "type: type of bar:" +msgstr "" + +msgid "> raw[root]: outside windows" +msgstr "" + +msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)" +msgstr "" + +msgid "" +"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar " +"is always displayed:" +msgstr "" + +msgid "> raw[active]: on active window" +msgstr "" + +msgid "> raw[inactive]: on inactive windows" +msgstr "" + +msgid "> raw[nicklist]: on windows with nicklist" +msgstr "" + +msgid "> other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval" +msgstr "" + #, fuzzy -#| msgid "" -#| " list: list all bars\n" -#| " listfull: list all bars (verbose)\n" -#| " listitems: list all bar items\n" -#| " add: add a new bar\n" -#| " name: name of bar (must be unique)\n" -#| " type: root: outside windows,\n" -#| " window: inside windows, with optional conditions (see " -#| "below)\n" -#| " conditions: the conditions to display the bar:\n" -#| " active: on active window\n" -#| " inactive: on inactive windows\n" -#| " nicklist: on windows with nicklist\n" -#| " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /" -#| "help eval\n" -#| " without conditions, the bar is always displayed\n" -#| " position: bottom, top, left or right\n" -#| " size: size of bar (in chars)\n" -#| " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no " -#| "separator\n" -#| " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space " -#| "between items) or \"+\" (glued items))\n" -#| " default: create a default bar (all default bars if no bar name is " -#| "given)\n" -#| " del: delete a bar (or all bars with -all)\n" -#| " set: set a value for a bar property\n" -#| " option: option to change (for options list, look at /set weechat." -#| "bar.<barname>.*)\n" -#| " value: new value for option\n" -#| " hide: hide a bar\n" -#| " show: show an hidden bar\n" -#| " toggle: hide/show a bar\n" -#| " scroll: scroll bar\n" -#| " window: window number (use '*' for current window or for root " -#| "bars)\n" -#| " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', " -#| "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to " -#| "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n" -#| "\n" -#| "Examples:\n" -#| " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n" -#| " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," -#| "completion\n" -#| " hide a bar:\n" -#| " /bar hide mybar\n" -#| " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n" -#| " /bar scroll nicklist * y+10\n" -#| " scroll to end of nicklist on current buffer:\n" -#| " /bar scroll nicklist * ye" -msgid "" -" list: list all bars\n" -" listfull: list all bars (verbose)\n" -" listitems: list all bar items\n" -" add: add a new bar\n" -" name: name of bar (must be unique)\n" -" type: root: outside windows,\n" -" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n" -" conditions: the conditions to display the bar:\n" -" active: on active window\n" -" inactive: on inactive windows\n" -" nicklist: on windows with nicklist\n" -" other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /" -"help eval\n" -" without conditions, the bar is always displayed\n" -" position: bottom, top, left or right\n" -" size: size of bar (in chars)\n" -" separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no " -"separator\n" -" item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space " -"between items) or \"+\" (glued items))\n" -" default: create a default bar (all default bars if no bar name is " -"given)\n" -" rename: rename a bar\n" -" del: delete bars\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" -" set: set a value for a bar property\n" -" option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar." -"<barname>.*)\n" -" value: new value for option\n" -" hide: hide a bar\n" -" show: show an hidden bar\n" -" toggle: hide/show a bar\n" -" scroll: scroll bar\n" -" window: window number (use '*' for current window or for root bars)\n" -" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', " -"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to " -"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n" -" /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," -"completion\n" -" hide a bar:\n" -" /bar hide mybar\n" -" scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n" -" /bar scroll nicklist * y+10\n" -" scroll to end of nicklist on current buffer:\n" -" /bar scroll nicklist * ye" -msgstr "" -" list: listar todas as barras\n" -" listfull: listar todas as barras (verboso)\n" -" listitems: listar todos os itens das barras\n" -" add: adicionar uma nova barra\n" -" nome: nome da barra (deve ser único)\n" -" tipo: root: janela exterior,\n" -" window: janela interior, com condições opcionais (veja " -"abaixo)\n" -" condições: as condições para mostrar a barra:\n" -" active: na janela ativa\n" -" inactive: em janelas inativas\n" -" nicklist: em janelas com lista de nicks\n" -" outras condições: consulte /help weechat.bar.xxx.conditions " -"e /help eval\n" -" sem condições, a barra é mostrada sempre\n" -" posição: bottom, top, left ou right\n" -" tamanho: tamanho da barra (em carateres)\n" -" separador: 1 para usar separador (linha), 0 ou nada significa sem " -"separador\n" -" item1,...: itens nesta barra (itens podem ser separados por virgular " -"(espaço ente itens) ou \"+\" (itens colados))\n" -" default: criar uma barra predefinida (todas as barras predefinidas se " -"nenhum nome for indicado)\n" -" del: eliminar uma barra (ou todas as barras com -all)\n" -" set: definir um valor de uma propriedade da barra\n" -" opção: opção a alterar (para a lista de opções, ver /set weechat." -"bar.<barname>.*)\n" -" valor: novo valor da opção\n" -" hide: ocultar uma barra\n" -" show: mostrar uma barra ocultada\n" -" toggle: ocultar/mostrar uma barra\n" -" scroll: deslocar a barra\n" -" janela: número da janela (use '*' para a janela atual ou para uma " -"barra do tipo root)\n" -"valor_deslocar: valor a deslocar: 'x' ou 'y' (opcional), seguido de '+', " -"'-', 'b' (início) or 'e' (fim), valor (de +/-), e um % opcional (para " -"deslocar % da largura/altura, senão o valor é o número de carateres)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" criar uma barra com tempo, número de buffer + nome, e completação:\n" -" /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," -"completion\n" -" ocultar uma barra:\n" -" /bar hide mybar\n" -" deslocar a lista de nicks 10 linhas para baixo no buffer atual:\n" -" /bar scroll nicklist * y+10\n" -" deslocar para o fim da lista de nicks no buffet atual:\n" -" /bar scroll nicklist * ye" +#| msgid "bar position (bottom, top, left, right)" +msgid "position: bottom, top, left or right" +msgstr "posição da barra (bottom, top, left, right)" + +msgid "size: size of bar (in chars)" +msgstr "" + +msgid "" +"separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator" +msgstr "" + +msgid "" +"item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space " +"between items) or \"+\" (glued items))" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[default]: create a default bar (all default bars if no bar name is given)" +msgstr "" + +msgid "raw[rename]: rename a bar" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete bars" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" +msgid "mask: name where wildcard \"*\" is allowed" +msgstr "nome do alias (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)" + +msgid "raw[set]: set a value for a bar property" +msgstr "" + +msgid "" +"option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar." +"<barname>.*)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "value of a trigger option" +msgid "value: new value for option" +msgstr "valor de um opção de acionador" + +msgid "raw[hide]: hide a bar" +msgstr "" + +msgid "raw[show]: show an hidden bar" +msgstr "" + +msgid "raw[toggle]: hide/show a bar" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll]: scroll bar" +msgstr "" + +msgid "window: window number (\"*\" for current window or for root bars)" +msgstr "" + +msgid "" +"scroll_value: value for scroll: \"x\" or \"y\" (optional), followed by \"+" +"\", \"-\", \"b\" (beginning) or \"e\" (end), value (for +/-), and optional " +"\"%\" (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)" +msgstr "" + +msgid "Examples:" +msgstr "" msgid "manage buffers" msgstr "gerir buffers" @@ -1340,150 +1314,150 @@ msgstr "" "close [<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <nível> || localvar || set " "<propriedade> [<valor>] || get <propriedade> || <número>|-|+|<nome>" +msgid "raw[list]: list buffers (without argument, this list is displayed)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[add]: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input " +"\"q\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[clear]: clear buffer content (number for a buffer, \"-merged\" for " +"merged buffers, \"-all\" for all buffers, or nothing for current buffer)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[move]: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" " +"= move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[swap]: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/" +"name given)" +msgstr "" + +msgid "raw[cycle]: jump loop between a list of buffers" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[merge]: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of " +"both buffers); by default ctrl-x switches between merged buffers" +msgstr "" + +msgid "raw[unmerge]: unmerge buffer from other buffers which have same number" +msgstr "" + +msgid "raw[hide]: hide the buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[unhide]: unhide the buffer" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[switch]: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-" +"previous\")" +msgstr "" + +msgid "raw[zoom]: zoom on merged buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"raw[renumber]: renumber buffers (works only if option weechat.look." +"buffer_auto_renumber is off)" +msgstr "" +"%sErro: a renumeração só é permitida se a opção weechat.look." +"buffer_auto_renumber estiver desativada" + +msgid "raw[close]: close buffer (number/range or name is optional)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[notify]: display or set notify level for current buffer: this level " +"determines whether buffer will be added to hotlist or not:" +msgstr "" + +msgid "> raw[none]: never" +msgstr "" + +msgid "> raw[highlight]: for highlights only" +msgstr "" + +msgid "> raw[message]: for messages from users + highlights" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Relay raw messages" +msgid "> raw[all]: for all messages" +msgstr "Reencaminhar mensagens em bruto" + +msgid "> raw[reset]: reset to default value (all)" +msgstr "" + +msgid "raw[listvar]: display local variables in a buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[setvar]: set a local variable in the current buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[delvar]: delete a local variable from the current buffer" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "change charset for current buffer" +msgid "raw[set]: set a property in the current buffer" +msgstr "mudar charset do buffer atual" + msgid "" -" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" -" add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input " -"\"q\")\n" -" clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged " -"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n" -" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" = " -"move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1\n" -" swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/name " -"given)\n" -" cycle: jump loop between a list of buffers\n" -" merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of " -"both buffers)\n" -" (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n" -" unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n" -" hide: hide the buffer\n" -" unhide: unhide the buffer\n" -" switch: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-" -"previous\")\n" -" zoom: zoom on merged buffer\n" -"renumber: renumber buffers (works only if option weechat.look." -"buffer_auto_renumber is off)\n" -" close: close buffer (number/range or name is optional)\n" -" notify: display or set notify level for current buffer: this level " -"determines whether buffer will be added to hotlist or not:\n" -" none: never\n" -" highlight: for highlights only\n" -" message: for messages from users + highlights\n" -" all: all messages\n" -" reset: reset to default value (all)\n" -" listvar: display local variables in a buffer\n" -" setvar: set a local variable in the current buffer\n" -" delvar: delete a local variable from the current buffer\n" -" set: set a property in the current buffer\n" -" setauto: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>." +"raw[setauto]: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>." "<property>\" so that the property is saved in configuration and applied each " -"time this buffer is opened\n" -" get: display a property of current buffer\n" -" jump: jump to another buffer:\n" -" smart: next buffer with activity\n" -" last_displayed: last buffer displayed (before last jump to a " -"buffer)\n" -" prev_visited: previously visited buffer\n" -" next_visited: jump to next visited buffer\n" -" number: jump to buffer by number, possible prefix:\n" -" '+': relative jump, add number to current\n" -" '-': relative jump, sub number to current\n" -" '*': jump to number, using option \"weechat.look." -"jump_current_to_previous_buffer\"\n" -" -: jump to first buffer number\n" -" +: jump to last buffer number\n" -" name: jump to buffer by (partial) name\n" -"\n" -"Examples:\n" -" clear current buffer:\n" -" /buffer clear\n" -" move buffer to number 5:\n" -" /buffer move 5\n" -" swap buffer 1 with 3:\n" -" /buffer swap 1 3\n" -" swap buffer #weechat with current buffer:\n" -" /buffer swap #weechat\n" -" jump on #chan1, #chan2, #chan3 and loop:\n" -" /buffer cycle #chan1 #chan2 #chan3\n" -" merge with core buffer:\n" -" /buffer merge 1\n" -" merge with #weechat buffer:\n" -" /buffer merge #weechat\n" -" unmerge buffer:\n" -" /buffer unmerge\n" -" close current buffer:\n" -" /buffer close\n" -" close buffers 5 to 7:\n" -" /buffer close 5-7\n" -" jump to #weechat:\n" -" /buffer #weechat\n" -" jump to next buffer:\n" -" /buffer +1\n" -" jump to last buffer number:\n" -" /buffer +" -msgstr "" -" list: listar os buffers (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" -" clear: limpar o conteúdo do buffer (número de um buffer, -merged para " -"buffers unidos, -all para todos os buffers, ou nada para o buffer atual)\n" -" move: mover o buffer na lista (pode ser relativo, por exemplo -1); \"-\" " -"= mover para o primeiro número de buffer, \"+\" = mover para o último número " -"de buffer + 1\n" -" cycle: saltar em ciclo numa lista de buffers\n" -" swap: trocar dois buffers (trocar com o buffer atual se for indicado só " -"um número/nome)\n" -" merge: unir o buffer atual com outro buffer (a área de chat será a " -"mistura de ambos os buffers)\n" -" (por omissão ctrl-x troca entre buffers unidos)\n" -" unmerge: desunir buffer de outros buffers que tenham o mesmo número\n" -" hide: ocultar o buffer\n" -" unhide: revelar o buffer\n" -"renumber: renumerar os buffers (só funciona se a opção weechat.look." -"buffer_auto_renumber estiver desativada)\n" -" close: fechar o buffer (número/intervalo ou nome opcional)\n" -" notify: definir o nível de notificação do buffer atual: este nível " -"determina se o buffer será adicionado à hotlist ou não:\n" -" none: nunca\n" -" highlight: só para os realces\n" -" message: para mensagens de utilizador + realces\n" -" all: todas as mensagens\n" -" reset: repor no valor predefinido (all)\n" -"localvar: mostrar as variáveis locais do buffer atual\n" -" set: definir uma propriedade no buffer atual\n" -" get: mostrar uma propriedade do buffer atual\n" -" número: saltar para o buffer com esse número, prefixos possíveis:\n" -" '+': salto relativo, adicionar número ao atual\n" -" '-': salto relativo, subtrair número ao atual\n" -" '*': salta para o número, usado a opção \"weechat.look." -"jump_current_to_previous_buffer\"\n" -" -: saltar para o primeiro número de buffer\n" -" +: saltar para o último número de buffer\n" -" nome: saltar para o buffer com o nome (parcial)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" limpar o buffer atual:\n" -" /buffer clear\n" -" mover o buffer para o número 5:\n" -" /buffer move 5\n" -" trocar o buffer 1 com o 3:\n" -" /buffer swap 1 3\n" -" trocar o buffer #weechat com o buffer atual:\n" -" /buffer swap #weechat\n" -" saltar em ciclo por #canal1, #canal2 e #canal3:\n" -" /buffer cycle #canal1 #canal2 #canal3\n" -" unir com o buffer core:\n" -" /buffer merge 1\n" -" desunir o buffer:\n" -" /buffer unmerge\n" -" fechar o buffer atual:\n" -" /buffer close\n" -" fechar os buffers 5 a 7:\n" -" /buffer close 5-7\n" -" saltar para #weechat:\n" -" /buffer #weechat\n" -" saltar para o buffer seguinte:\n" -" /buffer +1\n" -" saltar para o buffer com o último número:\n" -" /buffer +" +"time this buffer is opened" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "change charset for current buffer" +msgid "raw[get]: display a property of current buffer" +msgstr "mudar charset do buffer atual" + +msgid "raw[jump]: jump to another buffer:" +msgstr "" + +msgid "> raw[smart]: next buffer with activity" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[last_displayed]: last buffer displayed (before last jump to a buffer)" +msgstr "" + +msgid "> raw[prev_visited]: previously visited buffer" +msgstr "" + +msgid "> raw[next_visited]: jump to next visited buffer" +msgstr "" + +msgid "number: jump to buffer by number, possible prefix:" +msgstr "" + +msgid "> \"+\": relative jump, add number to current" +msgstr "" + +msgid "> \"-\": relative jump, sub number to current" +msgstr "" + +msgid "" +"> \"*\": jump to number, using option \"weechat.look." +"jump_current_to_previous_buffer\"" +msgstr "" + +msgid "raw[-]: jump to first buffer number" +msgstr "" + +msgid "raw[+]: jump to last buffer number" +msgstr "" + +msgid "name: jump to buffer by (partial) name" +msgstr "" msgid "define color aliases and display palette of colors" msgstr "definir alias de cores e mostrar paleta de cores" @@ -1496,51 +1470,46 @@ msgstr "" "alias <cor> <nome> || unalias <cor> || reset || term2rgb <cor> || rgb2term " "<rgb> [<limite>] || -o" +msgid "raw[alias]: add an alias for a color" +msgstr "" + +msgid "raw[unalias]: delete an alias" +msgstr "" + +msgid "" +"color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, " +"commonly 63 or 255)" +msgstr "" + +msgid "name: alias name for color (for example: \"orange\")" +msgstr "" + msgid "" -" alias: add an alias for a color\n" -" unalias: delete an alias\n" -" color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, " -"commonly 63 or 255)\n" -" name: alias name for color (for example: \"orange\")\n" -" reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are " +"raw[reset]: reset all color pairs (required when no more color pairs are " "available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look." -"color_pairs_auto_reset\")\n" -"term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n" -"rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n" -" limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); " -"default is 256\n" -" -o: send terminal/colors info to current buffer as input\n" -"\n" -"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" add alias \"orange\" for color 214:\n" -" /color alias 214 orange\n" -" delete color 214:\n" -" /color unalias 214" -msgstr "" -" alias: adicionar um alias de uma cor\n" -" unalias: eliminar um alias\n" -" cor: número da cor (maior ou igual a 0, max depende do terminal, " -"geralmente 63 ou 255)\n" -" nome: nome do alias da cor (por exemplo: \"orange\")\n" -" reset: repor todos os pares de cor (necessário quando não estão " -"disponíveis mais pares de cor se a reposição automática estiver desativada, " -"ver opção \"weechat.look.color_pairs_auto_reset\")\n" -"term2rgb: converter uma cor de terminal (0-255) numa cor RGB\n" -"rgb2term: converter uma cor RGB numa cor de terminal (0-255)\n" -" limite: número de cores a usar na tabela do terminal (a começar de 0); " -"por omissão 256\n" -" -o: enviar informação do terminal/cores para o buffer atual como " -"entrada\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando mostra as cores num novo buffer.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" adicionar alias \"orange\" da cor 214:\n" -" /color alias 214 orange\n" -" eliminar a cor 214:\n" -" /color unalias 214" +"color_pairs_auto_reset\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color" +msgid "raw[term2rgb]: convert a terminal color (0-255) to RGB color" +msgstr "cor do terminal (0-255) convertida em cor RGB" + +#, fuzzy +#| msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)" +msgid "raw[rgb2term]: convert a RGB color to terminal color (0-255)" +msgstr "cor RGB convertida em cor do terminal (0-255)" + +msgid "" +"limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); default " +"is 256" +msgstr "" + +msgid "raw[-o]: send terminal/colors info to current buffer as input" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command displays colors in a new buffer." +msgstr "" msgid "launch explicit WeeChat or plugin command" msgstr "lançar explicitamente um comando do WeeChat ou de um plugin" @@ -1549,13 +1518,23 @@ msgstr "lançar explicitamente um comando do WeeChat ou de um plugin" msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>" msgstr "[-buffer <nome>] <plugin> <comando>" +#, fuzzy +#| msgid "execute a command on all connected servers" +msgid "raw[-buffer]: execute the command on this buffer" +msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "-buffer: execute the command on this buffer\n" +#| " plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat " +#| "command, '*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the " +#| "command is executed)\n" +#| "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " +#| "beginning of command)" msgid "" -"-buffer: execute the command on this buffer\n" -" plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat command, " -"'*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the command is " -"executed)\n" -"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " -"beginning of command)" +"plugin: execute the command from this plugin; \"core\" for a WeeChat " +"command, \"*\" for automatic plugin (it depends on the buffer where the " +"command is executed)" msgstr "" "-buffer: executar o comando neste buffer\n" " plugin: executar o comando deste plugin; 'core' para um comando do WeeChat, " @@ -1565,6 +1544,11 @@ msgstr "" "encontrada no início do comando)" msgid "" +"command: command to execute (a \"/\" is automatically added if not found at " +"beginning of command)" +msgstr "" + +msgid "" "free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of " "screen" msgstr "" @@ -1585,70 +1569,29 @@ msgstr "" "go chat|<barra>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|" "area_left|area_right || stop" -#, fuzzy msgid "" -" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x," -"y\"\n" -"move: move cursor with direction\n" -"stop: stop cursor mode\n" -"\n" -"Without argument, this command toggles cursor mode.\n" -"\n" +"raw[go]: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x," +"y\"" +msgstr "" + +msgid "raw[move]: move cursor with direction" +msgstr "" + +msgid "raw[stop]: stop cursor mode" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command toggles cursor mode." +msgstr "" + +msgid "" "When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will " -"start cursor mode at this point.\n" -"\n" -"Default keys in cursor mode on chat messages:\n" -" m quote message\n" -" q quote prefix + message\n" -" Q quote time + prefix + message\n" -"\n" -"Default keys in cursor mode on nicklist:\n" -" b ban nick (/ban)\n" -" k kick nick (/kick)\n" -" K kick and ban nick (/kickban)\n" -" q open query with nick (/query)\n" -" w query information about user (/whois)\n" -"\n" -"Other default keys in cursor mode:\n" -" arrow move cursor\n" -" alt+arrow move cursor to the next area\n" -" enter exit cursor mode\n" -"\n" -"Examples:\n" -" go to the bottom left corner of chat area:\n" -" /cursor go chat bottom_left\n" -" go to nicklist:\n" -" /cursor go nicklist\n" -" go to coordinates x=10, y=5:\n" -" /cursor go 10,5" -msgstr "" -" go: mover o cursor para a área do chat, para uma barra (usando o nome da " -"barra) ou para as coordenadas \"x,y\"\n" -"move: mover o cursor numa direção\n" -"stop: parar o modo de cursor\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando ativa ou desativa o modo de cursor.\n" -"\n" -"Quando o rato está ativado (consulte /help mouse), por omissão ao clicar com " -"o botão do meio inicia o modo de cursor.\n" -"\n" -"Teclas predefinidas no modo de cursor sobre mensagens de chat:\n" -" m citar mensagem\n" -" q citar prefixo + mensagem\n" -" Q citar a hora + prefixo + mensagem\n" -"\n" -"Teclas predefinidas na lista de nicks:\n" -" b banir o nick (/ban)\n" -" k expulsar o nick (/kick)\n" -" K expulsar e banir o nick (/kickban)\n" -" q abrir um chat com o nick (/query)\n" -" w consultar informação sobre o utilizador (/whois)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" ir para a lista de nicks:\n" -" /cursor go nicklist\n" -" ir para as coordenadas x=10, y=5:\n" -" /cursor go 10,5" +"start cursor mode at this point." +msgstr "" + +msgid "" +"See chapter on key bindings in User's guide for a list of keys that can be " +"used in cursor mode." +msgstr "" msgid "debug functions" msgstr "funções de debug" @@ -1661,7 +1604,7 @@ msgstr "funções de debug" #| "time <command>" msgid "" "list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|color|" -"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks " +"dirs|infolists|key|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks " "<duration>[<unit>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " "<command> || unicode <string>" msgstr "" @@ -1669,98 +1612,117 @@ msgstr "" "memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time " "<comando>" +msgid "raw[list]: list plugins with debug levels" +msgstr "" + +msgid "raw[set]: set debug level for plugin" +msgstr "" + #, fuzzy -#| msgid "" -#| " list: list plugins with debug levels\n" -#| " set: set debug level for plugin\n" -#| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" -#| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n" -#| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written " -#| "when WeeChat crashes)\n" -#| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" -#| " color: display infos about current color pairs\n" -#| " cursor: toggle debug for cursor mode\n" -#| " dirs: display directories\n" -#| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in " -#| "memory)\n" -#| " hooks: display infos about hooks\n" -#| "infolists: display infos about infolists\n" -#| " libs: display infos about external libraries used\n" -#| " memory: display infos about memory usage\n" -#| " mouse: toggle debug for mouse\n" -#| " tags: display tags for lines\n" -#| " term: display infos about terminal\n" -#| " windows: display windows tree\n" -#| " time: measure time to execute a command or to send text to the " -#| "current buffer" -msgid "" -" list: list plugins with debug levels\n" -" set: set debug level for plugin\n" -" plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" -" level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n" -" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " -"WeeChat crashes)\n" -" hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info " -"about hooks created by the plugin)\n" -" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file\n" -"callbacks: write hook and bar item callbacks that took more than " +#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" +msgid "plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)" +msgstr "nível de depuração do plugin (\"core\" para o core WeeChat)" + +#, fuzzy +#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)" +msgid "level: debug level for plugin (0 = disable debug)" +msgstr "nível de depuração do plugin (\"core\" para o core WeeChat)" + +msgid "" +"raw[dump]: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " +"WeeChat crashes)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[hooks]: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info " +"about hooks created by the plugin)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[buffer]: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[callbacks]: write hook and bar item callbacks that took more than " "\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit is " -"one of:\n" -" us: microseconds (default)\n" -" ms: milliseconds\n" -" s: seconds\n" -" m: minutes\n" -" h: hours\n" -" certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n" -" color: display infos about current color pairs\n" -" cursor: toggle debug for cursor mode\n" -" dirs: display directories\n" -" hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in " -"memory)\n" -"infolists: display infos about infolists\n" -" key: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key " -"name and associated command ('q' to quit this mode)\n" -" libs: display infos about external libraries used\n" -" memory: display infos about memory usage\n" -" mouse: toggle debug for mouse\n" -" tags: display tags for lines\n" -" term: display infos about terminal\n" -" url: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)\n" -" windows: display windows tree\n" -" time: measure time to execute a command or to send text to the current " -"buffer\n" -" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, " -"see /help eval)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /debug set irc 1\n" -" /debug mouse verbose\n" -" /debug time /filter toggle\n" -" /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}" -msgstr "" -" list: listar plugins com nível de depuração\n" -" set: definir nível de depuração do plugin\n" -" plugin: nome do plugin (\"core\" para o core WeeChat)\n" -" nível: nível de depuração do plugin (0 = desativar depuração)\n" -" dump: guardar captura de memória no registo do WeeChat (a captura " -"também é escrita quando o WeeChat falha)\n" -" buffer: capturar o conteúdo do buffer com valores hexadecimal num " -"ficheiro de registo\n" -" cor: mostrar infos sobre a os pares de cores atuais\n" -" cursor: ativar ou desativar depuração no mode de curso\n" -" dirs: mostrar diretórios\n" -" hdata: mostrar informação sobre hdata (com free: remover toda a hdata em " -"memória)\n" -" hooks: mostrar infos sobre hooks\n" -"infolists: mostrar infos sobre infolists\n" -" libs: mostrar infos sobre bibliotecas externas utilizadas\n" -" memory: mostrar infos sobre utilização de memória\n" -" mouse: ativar ou desativar depuração do rato\n" -" tags: mostrar tags nas linhas\n" -" term: mostrar infos sobre o terminal\n" -" windows: mostrar árvore de janelas\n" -" time: medir tempo para executar um comando ou para enviar texto para o " -"buffer atual" +"one of:" +msgstr "" + +msgid "> raw[us]: microseconds (default)" +msgstr "" + +msgid "> raw[ms]: milliseconds" +msgstr "" + +msgid "> raw[s]: seconds" +msgstr "" + +msgid "> raw[m]: minutes" +msgstr "" + +msgid "> raw[h]: hours" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "raw[certs]: display number of loaded trusted certificate authorities" +msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)" + +msgid "raw[color]: display infos about current color pairs" +msgstr "" + +msgid "raw[cursor]: toggle debug for cursor mode" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "files in script directories" +msgid "raw[dirs]: display directories" +msgstr "lista de diretórios de script" + +msgid "" +"raw[hdata]: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)" +msgstr "" + +msgid "raw[infolists]: display infos about infolists" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[key]: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key " +"name and associated command (\"q\" to quit this mode)" +msgstr "" + +msgid "raw[libs]: display infos about external libraries used" +msgstr "" + +msgid "raw[memory]: display infos about memory usage" +msgstr "" + +msgid "raw[mouse]: toggle debug for mouse" +msgstr "" + +msgid "raw[tags]: display tags for lines" +msgstr "" + +msgid "raw[term]: display infos about terminal" +msgstr "" + +msgid "raw[url]: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)" +msgstr "" + +msgid "raw[windows]: display windows tree" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[time]: measure time to execute a command or to send text to the current " +"buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"raw[unicode]: display information about string and unicode chars (evaluated, " +"see /help eval)" +msgstr "" +"nome do utilizador do servidor proxy (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help " +"eval)" msgid "evaluate expression" msgstr "avaliar uma expressão" @@ -1772,255 +1734,67 @@ msgid "" "<expression2>" msgstr "[-n|-s] <expressão> || [-n] -c <expressão1> <operador> <expressão2>" +msgid "raw[-n]: display result without sending it to buffer (debug mode)" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "" +#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +#| "commands can be separated by semicolons)" +msgid "" +"raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be " +"separated by semicolons)" +msgstr "" +"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as " +"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)" + +msgid "" +"raw[-d]: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose " +"debug)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-c]: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a " +"boolean value (\"0\" or \"1\")" +msgstr "" + msgid "" -" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" -" -s: split expression before evaluating it (many commands can be " -"separated by semicolons)\n" -" -d: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose " -"debug)\n" -" -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a " -"boolean value (\"0\" or \"1\")\n" "expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are " -"replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n" -" operator: a logical or comparison operator:\n" -" - logical operators:\n" -" && boolean \"and\"\n" -" || boolean \"or\"\n" -" - comparison operators:\n" -" == equal\n" -" != not equal\n" -" <= less or equal\n" -" < less\n" -" >= greater or equal\n" -" > greater\n" -" =~ is matching POSIX extended regex\n" -" !~ is NOT matching POSIX extended regex\n" -" ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is " -"allowed)\n" -" !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is " -"allowed)\n" -" =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" is " -"allowed)\n" -" !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" " -"is allowed)\n" -" ==- is included, case sensitive\n" -" !!- is NOT included, case sensitive\n" -" =- is included, case insensitive\n" -" !- is NOT included, case insensitive\n" -"\n" +"replaced (see function \"string_eval_expression\" in \"Plugin API " +"reference\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"operator: a logical or comparison operator (see function " +"\"string_eval_expression\" in \"Plugin API reference\")" +msgstr "" +"ficheiro de certificado SSL usado para identificar o seu nick " +"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/." +"weechat\" por omissão)" + +msgid "" "An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and " -"different from \"0\".\n" +"different from \"0\"." +msgstr "" + +msgid "" "The comparison is made using floating point numbers if the two expressions " -"are valid numbers, with one of the following formats:\n" -" - integer (examples: 5, -7)\n" -" - floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)\n" -" - hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)\n" +"are valid numbers, with one of the following formats: integer (examples: 5, " +"-7), floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2), hexadecimal " +"number (examples: 0xA3, -0xA3)." +msgstr "" + +msgid "" "To force a string comparison, you can add double quotes around each " -"expression, for example:\n" -" 50 > 100 ==> 0\n" -" \"50\" > \"100\" ==> 1\n" -"\n" -"Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, " -"variable can be, by order of priority:\n" -" - the string itself without evaluation (format: \"raw:xxx\")\n" -" - a user-defined variable (format: \"name\")\n" -" - an evaluated sub-string (format: \"eval:xxx\")\n" -" - an evaluated condition (format: \"eval_cond:xxx\")\n" -" - a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n" -" - a string with a range of chars (format: \"chars:xxx\" or \"chars:c1-c2\" " -"where \"xxx\" is one of: \"digit\", \"xdigit\", \"lower\", \"upper\", " -"\"alpha\", \"alnum\")\n" -" - a string converted to lower case (format: \"lower:xxx\")\n" -" - a string converted to upper case (format: \"upper:xxx\")\n" -" - a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n" -" - a string with max chars (format: \"cut:max,suffix,string\" or \"cut:+max," -"suffix,string\")\n" -" or max chars displayed on screen (format: \"cutscr:max,suffix,string\" " -"or \"cutscr:+max,suffix,string\")\n" -" - a reversed string (format: \"rev:xxx\" or \"revscr:xxx\")\n" -" - a repeated string (format: \"repeat:count,string\")\n" -" - length of a string (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n" -" - split of a string (format: \"split:number,separators,flags,xxx\")\n" -" - split of shell argmuents (format: \"split_shell:number,xxx\")\n" -" - a color (format: \"color:xxx\", see \"Plugin API reference\", function " -"\"color\")\n" -" - a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n" -" - an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n" -" - a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,xxx\" " -"or \"base_decode:base,xxx\")\n" -" - current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n" -" - an environment variable (format: \"env:XXX\")\n" -" - a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:" -"value_if_false\")\n" -" - result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** " -"(format: \"calc:xxx\")\n" -" - a random integer number (format: \"random:min,max\")\n" -" - a translated string (format: \"translate:xxx\")\n" -" - define a user variable (format: \"define:name,value\")\n" -" - an option (format: \"file.section.option\")\n" -" - a local variable in buffer\n" -" - a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), " -"by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer.\n" -"Format for hdata can be one of following:\n" -" hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask " -"variables one after one (other hdata can be followed)\n" -" hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list/pointer/pointer " -"name, for example:\n" -" ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked " -"list of buffers\n" -" ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of " -"plugins\n" -" hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for " -"example:\n" -" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this " -"pointer (can be used in triggers)\n" -" ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this " -"pointer name (can be used in triggers)\n" -" hdata[pointer].var1.method(): when var1 is a hashtable, methods " -"\"keys()\", \"values()\", \"keys_sorted()\", \"keys_values()\" and " -"\"keys_values_sorted()\" can be called\n" -"For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", " -"function \"weechat_hdata_get\".\n" -"\n" -"Examples (simple strings):\n" -" /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n" -" /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n" -" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" -" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" -" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" -" /eval -n ${sec.data.password} ==> secret\n" -" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" -" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" -" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" -" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" -" /eval -n ${buffer.local_variables.keys_values()} ==> plugin:core,name:" -"weechat\n" -" /eval -n ${buffer.local_variables.plugin} ==> core\n" -" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" -" /eval -n ${chars:digit} ==> 0123456789\n" -" /eval -n ${chars:J-T} ==> JKLMNOPQRST\n" -" /eval -n ${lower:TEST} ==> test\n" -" /eval -n ${upper:test} ==> TEST\n" -" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" -" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n" -" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n" -" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" -" /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n" -" /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n" -" /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n" -" /eval -n ${length:test} ==> 4\n" -" /eval -n ${split:1,,,abc,def,ghi} ==> abc\n" -" /eval -n ${split:-1,,,abc,def,ghi} ==> ghi\n" -" /eval -n ${split:count,,,abc,def,ghi} ==> 3\n" -" /eval -n ${split:random,,,abc,def,ghi} ==> def\n" -" /eval -n ${split_shell:1,\"arg 1\" arg2} ==> arg 1\n" -" /eval -n ${split_shell:-1,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n" -" /eval -n ${split_shell:count,\"arg 1\" arg2} ==> 2\n" -" /eval -n ${split_shell:random,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n" -" /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n" -" /eval -n ${random:0,10} ==> 3\n" -" /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n" -" /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n" -" /eval -n ${translate:Plugin} ==> Extension\n" -" /eval -n ${define:len,${calc:5+3}}${len}x${len} ==> 8x8\n" -"\n" -"Examples (conditions):\n" -" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" -" /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" -" /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" -" /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" -" /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" -" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n" -" /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd =- bc ==> 1" -msgstr "" -" -n: mostrar resultado sem o enviar para o buffer (modo de depuração)\n" -" -s: dividir a expressão antes de a avaliar (pode separar vários " -"comandos por ponto e vírgula)\n" -" -c: avaliar como uma condição: usar operadores e parênteses, retorna " -"um valor booleano (\"0\" ou \"1\")\n" -"expressão: expressão a avaliar, as variáveis com o formato ${variável} são " -"substituídas (ver abaixo); pode separar vários comandos por ponto e vírgula\n" -" operador: um operador lógico ou de comparação:\n" -" - operadores lógicos:\n" -" && \"e\" booleano\n" -" || \"ou\" booleano\n" -" - operadores de comparação:\n" -" == igual\n" -" != diferente\n" -" <= menor ou igual\n" -" < menor\n" -" >= maior ou igual\n" -" > maior\n" -" =~ corresponde à regex POSIX estendida\n" -" !~ NÃO corresponde à regex POSIX estendida\n" -"\n" -"Uma expressão é considerada como \"verdade\" se não for NULL, vazia, nem " -"diferente de \"0\".\n" -"A comparação é realizada utilizando inteiros se as ambas as expressões forem " -"inteiros válidos.\n" -"Para forçar a comparação de cadeias, insira aspas à volta de cada expressão, " -"por exemplo:\n" -" 50 > 100 ==> 0\n" -" \"50\" > \"100\" ==> 1\n" -"\n" -"Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato " -"${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n" -" 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n" -" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou " -"\"\\xxx\")\n" -" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter," -"cadeia\")\n" -" 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n" -" 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são " -"opcionais)\n" -" 6. data/hora atual (formato: \"date\" ou \"date:formato\")\n" -" 7. uma variável de ambiente (formato: \"env:XXX\")\n" -" 8. uma opção (formato: \"ficheiro.secção.opção\")\n" -" 9. uma variável local do buffer\n" -" 10. um nome/variável hdata (o valor é automaticamente convertido numa " -"cadeia), por omissão \"window\" e \"buffer\" apontam para a janela e buffer " -"atuais.\n" -"O formato de hdata pode ser um dos seguintes:\n" -" hdata.var1.var2...: iniciar com um hdata (o ponteiro deve ser conhecido) e " -"pedir as variáveis uma por uma (pode ser seguido de outros hdata)\n" -" hdata[lista].var1.var2...: iniciar com um hdata usando uma lista, por " -"exemplo:\n" -" ${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo do primeiro buffer da " -"lista ligada de buffers\n" -" ${plugin[weechat_plugins].name}: nome do primeiro plugin da lista ligada " -"de plugins\n" -" hdata[pointer].var1.var2...: iniciar com um hdata usando um ponteiro, por " -"exemplo:\n" -" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: nome completo do buffer com este " -"ponteiro (pode ser usado com triggers)\n" -"Para o nome do hdata e variáveis, consulte \"Plugin API reference\", função " -"\"weechat_hdata_get\".\n" -"\n" -"Exemplos (cadeia simples):\n" -" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" -" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" -" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" -" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" -" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" -" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" -" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" -" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" -" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" -" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" -"\n" -"Exemplos (condições):\n" -" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" -" /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" -" /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" -" /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" -" /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" -" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" -" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0" +"expression, for example: 50 > 100 == 0 and \"50\" > \"100\" == 1" +msgstr "" + +msgid "Examples (simple strings):" +msgstr "" + +msgid "Examples (conditions):" +msgstr "" msgid "" "filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex" @@ -2039,142 +1813,153 @@ msgstr "" "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <nome> <novo_nome> || del <nome>|-all" #, fuzzy +#| msgid "list of filters" +msgid "raw[list]: list all filters" +msgstr "lista de filtros" + +msgid "raw[enable]: enable filters (filters are enabled by default)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "names of filters" +msgid "raw[disable]: disable filters" +msgstr "nomes dos filtros" + +msgid "raw[toggle]: toggle filters" +msgstr "" + msgid "" -" list: list all filters\n" -" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" -" disable: disable filters\n" -" toggle: toggle filters\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all " -"filters in current buffer)\n" -" add: add a filter\n" -"addreplace: add or replace an existing filter\n" -" name: filter name\n" -" rename: rename a filter\n" -" recreate: set input with the command used to edit the filter\n" -" del: delete filters\n" -" buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n" -" - this is full name including plugin (example: \"irc.libera." -"#weechat\" or \"irc.server.libera\")\n" -" - \"*\" means all buffers\n" -" - a name starting with '!' is excluded\n" -" - wildcard \"*\" is allowed\n" -" tags: comma separated list of tags, for example \"irc_join,irc_part," -"irc_quit\"\n" -" - logical \"and\": use \"+\" between tags (for example: " -"\"nick_toto+irc_action\")\n" -" - wildcard \"*\" is allowed\n" -" - if tag starts with '!', then it is excluded and must NOT be in " -"message\n" -" regex: POSIX extended regular expression to search in line\n" -" - use '\\t' to separate prefix from message, special chars like " -"'|' must be escaped: '\\|'\n" -" - if regex starts with '!', then matching result is reversed " -"(use '\\!' to start with '!')\n" -" - two regular expressions are created: one for prefix and one " -"for message\n" -" - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to " -"become case sensitive\n" -"\n" -"The default key alt+'=' toggles filtering on/off globally and alt+'-' " -"toggles filtering on/off in the current buffer.\n" -"\n" -"Tags most commonly used:\n" -" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n" -" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" -" self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color " -"of nick),\n" -" host_xxx (xxx is username + host in message),\n" -" irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),\n" -" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " -"irc_smart_filter, away_info.\n" -"To see tags for lines in buffers: /debug tags\n" -"\n" -"Examples:\n" -" use IRC smart filter on all buffers:\n" -" /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n" -" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in " -"name:\n" -" /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n" -" filter all IRC join/part/quit messages:\n" -" /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n" -" filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n" -" /filter add nicks * irc_366 *\n" -" filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n" -" /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n" -" filter IRC join/action messages from nick \"toto\":\n" -" /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n" -" filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n" -" /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n" -" filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:\n" -" /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$" -msgstr "" -" list: listar todos os filtros\n" -" enable: ativar os filtros (os filtros estão ativados por omissão)\n" -"disable: desativar os filtros\n" -" toggle: ativar ou desativar os filtros\n" -" nome: nome do filtro (\"@\" = ativar/desativar todos os filtros no buffer " -"atual)\n" -" add: adicionar um filtro\n" -" rename: mudar o nome de um filtro\n" -" del: eliminar um filtro\n" -" -all: eliminar todos os filtros\n" -" buffer: lista de buffers separados por vírgula nos quais os filtros devem " -"ser ativados:\n" -" - nome completo incluindo plugin (exemplo: \"irc.libera.#weechat\" " -"ou \"irc.server.libera\")\n" -" - \"*\" significa todos os buffers\n" -" - um nome começado por '!' é excluído\n" -" - o caráter universal \"*\" é permitido\n" -" tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join," -"irc_part,irc_quit\"\n" -" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: " -"\"nick_toto+irc_action\")\n" -" - o caráter universal \"*\" é permitido\n" -" - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da " -"mensagem\n" -" regex: expressão regular POSIX estendida a procurar na linha\n" -" - use '\\t' para separar o prefixo da mensagem, os carateres " -"especiais como '|' devem ter escape: '\\|'\n" -" - se a regex começar por '!', o resultado é inverso (use '\\!' para " -"começar por '!')\n" -" - são criadas duas expressões regulares: uma para o prefixo e outra " -"para a mensagem\n" -" - as regex não distinguem maiúsculas de minúscula, podem começar " -"por \"(?-i)\" para distinguirem\n" -"\n" -"A tecla predefinida alt+'=' ativa ou desativa a filtragem\n" -"\n" -"Tags mais utilizadas:\n" -" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (nível de registo),\n" -" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" -" self_msg, nick_xxx (xxx é o nick na mensagem), prefix_nick_ccc (ccc é a " -"cor do nick),\n" -" host_xxx (xxx é o nome de utilizador + host na mensagem),\n" -" irc_xxx (xxx é um nome de comando ou um número, consulte /server raw ou /" -"debug tags),\n" -" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " -"irc_smart_filter, away_info.\n" -"Para ver tags nas linhas dos buffers: /debug tags\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers:\n" -" /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n" -" usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers exceto aqueles com " -"\"#weechat\" no nome:\n" -" /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n" -" filtrar todos as mensagens IRC join/part/quit:\n" -" /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n" -" filtrar nicks mostrados ao juntar-se a canais ou com /names:\n" -" /filter add nicks * irc_366 *\n" -" filtrar o nick \"toto\" no canal IRC #weechat:\n" -" /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n" -" filtrar mensagens de IRC join/action do nick \"toto\":\n" -" /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n" -" filtrar linhas contendo \"weechat sucks\" no canal IRC #weechat:\n" -" /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n" -" filtrar linhas que são estritamente iguais a \"WeeChat sucks\" em todos os " -"buffers:\n" -" /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$" +"mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all " +"filters in current buffer)" +msgstr "" + +msgid "raw[add]: add a filter" +msgstr "" + +msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "names of filters" +msgid "name: filter name" +msgstr "nomes dos filtros" + +#, fuzzy +#| msgid "names of filters" +msgid "raw[rename]: rename a filter" +msgstr "nomes dos filtros" + +msgid "raw[recreate]: set input with the command used to edit the filter" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete filters" +msgstr "" + +msgid "buffer: comma separated list of buffers where filter is active:" +msgstr "" + +msgid "" +"> - this is full name including plugin (example: \"irc.libera.#weechat\" or " +"\"irc.server.libera\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "manage buffers" +msgid "> - \"*\" means all buffers" +msgstr "gerir buffers" + +msgid "> - a name starting with \"!\" is excluded" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" +msgid "> - wildcard \"*\" is allowed" +msgstr "nome da barra (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)" + +msgid "" +"tags: comma separated list of tags (for example \"irc_join,irc_part," +"irc_quit\"):" +msgstr "" + +msgid "" +"> - logical \"and\": \"+\" between tags (for example: " +"\"nick_toto+irc_action\")" +msgstr "" + +msgid "" +"> - if tag starts with \"!\", then it is excluded and must NOT be in message" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes" +msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:" +msgstr "expressão regular POSIX estendida para procurar códigos de escape ANSI" + +msgid "" +"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" " +"must be escaped: \"\\|\"" +msgstr "" + +msgid "" +"> - if regex starts with \"!\", then matching result is reversed (use \"\\!" +"\" to start with \"!\")" +msgstr "" + +msgid "" +"> - two regular expressions are created: one for prefix and one for message" +msgstr "" + +msgid "" +"> - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case " +"sensitive" +msgstr "" + +msgid "" +"The default key alt+\"=\" toggles filtering on/off globally and alt+\"-\" " +"toggles filtering on/off in the current buffer." +msgstr "" + +msgid "" +"Tags most commonly used: no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log " +"level), notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight, " +"self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color " +"of nick), host_xxx (xxx is username + host in message), irc_xxx (xxx is " +"command name or number, see /server raw or /debug tags), irc_numeric, " +"irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info." +msgstr "" + +msgid "To see tags for lines in buffers: /debug tags" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "execute a command on all connected servers" +msgid " use IRC smart filter on all buffers:" +msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados" + +msgid "" +" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in name:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "display host in part/quit messages" +msgid " filter all IRC join/part/quit messages:" +msgstr "mostrar host nas mensagens de part/quit" + +msgid " filter nicks displayed when joining channels or with /names:" +msgstr "" + +msgid " filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:" +msgstr "" + +msgid " filter IRC join/action messages from nick \"toto\":" +msgstr "" + +msgid " filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:" +msgstr "" + +msgid "" +" filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:" +msgstr "" msgid "display help about commands and options" msgstr "mostrar ajuda sobre comandos e opções" @@ -2184,19 +1969,25 @@ msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>" msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <comando> || <opção>" msgid "" -" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " -"displayed)\n" -"-listfull: list commands with description, by plugin\n" -" plugin: list commands for this plugin\n" -" command: a command name\n" -" option: an option name (use /set to see list)" +"raw[-list]: list commands, by plugin (without argument, this list is " +"displayed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-listfull]: list commands with description, by plugin" msgstr "" -" -list: listar os comandos, por plugin (sem argumentos, esta lista é " -"apresentada)\n" -"-listfull: listar comandos com descrição, por plugin\n" -" plugin: listar comandos do plugin\n" -" comando: nome de um comando\n" -" opção: nome de uma opção (use /set para ver a lista)" + +msgid "plugin: list commands for this plugin" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "functions for command line" +msgid "command: a command name" +msgstr "funções da linha de comandos" + +#, fuzzy +#| msgid "option: extra option, for some servers" +msgid "option: an option name (use /set to see list)" +msgstr "opção: opção extra, para alguns servidores" msgid "show buffer command history" msgstr "mostrar o histórico de comandos do buffer" @@ -2205,9 +1996,14 @@ msgstr "mostrar o histórico de comandos do buffer" msgid "clear || <value>" msgstr "clear || <valor>" -msgid "" -"clear: clear history\n" -"value: number of history entries to show" +msgid "raw[clear]: clear history" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "clear: clear history\n" +#| "value: number of history entries to show" +msgid "value: number of history entries to show" msgstr "" "clear: apagar o histórico\n" "valor: número de entradas do histórico para mostrar" @@ -2224,15 +2020,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -" add: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions " -"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)\n" -" clear: clear hotlist\n" -" level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to " -"clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a " -"combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)\n" -" remove: remove current buffer from hotlist\n" -"restore: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all " -"buffers with -all)" +"raw[add]: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions " +"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)" +msgstr "" + +msgid "raw[clear]: clear hotlist" +msgstr "" + +msgid "" +"level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to clear " +"only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination " +"of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight" +msgstr "" + +msgid "raw[remove]: remove current buffer from hotlist" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[restore]: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all " +"buffers with \"-all\")" msgstr "" msgid "functions for command line" @@ -2242,191 +2048,175 @@ msgstr "funções da linha de comandos" msgid "<action> [<arguments>]" msgstr "<ação> [<argumentos>]" +msgid "action: the action, one of:" +msgstr "" + +msgid "> raw[return]: simulate key \"enter\"" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[split_return]: split input on newlines then simulate key \"enter\" for " +"each line" +msgstr "" + +msgid "> raw[complete_next]: complete word with next completion" +msgstr "" + +msgid "> raw[complete_previous]: complete word with previous completion" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_text_here]: search text in buffer at current position" +msgstr "" + #, fuzzy -#| msgid "" -#| "list of actions:\n" -#| " return: simulate key \"enter\"\n" -#| " complete_next: complete word with next completion\n" -#| " complete_previous: complete word with previous completion\n" -#| " search_text_here: search text in buffer at current position\n" -#| " search_text: search text in buffer\n" -#| " search_switch_case: switch exact case for search\n" -#| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" -#| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" -#| " search_previous: search previous line\n" -#| " search_next: search next line\n" -#| " search_stop_here: stop search at current position\n" -#| " search_stop: stop search\n" -#| " delete_previous_char: delete previous char\n" -#| " delete_next_char: delete next char\n" -#| " delete_previous_word: delete previous word\n" -#| " delete_next_word: delete next word\n" -#| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n" -#| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n" -#| " delete_line: delete entire line\n" -#| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n" -#| " transpose_chars: transpose two chars\n" -#| " undo: undo last command line action\n" -#| " redo: redo last command line action\n" -#| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n" -#| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n" -#| " move_previous_char: move cursor to previous char\n" -#| " move_next_char: move cursor to next char\n" -#| " move_previous_word: move cursor to previous word\n" -#| " move_next_word: move cursor to next word\n" -#| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n" -#| " history_next: recall next command in current buffer history\n" -#| " history_global_previous: recall previous command in global history\n" -#| " history_global_next: recall next command in global history\n" -#| " jump_smart: jump to next buffer with activity\n" -#| " jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last " -#| "jump to a buffer)\n" -#| " jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n" -#| " jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n" -#| " hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: \"lowest\" to clear " -#| "only lowest level in hotlist, \"highest\" to clear only highest level in " -#| "hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, " -#| "2=message, 4=private, 8=highlight)\n" -#| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default " -#| "is 500 milliseconds)\n" -#| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional " -#| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n" -#| " grab_mouse: grab mouse event code\n" -#| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n" -#| " set_unread: set unread marker for all buffers\n" -#| " set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n" -#| " switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n" -#| " switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n" -#| " zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n" -#| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /" -#| "help print)\n" -#| " send: send text to the buffer\n" -#| " paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n" -#| " paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n" -#| "\n" -#| "This command is used by key bindings or plugins." -msgid "" -"list of actions:\n" -" return: simulate key \"enter\"\n" -" split_return: split input on newlines then simulate key \"enter\" for each " -"line\n" -" complete_next: complete word with next completion\n" -" complete_previous: complete word with previous completion\n" -" search_text_here: search text in buffer at current position\n" -" search_text: search text in buffer\n" -" search_switch_case: switch exact case for search\n" -" search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" -" search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" -" search_previous: search previous line\n" -" search_next: search next line\n" -" search_stop_here: stop search at current position\n" -" search_stop: stop search\n" -" delete_previous_char: delete previous char\n" -" delete_next_char: delete next char\n" -" delete_previous_word: delete previous word\n" -" delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)\n" -" delete_next_word: delete next word\n" -" delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n" -" delete_beginning_of_input: delete from beginning of input until cursor\n" -" delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n" -" delete_end_of_input: delete from cursor until end of input\n" -" delete_line: delete current line\n" -" delete_input: delete entire input\n" -" clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n" -" transpose_chars: transpose two chars\n" -" undo: undo last command line action\n" -" redo: redo last command line action\n" -" move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n" -" move_beginning_of_input: move cursor to beginning of input\n" -" move_end_of_line: move cursor to end of line\n" -" move_end_of_input: move cursor to end of input\n" -" move_previous_char: move cursor to previous char\n" -" move_next_char: move cursor to next char\n" -" move_previous_word: move cursor to previous word\n" -" move_next_word: move cursor to next word\n" -" move_previous_line: move cursor to previous line\n" -" move_next_line: move cursor to next line\n" -" history_previous: recall previous command in current buffer history\n" -" history_next: recall next command in current buffer history\n" -" history_global_previous: recall previous command in global history\n" -" history_global_next: recall next command in global history\n" -" grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is " -"500 milliseconds)\n" -" grab_key_command: grab a key with its associated command (optional " -"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n" -" grab_mouse: grab mouse event code\n" -" grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n" -" insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help " -"print)\n" -" send: send text to the buffer\n" -"\n" -"This command is used by key bindings or plugins." -msgstr "" -"lista de ações:\n" -" return: simular a tecla \"enter\"\n" -" complete_next: completar a palavra com a próxima completação\n" -" complete_previous: completar a palavra com a completação anterior\n" -" search_text_here: procurar o texto no buffer na posição atual\n" -" search_text: procurar o texto no buffer\n" -" search_switch_case: alternar entre distinção de maiúsculas e minúsculas ao " -"procurar\n" -" search_switch_regex: alternar entre o tipo de procura: cadeia/expressão " -"regular\n" -" search_switch_where: alternar procurar em mensagens/prefixos\n" -" search_previous: procurar a linha anterior\n" -" search_next: procurar a próxima linha\n" -" search_stop_here: para de procurar na posição atual\n" -" search_stop: parar de procurar\n" -" delete_previous_char: apagar o caráter anterior\n" -" delete_next_char: apagar o próximo caráter\n" -" delete_previous_word: apagar a palavra anterior\n" -" delete_next_word: apagar a próxima palavra\n" -" delete_beginning_of_line: apagar do início da linha até ao cursor\n" -" delete_end_of_line: apagar do curso até ao fim da linha\n" -" delete_line: apagar a linha inteira\n" -" clipboard_paste: colar da área de transferência interna\n" -" transpose_chars: inverter dois carateres\n" -" undo: alunar a última ação de linha de comandos\n" -" redo: refazer a última ação de linha de comandos\n" -" move_beginning_of_line: mover o cursos para o início da linha\n" -" move_end_of_line: mover o cursor para o fim da linha\n" -" move_previous_char: mover o cursor para o caráter anterior\n" -" move_next_char: mover o cursor para o próximo caráter\n" -" move_previous_word: mover o cursor para a palavra anterior\n" -" move_next_word: mover o cursor para a próxima palavra\n" -" history_previous: recordar o comando anterior do histórico do buffer " -"atual\n" -" history_next: recordar o próximo comando do histórico do buffer atual\n" -" history_global_previous: recordar o comando anterior do histórico global\n" -" history_global_next: recordar o próximo comando do histórico global\n" -" jump_smart: saltar para o buffer seguinte com atividade\n" -" jump_last_buffer_displayed: saltar para o último buffer apresentado (ante " -"do último salto para um buffer)\n" -" jump_previously_visited_buffer: saltar para o buffer visitado " -"anteriormente\n" -" jump_next_visited_buffer: saltar para o buffer seguinte visitado\n" -" hotlist_clear: limpar a hotlist (argumento opcional: \"lowest\" para " -"limpar só o nível mais baixo da hotlist, \"highest\" para limpar só o nível " -"mais alto da hotlist, ou máscara nível: inteiro que é uma combinação de " -"1=join/part, 2=mensagem, 4=privado, 8=reae)\n" -" grab_key: capturar uma tecla (argumento opcional: atraso antes do fim da " -"captura, predefinido 500 milissegundos)\n" -" grab_key_command: capturar uma tecla com o comando associado (argumento " -"opcional: atraso antes do fim da captura, predefinido 500 milissegundos)\n" -" grab_mouse: capturar um código de evento do rato\n" -" grab_mouse_area: capturar um código de evento do rato com a área\n" -" set_unread: marcar todos os buffers como não lidos\n" -" set_unread_current_buffer: marcar o buffer atual como não lido\n" -" switch_active_buffer: trocar para o buffer unido seguinte\n" -" switch_active_buffer_previous: trocar para o buffer unido anterior\n" -" zoom_merged_buffer: ampliar o buffer unido\n" -" insert: inserir o texto na linha de comandos (são permitdos carateres com " -"escape, ver /help print)\n" -" send: enviar o texto para o buffer\n" -" paste_start: começar a colar (modo de colar bracketed)\n" -" paste_stop: parar de colar (mode de colar bracketed)\n" -"\n" -"Este comando é usado pelas associações de teclas ou por plugins." +#| msgid "check words during text search in buffer" +msgid "> raw[search_text]: search text in buffer" +msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer" + +msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[search_switch_regex]: switch search type: string/regular expression" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_switch_where]: switch search in messages/prefixes" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_previous]: search previous line" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_next]: search next line" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_stop_here]: stop search at current position" +msgstr "" + +msgid "> raw[search_stop]: stop search" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_previous_char]: delete previous char" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_next_char]: delete next char" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_previous_word]: delete previous word" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[delete_previous_word_whitespace]: delete previous word (until " +"whitespace)" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_next_word]: delete next word" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[delete_beginning_of_line]: delete from beginning of line until cursor" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[delete_beginning_of_input]: delete from beginning of input until cursor" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_end_of_line]: delete from cursor until end of line" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_end_of_input]: delete from cursor until end of input" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_line]: delete current line" +msgstr "" + +msgid "> raw[delete_input]: delete entire input" +msgstr "" + +msgid "> raw[clipboard_paste]: paste from the internal clipboard" +msgstr "" + +msgid "> raw[transpose_chars]: transpose two chars" +msgstr "" + +msgid "> raw[undo]: undo last command line action" +msgstr "" + +msgid "> raw[redo]: redo last command line action" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_beginning_of_line]: move cursor to beginning of line" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_beginning_of_input]: move cursor to beginning of input" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_end_of_line]: move cursor to end of line" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_end_of_input]: move cursor to end of input" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_previous_char]: move cursor to previous char" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_next_char]: move cursor to next char" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_previous_word]: move cursor to previous word" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_next_word]: move cursor to next word" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_previous_line]: move cursor to previous line" +msgstr "" + +msgid "> raw[move_next_line]: move cursor to next line" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[history_previous]: recall previous command in current buffer history" +msgstr "" + +msgid "> raw[history_next]: recall next command in current buffer history" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[history_global_previous]: recall previous command in global history" +msgstr "" + +msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, " +"default is 500 milliseconds)" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[grab_key_command]: grab a key with its associated command (optional " +"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)" +msgstr "" + +msgid "> raw[grab_mouse]: grab mouse event code" +msgstr "" + +msgid "> raw[grab_mouse_area]: grab mouse event code with area" +msgstr "" + +msgid "" +"> raw[insert]: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /" +"help print)" +msgstr "" + +msgid "> raw[send]: send text to the buffer" +msgstr "" + +msgid "arguments: optional arguments for the action" +msgstr "" + +msgid "This command is used by key bindings or plugins." +msgstr "" #, fuzzy #| msgid "list of bar items" @@ -2443,48 +2233,79 @@ msgstr "" "list || enable|disable|toggle [<nome>|@] || add <nome> <buffer>[," "<buffer>...] <tags> <regex> || rename <nome> <novo_nome> || del <nome>|-all" +#, fuzzy +#| msgid "names of bars" +msgid "raw[list]: list all custom bar items" +msgstr "nomes das barras" + +#, fuzzy +#| msgid "list of bar items" +msgid "raw[add]: add a custom bar item" +msgstr "lista de itens da barra" + +msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing custom bar item" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "names of bars" +msgid "name: custom bar item name" +msgstr "nomes das barras" + msgid "" -" list: list all custom bar items\n" -" add: add a custom bar item\n" -"addreplace: add or replace an existing custom bar item\n" -" name: custom bar item name\n" "conditions: evaluated conditions to display the bar item (for example to " -"display the bar item only in specific buffers)\n" -" content: content (evaluated, see /help eval)\n" -" rename: rename a custom bar item\n" -" refresh: update content of item in all bars where the item is displayed; " -"any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items\n" -" recreate: set input with the command used to edit the custom bar item\n" -" del: delete custom bar items\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" -"\n" -"Examples:\n" -" add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:\n" -" /item add terminfo \"${buffer.number} == 1\" \"term:${info:term_width}" -"x${info:term_height}\"\n" -" add item with buffer info:\n" -" /item add bufinfo \"\" \"${buffer.number}:${buffer.name}${if:${buffer." -"zoomed}?(Z)}\"\n" +"display the bar item only in specific buffers)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "content: content (evaluated, see /help eval)" +msgstr "" +"nome do utilizador do servidor proxy (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help " +"eval)" + +#, fuzzy +#| msgid "names of bars" +msgid "raw[rename]: rename a custom bar item" +msgstr "nomes das barras" + +msgid "" +"raw[refresh]: update content of item in all bars where the item is " +"displayed; any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[recreate]: set input with the command used to edit the custom bar item" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "names of bars" +msgid "raw[del]: delete custom bar items" +msgstr "nomes das barras" + +msgid "" +" add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid " add item with buffer info:" +msgstr "lista de buffers" + +msgid "" " add item with date/time using format \"Dec 25, 12:34 +0100\", refreshed " -"every minute:\n" -" /item add datetime \"\" \"${date:%b %d, %H:%M %z}\"\n" -" /trigger add datetime_refresh timer \"60000;60\" \"\" \"\" \"/item " -"refresh datetime\"\n" +"every minute:" +msgstr "" + +msgid "" " add item with number of lines in buffer (displayed/total), refreshed each " -"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:\n" -" /item add lines_count \"\" \"${calc:${buffer.lines.lines_count}-${buffer." -"lines.lines_hidden}}/${buffer.lines.lines_count} lines\"\n" -" /trigger add lines_count_refresh_print print \"\" \"\" \"\" \"/item " -"refresh lines_count\"\n" -" /trigger add lines_count_refresh_signal signal \"window_switch;" -"buffer_switch;buffer_lines_hidden;filters_*\" \"\" \"\" \"/item refresh " -"lines_count\"\n" -" force refresh of item \"lines_count\":\n" -" /item refresh lines_count\n" -" recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:\n" -" /item recreate lines_count\n" -" delete item \"lines_count\":\n" -" /item del lines_count" +"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:" +msgstr "" + +msgid " force refresh of item \"lines_count\":" +msgstr "" + +msgid " recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:" +msgstr "" + +msgid " delete item \"lines_count\":" msgstr "" msgid "bind/unbind keys" @@ -2509,186 +2330,137 @@ msgstr "" "resetctxt <contexto> <tecla> || resetall -yes [<contexto>] || missing " "[<contexto>]" +msgid "raw[list]: list all current keys" +msgstr "" + +msgid "raw[listdefault]: list default keys" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[listdiff]: list differences between current and default keys (keys " +"added, redefined or deleted)" +msgstr "" + +msgid "context: name of context (\"default\" or \"search\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[bind]: bind a command to a key or display command bound to key (for " +"context \"default\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[bindctxt]: bind a command to a key or display command bound to key, for " +"given context" +msgstr "" + +msgid "" +"command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes can " +"be used to preserve spaces at the beginning/end of command" +msgstr "" + #, fuzzy -#| msgid "" -#| " list: list all current keys (without argument, this list is " -#| "displayed)\n" -#| "listdefault: list default keys\n" -#| " listdiff: list differences between current and default keys (keys " -#| "added, redefined or deleted)\n" -#| " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n" -#| " bind: bind a command to a key or display command bound to key (for " -#| "context \"default\")\n" -#| " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for " -#| "given context\n" -#| " command: command (many commands can be separated by semicolons)\n" -#| " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n" -#| " unbindctxt: remove a key binding for given context\n" -#| " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n" -#| " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n" -#| " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL " -#| "personal bindings (use carefully!)\n" -#| " missing: add missing keys (using default bindings), useful after " -#| "installing new WeeChat version\n" -#| "\n" -#| "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or " -#| "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in " -#| "command line.\n" -#| "\n" -#| "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has " -#| "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n" -#| " *: any area on screen\n" -#| " chat: chat area (any buffer)\n" -#| " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including " -#| "plugin)\n" -#| " bar(*): any bar\n" -#| " bar(xxx): bar \"xxx\"\n" -#| " item(*): any bar item\n" -#| " item(xxx): bar item \"xxx\"\n" -#| "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n" -#| "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for " -#| "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus " -#| "hashtable as argument.\n" -#| "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be " -#| "ignored when looking for keys).\n" -#| "\n" -#| "Examples:\n" -#| " key alt-t to toggle nicklist bar:\n" -#| " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n" -#| " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n" -#| " /key bind meta-r /buffer #weechat\n" -#| " restore default binding for key alt-r:\n" -#| " /key reset meta-r\n" -#| " key \"tab\" to stop search in buffer:\n" -#| " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n" -#| " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n" -#| " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info " -#| "${nick}" -msgid "" -" list: list all current keys\n" -"listdefault: list default keys\n" -" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, " -"redefined or deleted)\n" -" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n" -" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for " -"context \"default\")\n" -" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for " -"given context\n" -" command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes " -"can be used to preserve spaces at the beginning/end of command\n" -" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n" -" unbindctxt: remove a key binding for given context\n" -" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n" -" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n" -" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal " -"bindings (use carefully!)\n" -" missing: add missing keys (using default bindings), useful after " -"installing new WeeChat version\n" -" legacy: display new name for legacy keys\n" -"\n" +#| msgid "%d default key bindings for context \"%s\":" +msgid "raw[unbind]: remove a key binding (for context \"default\")" +msgstr "%d associações de teclas predefinidas no contexto \"%s\":" + +msgid "raw[unbindctxt]: remove a key binding for given context" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "No default key binding for context \"%s\"" +msgid "raw[reset]: reset a key to default binding (for context \"default\")" +msgstr "Nenhuma associação de teclas predefinida no contexto \"%s\"" + +msgid "raw[resetctxt]: reset a key to default binding, for given context" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[resetall]: restore bindings to the default values and delete ALL " +"personal bindings (use carefully!)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[missing]: add missing keys (using default bindings), useful after " +"installing new WeeChat version" +msgstr "" + +msgid "raw[legacy]: display new name for legacy keys" +msgstr "" + +msgid "" "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc " "then k), and then press the key to bind: this will insert key name in " -"command line.\n" -"\n" +"command line." +msgstr "" + +msgid "" "For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key " "code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-" -"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings).\n" -"\n" -"Modifiers allowed (in this order when multiple are used):\n" -" meta- (alt key)\n" -" ctrl- (control key)\n" -" shift- (shift key, can only be used with key names below)\n" -"\n" +"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings)." +msgstr "" + +msgid "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):" +msgstr "" + +msgid " \"meta-\": alt key" +msgstr "" + +msgid " \"ctrl-\": control key" +msgstr "" + +msgid " \"shift-\": shift key, can only be used with key names below" +msgstr "" + +msgid "" "Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, " -"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space.\n" -"\n" -"Combo of keys must be separated by a comma.\n" -"\n" +"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space." +msgstr "" + +msgid "Combo of keys must be separated by a comma." +msgstr "" + +msgid "" "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: " -"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n" -" *: any area on screen\n" -" chat: chat area (any buffer)\n" -" chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including " -"plugin)\n" -" bar(*): any bar\n" -" bar(xxx): bar \"xxx\"\n" -" item(*): any bar item\n" -" item(xxx): bar item \"xxx\"\n" -"Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n" +"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:" +msgstr "" + +msgid " raw[*]: any area on screen" +msgstr "" + +msgid " raw[chat]: chat area (any buffer)" +msgstr "" + +msgid "" +" raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name " +"including plugin)" +msgstr "" + +msgid " raw[bar(*)]: any bar" +msgstr "" + +msgid " raw[bar(xxx)]: bar \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid " raw[item(*)]: any bar item" +msgstr "" + +msgid " raw[item(xxx)]: bar item \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events." +msgstr "" + +msgid "" "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for " "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable " -"as argument.\n" +"as argument." +msgstr "" + +msgid "" "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored " -"when looking for keys).\n" -"\n" -"Examples:\n" -" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n" -" /key bind meta-r /buffer #weechat\n" -" restore default binding for key alt-r:\n" -" /key reset meta-r\n" -" key meta-v then f1 to run /help:\n" -" /key bind meta-v,f1 /help\n" -" key \"tab\" to stop search in buffer:\n" -" /key bindctxt search tab /input search_stop\n" -" middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n" -" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info " -"${nick}" -msgstr "" -" list: listar todas as teclas atuais (sem argumentos, a lista é " -"apresentada)\n" -"listdefault: listar teclas predefinidas\n" -" listdiff: listar as diferenças entre as teclas atuais e predefinidas " -"(teclas adicionadas, redefinidas ou eliminadas)\n" -" contexto: nome do contexto (\"default\" ou \"search\")\n" -" bind: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando associado " -"à tecla (no contexto \"default\")\n" -" bindctxt: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando associado " -"à chave, no contexto indicado\n" -" comando: comando (podem ser separados vários comando por conto e " -"vírgula)\n" -" unbind: remover uma tecla associada (do contexto \"default\")\n" -" unbindctxt: remover uma tecla associada do contexto indicado\n" -" reset: repor uma tecla para a predefinição (no contexto \"default\")\n" -" resetctxt: repor uma tecla para a predefinição, no contexto indicado\n" -" resetall: restaurar as teclas associadas para os valores predefinidos e " -"eliminar TODAS as teclas pessoais (use com cuidado!)\n" -" missing: adicionar as teclas que faltam (usando as teclas predefinidas), " -"útil depois de instalar uma nova versão do WeeChat\n" -"\n" -"Quando quiser associar um comando a uma tecla, é recomendo que use a tecla " -"alt+k (ou Esc seguido de k) e prima a tecla a associar: isto insere o código " -"da tecla na linha de comandos.\n" -"\n" -"No contexto \"mouse\" (possível também no contexto \"cursor\"), a tecla tem " -"o formato: \"@área:tecla\" ou \"@área1>área2:tecla\" onde área pode ser:\n" -" *: qualquer área no ecrã\n" -" chat: área de chat (em qualquer buffer)\n" -" chat(xxx): área de chat do buffer designado \"xxx\" (nome completo " -"incluindo plugin)\n" -" bar(*): qualquer barra\n" -" bar(xxx): a barra \"xxx\"\n" -" item(*): qualquer item de barra\n" -" item(xxx): o item de barra \"xxx\"\n" -"O caráter universal \"*\" é permitido na tecla para corresponder a qualquer " -"evento do rato.\n" -"Pode ser usado um valor especial no comando com o formato \"hsignal:nome\" " -"no contexto do rato, isto envia o sinal \"nome\" com o a tabela de dispersão " -"do foco como argumento.\n" -"Outro valor especial \"-\" pode ser usado para desativar a tecla (é ignorado " -"ao pesquisar por teclas).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" premir alt-t para ocultar/mostrar a barra com a lista de nicks:\n" -" /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n" -" premir alt-r para salta para o canal de IRC #weechat:\n" -" /key bind meta-r /buffer #weechat\n" -" restaurar tecla alt-r para a predefinição:\n" -" /key reset meta-r\n" -" premir \"tab\" para parar de procurar no buffer:\n" -" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n" -" clicar com botão do meio num nick para obter informação sobre ele:\n" -" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info " -"${nick}" +"when looking for keys)." +msgstr "" msgid "manage buffers/windows layouts" msgstr "gerir a disposição de buffers/janelas" @@ -2702,60 +2474,48 @@ msgstr "" "leave || del [<nome>] [buffers|windows] || rename <nome> <novo_nome>" #, fuzzy -#| msgid "" -#| " store: store current buffers/windows in a layout\n" -#| " apply: apply stored layout\n" -#| " leave: leave current layout (does not update any layout)\n" -#| " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n" -#| " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, " -#| "the layout is deleted)\n" -#| " rename: rename a layout\n" -#| " name: name for stored layout (default is \"default\")\n" -#| "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" -#| "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" -#| "\n" -#| "Without argument, this command displays stored layouts.\n" -#| "\n" -#| "The current layout can be saved on /quit command with the option " -#| "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"." -msgid "" -" store: store current buffers/windows in a layout\n" -" apply: apply stored layout\n" -" leave: leave current layout (does not update any layout)\n" -" del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n" -" (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, " -"the layout is deleted)\n" -" rename: rename a layout\n" -" name: name for stored layout (default is \"default\")\n" -"buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" -"windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" -"\n" -"Without argument, this command displays stored layouts.\n" -"\n" +#| msgid "manage buffers/windows layouts" +msgid "raw[store]: store current buffers/windows in a layout" +msgstr "gerir a disposição de buffers/janelas" + +msgid "raw[apply]: apply stored layout" +msgstr "" + +msgid "raw[leave]: leave current layout (does not update any layout)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[del]: delete buffers and/or windows in a stored layout (if neither " +"\"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, the layout is deleted)" +msgstr "" + +msgid "raw[rename]: rename a layout" +msgstr "" + +msgid "name: name for stored layout (default is \"default\")" +msgstr "" + +msgid "raw[buffers]: store/apply only buffers (order of buffers)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[windows]: store/apply only windows (buffer displayed by each window)" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command displays stored layouts." +msgstr "" + +msgid "" "The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat." -"look.save_layout_on_exit\".\n" -"\n" +"look.save_layout_on_exit\"." +msgstr "" + +msgid "" "Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It does " "not open buffers. That means for example you must still auto-join IRC " "channels to open the buffers, the saved layout only applies once the buffers " "are opened." msgstr "" -" store: guardar os buffers/janelas numa disposição\n" -" apply: aplicar disposição guardada\n" -" leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhum deposição)\n" -" del: eliminar os buffers e/ou as janelas de uma disposição guardada\n" -" (se não indicar \"buffers\" nem \"windows\" depois do nome, a " -"disposição é eliminada)\n" -" rename: mudar o nome da disposição\n" -" nome: nome da disposição guardada (por omissão \"default\")\n" -"buffers: guardar/aplicar apenas os buffers (ordem dos buffers)\n" -"janelas: guardar/aplicar apenas as janelas (buffer apresentados em cada " -"janela)\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando apresenta as disposições guardadas.\n" -"\n" -"A disposição atual pode ser guardada durante o comando /quit com a opção " -"\"weechat.look.save_layout_on_exit\"." msgid "mouse control" msgstr "controlo do rato" @@ -2764,34 +2524,22 @@ msgstr "controlo do rato" msgid "enable|disable|toggle [<delay>]" msgstr "enable|disable|toggle [<atraso>]" +msgid "raw[enable]: enable mouse" +msgstr "" + +msgid "raw[disable]: disable mouse" +msgstr "" + +msgid "raw[toggle]: toggle mouse" +msgstr "" + msgid "" -" enable: enable mouse\n" -"disable: disable mouse\n" -" toggle: toggle mouse\n" -" delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored " -"(useful to temporarily disable mouse)\n" -"\n" -"The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n" -"\n" -"Examples:\n" -" enable mouse:\n" -" /mouse enable\n" -" toggle mouse for 5 seconds:\n" -" /mouse toggle 5" -msgstr "" -" enable: ativa o rato\n" -"disable: desativa o rato\n" -" toggle: ativa ou desativa o rato\n" -" atraso: atraso (em segundos) depois do qual o estado do rato é restaurado " -"(útil para desativar o rato temporariamente)\n" -"\n" -"O estado do rato é guardado na opção \"weechat.look.mouse\".\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" ativar o rato:\n" -" /mouse enable\n" -" ativar ou desativar o rato for 5 segundos:\n" -" /mouse toggle 5" +"delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored " +"(useful to temporarily disable mouse)" +msgstr "" + +msgid "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\"." +msgstr "" msgid "execute a command silently" msgstr "executar um comando silenciosamente" @@ -2800,45 +2548,29 @@ msgstr "executar um comando silenciosamente" msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>" msgstr "[-core | -current | -buffer <nime>] <comando>" -#, fuzzy +msgid "raw[-core]: no output on WeeChat core buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[-current]: no output on current buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[-buffer]: no output on specified buffer" +msgstr "" + msgid "" -" -core: no output on WeeChat core buffer\n" -"-current: no output on current buffer\n" -" -buffer: no output on specified buffer\n" -" name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera." -"#weechat\")\n" -" command: command to execute silently (a '/' is automatically added if not " -"found at beginning of command)\n" -"\n" -"If no target is specified (-core, -current or -buffer), then default is to " -"mute all buffers.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" config save:\n" -" /mute save\n" -" message to current IRC channel:\n" -" /mute -current msg * hi!\n" -" message to #weechat channel:\n" -" /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!" -msgstr "" -" -core: sem saída no buffer core do WeeChat\n" -"-current: sem saída no buffer atual\n" -" -buffer: sem saída no buffer especificado\n" -" nome: nome do buffer completo (exemplos: \"irc.server.libera\", \"irc." -"libera.#weechat\")\n" -" comando: o comando a executar silenciosamente (é adicionada automaticamente " -"uma '/' se não for encontrada no início do comando)\n" -"\n" -"Se não for especificado nenhum destino (-core, -current ou -buffer), a " -"predefinição é silenciar todos os buffers.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" guardar a configuração:\n" -" /mute save\n" -" mensagens no canal de IRC atual:\n" -" /mute -current msg * hi!\n" -" mensagens no canal #weechat:\n" -" /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!" +"name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera." +"#weechat\")" +msgstr "" + +msgid "" +"command: command to execute silently (a \"/\" is automatically added if not " +"found at beginning of command)" +msgstr "" + +msgid "" +"If no target is specified (\"-core\", \"-current\" or \"-buffer\"), then " +"default is to mute all buffers." +msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "listar/carregar/descarregar plugins" @@ -2856,25 +2588,58 @@ msgstr "" "list|listfull [<nome>] || load <ficheiro> [<argumentos>] || autoload " "[<argumentos>] || reload [<nome>|* [<argumentos>]] || unload [<nome>]" +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload plugins" +msgid "raw[list]: list loaded plugins" +msgstr "listar/carregar/descarregar plugins" + +msgid "raw[-o]: send list of loaded plugins to buffer (string in English)" +msgstr "" + +msgid "raw[-ol]: send list of loaded plugins to buffer (translated string)" +msgstr "" + msgid "" -" list: list loaded plugins\n" -" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" -" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" -" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " -"buffer) (string in English)\n" -" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " -"buffer) (translated string)\n" -" name: a plugin name\n" -" listfull: list loaded plugins (verbose)\n" -" load: load a plugin\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" -" autoload: autoload plugins in system or user directory\n" -" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " -"autoload plugins)\n" -" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -"\n" -"Without argument, this command lists loaded plugins." +"raw[-i]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) " +"(string in English)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-il]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "names of plugins installed" +msgid "name: a plugin name" +msgstr "nomes dos plugins instalados" + +msgid "raw[listfull]: list loaded plugins (verbose)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload plugins" +msgid "raw[load]: load a plugin" +msgstr "listar/carregar/descarregar plugins" + +msgid "filename: plugin (file) to load" +msgstr "" + +msgid "arguments: arguments given to plugin on load" +msgstr "" + +msgid "raw[autoload]: autoload plugins in system or user directory" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[reload]: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +"autoload plugins)" +msgstr "" + +msgid "raw[unload]: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" msgid "display text on a buffer" @@ -2891,98 +2656,85 @@ msgstr "" "action|-error|-join|-network|-quit] [<texto>] || -stdout|-stderr [<texto>] " "|| -beep" +msgid "" +"raw[-buffer]: display text in this buffer (default: buffer where command is " +"executed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-newbuffer]: create a new buffer and display text in this buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[-free]: create a buffer with free content (with -newbuffer only)" +msgstr "" + +msgid "raw[-switch]: switch to the buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[-core]: alias of \"-buffer core.weechat\"" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "display text on a buffer" +msgid "raw[-current]: display text on current buffer" +msgstr "mostrar texto num buffer" + +msgid "raw[-y]: display on a custom line (for buffer with free content only)" +msgstr "" + +msgid "" +"line: line number for buffer with free content (first line is 0, a negative " +"number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two lines after " +"last line, etc.)" +msgstr "" + +msgid "raw[-escape]: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)" +msgstr "" + +msgid "raw[-date]: message date, format can be:" +msgstr "" + +msgid "> -n: \"n\" seconds before now" +msgstr "" + +msgid "> +n: \"n\" seconds in the future" +msgstr "" + +msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)" +msgstr "" + +msgid "" +"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55" +msgstr "" + +msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " +"tags most commonly used)" +msgstr "" + +msgid "" +"text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t\", if " +"text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)" +msgstr "" + +msgid "raw[-stdout]: display text on stdout (escaped chars are interpreted)" +msgstr "" + +msgid "raw[-stderr]: display text on stderr (escaped chars are interpreted)" +msgstr "" + +msgid "raw[-beep]: alias of \"-stderr \\a\"" +msgstr "" + msgid "" -" -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " -"executed)\n" -"-newbuffer: create a new buffer and display text in this buffer\n" -" -free: create a buffer with free content (with -newbuffer only)\n" -" -switch: switch to the buffer\n" -" -core: alias of \"-buffer core.weechat\"\n" -" -current: display text on current buffer\n" -" -y: display on a custom line (for buffer with free content only)\n" -" line: line number for buffer with free content (first line is 0, a " -"negative number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two " -"lines after last line, etc.)\n" -" -escape: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)\n" -" -date: message date, format can be:\n" -" -n: 'n' seconds before now\n" -" +n: 'n' seconds in the future\n" -" n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)\n" -" date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: " -"2014-01-19T04:32:55\n" -" time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n" -" -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " -"tags most commonly used)\n" -" text: text to display (prefix and message must be separated by " -"\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n" -" -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n" -" -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n" -" -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n" -"\n" "The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat." -"look.prefix_*\".\n" -"\n" -"Following escaped chars are supported:\n" -" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh " -"\\Uhhhhhhhh\n" -"\n" -"Examples:\n" -" display a reminder on core buffer with a highlight:\n" -" /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n" -" display an error on core buffer:\n" -" /print -core -error Some error here\n" -" display message on core buffer with prefix \"abc\":\n" -" /print -core abc\\tThe message\n" -" display a message on channel #weechat:\n" -" /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat\n" -" display a snowman (U+2603):\n" -" /print -escape \\u2603\n" -" send alert (BEL):\n" -" /print -beep" -msgstr "" -" -buffer: mostrar texto neste buffer (por omissão: no buffer aonde o comando " -"é executado)\n" -" -core: alias de \"-buffer core.weechat\"\n" -"-current: mostrar texto no buffer atual\n" -" -escape: interpretar carateres com escape (por exemplo \\a, \\07, \\x07)\n" -" -date: data da mensagem date, o formato pode ser:\n" -" -n: 'n' segundos antes de agora\n" -" +n: 'n' segundos no futuro\n" -" n: 'n' segundos depois do Epoch (consulte man time)\n" -" data/hora (ISO 8601): aaaa-mm-ddThh:mm:ss, exemplo: " -"2014-01-19T04:32:55\n" -" hora: hh:mm:ss (exemplo: 04:32:55)\n" -" -tags: lista de tags separadas por vírgula (consulte /help filter obter " -"uma lista das tags mais utilizadas)\n" -" texto: texto a mostrar (o prefixo e a mensagem devem ser separadas por " -"\"\\t\", se o texto começar com \"-\", adicione uma \"\\\" antes)\n" -" -stdout: mostrar o texto na saída padrão (o escape dos carateres é " -"interpretado)\n" -" -stderr: mostrar o texto no erro padrão (o escape dos carateres é " -"interpretado)\n" -" -beep: alias de \"-stderr \\a\"\n" -"\n" -"As opções -action ... -quit usam o prefixo definido nas opções \"weechat." -"look.prefix_*\".\n" -"\n" -"Os seguintes carateres de escape são suportados:\n" -" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh " -"\\Uhhhhhhhh\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" mostrar um lembrete no buffer core com realce:\n" -" /print -core -tags notify_highlight Lembrar: comprar leite\n" -" mostrar um erro no buffer core:\n" -" /print -core -error Um erro aqui\n" -" mostrar uma mensagem no buffer core com o prefixo \"abc\":\n" -" /print -core abc\\tA mensagem\n" -" mostrar uma mensagem no canal #weechat:\n" -" /print -buffer irc.libera.#weechat Mensagem em #weechat\n" -" mostrar um boneco de neve (U+2603):\n" -" /print -escape \\u2603\n" -" enviar um alerta (BEL):\n" -" /print -beep" +"look.prefix_*\"." +msgstr "" + +msgid "Following escaped chars are supported:" +msgstr "" msgid "manage proxies" msgstr "gerir os proxies" @@ -3000,82 +2752,62 @@ msgstr "" "passe>]] || del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor>" #, fuzzy -#| msgid "" -#| " list: list all proxies\n" -#| " add: add a new proxy\n" -#| " name: name of proxy (must be unique)\n" -#| " type: http, socks4 or socks5\n" -#| " address: IP or hostname\n" -#| " port: port\n" -#| "username: username (optional)\n" -#| "password: password (optional)\n" -#| " del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" -#| " set: set a value for a proxy property\n" -#| " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy." -#| "<proxyname>.*)\n" -#| " value: new value for option\n" -#| "\n" -#| "Examples:\n" -#| " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n" -#| " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" -#| " add a http proxy using IPv6 protocol:\n" -#| " /proxy add local http ::1 8888\n" -#| " /proxy set local ipv6 on\n" -#| " add a socks5 proxy with username/password:\n" -#| " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" -#| " delete a proxy:\n" -#| " /proxy del myproxy" -msgid "" -" list: list all proxies\n" -" add: add a new proxy\n" -" name: name of proxy (must be unique)\n" -" type: http, socks4 or socks5\n" -" address: IP or hostname\n" -" port: port\n" -"username: username (optional)\n" -"password: password (optional)\n" -" del: delete proxies\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" -" set: set a value for a proxy property\n" -" option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy." -"<proxyname>.*)\n" -" value: new value for option\n" -"\n" -"Examples:\n" -" add a http proxy, running on local host, port 8888:\n" -" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" -" add a http proxy using IPv6 protocol:\n" -" /proxy add local http ::1 8888\n" -" /proxy set local ipv6 on\n" -" add a socks5 proxy with username/password:\n" -" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" -" delete a proxy:\n" -" /proxy del myproxy" -msgstr "" -" list: listar todos os proxies\n" -" add: adicionar um novo proxy\n" -" nome: nome do proxy (deve ser único)\n" -" tipo: http, socks4 ou socks5\n" -" endereço: IP ou nome do anfitrião\n" -" porta: porta\n" -" utilizador: nome do utilizador (opcional)\n" -"palavra-passe: palavra-passe (opcional)\n" -" del: eliminar um proxy (ou todos os proxies com -all)\n" -" set: definir o valor de uma propriedade do proxy\n" -" opção: opção a alterar (para obter uma lista de opções, consulte /" -"set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n" -" valor: o novo valor da opção\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" adicionar um proxy http, a executar no anfitrião local, porta 8888:\n" -" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" -" adicionar um proxy http a usar o protocolo IPv6:\n" -" /proxy add local http ::1 8888\n" -" /proxy set local ipv6 on\n" -" adicionar um proxy sock5 com utilizador/palavra-passe:\n" -" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" -" eliminar um proxy:\n" -" /proxy del myproxy" +#| msgid "list of proxies" +msgid "raw[list]: list all proxies" +msgstr "lista de proxies" + +msgid "raw[add]: add a new proxy" +msgstr "" + +msgid "name: name of proxy (must be unique)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)" +msgid "type: http, socks4 or socks5" +msgstr "tipo de proxy (http (predefinição), socks4, socks5)" + +#, fuzzy +#| msgid "proxy server address (IP or hostname)" +msgid "address: IP or hostname" +msgstr "endereço do servidor proxy (IP ou nome de anfitrião)" + +#, fuzzy +#| msgid "log not started" +msgid "port: port number" +msgstr "registo não iniciado" + +#, fuzzy +msgid "username: username (optional)" +msgstr "servidor,canal (o servidor é opcional)" + +#, fuzzy +#| msgid "bar pointer (optional)" +msgid "password: password (optional)" +msgstr "ponteiro para a barra (opcional)" + +msgid "raw[del]: delete proxies" +msgstr "" + +msgid "raw[set]: set a value for a proxy property" +msgstr "" + +msgid "" +"option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy." +"<proxyname>.*)" +msgstr "" + +msgid " add a http proxy, running on local host, port 8888:" +msgstr "" + +msgid " add a http proxy using IPv6 protocol:" +msgstr "" + +msgid " add a socks5 proxy with username/password:" +msgstr "" + +msgid " delete a proxy:" +msgstr "" msgid "quit WeeChat" msgstr "sair do WeeChat" @@ -3084,12 +2816,25 @@ msgstr "sair do WeeChat" msgid "[-yes] [<arguments>]" msgstr "[-yes] [<argumentos>]" +msgid "raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled" +msgstr "" + +msgid "" +"arguments: text sent with signal \"quit\" (for example irc plugin uses this " +"text to send quit message to server)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n" +#| "arguments: text sent with signal \"quit\"\n" +#| " (for example irc plugin uses this text to send quit message to " +#| "server)\n" +#| "\n" +#| "By default when quitting the configuration files are saved (see option " +#| "\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved " +#| "(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")." msgid "" -" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n" -"arguments: text sent with signal \"quit\"\n" -" (for example irc plugin uses this text to send quit message to " -"server)\n" -"\n" "By default when quitting the configuration files are saved (see option " "\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved " "(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")." @@ -3111,10 +2856,24 @@ msgstr "recarregar os ficheiros de configuração do disco" msgid "[<file> [<file>...]]" msgstr "[<ficheiro> [<ficheiro>...]]" -msgid "" -"file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n" +#| "\n" +#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." +msgid "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")" +msgstr "" +"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"." +"conf\")\n" "\n" -"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." +"Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados." + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n" +#| "\n" +#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." +msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." msgstr "" "ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"." "conf\")\n" @@ -3129,53 +2888,60 @@ msgstr "executar um comando várias vezes" msgid "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>" msgstr "[-interval <atraso>] <vezes> <comando>" +msgid "delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)" +msgstr "" + +msgid "unit: optional, values are:" +msgstr "" + +msgid "> raw[us]: microseconds" +msgstr "" + +msgid "> raw[s]: seconds (default)" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "ids (numbers and names) of executed commands" +msgid "count: number of times to execute command" +msgstr "ids (números ou nomes) dos comandos executados" + msgid "" -" delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)\n" -" unit: optional, values are:\n" -" us: microseconds\n" -" ms: milliseconds\n" -" s: seconds (default)\n" -" m: minutes\n" -" h: hours\n" -" count: number of times to execute command\n" "command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/'), evaluated and the following variables are set each time the " -"command is executed:\n" -" ${buffer}: buffer pointer\n" -" ${repeat_count}: number of times the command is executed\n" -" ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")\n" -" ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)\n" -" ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to " -"1)\n" -" ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - " -"1 to 0)\n" -" ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the " -"others\n" -" ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the " -"others\n" -"\n" +"start with \"/\"), evaluated and the following variables are set each time " +"the command is executed:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "buffer pointer" +msgid "> ${buffer}: buffer pointer" +msgstr "ponteiro para o buffer" + +msgid "> ${repeat_count}: number of times the command is executed" +msgstr "" + +msgid "> ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")" +msgstr "" + +msgid "> ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)" +msgstr "" + +msgid "> ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to 1)" +msgstr "" + +msgid "" +"> ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - 1 to 0)" +msgstr "" + +msgid "> ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the others" +msgstr "" + +msgid "> ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the others" +msgstr "" + +msgid "" "Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if the " -"buffer does not exist any more, the command is not executed).\n" -"\n" -"Example:\n" -" scroll 2 pages up:\n" -" /repeat 2 /window page_up\n" -" print a countdown, starting at 5:\n" -" /repeat -interval 1 6 /print ${if:${repeat_last}?Boom!:" -"${repeat_revindex0}}" -msgstr "" -" atraso: atraso entre as execuções do comando (em milissegundos)\n" -" vezes: número de vezes a executar o comando\n" -"comando: comando a executar (é adicionada uma '/' automaticamente se não for " -"encontrada no início do comando)\n" -"\n" -"Todos os comandos são executados no buffer a partir do qual se invocou o " -"comando.\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -" deslocar 2 páginas para cima:\n" -" /repeat 2 /window page_up" +"buffer does not exist any more, the command is not executed)." +msgstr "" #, fuzzy #| msgid "unset/reset config options" @@ -3187,51 +2953,43 @@ msgid "<option> || -mask <option>" msgstr "<opção> || -mask <opção>" #, fuzzy -#| msgid "" -#| "option: name of an option\n" -#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " -#| "options, use carefully!)\n" -#| "\n" -#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " -#| "optional settings, like server values).\n" -#| "\n" -#| "Examples:\n" -#| " reset one option:\n" -#| " /unset weechat.look.item_time_format\n" -#| " reset all color options:\n" -#| " /unset -mask weechat.color.*" -msgid "" -"option: name of an option\n" -" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " -"options, use carefully!)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" reset one option:\n" -" /reset weechat.look.item_time_format\n" -" reset all color options:\n" -" /reset -mask weechat.color.*" -msgstr "" -"opção: o nome de uma opção\n" -"-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido para " -"repor opções em massa, use com cuidado!)\n" -"\n" -"Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para " -"definições opcionais, como valores de servidor).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" repor uma opção:\n" -" /unset weechat.look.item_time_format\n" -" repor todas as opções de cor:\n" -" /unset -mask weechat.color.*" +msgid "option: name of an option" +msgstr "cor do texto da descrição do cliente" + +msgid "" +"raw[-mask]: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +"options, use carefully!)" +msgstr "" msgid "save configuration files to disk" msgstr "guardar os ficheiros de configuração no disco" -msgid "" -"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n" -"\n" -"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n" +#, fuzzy +#| msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)" +msgid "file: configuration file to save (without extension \".conf\")" +msgstr "ficheiro de configuração \"%s\" (opções %s.*)" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n" +#| "\n" +#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded." +msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved." +msgstr "" +"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"." +"conf\")\n" "\n" +"Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados." + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n" +#| "\n" +#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n" +#| "\n" +#| "By default all configuration files are saved to disk on /quit command " +#| "(see option \"weechat.look.save_config_on_exit\")." +msgid "" "By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see " "option \"weechat.look.save_config_on_exit\")." msgstr "" @@ -3256,96 +3014,86 @@ msgstr "" "passphrase <fase de acesso>|-delete || decrypt <frase de acesso>|-discard || " "set <nome> <valor> || del <nome>" +msgid "" +"raw[passphrase]: change the passphrase (without passphrase, data is stored " +"as plain text in file sec.conf)" +msgstr "" + +msgid "raw[-delete]: delete passphrase" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[decrypt]: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase " +"was not given on startup)" +msgstr "" + +msgid "raw[-discard]: discard all data still encrypted" +msgstr "" + +msgid "raw[set]: add or change secured data" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete secured data" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command displays secured data in a new buffer." +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "lines of a buffer" +msgid "Keys on secure buffer:" +msgstr "linhas de um buffer" + +msgid " alt+v toggle values" +msgstr "" + msgid "" -"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " -"plain text in file sec.conf)\n" -" -delete: delete passphrase\n" -" decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was " -"not given on startup)\n" -" -discard: discard all data still encrypted\n" -" set: add or change secured data\n" -" del: delete secured data\n" -"\n" -"Without argument, this command displays secured data in a new buffer.\n" -"\n" -"Keys on secure buffer:\n" -" alt+v toggle values\n" -"\n" "When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on " -"startup.\n" +"startup." +msgstr "" + +msgid "" "It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent " "the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set " "option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output " "of an external command like a password manager (see /help sec.crypt." -"passphrase_command).\n" -"\n" -"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n" -" - command /eval\n" -" - command line argument \"--run-command\"\n" -" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" +"passphrase_command)." +msgstr "" + +msgid "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "command /%s" +msgid " - command /eval" +msgstr "comando /%s" + +msgid " - command line argument \"--run-command\"" +msgstr "" + +msgid " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins" +msgstr "" + +msgid "" " - other options that may contain a password or sensitive data (for example " "proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are " -"evaluated.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" set a passphrase:\n" -" /secure passphrase this is my passphrase\n" -" use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n" -" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/" -"passphrase\"\n" -" encrypt libera SASL password:\n" -" /secure set libera mypassword\n" -" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n" -" encrypt oftc password for nickserv:\n" -" /secure set oftc mypassword\n" -" /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data." -"oftc}\"\n" -" alias to ghost the nick \"mynick\":\n" -" /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec." -"data.libera}" -msgstr "" -"passphrase: mudar a frase de acesso (sem a frase de acesso, os dados são " -"guardados em texto simples no ficheiro sec.conf)\n" -" -delete: eliminar palavra de acesso\n" -" decrypt: desencriptar os dados que ainda estão encriptados (só acontece " -"se a palavra de acesso não foi fornecida ao iniciar)\n" -" -discard: descartar todos os dados encriptados\n" -" set: adicionar ou mudar dados protegidos\n" -" del: eliminar dados protegidos\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando mostra os dados protegidos num novo buffer.\n" -"\n" -"Teclas de buffer protegido:\n" -" alt+v comutar valores\n" -"\n" -"Quando utiliza uma palavra de acesso (dados encriptados), ela ser-lhe-á " -"solicitada pelo WeeChat ao iniciar.\n" -"É possível definir a variável de ambiente \"WEECHAT_PASSPHRASE\" para " -"prevenir que seja solicita (esta variável é usada pelo WeeChat durante /" -"upgrade).\n" -"\n" -"Podem ser usados dados protegidos com o formato ${sec.data.xxx} com:\n" -" - o comando /eval\n" -" - o argumento de linha de comandos \"--run-command\"\n" -" - as opções weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" -" - outras opções que possam conter uma palavra-passe ou dados sensíveis " -"(por exemplo proxy, servidor irc e relay); consulte /help sobre as opções " -"para verificar se são avaliadas.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" definir uma palavra de acesso:\n" -" /secure passphrase this is my passphrase\n" -" encriptar a palavra-passe SASL de libera:\n" -" /secure set libera mypassword\n" -" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n" -" encriptar a palavra-passe de nickserv de oftc:\n" -" /secure set oftc mypassword\n" -" /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data." -"oftc}\"\n" -" alias para ghost do nick \"mynick\":\n" -" /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec." -"data.libera}" +"evaluated." +msgstr "" + +msgid " set a passphrase:" +msgstr "" + +msgid " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:" +msgstr "" + +msgid " encrypt libera SASL password:" +msgstr "" + +msgid " encrypt oftc password for nickserv:" +msgstr "" + +msgid " alias to ghost the nick \"mynick\":" +msgstr "" msgid "set config options and environment variables" msgstr "definir opções de configuração e variáveis de ambiente" @@ -3359,80 +3107,68 @@ msgstr "" "[<valor>]]" #, fuzzy +#| msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" msgid "" "option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if no " -"value is specified)\n" -" value: new value for option, according to type:\n" -" boolean: on, off or toggle\n" -" integer: number, ++number or --number\n" -" string: any string (\"\" for empty string)\n" -" color: color name, ++number or --number\n" -" Note: for all types, you can use null to remove option value " -"(undefined value). This works only for some special plugin variables.\n" -" diff: display only changed options\n" -" env: display or set an environment variable (use value \"\" to unset a " -"variable)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" display options about highlight:\n" -" /set *highlight*\n" -" add a word to highlight:\n" -" /set weechat.look.highlight \"word\"\n" -" display changed options:\n" -" /set diff\n" -" display changed options in irc plugin:\n" -" /set diff irc.*\n" -" display value of environment variable LANG:\n" -" /set env LANG\n" -" set environment variable LANG and use it:\n" -" /set env LANG fr_FR.UTF-8\n" -" /upgrade\n" -" unset environment variable ABC:\n" -" /set env ABC \"\"" -msgstr "" -"opção: nome de uma opção (o caráter \"*\" é permitido)\n" -"valor: novo valor da opção, de acordo com o tipo:\n" -" booleano: on, off ou toggle\n" -" inteiro: número, ++número ou --número\n" -" cadeia: uma cadeia (\"\" para uma cadeia vazia)\n" -" cor: nome de uma cor, ++número ou --número\n" -" Nota: para todos os tipos, pode usar null para remover o valor de " -"uma opção (valor indefinido). Só funciona para algumas varáveis especiais de " -"plugins.\n" -" diff: mostrar só as opções alteradas\n" -" env: mostrar ou definir uma variável de ambiente (use o valor \"\" para " -"não definir uma variável)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" mostrar as opções sobre realce:\n" -" /set *highlight*\n" -" adicionar uma palavra para realçar:\n" -" /set weechat.look.highlight \"word\"\n" -" mostrar as opções alteradas:\n" -" /set diff\n" -" mostras as opções alteradas do plugin irc:\n" -" /set diff irc.*\n" -" mostrar o valor da variável de ambiente LANG:\n" -" /set env LANG\n" -" definir a variável de ambiente LANG e usá-la:\n" -" /set env LANG fr_FR.UTF-8\n" -" /upgrade\n" -" não definir a variável de ambiente ABC:\n" -" /set env ABC \"\"" +"value is specified)" +msgstr "nome da opção (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)" + +msgid "value: new value for option, according to type:" +msgstr "" + +msgid "> boolean: on, off or toggle" +msgstr "" + +msgid "> integer: number, ++number or --number" +msgstr "" + +msgid "> string: any string (\"\" for empty string)" +msgstr "" + +msgid "> color: color name, ++number or --number" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "display help about commands and options" +msgid "diff: display only changed options" +msgstr "mostrar ajuda sobre comandos e opções" + +msgid "env: display or set an environment variable (\"\" to unset a variable)" +msgstr "" + +msgid "" +"Note: the value \"null\" (without quotes) can be used to remove option value " +"(undefined value). This works only for some special plugin variables." +msgstr "" #, fuzzy msgid "system actions" msgstr "lista de opções" +msgid "raw[get]: display system info" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" +"raw[rlimit]: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit " +"and \"man getrlimit\")" +msgstr "" +"%sErro: limite de recurso \"%s\" desconhecido (ver /help weechat.startup." +"sys_rlimit)" + +#, fuzzy +#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):" +msgid "raw[rusage]: display resource usage (see \"man getrusage\")" +msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):" + +msgid "" +"raw[suspend]: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal " +"SIGTSTP to the WeeChat process" +msgstr "" + msgid "" -" get: display system info\n" -" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and " -"\"man getrlimit\")\n" -" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n" -"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP " -"to the WeeChat process\n" -"waitpid: acknowledge the end of children processes (to prevent \"zombie\" " -"processes)" +"raw[waitpid]: acknowledge the end of children processes (to prevent " +"\"zombie\" processes)" msgstr "" #, fuzzy @@ -3447,65 +3183,62 @@ msgid "<option> [<value> [<value>...]]" msgstr "[<ficheiro> [<ficheiro>...]]" msgid "" -"option: name of an option\n" -" value: possible values for the option (values are split like the shell " +"value: possible values for the option (values are split like the shell " "command arguments: quotes can be used to preserve spaces at the beginning/" -"end of values)\n" -"\n" -"Behavior:\n" -" - only an option of type boolean or string can be toggled without a " -"value:\n" -" - boolean: toggle between on/off according to current value\n" -" - string: toggle between empty string and default value (works only if " -"empty string is allowed for the option)\n" +"end of values)" +msgstr "" + +msgid "Behavior:" +msgstr "" + +msgid "" +" - only an option of type boolean or string can be toggled without a value:" +msgstr "" + +msgid " - boolean: toggle between on/off according to current value" +msgstr "" + +msgid "" +" - string: toggle between empty string and default value (works only if " +"empty string is allowed for the option)" +msgstr "" + +msgid "" " - with a single value given, toggle between this value and the default " -"value of option\n" +"value of option" +msgstr "" + +msgid "" " - with multiple values given, toggle between these values: the value used " "is the one following the current value of option; if the current value of " -"option is not in list, the first value in the list is used\n" +"option is not in list, the first value in the list is used" +msgstr "" + +msgid "" " - the special value \"null\" can be given, but only as first value in the " -"list and without quotes around.\n" -"\n" -"Examples:\n" +"list and without quotes around." +msgstr "" + +msgid "" " toggle display of time in chat area (without displaying the new value " -"used):\n" -" /mute /toggle weechat.look.buffer_time_format\n" +"used):" +msgstr "" + +msgid "" " switch format of time in chat area (with seconds, without seconds, " -"disabled):\n" -" /toggle weechat.look.buffer_time_format \"%H:%M:%S\" \"%H:%M\" \"\"\n" -" toggle autojoin of #weechat channel on libera server:\n" -" /toggle irc.server.libera.autojoin null #weechat" +"disabled):" +msgstr "" + +msgid " toggle autojoin of #weechat channel on libera server:" msgstr "" msgid "unset/reset config options" msgstr "repor ou não definir opções de configuração" msgid "" -"option: name of an option\n" -" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " -"options, use carefully!)\n" -"\n" "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " -"optional settings, like server values).\n" -"\n" -"Examples:\n" -" reset one option:\n" -" /unset weechat.look.item_time_format\n" -" reset all color options:\n" -" /unset -mask weechat.color.*" -msgstr "" -"opção: o nome de uma opção\n" -"-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido para " -"repor opções em massa, use com cuidado!)\n" -"\n" -"Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para " -"definições opcionais, como valores de servidor).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" repor uma opção:\n" -" /unset weechat.look.item_time_format\n" -" repor todas as opções de cor:\n" -" /unset -mask weechat.color.*" +"optional settings, like server values)." +msgstr "" #, fuzzy msgid "" @@ -3519,99 +3252,134 @@ msgstr "atualizar o WeeChat sem desconectar dos servidores" msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]" msgstr "[-yes] [<binário>|-quit]" -#, fuzzy msgid "" -" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is " -"enabled\n" -"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" -" -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion " -"with \"-quit\")\n" -" -save: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the " +"raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is enabled" +msgstr "" + +msgid "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-dummy]: do nothing (option used to prevent accidental completion with " +"\"-quit\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the " "configuration files are not saved (if needed you can use /save before this " -"command)\n" -" -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, " -"which makes possible a delayed restoration (see below)\n" -"\n" +"command)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-quit]: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which " +"makes possible a delayed restoration (see below)" +msgstr "" + +msgid "" "This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat " "binary must have been compiled or installed with a package manager before " -"running this command.\n" -"\n" +"running this command." +msgstr "" + +msgid "" "Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), because " "the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. There is " -"automatic reconnection after upgrade.\n" -"\n" -"Important: use of option -save can be dangerous, it is recommended to use " -"only /upgrade (or with -quit) for a standard upgrade and a restart; the " -"option -save can be used to save the session regularly and restore it in " -"case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)\n" -"\n" -"Upgrade process has 4 steps:\n" -" 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n" -" 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)\n" -" 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n" -" 4. execute new WeeChat binary and reload session.\n" -"\n" -"With option \"-quit\", the process is:\n" -" 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n" -" 2. save session into files (*.upgrade)\n" -" 3. unload all plugins\n" -" 4. save WeeChat configuration\n" -" 5. quit WeeChat\n" -"\n" -"With option \"-save\", the process is:\n" +"automatic reconnection after upgrade." +msgstr "" + +msgid "" +"Important: use of option \"-save\" can be dangerous, it is recommended to " +"use only /upgrade (or with \"-quit\") for a standard upgrade and a restart; " +"the option \"-save\" can be used to save the session regularly and restore " +"it in case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)." +msgstr "" + +msgid "Upgrade process has 4 steps:" +msgstr "" + +msgid "" +" 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "reload configuration files from disk" +msgid "" +" 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)" +msgstr "recarregar os ficheiros de configuração do disco" + +msgid " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)" +msgstr "" + +msgid " 4. execute new WeeChat binary and reload session." +msgstr "" + +msgid "With option \"-quit\", the process is:" +msgstr "" + +msgid " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid " 2. save session into files (*.upgrade)" +msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro" + +#, fuzzy +#| msgid " (no plugin)" +msgid " 3. unload all plugins" +msgstr " (nenhum plugin)" + +#, fuzzy +msgid " 4. save WeeChat configuration" +msgstr "diretório do WeeChat" + +#, fuzzy +#| msgid "quit WeeChat" +msgid " 5. quit WeeChat" +msgstr "sair do WeeChat" + +msgid "With option \"-save\", the process is:" +msgstr "" + +msgid "" " 1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for IRC " -"servers and Relay clients (but no disconnection is made)\n" -"\n" +"servers and Relay clients (but no disconnection is made)" +msgstr "" + +msgid "" "With -quit or -save, you can restore the session later with this command: " -"weechat --upgrade\n" +"weechat --upgrade" +msgstr "" + +msgid "" "IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration " "(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent " -"one).\n" +"one)." +msgstr "" + +msgid "" "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the " "content of WeeChat home directories (see /debug dirs)." msgstr "" -" -yes: necessário se a opção \"weechat.look.confirm_upgrade\" " -"estiver ativada\n" -"binário: caminho para o binário do WeeChat (por omissão o binário atual)\n" -" -dummy: não fazer nada (opção utilizada para prevenir completação " -"acidental com \"-quit\")\n" -" -quit: fechar *TODAS* as conexões, guardar a sessão e sair do " -"WeeChat, o que torna possível uma restauração adiada (ver abaixo)\n" -"\n" -"Este comando atualiza e recarrega uma sessão WeeChat em curso. O novo " -"binário do WeeChat deve ser compilado ou instalado com um gestor de pacotes " -"antes de executar este comando.\n" -"\n" -"Nota: as conexões SSL são perdidas durante a atualização, porque atualmente " -"não é possível recarregar uma sessão SSL com GnuTLS. Depois da atualização " -"reconecta-se automaticamente.\n" -"\n" -"O processo de atualização realiza-se em 4 passos:\n" -" 1. guardar a informação de sessão do core e dos plugins (buffers, " -"histórico, ..) em ficheiros\n" -" 2. descarregar todos os plugins (os ficheiros de configuração (*.conf) são " -"escritos em disco)\n" -" 3. guardar a configuração do WeeChat (weechat.conf)\n" -" 4. executar o novo binário do WeeChat e recarregar a sessão.\n" -"\n" -"Com a opção \"-quit\", o processo é ligeiramente diferente:\n" -" 1. fechar *TODAS* as conexões (irc, xfer, relay, ...)\n" -" 2. guardar a sessão em ficheiros (*.upgrade)\n" -" 3. descarregar todos os plugins\n" -" 4. guardar a configuração do WeeChat\n" -" 5. sair do WeeChat\n" -"Depois pode restaurar a sessão pelo comando: weechat --upgrade\n" -"IMPORTANTE: deve restaurar a sessão com exatamente a mesma configuração " -"(ficheiros *.conf).\n" -"É possível restaurar a sessão WeeChat noutra máquina se copiar o conteúdo do " -"diretório \"~/.weechat\"." msgid "show WeeChat uptime" msgstr "mostrar o tempo de atividade do WeeChat" -msgid "" -" -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n" -"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n" +#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgid "raw[-o]: send uptime to current buffer as input (English string)" +msgstr "" +" -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em " +"inglês)\n" +"-ol: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia " +"traduzida)" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n" +#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgid "raw[-ol]: send uptime to current buffer as input (translated string)" msgstr "" " -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em " "inglês)\n" @@ -3621,10 +3389,28 @@ msgstr "" msgid "show WeeChat version and compilation date" msgstr "mostrar versão do WeeChat e data de compilação" +msgid "raw[-o]: send version to current buffer as input (English string)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n" +#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)" +msgid "raw[-ol]: send version to current buffer as input (translated string)" +msgstr "" +" -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em " +"inglês)\n" +"-ol: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia " +"traduzida)" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -o: send version to current buffer as input (English string)\n" +#| "-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n" +#| "\n" +#| "The default alias /v can be used to execute this command on all buffers " +#| "(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)." msgid "" -" -o: send version to current buffer as input (English string)\n" -"-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n" -"\n" "The default alias /v can be used to execute this command on all buffers " "(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)." msgstr "" @@ -3642,49 +3428,13 @@ msgstr "agendar um comando para executar no futuro" msgid "<number>[<unit>] <command>" msgstr "<número>[<unidade>] <comando>" -#, fuzzy +msgid "number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)" +msgstr "" + msgid "" -" number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)\n" -" unit: optional, values are:\n" -" us: microseconds\n" -" ms: milliseconds\n" -" s: seconds (default)\n" -" m: minutes\n" -" h: hours\n" -"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/')\n" -"\n" "Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the " -"buffer does not exist any more, the command is not executed).\n" -"\n" -"Examples:\n" -" join channel in 10 seconds:\n" -" /wait 10 /join #test\n" -" set away in 15 minutes:\n" -" /wait 15m /away -all I'm away\n" -" say 'hello' in 2 minutes:\n" -" /wait 2m hello" -msgstr "" -" número: quantidade de tempo de espera (número inteiro)\n" -"unidade: opcional, valores:\n" -" ms: milissegundos\n" -" s: segundos (por omissão)\n" -" m: minutos\n" -" h: horas\n" -"comando: comando a executar (ou texto a enviar para o buffer se o comando " -"não começar por '/')\n" -"\n" -"Nota: o comando é executado no buffer onde /wait foi executado (se o buffer " -"não for encontrado (por exemplo se foi fechado antes da execução do " -"comando), o comando é executado no buffer core do WeeChat).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" juntar-se ao canal em 10 segundos:\n" -" /wait 10 /join #test\n" -" ficar ausente em 15 minutos:\n" -" /wait 15m /away -all Já volto\n" -" dizer 'olá' em 2 minutes:\n" -" /wait 2m olá" +"buffer does not exist any more, the command is not executed)." +msgstr "" msgid "manage windows" msgstr "gerir janelas" @@ -3711,139 +3461,119 @@ msgstr "" "scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <número>] || swap [-window " "<número>] [up|down|left|right] || zoom [-window <número>] || bare [<atraso>]" -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -" list: list opened windows (without argument, this list is " -"displayed)\n" -" -1: jump to previous window\n" -" +1: jump to next window\n" -" b#: jump to next window displaying buffer number #\n" -" up: switch to window above current one\n" -" down: switch to window below current one\n" -" left: switch to window on the left\n" -" right: switch to window on the right\n" -" number: window number (see /window list)\n" -" splith: split current window horizontally (to undo: /window merge)\n" -" splitv: split current window vertically (to undo: /window merge)\n" -" resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent " -"window\n" -" if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the " -"nearest parent window with a split of this type (horizontal/vertical)\n" -" balance: balance the sizes of all windows\n" -" merge: merge window with another (all = keep only one window)\n" -" close: close window\n" -" page_up: scroll one page up\n" -" page_down: scroll one page down\n" -" refresh: refresh screen\n" -" scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, " -"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n" -" scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage " -"of window size (this scrolling is possible only on buffers with free " -"content)\n" -" scroll_up: scroll a few lines up\n" -" scroll_down: scroll a few lines down\n" -" scroll_top: scroll to top of buffer\n" -"scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n" -"scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer\n" -"scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n" -"scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n" -"scroll_unread: scroll to unread marker\n" -" swap: swap buffers of two windows (with optional direction for " -"target window)\n" -" zoom: zoom on window\n" -" bare: toggle bare display (with optional delay in seconds for " -"automatic return to standard display mode)\n" -"\n" +"raw[list]: list opened windows (without argument, this list is displayed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-1]: jump to previous window" +msgstr "" + +msgid "raw[+1]: jump to next window" +msgstr "" + +msgid "raw[b#]: jump to next window displaying buffer number #" +msgstr "" + +msgid "raw[up]: switch to window above current one" +msgstr "" + +msgid "raw[down]: switch to window below current one" +msgstr "" + +msgid "raw[left]: switch to window on the left" +msgstr "" + +msgid "raw[right]: switch to window on the right" +msgstr "" + +msgid "number: window number (see /window list)" +msgstr "" + +msgid "raw[splith]: split current window horizontally (to undo: /window merge)" +msgstr "" + +msgid "raw[splitv]: split current window vertically (to undo: /window merge)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[resize]: resize window size, new size is <pct> percentage of parent " +"window; if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the nearest " +"parent window with a split of this type (horizontal/vertical)" +msgstr "" + +msgid "raw[balance]: balance the sizes of all windows" +msgstr "" + +msgid "raw[merge]: merge window with another (raw[all] = keep only one window)" +msgstr "" + +msgid "raw[close]: close window" +msgstr "" + +msgid "raw[page_up]: scroll one page up" +msgstr "" + +msgid "raw[page_down]: scroll one page down" +msgstr "" + +msgid "raw[refresh]: refresh screen" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[scroll]: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, " +"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[scroll_horiz]: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or " +"percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with " +"free content)" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_up]: scroll a few lines up" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_down]: scroll a few lines down" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_top]: scroll to top of buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_bottom]: scroll to bottom of buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_beyond_end]: scroll beyond the end of buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_previous_highlight]: scroll to previous highlight" +msgstr "" + +msgid "raw[scroll_next_highlight]: scroll to next highlight" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "background color for unread data marker" +msgid "raw[scroll_unread]: scroll to unread marker" +msgstr "cor de fundo do marcador de dados não lidos" + +msgid "" +"raw[swap]: swap buffers of two windows (with optional direction for target " +"window)" +msgstr "" + +msgid "raw[zoom]: zoom on window" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[bare]: toggle bare display (with optional delay in seconds for automatic " +"return to standard display mode)" +msgstr "" + +msgid "" "For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new " "window, computed with current window as size reference. For example 25 means " -"create a new window with size = current_size / 4\n" -"\n" -"Examples:\n" -" jump to window displaying buffer #1:\n" -" /window b1\n" -" scroll 2 lines up:\n" -" /window scroll -2\n" -" scroll 2 days up:\n" -" /window scroll -2d\n" -" scroll to beginning of current day:\n" -" /window scroll -d\n" -" zoom on window #2:\n" -" /window zoom -window 2\n" -" split window horizontally using 30% of space for the window on top:\n" -" /window splith 30\n" -" resize window to 75% of the parent window size:\n" -" /window resize 75\n" -" resize vertical split, add 10% in size:\n" -" /window resize v+10\n" -" remove the split, keep the current window:\n" -" /window merge\n" -" close the current window:\n" -" /window close\n" -" enable bare display for 2 seconds:\n" -" /window bare 2" -msgstr "" -" list: listar as janelas abertas (sem argumentos, esta lista é " -"apresentada)\n" -" -1: saltar para a janela anterior\n" -" +1: saltar para a próxima janela\n" -" b#: saltar para a próxima janela que mostrar o buffer número #\n" -" up: mudar para a janela acima da atual\n" -" down: mudar para a janela abaixo da atual\n" -" left: mudar para a janela à esquerda da atual\n" -" right: mudar para a janela à direita da atual\n" -" número: número da janela (ver /window list)\n" -" splith: dividir a janela atual horizontalmente (desfazer: /window " -"merge)\n" -" splitv: dividir a janela atual verticalmente (desfazer: /window " -"merge)\n" -" resize: redimensionar a janela, o novo tamanho é <pct> por cento da " -"janela principal\n" -" balance: balançar o tamanho de todas as janelas\n" -" merge: unir uma janela com outra (all = ficar só com uma janela)\n" -" page_up: deslocar uma página para cima\n" -" page_down: deslocar uma página para baixo\n" -" refresh: atualizar o ecrã\n" -" scroll: deslocar um número de linhas (+/-N) ou com tempos: " -"s=segundos, m=minutos, h=horas, d=dias, M=meses, y=anos\n" -" scroll_horiz: deslocar horizontalmente um número de colunas (+/-N) ou uma " -"percentagem do tamanho da janela (este deslocamento só é possível em buffers " -"com conteúdo livre)\n" -" scroll_up: deslocar algumas linhas para cima\n" -" scroll_down: deslocar algumas linhas para baixo\n" -" scroll_top: deslocar para o topo do buffer\n" -"scroll_bottom: deslocar para o fim do buffer\n" -"scroll_beyond_end: deslocar para lá do fim do buffer\n" -"scroll_previous_highlight: deslocar para o realce anterior\n" -"scroll_next_highlight: deslocar para o próximo realce\n" -"scroll_unread: deslocar para o marcador não lido\n" -" swap: trocar buffers entre duas janelas (com direção opcional para " -"a janela de destino)\n" -" zoom: ampliar uma janela\n" -" bare: ativar/desativar apresentação básica (com atraso opcional em " -"segundos para voltar automaticamente à apresentação normal)\n" -"\n" -"Para splith e splitv, pct é a percentagem que representa o tamanho da nova " -"janela, computado com a janela atual como tamanho de referência. Por " -"exemplo, 25 significa criar uma nova janela com tamanho = tamanha_atual / 4\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" saltar para a janela que mostrar o buffer nº1:\n" -" /window b1\n" -" deslocar 2 linhas para cima:\n" -" /window scroll -2\n" -" deslocar 2 dias para cima:\n" -" /window scroll -2d\n" -" deslocar para o início do dia atual:\n" -" /window scroll -d\n" -" ampliar a janela nº2:\n" -" /window zoom -window 2\n" -" dividir a janela horizontalmente usando 30%% de espaço para a janela " -"acima:\n" -" /window splith 30\n" -" remover a divisão:\n" -" /window merge\n" -" ativar a apresentação básica por 2 segundos:\n" -" /window bare 2" +"create a new window with size = current_size / 4" +msgstr "" #, c-format msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)" @@ -6525,77 +6255,75 @@ msgstr "" "list [<alias>] || add <alias> [<comando>[;<comando>...]] || addcompletion " "<completação> <alias> [<comando>[;<comando>...]] || del <alias> [<alias>...]" -#, fuzzy, no-c-format +msgid "raw[list]: list aliases (without argument, this list is displayed)" +msgstr "" + +msgid "raw[add]: add an alias" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "value of alias" +msgid "name: name of alias" +msgstr "valor do alias" + +msgid "raw[addcompletion]: add an alias with a custom completion" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete aliases" +msgstr "" + +msgid "raw[rename]: rename an alias" +msgstr "" + +msgid "raw[missing]: add missing aliases (using default aliases)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "" -" list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n" -" add: add an alias\n" -" name: name of alias\n" -"addcompletion: add an alias with a custom completion\n" -" del: delete aliases\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" -" rename: rename an alias\n" -" missing: add missing aliases (using default aliases)\n" -" completion: completion for alias: by default completion is done with " -"target command\n" -" note: you can use %%command to use completion of an existing " -"command\n" -" command: command name with arguments (many commands can be separated " -"by semicolons)\n" -"\n" -"Note: in command, special variables are replaced:\n" -" $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n" -" $-m: arguments from 1 to 'm'\n" -" $n-: arguments from 'n' to last\n" -" $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n" -" $*: all arguments\n" -" $&: all arguments, with \" replaced by \\\"\n" -" $~: last argument\n" -" $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer " -"listvar)\n" -" examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n" -"\n" -"Examples:\n" -" alias /split to split window horizontally:\n" -" /alias add split /window splith\n" -" alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n" -" /alias add hello /allchan -exclude=#weechat hello\n" -" rename alias \"hello\" to \"Hello\":\n" -" /alias rename hello Hello\n" -" alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /" -"sajoin:\n" -" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" -msgstr "" -" list: listar alias (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" -" add: adicionar um alias\n" -"addcompletion: adicionar um alias com uma completação personalizada\n" -" del: eliminar um alias\n" -" completação: completação do alias: por omissão a completação é efetuada " -"com o comando alvo\n" -" nota: pode usar %%comando para usar a completação de um " -"comando existente\n" -" alias: nome do alias\n" -" comando: nome do comando sem argumentos (pode separar vários comandos " -"por vírgula)\n" -"\n" -"Nota: estas variáveis especiais são substituídas no comando:\n" -" $n: argumento 'n' (entre 1 e 9)\n" -" $-m: argumentos de 1 ao 'm'\n" -" $n-: argumentos do 'n' ao último\n" -" $n-m: argumentos do 'n' ao 'm'\n" -" $*: todos os argumentos\n" -" $~: último argumento\n" -" $var: onde \"var\" é uma variável local do buffer (ver /buffer " -"localvar)\n" -" exemplos: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" alias /split para dividir a janela horizontalmente:\n" -" /alias add split /window splith\n" -" alias /hello para dizer \"olá\" em todos os canais exceto em #weechat:\n" -" /alias add hello /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n" -" alias /forcejoin para enviar o comando de IRC \"forcejoin\" com a " -"completação de /sajoin:\n" -" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" +"completion: completion for alias: by default completion is done with target " +"command (you can use \"%%command\" to use the completion of an existing " +"command)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +#| "commands can be separated by semicolons)" +msgid "" +"command: command name with arguments (many commands can be separated by " +"semicolons)" +msgstr "" +"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as " +"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)" + +msgid "In command, special variables are replaced:" +msgstr "" + +msgid " $n: argument \"n\" (between 1 and 9)" +msgstr "" + +msgid " $-m: arguments from 1 to \"m\"" +msgstr "" + +msgid " $n-: arguments from \"n\" to last" +msgstr "" + +msgid " $n-m: arguments from \"n\" to \"m\"" +msgstr "" + +msgid " $*: all arguments" +msgstr "" + +msgid " $&: all arguments, with \" replaced by \\\"" +msgstr "" + +msgid " $~: last argument" +msgstr "" + +msgid "" +" $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer listvar), " +"examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name" +msgstr "" msgid "list of aliases" msgstr "lista de alias" @@ -6637,82 +6365,169 @@ msgstr "" msgid "bar item with list of buffers" msgstr "lista de buffers" +msgid "raw[enable]: enable buflist" +msgstr "" + +msgid "raw[disable]: disable buflist" +msgstr "" + +msgid "raw[toggle]: toggle buflist" +msgstr "" + +msgid "raw[bar]: add the \"buflist\" bar" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[refresh]: force the refresh of some bar items (if no item is given, all " +"bar items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)" +msgstr "" + msgid "" -" enable: enable buflist\n" -"disable: disable buflist\n" -" toggle: toggle buflist\n" -" bar: add the \"buflist\" bar\n" -"refresh: force the refresh of some bar items (if no item is given, all bar " -"items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)\n" -"\n" "The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval " -"for the format), with these options:\n" +"for the format), with these options:" +msgstr "" + +msgid "" " - buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the " -"list\n" -" - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer\n" -" - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer\n" -"\n" -"The following variables can be used in these options:\n" +"list" +msgstr "" + +msgid "" +" - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer" +msgstr "" + +msgid " - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer" +msgstr "" + +msgid "The following variables can be used in these options:" +msgstr "" + +msgid "" " - bar item data (see hdata \"bar_item\" in API doc for a complete list), " -"for example:\n" -" - ${bar_item.name}\n" +"for example:" +msgstr "" + +msgid "" " - window data, where the bar item is displayed (there's no window in root " -"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:\n" -" - ${window.number}\n" -" - ${window.buffer.full_name}\n" +"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:" +msgstr "" + +msgid "" " - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), for " -"example:\n" -" - ${buffer.number}\n" -" - ${buffer.name}\n" -" - ${buffer.full_name}\n" -" - ${buffer.short_name}\n" -" - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n" +"example:" +msgstr "" + +msgid "" " - irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata " -"\"irc_server\" in API doc)\n" +"\"irc_server\" in API doc)" +msgstr "" + +msgid "" " - irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer " -"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)\n" -" - extra variables added by buflist for convenience:\n" +"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)" +msgstr "" + +msgid " - extra variables added by buflist for convenience:" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; " "this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the " -"background color for example\n" +"background color for example" +msgstr "" + +msgid "" " - ${current_buffer}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if this is the " "current buffer; it can be used in a condition: ${if:" -"${current_buffer}?...:...}\n" +"${current_buffer}?...:...}" +msgstr "" + +msgid "" " - ${merged}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if the buffer is merged " "with at least another buffer; it can be used in a condition: ${if:" -"${merged}?...:...}\n" +"${merged}?...:...}" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option " -"buflist.format.number)\n" +"buflist.format.number)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${number}: indented number, for example \" 1\" if there are between 10 " "and 99 buffers; for merged buffers, this variable is set with number for the " -"first buffer and spaces for the next buffers with same number\n" +"first buffer and spaces for the next buffers with same number" +msgstr "" + +msgid "" " - ${number2}: indented number, for example \" 1\" if there are between " -"10 and 99 buffers\n" -" - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise " -"\"0\"\n" +"10 and 99 buffers" +msgstr "" + +msgid "" +" - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise \"0\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "" " - ${indent}: indentation for name (channel, private and list buffers are " -"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)\n" +"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)" +msgstr "" +"nome real a usar no servidor (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)" + +msgid "" " - ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation " -"of option buflist.format.nick_prefix)\n" +"of option buflist.format.nick_prefix)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if " -"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)\n" +"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option " -"buflist.look.nick_prefix is enabled)\n" +"buflist.look.nick_prefix is enabled)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format." -"name)\n" -" - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name\n" +"name)" +msgstr "" + +msgid " - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name" +msgstr "" + +msgid "" " - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for " "the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the " -"level)\n" +"level)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist." -"format.hotlist)\n" -" - ${hotlist}: the raw hotlist\n" +"format.hotlist)" +msgstr "" + +msgid " - ${hotlist}: the raw hotlist" +msgstr "" + +msgid "" " - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or " -"\"highlight\"\n" +"\"highlight\"" +msgstr "" + +msgid "" " - ${hotlist_priority_number}: -1 = none, 0 = low, 1 = message, 2 = " -"private, 3 = highlight\n" +"private, 3 = highlight" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no " -"lag (evaluation of option buflist.format.lag)\n" +"lag (evaluation of option buflist.format.lag)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, " "empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)" msgstr "" @@ -6978,16 +6793,21 @@ msgstr "mudar charset do buffer atual" msgid "decode|encode <charset> || reset" msgstr "decode|encode <charset> || reset" -msgid "" -" decode: change decoding charset\n" -" encode: change encoding charset\n" -"charset: new charset for current buffer\n" -" reset: reset charsets for current buffer" +msgid "raw[decode]: change decoding charset" +msgstr "" + +msgid "raw[encode]: change encoding charset" msgstr "" -" decode: alterar charset de descodificação\n" -" encode: alterar charset de codificação\n" -"charset: novo conjunto de carateres para o buffer atual\n" -" reset: repor charsets do buffer atual" + +#, fuzzy +#| msgid "change charset for current buffer" +msgid "charset: new charset for current buffer" +msgstr "mudar charset do buffer atual" + +#, fuzzy +#| msgid "change charset for current buffer" +msgid "raw[reset]: reset charsets for current buffer" +msgstr "mudar charset do buffer atual" msgid "Executed commands" msgstr "Comandos executados" @@ -7078,173 +6898,188 @@ msgstr "" "<id> <propriedade> <valor> || -del <id>|-all [<id>...]" #, fuzzy +#| msgid "Alias commands" +msgid "raw[-list]: list commands" +msgstr "Comandos de alias" + msgid "" -" -list: list commands\n" -" -sh: use the shell to execute the command, many commands can be piped " -"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)\n" -" -nosh: do not use the shell to execute the command (required if the " +"raw[-sh]: use the shell to execute the command, many commands can be piped " +"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-nosh]: do not use the shell to execute the command (required if the " "command has some unsafe data, for example the content of a message from " -"another user) (default)\n" -" -bg: run process in background: do not display process output neither " -"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)\n" -" -nobg: catch process output and display return code (default)\n" -" -stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-" -"inclose)\n" -"-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)\n" -" -buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is " -"not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)\n" -" -l: display locally output of command on buffer (default)\n" -" -o: send output of command to the buffer without executing commands " -"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -oc: send output of command to the buffer and execute commands (lines " +"another user) (default)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-bg]: run process in background: do not display process output neither " +"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)" +msgstr "" + +msgid "raw[-nobg]: catch process output and display return code (default)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-stdin]: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-" +"inclose)" +msgstr "" + +msgid "raw[-nostdin]: do not create a pipe for stdin (default)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-buffer]: display/send output of command on this buffer (if the buffer " +"is not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)" +msgstr "" + +msgid "raw[-l]: display locally output of command on buffer (default)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-o]: send output of command to the buffer without executing commands " +"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-oc]: send output of command to the buffer and execute commands (lines " "starting with \"/\" or another custom command char) (not compatible with " -"options -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -n: display output of command in a new buffer (not compatible with " -"options -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -nf: display output of command in a new buffer with free content (no " +"options -bg/-pipe/-hsignal)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-n]: display output of command in a new buffer (not compatible with " +"options -bg/-pipe/-hsignal)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-nf]: display output of command in a new buffer with free content (no " "word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-" -"pipe/-hsignal)\n" -" -oerr: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only " -"with options -o and -oc)\n" -" -cl: clear the new buffer before displaying output\n" -" -nocl: append to the new buffer without clear (default)\n" -" -sw: switch to the output buffer (default)\n" -" -nosw: don't switch to the output buffer\n" -" -ln: display line numbers (default in new buffer only)\n" -" -noln: don't display line numbers\n" -" -flush: display output of command in real time (default)\n" -"-noflush: display output of command after its end\n" -" -color: action on ANSI colors in output:\n" -" ansi: keep ANSI codes as-is\n" -" auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)\n" -" irc: convert ANSI colors to IRC colors\n" -" weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors\n" -" strip: remove ANSI colors\n" -" -rc: display return code (default)\n" -" -norc: don't display return code\n" -"-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n" -" -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n" -" -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if " +"pipe/-hsignal)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-oerr]: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only " +"with options -o and -oc)" +msgstr "" + +msgid "raw[-cl]: clear the new buffer before displaying output" +msgstr "" + +msgid "raw[-nocl]: append to the new buffer without clear (default)" +msgstr "" + +msgid "raw[-sw]: switch to the output buffer (default)" +msgstr "" + +msgid "raw[-nosw]: don't switch to the output buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[-ln]: display line numbers (default in new buffer only)" +msgstr "" + +msgid "raw[-noln]: don't display line numbers" +msgstr "" + +msgid "raw[-flush]: display output of command in real time (default)" +msgstr "" + +msgid "raw[-noflush]: display output of command after its end" +msgstr "" + +msgid "raw[-color]: action on ANSI colors in output:" +msgstr "" + +msgid "> raw[ansi]: keep ANSI codes as-is" +msgstr "" + +msgid "> raw[auto]: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)" +msgstr "" + +msgid "> raw[irc]: convert ANSI colors to IRC colors" +msgstr "" + +msgid "> raw[weechat]: convert ANSI colors to WeeChat colors" +msgstr "" + +msgid "> raw[strip]: remove ANSI colors" +msgstr "" + +msgid "raw[-rc]: display return code (default)" +msgstr "" + +msgid "raw[-norc]: don't display return code" +msgstr "" + +msgid "raw[-timeout]: set a timeout for the command (in seconds)" +msgstr "" + +msgid "raw[-name]: set a name for the command (to name it later with /exec)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-pipe]: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if " "there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; " "variable $line is replaced by the line (by default the line is added after " "the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-" -"n/-nf)\n" -"-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a trigger) " -"(not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" -" command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is " -"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n" -" id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name " -"xxx\")\n" -" -in: send text on standard input of process\n" -"-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: " -"without text, the stdin is just closed)\n" -" -signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or one " -"of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n" -" -kill: alias of \"-signal <id> kill\"\n" -"-killall: kill all running processes\n" -" -set: set a hook property (see function hook_set in plugin API " -"reference)\n" -"property: hook property\n" -" value: new value for hook property\n" -" -del: delete a terminated command\n" -" -all: delete all terminated commands\n" -"\n" -"Default options can be set in the option exec.command.default_options.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /exec -n ls -l /tmp\n" -" /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n" -" /exec -n -norc url:https://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n" -" /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/weechat/devel/" -"weechat_user.en.html\n" -" /exec -o uptime\n" -" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n" -" /exec -n tail -f /var/log/messages\n" -" /exec -kill 0" -msgstr "" -" -list: listar comandos\n" -" -sh: usar a shell para executar o comando (AVISO: use esta opção SÓ " -"se todos os argumentos são seguros, ver opção -nosh)\n" -" -nosh: não usar a shell para executar o comando (necessário se o " -"comando tem algum dado inseguro, por exemplo o conteúdo de uma mensagem de " -"outro utilizador) (por omissão)\n" -" -bg: executar processo em segundo plano: não mostrar progresso nem " -"retornar código (incompatível com as opções -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)\n" -" -nobg: capturar a saída do processo e mostrar o código de retorno (por " -"omissão)\n" -" -stdin: criar um canal para enviar dados para o processo (com /exec -" -"in/-inclose)\n" -" -nostdin: não criar um canal para a entrada padrão (por omissão)\n" -" -buffer: mostrar/enviar a saída do comando neste buffer (se o buffer não " -"for encontrado, é criado um buffer com o nome \"exec.exec.xxx\")\n" -" -l: mostrar a saída do comando localmente no buffer (por omissão)\n" -" -o: enviar a saída do comando para o buffer (incompatível com as " -"opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -oc: enviar a saída do comando para o buffer e executar comandos " -"(linhas começadas com \"/\" ou outro caráter personalizado de comando) " -"(incompatível com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -n: mostrar a saída do comando num novo buffer (incompatível com a " -"opção -bg)\n" -" -nf: mostrar a saída do comando num novo buffer com conteúdo libre " -"(sem moldar o texto, sem limitar número de linhas) (incompatível com as " -"opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" -" -cl: limpar o novo buffer antes de mostrar a saída\n" -" -nocl: acrescentar ao novo buffer sem limpar (por omissão)\n" -" -sw: mudar para o buffer com a saída (por omissão)\n" -" -nosw: não mudar para o buffer com a saída\n" -" -ln: mostrar números de linha (por omissão apenas no novo buffer)\n" -" -noln: não mostrar números de linha\n" -" -flush: mostrar a saída do comando em tempo real (por omissão)\n" -" -noflush: mostrar a saída do comando depois de terminar\n" -" -color: ação sobre cores ANSI na saída:\n" -" ansi: conservar códigos ANSI\n" -" auto: converter cores ANSI para WeeChat/IRC (por omissão)\n" -" irc: converter cores ANSI para cores IRC\n" -" weechat: converter cores ANSI para cores WeeChat\n" -" strip: remover cores ANSI\n" -" -rc: mostrar o código de retorno (por omissão)\n" -" -norc: não mostrar o código de retorno\n" -" -timeout: definir tempo limite para o comando (em segundos)\n" -" -name: definir um nome para o comando (para referir mais tarde com /" -"exec)\n" -" -pipe: enviar a saída para um comando WeeChat/plugin (uma linha de " -"cada vez); se houver espaços no comando/argumentos, colocá-los entre aspas; " -"a variável $line é substituída pela linha (por omissão a linha é adicionada " -"depois do comando, separada por um espaço) (incompatível com as opções -bg/-" -"o/-oc/-n/-nf)\n" -" -hsignal: enviar a saída como um hsignal (para ser usado por exemplo como " -"um acionador) (incompatível com as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" -" comando: o comando a executar; se começar com \"url:\", a shell é " -"desativada e o conteúdo do URL é transferido e enviado como saída\n" -" id: identificador do comando: número ou nome (se definido com \"-" -"name xxx\")\n" -" -in: enviar texto para a entrada padrão do processo\n" -" -inclose: o mesmo que -in, mas a entrada padrão é fechada a seguir (e o " -"texto é opcional: sem texto, e entrada só é fechada)\n" -" -signal: enviar um sinal ao processo; o sinal pode ser um inteiro ou um " -"destes nomes: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n" -" -kill: alias de \"-signal <id> kill\"\n" -" -killall: cancelar todos os processos a executar\n" -" -set: definir uma propriedade de hook (ver a function hook_set em " -"plugin API reference)\n" -"propriedade: propriedade do hook\n" -" valor: novo valor para a propriedade do hook\n" -" -del: eliminar um comando concluído\n" -" -all: eliminar todos os comando concluídos\n" -"\n" -"As opções predefinidas pode ser definidas na opção exec.command." -"default_options.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /exec -n ls -l /tmp\n" -" /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n" -" /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n" -" /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/devel/" -"weechat_user.en.html\n" -" /exec -o uptime\n" -" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n" -" /exec -n tail -f /var/log/messages\n" -" /exec -kill 0" +"n/-nf)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-hsignal]: send the output as a hsignal (to be used for example in a " +"trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)" +msgstr "" + +msgid "" +"command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is " +"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output" +msgstr "" + +msgid "" +"id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name xxx\")" +msgstr "" + +msgid "raw[-in]: send text on standard input of process" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-inclose]: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: " +"without text, the stdin is just closed)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-signal]: send a signal to the process; the signal can be an integer or " +"one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2" +msgstr "" + +msgid "raw[-kill]: alias of \"-signal <id> kill\"" +msgstr "" + +msgid "raw[-killall]: kill all running processes" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-set]: set a hook property (see function hook_set in plugin API " +"reference)" +msgstr "" + +msgid "property: hook property" +msgstr "" + +msgid "value: new value for hook property" +msgstr "" + +msgid "raw[-del]: delete a terminated command" +msgstr "" + +msgid "raw[-all]: delete all terminated commands" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options" +msgid "Default options can be set in the option exec.command.default_options." +msgstr "%s%s: opção inválida na opção exec.command.default_options" msgid "ids (numbers and names) of executed commands" msgstr "ids (números ou nomes) dos comandos executados" @@ -7326,49 +7161,45 @@ msgid "fifo plugin configuration" msgstr "configuração do plugin fifo" #, fuzzy +#| msgid "enable FIFO pipe" +msgid "raw[enable]: enable FIFO pipe" +msgstr "ativar FIFO pipe" + +#, fuzzy +#| msgid "enable FIFO pipe" +msgid "raw[disable]: disable FIFO pipe" +msgstr "ativar FIFO pipe" + +#, fuzzy +#| msgid "name of FIFO pipe" +msgid "raw[toggle]: toggle FIFO pipe" +msgstr "nome do pipe FIFO" + msgid "" -" enable: enable FIFO pipe\n" -"disable: disable FIFO pipe\n" -" toggle: toggle FIFO pipe\n" -"\n" "FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or " -"text to the FIFO pipe from your shell.\n" +"text to the FIFO pipe from your shell." +msgstr "" + +msgid "" "By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the " "WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /debug " -"dirs).\n" -"\n" -"The expected format is one of:\n" -" plugin.buffer *text or command here\n" -" *text or command here\n" -"\n" -"For example to change your libera nick:\n" -" echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/" -"weechat_fifo_12345\n" -"\n" -"Please read the user's guide for more info and examples.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /fifo toggle" +"dirs)." +msgstr "" + +msgid "The expected format is one of:" +msgstr "" + +msgid " plugin.buffer *text or command here" +msgstr "" + +msgid " *text or command here" +msgstr "" + +msgid "For example to change your libera nick:" +msgstr "" + +msgid "Please read the user's guide for more info and examples." msgstr "" -" enable: ativar pipe FIFO\n" -"disable: desativar pipe FIFO\n" -" toggle: ativar/desativar pipe FIFO\n" -"\n" -"O pipe FIFO é usado como controlo remoto do WeeChat: pode enviar comandos e " -"texto pelo pipe FIFO a partir duma shell.\n" -"Por omissão o pipe FIFO encontra-se em ~/.weechat/weechat_fifo.\n" -"\n" -"O formato esperado é um dos seguintes:\n" -" plugin.buffer *texto ou comando aqui\n" -" *texto ou comando aqui\n" -"\n" -"Por exemplo, para mudar o nick em libera:\n" -" echo 'irc.server.libera */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo\n" -"\n" -"Leia o manual do utilizador para obter mais informação e exemplos.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /fifo toggle" msgid "enable FIFO pipe" msgstr "ativar FIFO pipe" @@ -7424,182 +7255,278 @@ msgid "" "|| <filter>" msgstr "" +msgid "raw[-bar]: add the help bar" +msgstr "" + msgid "" -" -bar: add the help bar\n" -" -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window " -"refresh)\n" -" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" -" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" -" -left: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the left\n" -" -right: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the right\n" -" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to " -"select the last line)\n" -" -toggle: toggle the boolean value\n" -" -add: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, " +"raw[-refresh]: refresh list of options, then whole screen (command: /window " +"refresh)" +msgstr "" + +msgid "raw[-up]: move the selected line up by \"number\" lines" +msgstr "" + +msgid "raw[-down]: move the selected line down by \"number\" lines" +msgstr "" + +msgid "raw[-left]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the left" +msgstr "" + +msgid "raw[-right]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the right" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-go]: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select " +"the last line)" +msgstr "" + +msgid "raw[-toggle]: toggle the boolean value" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-add]: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, " "colors and enums, set/append to value for other types (set for a negative " -"value, append for a positive value)\n" -" -reset: reset the value of option\n" -" -unset: unset the option\n" -" -set: add the /set command in input to edit the value of option (move " -"the cursor at the beginning of value)\n" -" -setnew: add the /set command in input to edit a new value for the " -"option\n" -" -append: add the /set command to append something in the value of option " -"(move the cursor at the end of value)\n" -" -mark: toggle mark\n" -" -format: switch to the next available format\n" -" -export: export the options and values displayed in a file (each line " -"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")\n" -" -help: force writing of help on options in exported file (see /help " -"fset.look.export_help_default)\n" -" -nohelp: do not write help on options in exported file (see /help fset." -"look.export_help_default)\n" -" filter: set a new filter to see only matching options (this filter can " -"be used as input in fset buffer as well); allowed formats are:\n" -" * show all options (no filter)\n" -" xxx show only options with \"xxx\" in name\n" -" f:xxx show only configuration file \"xxx\"\n" -" t:xxx show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or " -"boolean/integer/string/color/enum)\n" -" d show only changed options\n" -" d:xxx show only changed options with \"xxx\" in name\n" -" d=xxx show only changed options with \"xxx\" in value\n" -" d==xxx show only changed options with exact value \"xxx\"\n" -" h=xxx show only options with \"xxx\" in description " -"(translated)\n" -" he=xxx show only options with \"xxx\" in description (in " -"English)\n" -" =xxx show only options with \"xxx\" in value\n" -" ==xxx show only options with exact value \"xxx\"\n" -" c:xxx show only options matching the evaluated condition " -"\"xxx\", using following variables: file, section, option, name, " -"parent_name, type, type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/" -"i/s/c/e), default_value, default_value_undef, value, quoted_value, " -"value_undef, value_changed, parent_value, min, max, description, " -"description2, description_en, description_en2, string_values, " -"allowed_values\n" -"\n" +"value, append for a positive value)" +msgstr "" + +msgid "raw[-reset]: reset the value of option" +msgstr "" + +msgid "raw[-unset]: unset the option" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-set]: add the /set command in input to edit the value of option (move " +"the cursor at the beginning of value)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-setnew]: add the /set command in input to edit a new value for the " +"option" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-append]: add the /set command to append something in the value of " +"option (move the cursor at the end of value)" +msgstr "" + +msgid "raw[-mark]: toggle mark" +msgstr "" + +msgid "raw[-format]: switch to the next available format" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-export]: export the options and values displayed in a file (each line " +"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-help]: force writing of help on options in exported file (see /help " +"fset.look.export_help_default)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-nohelp]: do not write help on options in exported file (see /help fset." +"look.export_help_default)" +msgstr "" + +msgid "" +"filter: set a new filter to see only matching options (this filter can be " +"used as input in fset buffer as well); allowed formats are:" +msgstr "" + +msgid "> `*`: show all options (no filter)" +msgstr "" + +msgid "> `xxx`: show only options with \"xxx\" in name" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown configuration file \"%s\"" +msgid "> `f:xxx`: show only configuration file \"xxx\"" +msgstr "Ficheiro de configuração desconhecido \"%s\"" + +msgid "" +"> `t:xxx`: show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or boolean/integer/" +"string/color/enum)" +msgstr "" + +msgid "> `d`: show only changed options" +msgstr "" + +msgid "> `d:xxx`: show only changed options with \"xxx\" in name" +msgstr "" + +msgid "> `d=xxx`: show only changed options with \"xxx\" in value" +msgstr "" + +msgid "> `d==xxx`: show only changed options with exact value \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "> `h=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (translated)" +msgstr "" + +msgid "> `he=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (in English)" +msgstr "" + +msgid "> `=xxx`: show only options with \"xxx\" in value" +msgstr "" + +msgid "> `==xxx`: show only options with exact value \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "" +"> `c:xxx`: show only options matching the evaluated condition \"xxx\", using " +"following variables: file, section, option, name, parent_name, type, " +"type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/i/s/c/e), " +"default_value, default_value_undef, value, quoted_value, value_undef, " +"value_changed, parent_value, min, max, description, description2, " +"description_en, description_en2, string_values, allowed_values" +msgstr "" + +msgid "" "The lines with options are displayed using string evaluation (see /help eval " -"for the format), with these options:\n" -" - fset.format.option1: first format for an option\n" -" - fset.format.option2: second format for an option\n" -"\n" -"The following variables can be used in these options:\n" -" - option data, with color and padded by spaces on the right:\n" -" - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")\n" -" - ${section}: section\n" -" - ${option}: option name\n" -" - ${name}: full option name (file.section.option)\n" -" - ${parent_name}: parent option name\n" -" - ${type}: option type (translated)\n" -" - ${type_en}: option type (in English)\n" -" - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)\n" -" - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)\n" -" - ${default_value}: option default value\n" -" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise " -"\"0\"\n" -" - ${value}: option value\n" -" - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\"\n" +"for the format), with these options:" +msgstr "" + +msgid " - fset.format.option1: first format for an option" +msgstr "" + +msgid " - fset.format.option2: second format for an option" +msgstr "" + +msgid " - option data, with color and padded by spaces on the right:" +msgstr "" + +msgid " - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")" +msgstr "" + +msgid " - ${section}: section" +msgstr "" + +msgid " - ${option}: option name" +msgstr "" + +msgid " - ${name}: full option name (file.section.option)" +msgstr "" + +msgid " - ${parent_name}: parent option name" +msgstr "" + +msgid " - ${type}: option type (translated)" +msgstr "" + +msgid " - ${type_en}: option type (in English)" +msgstr "" + +msgid " - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)" +msgstr "" + +msgid " - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)" +msgstr "" + +msgid " - ${default_value}: option default value" +msgstr "" + +msgid "" +" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise \"0\"" +msgstr "" + +msgid " - ${value}: option value" +msgstr "" + +msgid " - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\"" +msgstr "" + +msgid "" " - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, " -"otherwise \"0\"\n" -" - ${value2}: option value, with inherited value if null\n" -" - ${parent_value}: parent option value\n" -" - ${min}: min value\n" -" - ${max}: max value\n" -" - ${description}: option description (translated)\n" +"otherwise \"0\"" +msgstr "" + +msgid " - ${value2}: option value, with inherited value if null" +msgstr "" + +msgid " - ${parent_value}: parent option value" +msgstr "" + +msgid " - ${min}: min value" +msgstr "" + +msgid " - ${max}: max value" +msgstr "" + +msgid " - ${description}: option description (translated)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${description2}: option description (translated), \"(no " -"description)\" (translated) if there's no description\n" -" - ${description_en}: option description (in English)\n" +"description)\" (translated) if there's no description" +msgstr "" + +msgid " - ${description_en}: option description (in English)" +msgstr "" + +msgid "" " - ${description_en2}: option description (in English), \"(no " -"description)\" if there's no description\n" -" - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option\n" -" - ${allowed_values}: allowed values\n" -" - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\"\n" -" - ${index}: index of option in list\n" -" - option data, with color but no spaces:\n" -" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, " -"${_type}, ...\n" -" - option data, raw format (no colors/spaces):\n" +"description)\" if there's no description" +msgstr "" + +msgid " - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option" +msgstr "" + +msgid " - ${allowed_values}: allowed values" +msgstr "" + +msgid " - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\"" +msgstr "" + +msgid " - ${index}: index of option in list" +msgstr "" + +msgid " - option data, with color but no spaces:" +msgstr "" + +msgid "" +" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, ${_type}, ..." +msgstr "" + +msgid " - option data, raw format (no colors/spaces):" +msgstr "" + +msgid "" " - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, " -"${__type}, ...\n" -" - option data, only spaces:\n" +"${__type}, ..." +msgstr "" + +msgid " - option data, only spaces:" +msgstr "" + +msgid "" " - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, " -"${empty_type}\n" -" - other data:\n" -" - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\"\n" +"${empty_type}" +msgstr "" + +msgid " - other data:" +msgstr "" + +msgid " - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\"" +msgstr "" + +msgid "" " - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed on " -"multiple lines\n" -"\n" -"Keys and input to move in on fset buffer:\n" -" up move one line up\n" -" down move one line down\n" -" pgup move one page up\n" -" pgdn move one page down\n" -" alt-home << move to first line\n" -" alt-end >> move to last line\n" -" F11 < scroll horizontally on the left\n" -" F12 > scroll horizontally on the right\n" -"\n" -"Keys and input to set options on fset buffer:\n" -" alt+space t toggle boolean value\n" -" alt+'-' - subtract 1 from value for integer/color/enum, " -"set value for other types\n" -" alt+'+' + add 1 to value for integer/color/enum, append to " -"value for other types\n" -" alt+f, alt+r r reset value\n" -" alt+f, alt+u u unset value\n" -" alt+enter s set value\n" -" alt+f, alt+n n set new value\n" -" alt+f, alt+a a append to value\n" -" alt+',' , mark/unmark option\n" -" shift+up move one line up and mark/unmark option\n" -" shift+down mark/unmark option and move one line down\n" -" m:xxx mark options displayed that are matching filter " -"\"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters above)\n" -" u:xxx unmark options displayed that are matching " -"filter \"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters " -"above)\n" -"\n" -"Other keys and input on fset buffer:\n" -" ctrl+l refresh options and whole screen (command: /fset " -"-refresh)\n" -" $ refresh options (keep marked options)\n" -" $$ refresh options (unmark all options)\n" -" alt+p p toggle plugin description options (plugins.desc." -"*)\n" -" alt+v v toggle help bar\n" -" s:x,y sort options by fields x,y (see above)\n" -" s: reset sort to its default value (see above)\n" -" w:xxx export options in file \"xxx\"\n" -" w-:xxx export options in file \"xxx\" without help\n" -" w+:xxx export options in file \"xxx\" with help\n" -" ctrl+x x switch the format used to display options\n" -" q close fset buffer\n" -"\n" -"Mouse actions on fset buffer:\n" -" wheel up/down move line up/down\n" -" left button move line here\n" -" right button toggle boolean (on/off) or edit the option " -"value\n" -" right button + drag left/right increase/decrease value for integer/color/" -"enum, set/append to value for other types\n" -" right button + drag up/down mark/unmark multiple options\n" -"\n" +"multiple lines" +msgstr "" + +msgid "" +"For keys, input and mouse actions on the buffer, see key bindings in User's " +"guide." +msgstr "" + +msgid "" "Note: if input has one or more leading spaces, the following text is " "interpreted as a filter, without the spaces. For example \" q\" searches all " -"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" show IRC options changed:\n" -" /fset d:irc.*\n" -" show all options with \"nicklist\" in name:\n" -" /fset nicklist\n" -" show all values which contain \"red\":\n" -" /fset =red\n" -" show all values which are exactly \"red\":\n" -" /fset ==red\n" -" show all integer options in irc plugin:\n" -" /fset c:${file} == irc && ${type_en} == integer" +"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer." msgstr "" #, fuzzy @@ -8481,15 +8408,29 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o canal atual" msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>" msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>" -msgid "" -"server: send to this server (internal name)\n" -"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" -" text: text to send" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "server: send to this server (internal name)\n" +#| " data: raw data to send" +msgid "server: send to this server (internal name)" +msgstr "" +"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +" dados: dados em bruto a enviar" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "server: send to this server (internal name)\n" +#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" +#| " text: text to send" +msgid "target: nick or channel (may be mask, \"*\" = current channel)" msgstr "" "servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" " destino: nick ou canal (pode ser uma máscara, '*' = canal atual)\n" " texto: texto a enviar" +msgid "text: text to send" +msgstr "texto: texto a enviar" + msgid "find information about the administrator of the server" msgstr "obter informação sobre o administrador do servidor" @@ -8512,49 +8453,53 @@ msgid "" msgstr "[-current] [-exclude=<canal>[,<canal>...]] <comando> [<argumentos>]" #, fuzzy +#| msgid "execute a command on all channels of all connected servers" +msgid "raw[-current]: execute command for channels of current server only" +msgstr "" +"executar um comando em todos os canais de todos os servidores conectados" + +msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only" +msgstr "" + +msgid "raw[-exclude]: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-include]: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" + msgid "" -" -current: execute command for channels of current server only\n" -" -parted: execute on parted channels only\n" -" -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" -include: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/')\n" -"\n" "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " -"variables are replaced:\n" -" $server server name\n" -" $channel channel name\n" -" $nick nick on server\n" -" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" -" ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n" -"\n" -"Examples:\n" -" execute '/me is testing' on all channels:\n" -" /allchan /me is testing\n" -" say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n" -" /allchan -exclude=#weechat hello\n" -" say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with " -"#linux:\n" -" /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello\n" -" say 'hello' on all channels beginning with #linux:\n" -" /allchan -include=#linux* hello\n" -" close all buffers with parted channels:\n" -" /allchan -parted /close" -msgstr "" -" -current: executar o comando só nos canais do servidor atual\n" -" -exclude: excluir alguns canais (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" -" comando: comando a executar\n" -"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e " -"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" executar '/me está a testar' em todos os canais:\n" -" /allchan me está a testar\n" -" dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat:\n" -" /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n" -" dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat e naqueles começados por " -"#linux:\n" -" /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * olá" +"variables are replaced:" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "target: server name" +msgid " $server: server name" +msgstr "destino: nome do servidor" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " nick: nick\n" +#| "channel: channel name" +msgid " $channel: channel name" +msgstr "" +" nick: nick\n" +"canal: nome do canal" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " nick: nick\n" +#| "reason: reason" +msgid " $nick: nick on server" +msgstr "" +" nick: nick\n" +"razão: razão" + +msgid " ${irc_server.xxx}: variable xxx in server" +msgstr "" + +msgid " ${irc_channel.xxx}: variable xxx in channel" +msgstr "" msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers" msgstr "" @@ -8568,48 +8513,19 @@ msgid "" msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <comando> [<argumentos>]" #, fuzzy +#| msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers" msgid "" -" -current: execute command for private buffers of current server only\n" -" -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" -include: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/')\n" -"\n" -"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " -"variables are replaced:\n" -" $server server name\n" -" $channel channel name\n" -" $nick nick on server\n" -" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" -" ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n" -"\n" -"Examples:\n" -" execute '/me is testing' on all private buffers:\n" -" /allpv /me is testing\n" -" say 'hello' everywhere but not for nick foo:\n" -" /allpv -exclude=foo hello\n" -" say 'hello' everywhere but not for nick foo and nicks beginning with bar:\n" -" /allpv -exclude=foo,bar* hello\n" -" say 'hello' for all nicks beginning with bar:\n" -" /allpv -include=bar* hello\n" -" close all private buffers:\n" -" /allpv /close" -msgstr "" -" -current: executar o comando só nos buffers privados do servidor atual\n" -" -exclude: excluir alguns nicks (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" -" comando: comando a executar\n" -"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e " -"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" executar '/me esá a testar' em todos os buffers privados:\n" -" /allpv me está a testar\n" -" dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo:\n" -" /allpv -exclude=foo msg * olá\n" -" dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo e aos nicks começados por bar:\n" -" /allpv -exclude=foo,bar* msg * olá\n" -" fechar todos os buffers privados:\n" -" /allpv close" +"raw[-current]: execute command for private buffers of current server only" +msgstr "" +"executar um comando em todos os buffers privados de todos os servidores" + +msgid "raw[-exclude]: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)" +msgid "raw[-include]: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "nome do plugin (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)" msgid "execute a command on all connected servers" msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados" @@ -8621,40 +8537,11 @@ msgid "" "<server>...] <command>" msgstr "[-exclude=<servidor>[,<servidor>...]] <comando> [<argumentos>]" -#, fuzzy -msgid "" -" -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" -include: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not " -"start with '/')\n" -"\n" -"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " -"variables are replaced:\n" -" $server server name\n" -" $nick nick on server\n" -" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" -"\n" -"Examples:\n" -" change nick on all servers:\n" -" /allserv /nick newnick\n" -" set away on all servers:\n" -" /allserv /away I'm away\n" -" do a whois on my nick on all servers:\n" -" /allserv /whois $nick" -msgstr "" -" -exclude: excluir alguns servidores (o caráter universal \"*\" é " -"permitido)\n" -" comando: comando a executar\n" -"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e " -"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" mudar nick em todos os servidores:\n" -" /allserv nick newnick\n" -" ficar ausente em todos os servidores:\n" -" /allserv away Estou ausente\n" -" efetuar whois sobre o meu nick em todos os servidores:\n" -" /allserv whois $nick" +msgid "raw[-exclude]: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-include]: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" msgid "authenticate with SASL" msgstr "" @@ -8665,24 +8552,39 @@ msgstr "" msgid "[<username> <password>]" msgstr "<utilizador> <palavra-passe>" +#, fuzzy msgid "" "username: SASL username (content is evaluated, see /help eval; server " "options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by " -"the server name)\n" +"the server name)" +msgstr "" +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" + +#, fuzzy +msgid "" "password: SASL password or path to file with private key (content is " "evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server." -"xxx} and ${server} is replaced by the server name)\n" -"\n" +"xxx} and ${server} is replaced by the server name)" +msgstr "" +"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/" +"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais " +"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)" + +msgid "" "If username and password are not provided, the values from server options " -"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" authenticate with username/password defined in the server:\n" -" /auth\n" -" authenticate as a different user:\n" -" /auth user2 password2\n" -" authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:\n" -" /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem" +"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used." +msgstr "" + +msgid " authenticate with username/password defined in the server:" +msgstr "" + +msgid " authenticate as a different user:" +msgstr "" + +msgid "" +" authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:" msgstr "" #, fuzzy @@ -8698,32 +8600,48 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" -" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to " +"raw[add]: add current channel or a list of channels (with optional keys) to " "the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, " -"the key is read in the channel\n" -" addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels " -"separated by commas, optional keys separated by commas\n" -" del: delete current channel or a list of channels from the autojoin " -"option\n" -"channel: channel name\n" -" key: key for the channel\n" -" apply: set currently joined channels in the autojoin option\n" -" join: join the channels in the autojoin option\n" -" sort: sort alphabetically channels in the autojoin option; with " -"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /autojoin add\n" -" /autojoin add #test\n" -" /autojoin add #chan1 #chan2\n" -" /allchan /autojoin add\n" -" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n" -" /autojoin del\n" -" /autojoin del #chan1\n" -" /autojoin apply\n" -" /autojoin join\n" -" /autojoin sort\n" -" /autojoin sort buffer" +"the key is read in the channel" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[addraw]: use the IRC raw format (same as /join command): all channels " +"separated by commas, optional keys separated by commas" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[del]: delete current channel or a list of channels from the autojoin " +"option" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " nick: nick\n" +#| "channel: channel name" +msgid "channel: channel name" +msgstr "" +" nick: nick\n" +"canal: nome do canal" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " mode: mode for channel" +msgid "key: key for the channel" +msgstr "" +"canal: nome do canal\n" +" modo: modo do canal" + +msgid "raw[apply]: set currently joined channels in the autojoin option" +msgstr "" + +msgid "raw[join]: join the channels in the autojoin option" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[sort]: sort alphabetically channels in the autojoin option; with " +"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically" msgstr "" msgid "ban nicks or hosts" @@ -8733,10 +8651,18 @@ msgstr "banir nicks ou hosts" msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]" msgstr "[<canal>] [<nick> [<nick>...]]" +#, fuzzy +#| msgid "ban nicks or hosts" +msgid "nick: nick or host" +msgstr "banir nicks ou hosts" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " nick: nick or host\n" +#| "\n" +#| "Without argument, this command displays the ban list for current channel." msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick or host\n" -"\n" "Without argument, this command displays the ban list for current channel." msgstr "" "canal: nome do canal\n" @@ -8752,53 +8678,55 @@ msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end" msgstr "ls || list || req|ack [<capacidade> [<capacidade>...]] || end" #, fuzzy +#| msgid "%s%s: you are not connected to server" +msgid "raw[ls]: list the capabilities supported by the server" +msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor" + +#, fuzzy +msgid "raw[list]: list the capabilities currently enabled" +msgstr "%s%s: capacidade do cliente, ativado atualmente: %s" + +msgid "" +"raw[req]: request a new capability or remove a capability (if starting with " +"\"-\", for example: \"-multi-prefix\")" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[ack]: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "client capability negotiation" +msgid "raw[end]: end the capability negotiation" +msgstr "negociação de capacidades do cliente" + +msgid "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent." +msgstr "" + msgid "" -" ls: list the capabilities supported by the server\n" -" list: list the capabilities currently enabled\n" -" req: request a new capability or remove a capability (if starting with \"-" -"\", for example: \"-multi-prefix\")\n" -" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n" -" end: end the capability negotiation\n" -"\n" -"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n" -"\n" "Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-" "notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-" "join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, " -"userhost-in-names.\n" -"\n" +"userhost-in-names." +msgstr "" + +msgid "" "The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc." "server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx." -"capabilities).\n" -"\n" -"Examples:\n" -" display supported and enabled capabilities:\n" -" /cap\n" -" request capabilities multi-prefix and away-notify:\n" -" /cap req multi-prefix away-notify\n" -" request capability extended-join, remove capability multi-prefix:\n" -" /cap req extended-join -multi-prefix\n" -" remove capability away-notify:\n" -" /cap req -away-notify" -msgstr "" -" ls: lista de capacidades suportadas pelo servidor\n" -" list: lista de capacidades ativadas atualmente\n" -" req: pedir uma capacidade\n" -" ack: capacidades de confirmação que requerem confirmação pelo cliente\n" -" end: terminar a negociação de capacidades\n" -"\n" -"Sem argumentos, é enviado \"ls\" e \"list\".\n" -"\n" -"Capacidades suportadas pelo WeeChat: account-notify, away-notify, cap-" -"notify, extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n" -"\n" -"As capacidades a ativar automaticamente no servidor podem ser definidas na " -"opção irc.server_default.capabilities (ou por servidor na opção irc.server." -"xxx.capabilities).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /cap\n" -" /cap req multi-prefix away-notify" +"capabilities)." +msgstr "" + +msgid " display supported and enabled capabilities:" +msgstr "" + +msgid " request capabilities multi-prefix and away-notify:" +msgstr "" + +msgid " request capability extended-join, remove capability multi-prefix:" +msgstr "" + +msgid " remove capability away-notify:" +msgstr "" msgid "connect to IRC server(s)" msgstr "conectar a servidores IRC" @@ -8813,67 +8741,58 @@ msgstr "" "switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]" #, fuzzy +msgid "server: server name, which can be:" +msgstr "" +"servidor: nome do servidor\n" +" nick: nick" + +msgid "> - internal server name (added by /server add, recommended usage)" +msgstr "" + +msgid "" +"> - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, 6667 otherwise" +msgstr "" + +msgid "" +"> - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]" +"[/#channel1][,#channel2[...]]" +msgstr "" + +msgid "" +"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /" +"help irc.look.temporary_servers" +msgstr "" + +msgid "" +"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)" +msgstr "" + +msgid "raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)" +msgstr "" + +msgid "raw[-all]: connect to all servers defined in configuration" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "automatically reconnect to server when disconnected" +msgid "raw[-auto]: connect to servers with autoconnect enabled" +msgstr "reconectar ao servidor automaticamente quando se desconectar" + +msgid "" +"raw[-open]: connect to all opened servers that are not currently connected" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-nojoin]: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)" +msgstr "" + +msgid "raw[-switch]: switch to next server address" +msgstr "" + msgid "" -" server: server name, which can be:\n" -" - internal server name (added by /server add, recommended " -"usage)\n" -" - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, " -"6667 otherwise\n" -" - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example." -"org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" -" Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT " -"SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n" -" option: set option for server (for boolean option, value can be " -"omitted)\n" -" nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" -" -all: connect to all servers defined in configuration\n" -" -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n" -" -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n" -" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n" -" -switch: switch to next server address\n" -"\n" "To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /" -"disconnect.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /connect libera\n" -" /connect irc.oftc.net\n" -" /connect irc.oftc.net/6667 -notls\n" -" /connect irc6.oftc.net/9999 -ipv6\n" -" /connect my.server.org -password=test\n" -" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" -" /connect -switch" -msgstr "" -" servidor: nome do servidor, que pode ser:\n" -" - nome interno do servidor (adicionado por /server add, " -"utilização recomendada)\n" -" - hostname/porta ou IP/porta, a porta é 6667 por omissão\n" -" - URL com formato: irc[6][s]://[nickname[:palavra-passe]@]irc." -"exemplo.org[:porto][/#canal1][,#canal2[...]]\n" -" Nota: no caso de endereço/IP/URL, é criado um servidor " -"temporário (NÃO GUARDADO), ver /help irc.look.temporary_servers\n" -" opção: definir a opção do servidor (para opções booleanas, o valor pode " -"ser omitido)\n" -" noopção: definir a opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n" -" -all: conectar a todos os servidores definidos na configuração\n" -" -auto: conectar a todos os servidores com conexão automática ativada\n" -" -open: conectar a todos os servidores abertos que não estão atualmente " -"conectados\n" -" -nojoin: não juntar-se a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado " -"no servidor)\n" -" -switch: mudar para o endereço seguinte do servidor\n" -"\n" -"Para desconectar de um servidor ou para interromper alguma tentativa de " -"conexão, use o comando /disconnect.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /connect libera\n" -" /connect irc.oftc.net/6667\n" -" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n" -" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" -" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n" -" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" -" /connect -switch" +"disconnect." +msgstr "" msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)" msgstr "enviar uma mensagem CTCP (Client-To-Client Protocol)" @@ -8883,26 +8802,23 @@ msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]" msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <tipo> [<argumentos>]" #, fuzzy -msgid "" -" server: send to this server (internal name)\n" -" target: nick or channel ('*' = current channel)\n" -" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)\n" -"arguments: arguments for CTCP\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /ctcp toto time\n" -" /ctcp toto version\n" -" /ctcp * version" -msgstr "" -" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" -" destino: nick ou canal ('*' = canal atual)\n" -" tipo: CTCP tipo (exemplos: \"version\", \"ping\", ..)\n" -"argumentos: argumentos do CTCP\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /ctcp toto time\n" -" /ctcp toto version\n" -" /ctcp * version" +#| msgid "" +#| "server: send to this server (internal name)\n" +#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n" +#| " text: text to send" +msgid "target: nick or channel (\"*\" = current channel)" +msgstr "" +"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +" destino: nick ou canal (pode ser uma máscara, '*' = canal atual)\n" +" texto: texto a enviar" + +msgid "type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "default arguments for a hook" +msgid "arguments: arguments for CTCP" +msgstr "argumentos predefinidos de um hook" msgid "leave and rejoin a channel" msgstr "sair e voltar-se a juntar a um canal" @@ -8911,9 +8827,11 @@ msgstr "sair e voltar-se a juntar a um canal" msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]" msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<mensagem>]" -msgid "" -"channel: channel name\n" -"message: part message (displayed to other users)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| "message: part message (displayed to other users)" +msgid "message: part message (displayed to other users)" msgstr "" " canal: nome do canal\n" "mensagem: mensagem de saída (mostrada aos outros utilizadores)" @@ -8927,24 +8845,11 @@ msgstr "iniciar um DCC (transferência de ficheiro ou chat direto)" msgid "chat <nick> || send <nick> <file>" msgstr "chat <nick> || send <nick> <ficheiro>" -msgid "" -"nick: nick\n" -"file: filename (on local host)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" chat with nick \"toto\":\n" -" /dcc chat toto\n" -" send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n" -" /dcc send toto /home/foo/bar.txt" +msgid "nick: nick" +msgstr "nick: nick" + +msgid "file: filename (on local host)" msgstr "" -" nick: nick\n" -"ficheiro: nome do ficheiro (na máquina local)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" chat com o nick \"toto\":\n" -" /dcc chat toto\n" -" enviar o ficheiro \"/home/foo/bar.txt\" para o nick \"toto\":\n" -" /dcc send toto /home/foo/bar.txt" msgid "remove channel half-operator status from nick(s)" msgstr "remover estatuto de semi-operador do canal a nicks" @@ -8953,9 +8858,22 @@ msgstr "remover estatuto de semi-operador do canal a nicks" msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes" msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#| " *: give voice to everybody on channel" +msgid "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)" +msgstr "" +"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" +" *: dar voz a todos no canal" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#| " *: remove channel half-operator status from everybody on channel " +#| "except yourself" msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: remove channel half-operator status from everybody on channel except " +"*: remove channel half-operator status from everybody on channel except " "yourself" msgstr "" "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" @@ -8964,10 +8882,13 @@ msgstr "" msgid "remove channel operator status from nick(s)" msgstr "remover estatuto de operador do canal a nicks" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#| " *: remove channel operator status from everybody on channel except " +#| "yourself" msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: remove channel operator status from everybody on channel except " -"yourself" +"*: remove channel operator status from everybody on channel except yourself" msgstr "" "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" " *: remover estatuto de operador do canal a todos no canal exceto a si" @@ -8975,9 +8896,11 @@ msgstr "" msgid "remove voice from nick(s)" msgstr "remover voz a nicks" -msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: remove voice from everybody on channel" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#| " *: remove voice from everybody on channel" +msgid "*: remove voice from everybody on channel" msgstr "" "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" " *: remover voz a todos no canal" @@ -8992,27 +8915,30 @@ msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC" msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]" msgstr "[<servidor>|-all|-pending [<razão>]]" +#, fuzzy +#| msgid "IRC servers (internal names)" +msgid "server: internal server name" +msgstr "servidores IRC (nomes internos)" + +#, fuzzy +#| msgid "disconnect from one or all IRC servers" +msgid "raw[-all]: disconnect from all servers" +msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC" + msgid "" -" server: internal server name\n" -" -all: disconnect from all servers\n" -"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n" -" reason: reason for the \"quit\"" +"raw[-pending]: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting" +msgstr "" + +msgid "reason: reason for the \"quit\"" msgstr "" -"servidor: nome interno do servidor\n" -" -all: desconectar todos os servidores\n" -"-pending: cancelar reconexão automática aos servidores que se estão a " -"reconectar neste momento\n" -" razão: razão pelo \"quit\"" msgid "give channel half-operator status to nick(s)" msgstr "dar estatuto de semi-operador do canal a nicks" -msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: give channel half-operator status to everybody on channel" -msgstr "" -"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" -" *: dar estatuto de semi-operador do canal a todos no canal" +#, fuzzy +#| msgid "give channel half-operator status to nick(s)" +msgid "*: give channel half-operator status to everybody on channel" +msgstr "dar estatuto de semi-operador do canal a nicks" msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels" msgstr "ignorar nicks/hosts de servidores ou canais" @@ -9022,49 +8948,45 @@ msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all" msgstr "list || add [re:]<nick> [<servidor> [<canal>]] || del <número>|-all" #, fuzzy +#| msgid "list of IRC ignores" +msgid "raw[list]: list all ignores" +msgstr "lista de ignorados no IRC" + +msgid "raw[add]: add an ignore" +msgstr "" + msgid "" -" list: list all ignores\n" -" add: add an ignore\n" -" nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression if " -"\"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars)\n" -" del: delete an ignore\n" -" number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n" -" -all: delete all ignores\n" -" server: internal server name where ignore is working\n" -" channel: channel name where ignore is working\n" -"\n" -"Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case " -"sensitive.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" ignore nick \"toto\" everywhere:\n" -" /ignore add toto\n" -" ignore host \"toto@domain.com\" on libera server:\n" -" /ignore add toto@domain.com libera\n" -" ignore host \"toto*@*.domain.com\" on libera/#weechat:\n" -" /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat" -msgstr "" -" list: listar todos os ignorados\n" -" add: adicionar um ignorado\n" -" nick: nick ou hostname (pode ser uma expressão regular POSIX estendida " -"se inserir \"re:\" ou uma máscara usando \"*\" para substituir zero ou mais " -"carateres)\n" -" del: eliminar todos os ignorados\n" -" número: número de ignorados para eliminar (ver a lista para obtê-lo)\n" -" -all: eliminar todos os ignorados\n" -" servidor: nome interno do servidor onde ignorar\n" -" canal: nome do canal onde ignorar\n" -"\n" -"Nota: a expressão regular pode começar por \"(?-i)\" para distinguir " -"maiúsculas e minúsculas.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" ignorar o nick \"toto\" em todo o lado:\n" -" /ignore add toto\n" -" ignorar o host \"toto@domain.com\" no servidor libera:\n" -" /ignore add toto@domain.com libera\n" -" ignorar o host \"toto*@*.domain.com\" em libera/#weechat:\n" -" /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat" +"nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if \"re:" +"\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the regular " +"expression can start with \"(?-i)\" to become case sensitive)" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete an ignore" +msgstr "" + +msgid "number: number of ignore to delete (look at list to find it)" +msgstr "" + +msgid "raw[-all]: delete all ignores" +msgstr "" + +msgid "server: internal server name where ignore is working" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " text: text to send" +msgid "channel: channel name where ignore is working" +msgstr "" +"canal: nome do canal\n" +"texto: texto a enviar" + +msgid "" +"Note: if option irc.look.ignore_tag_messages is enabled, the ignored " +"messages are just tagged with \"irc_ignored\" instead of being completely " +"removed." +msgstr "" msgid "get information describing the server" msgstr "obter informação descrevendo o servidor" @@ -9076,13 +8998,6 @@ msgstr "convidar um nick para um canal" msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]" msgstr "<nick> [<nick>...] [<canal>]" -msgid "" -" nick: nick\n" -"channel: channel name" -msgstr "" -" nick: nick\n" -"canal: nome do canal" - msgid "check if a nick is currently on IRC" msgstr "verificar se um nick está no IRC neste momento" @@ -9090,9 +9005,6 @@ msgstr "verificar se um nick está no IRC neste momento" msgid "<nick> [<nick>...]" msgstr "<nick> [<nick>...]" -msgid "nick: nick" -msgstr "nick: nick" - msgid "join a channel" msgstr "juntar-se a um canal" @@ -9104,31 +9016,12 @@ msgstr "" "[-noswitch] [-server <servidor>] [<canal1>[,<canal2>...]] [<chave1>[," "<chave2>...]]" -#, fuzzy +msgid "raw[-noswitch]: do not switch to new buffer" +msgstr "" + msgid "" -"-noswitch: do not switch to new buffer\n" -" server: send to this server (internal name)\n" -" channel: channel name to join\n" -" key: key to join the channel (channels with a key must be the first in " -"list)\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /join #weechat\n" -" /join #protectedchan,#weechat key\n" -" /join -server libera #weechat\n" -" /join -noswitch #weechat" -msgstr "" -"-noswitch: não mudar para o novo buffer\n" -" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" -" canal: nome do canal a juntar-se\n" -" chave: chave para se juntar ao canal (canais com uma chave devem ser os " -"primeiros da lista)\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /join #weechat\n" -" /join #protectedchan,#weechat key\n" -" /join -server libera #weechat\n" -" /join -noswitch #weechat" +"key: key to join the channel (channels with a key must be the first in list)" +msgstr "" msgid "kick a user out of a channel" msgstr "expulsar um utilizador do canal" @@ -9139,9 +9032,7 @@ msgstr "[<canal>] <nick> [<razão>]" #, fuzzy msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick\n" -" reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self " +"reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self " "nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by " "their values)" msgstr "" @@ -9153,32 +9044,10 @@ msgstr "" msgid "kick a user out of a channel and ban the host" msgstr "expulsar um utilizador de um canal e banir o host" -#, fuzzy msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick\n" -" reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self " -"nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by " -"their values)\n" -"\n" "It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and " -"replaced by \"*\".\n" -"\n" -"Example:\n" -" ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n" -" /kickban toto!*@host.com" +"replaced by \"*\"." msgstr "" -"canal: nome do canal\n" -" nick: nick\n" -"razão: razão (as variáveis especiais $nick, $channel e $server são " -"substituídas pelos respetivos valores)\n" -"\n" -"É possível expulsar/banir usando uma máscara, o nick será extraído a partir " -"da máscara e substituído por \"*\".\n" -"\n" -"Exemplo:\n" -" banir \"*!*@host.com\" e expulsar \"toto\":\n" -" /kickban toto!*@host.com" msgid "close client-server connection" msgstr "fechar conexão cliente-servidor" @@ -9187,9 +9056,11 @@ msgstr "fechar conexão cliente-servidor" msgid "<nick> [<reason>]" msgstr "<nick> [<razão>]" -msgid "" -" nick: nick\n" -"reason: reason" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " nick: nick\n" +#| "reason: reason" +msgid "reason: reason" msgstr "" " nick: nick\n" "razão: razão" @@ -9203,16 +9074,8 @@ msgstr "" msgid "<channel> [<message>]" msgstr "[-all] [<mensagem>]" -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "channel: channel name\n" -#| " text: text to send" -msgid "" -"channel: channel name\n" -"message: message to send" -msgstr "" -"canal: nome do canal\n" -"texto: texto a enviar" +msgid "message: message to send" +msgstr "mensagem: mensagem a enviar" #, fuzzy msgid "list all server names which are known by the server answering the query" @@ -9224,9 +9087,13 @@ msgid "[[<target>] <server_mask>]" msgstr "[[<servidor>] <máscara_servidor>]" #, fuzzy -msgid "" -" target: this remote server should answer the query\n" -"server_mask: list of servers must match this mask" +msgid "target: this remote server should answer the query" +msgstr "" +" servidor: consultar este servidor\n" +"máscara_servidor: a lista de servidores deve corresponder a esta máscara" + +#, fuzzy +msgid "server_mask: list of servers must match this mask" msgstr "" " servidor: consultar este servidor\n" "máscara_servidor: a lista de servidores deve corresponder a esta máscara" @@ -9245,74 +9112,67 @@ msgstr "" "<chave2>...]]" msgid "" -" server: send to this server (internal name)\n" -" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " +"regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case " "insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive); when a " "regular expression is used, the result is displayed on server buffer instead " -"of a dedicated buffer\n" -"channel: channel to list\n" -" target: server name\n" -" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" -" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" -" -left: scroll the /list buffer by \"percent\" of width on the left\n" -" -right: scroll the /list buffer by \"percent\" of width on the right\n" -" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select " -"the last line)\n" -" -join: join the channel on the selected line\n" -"\n" -"Keys and input on /list buffer:\n" -" up move one line up\n" -" down move one line down\n" -" pgup move one page up\n" -" pgdn move one page down\n" -" alt-home << move to first line\n" -" alt-end >> move to last line\n" -" F11 < scroll horizontally on the left\n" -" F12 > scroll horizontally on the right\n" -" * show all channels (no filter)\n" -" xxx show only channels with \"xxx\" in name or topic " -"(case insensitive)\n" -" n:xxx show only channels with \"xxx\" in name (case " -"insensitive)\n" -" t:xxx show only channels with \"xxx\" in topic (case " -"insensitive)\n" -" u:n show only channels with at least \"n\" users\n" -" u:>n show only channels with more than \"n\" users\n" -" u:<n show only channels with less than \"n\" users\n" -" c:xxx show only channels matching the evaluated " -"condition \"xxx\", using following variables: name, name2, users, topic\n" -" ctrl-j j join channel on selected line\n" -" s:x,y sort channels by fields x,y (see below)\n" -" s: reset sort to its default value (see below)\n" -" $ refresh list (run again command /list)\n" -" q close buffer\n" -"\n" -"Sort keys on /list buffer:\n" -" name channel name (eg: \"##test\")\n" -" name2 channel name without prefix (eg: \"test\")\n" -" users number of users on channel\n" -" topic channel topic\n" -"\n" -"Examples:\n" +"of a dedicated buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line" +msgstr "cor da linha que termina o registo recente" + +#, fuzzy +#| msgid "text color for selected line in script buffer" +msgid "Sort keys on /list buffer:" +msgstr "cor do texto da linha selecionada no buffer de scripts" + +msgid " raw[name]: channel name (eg: \"##test\")" +msgstr "" + +msgid " raw[name2]: channel name without prefix (eg: \"test\")" +msgstr "" + +msgid " raw[users]: number of users on channel" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "get/set channel topic" +msgid " raw[topic]: channel topic" +msgstr "obter/definir o tópico do canal" + +msgid "" " list all channels on server and display them in a dedicated buffer (can be " -"slow on large networks):\n" -" /list\n" -" list channel #weechat:\n" -" /list #weechat\n" +"slow on large networks):" +msgstr "" + +msgid " list channel #weechat:" +msgstr "" + +msgid "" " list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large " -"networks):\n" -" /list -re #weechat.*\n" -" on /list buffer:\n" -" channels with \"weechat\" in name:\n" -" n:weechat\n" -" channels with at least 100 users:\n" -" u:100\n" +"networks):" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "list of buffers" +msgid " on /list buffer:" +msgstr "lista de buffers" + +msgid " channels with \"weechat\" in name:" +msgstr "" + +msgid " channels with at least 100 users:" +msgstr "" + +msgid "" " channels with \"freebsd\" (case insensitive) in topic and more than 10 " -"users:\n" -" c:${topic} =- freebsd && ${users} > 10\n" +"users:" +msgstr "" + +msgid "" " sort channels by users (big channels first), then name2 (name without " -"prefix):\n" -" s:-users,name2" +"prefix):" msgstr "" msgid "get statistics about the size of the IRC network" @@ -9322,9 +9182,20 @@ msgstr "obter estatísticas sobre o tamanho da rede IRC" msgid "[<mask> [<target>]]" msgstr "[<máscara> [<destino>]]" -msgid "" -" mask: servers matching the mask only\n" -"target: server for forwarding request" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " mask: servers matching the mask only\n" +#| "target: server for forwarding request" +msgid "mask: servers matching the mask only" +msgstr "" +"máscara: apenas servidores que correspondem à máscara\n" +"destino: servidor para reencaminhar pedido" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " mask: servers matching the mask only\n" +#| "target: server for forwarding request" +msgid "target: server for forwarding request" msgstr "" "máscara: apenas servidores que correspondem à máscara\n" "destino: servidor para reencaminhar pedido" @@ -9339,9 +9210,6 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o canal atual" msgid "<message>" msgstr "<mensagem>" -msgid "message: message to send" -msgstr "mensagem: mensagem a enviar" - msgid "change channel or user mode" msgstr "mudar modo de canal ou de utilizador" @@ -9351,66 +9219,96 @@ msgid "" msgstr "" "[<canal>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<argumentos>] || <nick> [+|-]i|s|w|o" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " mode: mode for channel" +msgid "channel: channel name to modify (default is current one)" +msgstr "" +"canal: nome do canal\n" +" modo: modo do canal" + +#, fuzzy +#| msgid "[<channel>] <mode>" +msgid "Channel modes:" +msgstr "[<canal>] <modo>" + +#, fuzzy +#| msgid "get operator privileges" +msgid " o: give/take channel operator privileges" +msgstr "obter privilégios de operador" + +msgid " p: private channel" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "current IRC channel" +msgid " s: secret channel" +msgstr "canal IRC atual" + +#, fuzzy +#| msgid "invite a nick on a channel" +msgid " i: invite-only channel" +msgstr "convidar um nick para um canal" + +#, fuzzy +#| msgid "get operator privileges" +msgid " t: topic settable by channel operator only" +msgstr "obter privilégios de operador" + +msgid " n: no messages to channel from clients on the outside" +msgstr "" + +msgid " m: moderated channel" +msgstr "" + +msgid " l: set the user limit to channel" +msgstr "" + +msgid " b: set a ban mask to keep users out" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "%s%s: error: %s" +msgid " e: set exception mask" +msgstr "%s%s: erro: %s" + +msgid " v: give/take the ability to speak on a moderated channel" +msgstr "" + +msgid " k: set a channel key (password)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "key codes" +msgid "User modes:" +msgstr "códigos de teclas" + +#, fuzzy +#| msgid "nick: nick" +msgid " nick: nick to modify" +msgstr "nick: nick" + +#, fuzzy +#| msgid "installed" +msgid " i: invisible" +msgstr "instalado" + +#, fuzzy +#| msgid "target: server name" +msgid " s: user receives server notices" +msgstr "destino: nome do servidor" + +msgid " w: user receives wallops" +msgstr "" + +msgid " o: operator" +msgstr "" + msgid "" -"channel modes:\n" -" channel: channel name to modify (default is current one)\n" -" o: give/take channel operator privileges\n" -" p: private channel flag\n" -" s: secret channel flag\n" -" i: invite-only channel flag\n" -" t: topic settable by channel operator only flag\n" -" n: no messages to channel from clients on the outside\n" -" m: moderated channel\n" -" l: set the user limit to channel\n" -" b: set a ban mask to keep users out\n" -" e: set exception mask\n" -" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n" -" k: set a channel key (password)\n" -"user modes:\n" -" nick: nick to modify\n" -" i: mark a user as invisible\n" -" s: mark a user for receive server notices\n" -" w: user receives wallops\n" -" o: operator flag\n" -"\n" "List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your " -"server to see all possible modes.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" protect topic on channel #weechat:\n" -" /mode #weechat +t\n" -" become invisible on server:\n" -" /mode nick +i" -msgstr "" -"modos de canal:\n" -" canal: nome do canal a modificar (por omissão o atual)\n" -" o: dar/tirar privilégios de operador do canal\n" -" p: indicador de canal privado\n" -" s: indicador de canal secreto\n" -" i: indicador de canal só por convite\n" -" t: tópico modificável só por operador do canal\n" -" n: não permitir mensagens para o canal vindas de clientes no exterior\n" -" m: canal moderado\n" -" l: definir limite de utilizadores no canal\n" -" b: definir uma máscara de banimento para manter os utilizadores fora\n" -" e: definir máscara de exceção\n" -" v: dar/tirar a capacidade de falar num canal moderado\n" -" k: definir uma chave para o canal (palavra-passe)\n" -"modos de utilizador:\n" -" nick: nick a modificar\n" -" i: marcar um utilizador como invisível\n" -" s: marcar um utilizador para receber notices do servidor\n" -" w: o utilizador recebe wallops\n" -" o: indicador de operador\n" -"\n" -"A lista de modos não é exaustiva, deve ler a documentação sobre o servidor " -"para obter todos os modos possíveis.\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" proteger o tópico do canal #weechat:\n" -" /mode #weechat +t\n" -" ficar invisível no servidor:\n" -" /mode nick +i" +"server to see all possible modes." +msgstr "" msgid "get the \"Message Of The Day\"" msgstr "obter a \"Message Of The Day\" (mensagem do dia)" @@ -9427,11 +9325,12 @@ msgstr "listar nicks em canais" msgid "[-count | -x] [<channel>[,<channel>...]]" msgstr "[<canal>[,<canal>...]]" +msgid "raw[-count]: display only number of users" +msgstr "" + msgid "" -" -count: display only number of users\n" -" -x: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v " -"for voiced, etc. and -* for regular users\n" -"channel: channel name" +"raw[-x]: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v " +"for voiced, etc. and -* for regular users" msgstr "" msgid "change current nick" @@ -9441,13 +9340,20 @@ msgstr "mudar o nick atual" msgid "[-all] <nick>" msgstr "[-all] <nick>" -msgid "" -"-all: set new nick for all connected servers\n" -"nick: new nick" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "-all: set new nick for all connected servers\n" +#| "nick: new nick" +msgid "raw[-all]: set new nick for all connected servers" msgstr "" "-all: definir novo nick em todos os servidores conectados\n" "nick: novo nick" +#, fuzzy +#| msgid "nick: nick" +msgid "nick: new nick" +msgstr "nick: nick" + msgid "send notice message to user" msgstr "enviar mensagem de notice a um utilizador" @@ -9455,14 +9361,10 @@ msgstr "enviar mensagem de notice a um utilizador" msgid "[-server <server>] <target> <text>" msgstr "[-server <servidor>] <destino> <texto>" -msgid "" -"server: send to this server (internal name)\n" -"target: nick or channel name\n" -" text: text to send" -msgstr "" -"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" -" destino: nick ou nome do canal\n" -" texto: texto a enviar" +#, fuzzy +#| msgid "text color for channel names" +msgid "target: nick or channel name" +msgstr "cor do texto no nome dos canais" msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers" msgstr "" @@ -9474,53 +9376,35 @@ msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]" msgstr "add <nick> [<servidor> [-away]] || del <nick>|-all [<servidor>]" #, fuzzy +#| msgid "%s%s: error adding notification" +msgid "raw[add]: add a notification" +msgstr "%s%s: error ao adicionar a notificação" + +msgid "server: internal server name (by default current server)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-away]: notify when away message is changed (by doing whois on nick)" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete a notification" +msgstr "" + +msgid "raw[-all]: delete all notifications" +msgstr "" + msgid "" -" add: add a notification\n" -" nick: nick\n" -"server: internal server name (by default current server)\n" -" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n" -" del: delete a notification\n" -" -all: delete all notifications\n" -"\n" "Without argument, this command displays notifications for current server (or " -"all servers if command is issued on core buffer).\n" -"\n" -"Examples:\n" -" notify when \"toto\" joins/quits current server:\n" -" /notify add toto\n" -" notify when \"toto\" joins/quits libera server:\n" -" /notify add toto libera\n" -" notify when \"toto\" is away or back on libera server:\n" -" /notify add toto libera -away" -msgstr "" -" add: adicionar uma notificação\n" -" nick: nick\n" -"servidor: nome interno do servidor (por omissão o servidor atual)\n" -" -away: notificar quando a mensagem ausente é alterada (efetuando whois " -"sobre o nick)\n" -" del: eliminar um notificação\n" -" -all: eliminar todas as notificações\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando mostra as notificações para o servidor atual " -"(ou para todos os servidores se o comando é invocado no buffer core).\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor atual:\n" -" /notify add toto\n" -" notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor libera:\n" -" /notify add toto libera\n" -" notificar quando \"toto\" fica ausente ou volta ao servidor libera:\n" -" /notify add toto libera -away" +"all servers if command is issued on core buffer)." +msgstr "" msgid "give channel operator status to nick(s)" msgstr "dar estatuto de operador do canal a nicks" -msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: give channel operator status to everybody on channel" -msgstr "" -"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" -" *: dar estatuto de operador do canal a todos no canal" +#, fuzzy +#| msgid "give channel operator status to nick(s)" +msgid "*: give channel operator status to everybody on channel" +msgstr "dar estatuto de operador do canal a nicks" msgid "get operator privileges" msgstr "obter privilégios de operador" @@ -9529,9 +9413,14 @@ msgstr "obter privilégios de operador" msgid "<user> <password>" msgstr "<utilizador> <palavra-passe>" -msgid "" -" user: user\n" -"password: password" +msgid "user: user" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " user: user\n" +#| "password: password" +msgid "password: password" msgstr "" " utilizador: utilizador\n" "palavra-passe: palavra-passe" @@ -9539,13 +9428,6 @@ msgstr "" msgid "leave a channel" msgstr "sair de um canal" -msgid "" -"channel: channel name to leave\n" -"message: part message (displayed to other users)" -msgstr "" -" canal: nome do canal do qual sair\n" -"mensagem: mensagem de saída (mostrado aos outros utilizadores)" - msgid "send a ping to server" msgstr "enviar um ping ao servidor" @@ -9555,9 +9437,12 @@ msgid "<target1> [<target2>]" msgstr "[<máscara> [<destino>]]" #, fuzzy -msgid "" -"target1: server\n" -"target2: forward ping to this server" +#| msgid "target: server name" +msgid "target1: server" +msgstr "destino: nome do servidor" + +#, fuzzy +msgid "target2: forward ping to this server" msgstr "" "servidor1: servidor\n" "servidor2: reencaminhar ping para este servidor" @@ -9569,9 +9454,20 @@ msgstr "responder a uma mensagem ping" msgid "<daemon> [<daemon2>]" msgstr "<daemon> [<daemon2>]" -msgid "" -" daemon: daemon who has responded to Ping message\n" -"daemon2: forward message to this daemon" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n" +#| "daemon2: forward message to this daemon" +msgid "daemon: daemon who has responded to Ping message" +msgstr "" +" daemon: o daemon que respondeu à mensagem Ping\n" +"daemon2: reencaminhar a mensagem para este daemon" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n" +#| "daemon2: forward message to this daemon" +msgid "daemon2: forward message to this daemon" msgstr "" " daemon: o daemon que respondeu à mensagem Ping\n" "daemon2: reencaminhar a mensagem para este daemon" @@ -9583,24 +9479,17 @@ msgstr "enviar uma mensagem privada a um nick" msgid "[-noswitch] [-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]" msgstr "[-noswitch] [-server <servidor>] <nick>[,<nick>...] [<texto>]" -msgid "" -"-noswitch: do not switch to new buffer\n" -" server: send to this server (internal name)\n" -" nick: nick\n" -" text: text to send" -msgstr "" -"-noswitch: não mudar para o novo buffer\n" -" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" -" nick: nick\n" -" texto: texto a enviar" - msgid "quiet nicks or hosts" msgstr "silenciar nicks ou hosts" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " nick: nick or host\n" +#| "\n" +#| "Without argument, this command displays the quiet list for current " +#| "channel." msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick or host\n" -"\n" "Without argument, this command displays the quiet list for current channel." msgstr "" "canal: nome do canal\n" @@ -9615,12 +9504,10 @@ msgstr "enviar dados em bruto para o servidor sem os analisar" msgid "[-server <server>] <data>" msgstr "[-server <servidor>] <dados>" -msgid "" -"server: send to this server (internal name)\n" -" data: raw data to send" -msgstr "" -"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" -" dados: dados em bruto a enviar" +#, fuzzy +#| msgid "text: text to send" +msgid "data: raw data to send" +msgstr "texto: texto a enviar" msgid "reconnect to server(s)" msgstr "reconectar-se a um servidor" @@ -9630,17 +9517,10 @@ msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]" msgstr "" "<servidor> [<servidor>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]" -msgid "" -" server: server to reconnect (internal name)\n" -" -all: reconnect to all servers\n" -"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n" -"-switch: switch to next server address" -msgstr "" -"servidor: servidor a reconectar (nome interno)\n" -" -all: reconectar a todos os servidores\n" -"-nojoin: não se juntar a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado no " -"servidor)\n" -"-switch: mudar para o endereço seguinte do servidor" +#, fuzzy +#| msgid "reconnect to server(s)" +msgid "raw[-all]: reconnect to all servers" +msgstr "reconectar-se a um servidor" msgid "tell the server to reload its config file" msgstr "pedir ao servidor para recarregar o ficheiro de configuração" @@ -9657,9 +9537,7 @@ msgstr "forçar um utilizador a sair de um canal" #, fuzzy msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick\n" -" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced " +"reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced " "by their values)" msgstr "" "canal: nome do canal\n" @@ -9689,9 +9567,11 @@ msgstr "mudar o modo do canal, sem possuir estatuto de operador" msgid "[<channel>] <mode>" msgstr "[<canal>] <modo>" -msgid "" -"channel: channel name\n" -" mode: mode for channel" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "channel: channel name\n" +#| " mode: mode for channel" +msgid "mode: mode for channel" msgstr "" "canal: nome do canal\n" " modo: modo do canal" @@ -9703,12 +9583,10 @@ msgstr "forçar um utilizador a usar outro nick" msgid "<nick> <new_nick>" msgstr "<nick> <novo_nick>" -msgid "" -" nick: nick\n" -"new_nick: new nick" -msgstr "" -" nick: nick\n" -"novo_nick: novo nick" +#, fuzzy +#| msgid "nick: nick" +msgid "new_nick: new nick" +msgstr "nick: nick" msgid "force a user to leave channel(s)" msgstr "forçar um utilizador a sair de canais" @@ -9727,13 +9605,18 @@ msgstr "registar um novo serviço" msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>" msgstr "<nick> <reservado> <distribuição> <tipo> <reservado> <info>" -msgid "" -"distribution: visibility of service\n" -" type: reserved for future usage" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "distribution: visibility of service\n" +#| " type: reserved for future usage" +msgid "distribution: visibility of service" msgstr "" "distribuição: visibilidade do serviço\n" " tipo: reservado para uso futuro" +msgid "type: reserved for future usage" +msgstr "" + msgid "list, add or remove IRC servers" msgstr "listar, adicionar ou remover servidores IRC" @@ -9749,90 +9632,92 @@ msgstr "" "<opção>[=<valor>]] [-no<opção>] || copy|rename <servidor> <novo_nome> || " "reorder <servidor> [<servidor>...] || del|keep <servidor> || deloutq|jump|raw" -#, fuzzy +msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)" +msgstr "" + +msgid "raw[listfull]: list servers with detailed info for each server" +msgstr "" + +msgid "raw[add]: add a new server" +msgstr "" + msgid "" -" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n" -"listfull: list servers with detailed info for each server\n" -" add: add a new server\n" -" name: server name, for internal and display use; this name is used to " +"name: server name, for internal and display use; this name is used to " "connect to the server (/connect name) and to set server options: irc.server." -"name.xxx\n" +"name.xxx" +msgstr "" + +msgid "" "hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 " -"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma\n" -" -temp: add a temporary server (not saved)\n" -" option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n" -"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" -" copy: duplicate a server\n" -" rename: rename a server\n" -" reorder: reorder list of servers\n" -" open: open the server buffer without connecting\n" -" keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" -" del: delete a server\n" -" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is " -"currently sending)\n" -" jump: jump to server buffer\n" -" raw: open buffer with raw IRC data\n" -" filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be " -"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:\n" -" * show all messages (no filter)\n" -" xxx show only messages containing \"xxx\"\n" -" s:xxx show only messages for server \"xxx\"\n" -" f:xxx show only messages with a flag: recv (message received), " -"sent (message sent), modified (message modified by a modifier), redirected " -"(message redirected)\n" -" m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n" -" c:xxx show only messages matching the evaluated condition " -"\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse " -"(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in " -"plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-" -"dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /server listfull\n" -" /server add libera irc.libera.chat\n" -" /server add libera irc.libera.chat/6667 -notls -autoconnect\n" -" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667 -" -"notls\n" -" /server copy libera libera-test\n" -" /server rename libera-test libera2\n" -" /server reorder libera2 libera\n" -" /server del libera\n" -" /server deloutq\n" -" /server raw\n" -" /server raw s:libera\n" -" /server raw c:${recv} && ${command}==PRIVMSG && ${nick}==foo" -msgstr "" -" list: listar servidores (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" -"listfull: listar servidores com info detalhada sobre cada servidor\n" -" add: adicionar um novo servidor\n" -"servidor: nome do servidor, para uso interno e apresentação\n" -"hostname: nome ou endereço IP do servidor, com porta opcional (por omissão: " -"6667), pode separar vários endereços por vírgula\n" -" -temp: adicionar um servidor temporário (não guardado)\n" -" opção: definir uma opção para o servidor (para uma opção booleana, o " -"valor pode ser omitido)\n" -" noopção: definir uma opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n" -" copy: duplicar um servidor\n" -" rename: mudar o nome de um servidor\n" -" reorder: reordenar a lista de servidores\n" -" keep: guardar o servidor no ficheiro de configuração (só para servidores " -"temporários)\n" -" del: eliminar um servidor\n" -" deloutq: eliminar a fila de mensagens de saída de todos os servidores " -"(todas as mensagens que o WeeChat está a enviar neste momento)\n" -" jump: saltar para o buffer de servidor\n" -" raw: abrir buffer com dados IRC em bruto\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" /server listfull\n" -" /server add libera irc.libera.chat\n" -" /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl -autoconnect\n" -" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667\n" -" /server copy libera libera-test\n" -" /server rename libera-test libera2\n" -" /server reorder libera2 libera\n" -" /server del libera\n" -" /server deloutq" +"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma" +msgstr "" + +msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)" +msgstr "" + +msgid "raw[copy]: duplicate a server" +msgstr "" + +msgid "raw[rename]: rename a server" +msgstr "" + +msgid "raw[reorder]: reorder list of servers" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting" +msgstr "" +"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se " +"conecta" + +msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: delete a server" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[deloutq]: delete messages out queue for all servers (all messages " +"WeeChat is currently sending)" +msgstr "" + +msgid "raw[jump]: jump to server buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[raw]: open buffer with raw IRC data" +msgstr "" + +msgid "" +"filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be " +"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:" +msgstr "" + +msgid "> `*`: show all messages (no filter)" +msgstr "" + +msgid "> `xxx`: show only messages containing \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "> `s:xxx`: show only messages for server \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "" +"> `f:xxx`: show only messages with a flag: recv (message received), sent " +"(message sent), modified (message modified by a modifier), redirected " +"(message redirected)" +msgstr "" + +msgid "> `m:xxx`: show only IRC command \"xxx\"" +msgstr "" + +msgid "" +"> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", " +"using following variables: output of function irc_message_parse (like nick, " +"command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in plugin API " +"reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-dd hh:mm:" +"ss\"), server, recv, sent, modified, redirected" +msgstr "" msgid "list services currently connected to the network" msgstr "listar serviços atualmente conectados à rede" @@ -9841,9 +9726,20 @@ msgstr "listar serviços atualmente conectados à rede" msgid "[<mask> [<type>]]" msgstr "[<máscara> [<tipo>]]" -msgid "" -"mask: list only services matching this mask\n" -"type: list only services of this type" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "mask: list only services matching this mask\n" +#| "type: list only services of this type" +msgid "mask: list only services matching this mask" +msgstr "" +"máscara: listar apenas serviços que correspondem à máscara\n" +" tipo: listar apenas serviços deste tipo" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "mask: list only services matching this mask\n" +#| "type: list only services of this type" +msgid "type: list only services of this type" msgstr "" "máscara: listar apenas serviços que correspondem à máscara\n" " tipo: listar apenas serviços deste tipo" @@ -9855,9 +9751,11 @@ msgstr "entregar uma mensagem a um serviço" msgid "<service> <text>" msgstr "<serviço> <texto>" -msgid "" -"service: name of service\n" -" text: text to send" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "service: name of service\n" +#| " text: text to send" +msgid "service: name of service" msgstr "" "serviço: nome do serviço\n" " texto: texto a enviar" @@ -9883,9 +9781,7 @@ msgid "<target> <comment>" msgstr "<servidor> <comentário>" #, fuzzy -msgid "" -" target: server name\n" -"comment: comment" +msgid "comment: comment" msgstr "" " servidor: nome do servidor\n" "comentário: comentário" @@ -9899,9 +9795,7 @@ msgid "[<query> [<target>]]" msgstr "[<consulta> [<servidor>]]" #, fuzzy -msgid "" -" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n" -"target: server name" +msgid "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)" msgstr "" "consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver RFC1459)\n" "servidor: nome do servidor" @@ -9917,14 +9811,10 @@ msgstr "" msgid "<user> [<target> [<channel>]]" msgstr "<utilizador> [<destino> [<canal>]]" -msgid "" -" user: username\n" -" target: server name\n" -"channel: channel name" -msgstr "" -"utilizador: nome do utilizador\n" -" destino: nome do servidor\n" -" canal: nome do canal" +#, fuzzy +#| msgid "server name" +msgid "user: username" +msgstr "nome do servidor" msgid "query local time from server" msgstr "consultar a hora local do servidor" @@ -9939,14 +9829,13 @@ msgstr "obter/definir o tópico do canal" msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]" msgstr "[<canal>] [<tópico>|-delete]" -msgid "" -"channel: channel name\n" -" topic: new topic\n" -"-delete: delete channel topic" +msgid "topic: new topic" msgstr "" -" canal: nome do canal\n" -"tópico: novo tópico\n" -"-delete: eliminar o tópico do canal" + +#, fuzzy +#| msgid "get/set channel topic" +msgid "raw[-delete]: delete channel topic" +msgstr "obter/definir o tópico do canal" msgid "find the route to specific server" msgstr "encontrar a rota para o servidor especificado" @@ -9960,10 +9849,7 @@ msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]" msgstr "[<canal>] <nick> [<nick>...]" #, fuzzy -msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick or host\n" -" number: ban number (as displayed by command /ban)" +msgid "number: ban number (as displayed by command /ban)" msgstr "" "canal: nome do canal\n" " nick: nick ou host\n" @@ -9974,10 +9860,7 @@ msgid "unquiet nicks or hosts" msgstr "remover silêncio de nicks ou hosts" #, fuzzy -msgid "" -"channel: channel name\n" -" nick: nick or host\n" -" number: quiet number (as displayed by command /quiet)" +msgid "number: quiet number (as displayed by command /quiet)" msgstr "" "canal: nome do canal\n" " nick: nick ou host\n" @@ -9998,20 +9881,14 @@ msgstr "obter a versão do nick ou do servidor (atual ou especificado)" msgid "[<target>|<nick>]" msgstr "[<servidor>|<nick>]" -#, fuzzy -msgid "" -"target: server name\n" -" nick: nick" -msgstr "" -"servidor: nome do servidor\n" -" nick: nick" - msgid "give voice to nick(s)" msgstr "dar voz a nicks" -msgid "" -"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" -" *: give voice to everybody on channel" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#| " *: give voice to everybody on channel" +msgid "*: give voice to everybody on channel" msgstr "" "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" " *: dar voz a todos no canal" @@ -10023,15 +9900,12 @@ msgstr "enviar um notice aos operadores do canal" msgid "[<channel>] <text>" msgstr "[<canal>] <texto>" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user " +#| "mode for themselves" msgid "" -"channel: channel name\n" -" text: text to send" -msgstr "" -"canal: nome do canal\n" -"texto: texto a enviar" - -msgid "" -"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user " +"send a message to all currently connected users who have set the \"w\" user " "mode for themselves" msgstr "" "enviar uma mensagem a todos os utilizadores conectados atualmente que tenham " @@ -10041,9 +9915,6 @@ msgstr "" msgid "<text>" msgstr "<texto>" -msgid "text: text to send" -msgstr "texto: texto a enviar" - msgid "generate a query which returns a list of information" msgstr "gerar um consulta que retorna uma lista com informação" @@ -10051,9 +9922,14 @@ msgstr "gerar um consulta que retorna uma lista com informação" msgid "[<mask> [o]]" msgstr "[<máscara> [o]]" -msgid "" -"mask: only information which match this mask\n" -" o: only operators are returned according to the mask supplied" +msgid "mask: only information which match this mask" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "mask: only information which match this mask\n" +#| " o: only operators are returned according to the mask supplied" +msgid "o: only operators are returned according to the mask supplied" msgstr "" "máscara: apenas informação que corresponde à máscara\n" " o: apenas são retornados operadores de acordo com a máscara fornecida" @@ -10066,28 +9942,22 @@ msgstr "consultar informação sobre utilizadores" msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]" msgstr "[<servidor>] [<nick>[,<nick>...]]" -#, fuzzy +msgid "nick: nick (may be a mask)" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command will do a whois on:" +msgstr "" + +msgid " - your own nick if buffer is a server/channel" +msgstr "" + +msgid " - remote nick if buffer is a private." +msgstr "" + msgid "" -"target: server name\n" -" nick: nick (may be a mask)\n" -"\n" -"Without argument, this command will do a whois on:\n" -"- your own nick if buffer is a server/channel\n" -"- remote nick if buffer is a private.\n" -"\n" "If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if " "only one nick is given), to get idle time in answer." msgstr "" -"servidor: nome do servidor\n" -" nick: nick (pode ser uma máscara)\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando efetua um whois sobre:\n" -"- o seu próprio nick se o buffer for de um servidor/canal\n" -"- o nick remoto se o buffer for privado.\n" -"\n" -"Se a opção irc.network.whois_double_nick estiver ativada, são enviados dois " -"nicks (se for fornecido só um nick), para obter o tempo de inatividade na " -"resposta." msgid "ask for information about a nick which no longer exists" msgstr "pedir informação sobre um nick que já não existe" @@ -10096,16 +9966,21 @@ msgstr "pedir informação sobre um nick que já não existe" msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]" msgstr "<nick>[,<nick>...] [<contador> [<destino>]]" -msgid "" -" nick: nick\n" -" count: number of replies to return (full search if negative number)\n" -"target: reply should match this mask" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " nick: nick\n" +#| " count: number of replies to return (full search if negative number)\n" +#| "target: reply should match this mask" +msgid "count: number of replies to return (full search if negative number)" msgstr "" " nick: nick\n" "contador: número de respostas a retornar (procura completa se for um número " "negativo)\n" " destino: a resposta deve corresponder à máscara" +msgid "target: reply should match this mask" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server, channel or " @@ -12661,65 +12536,53 @@ msgstr "configuração do plugin de registo" msgid "list || set <level> || flush || disable" msgstr "list || set <nível> || flush || disable" +msgid "raw[list]: show logging status for opened buffers" +msgstr "" + +msgid "raw[set]: set logging level on current buffer" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "" +#| "logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages " +#| "(most important) .. 9 = all messages)" +msgid "" +"level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few " +"messages (most important) .. 9 = all messages)" +msgstr "" +"nível de registo deste buffer (0 = registo desativado, 1 = algumas mensagens " +"(as mais importantes) ... 9 = todas as mensagens)" + +msgid "raw[flush]: write all log files now" +msgstr "" + +msgid "raw[disable]: disable logging on current buffer (set level to 0)" +msgstr "" + msgid "" -" list: show logging status for opened buffers\n" -" set: set logging level on current buffer\n" -" level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few " -"messages (most important) .. 9 = all messages)\n" -" flush: write all log files now\n" -"disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n" -"\n" "Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or " -"mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n" -"\n" -"Log levels used by IRC plugin:\n" -" 1: user message (channel and private), notice (server and channel)\n" -" 2: nick change\n" -" 3: server message\n" -" 4: join/part/quit\n" -" 9: all other messages\n" -"\n" -"Examples:\n" -" set level to 5 for current buffer:\n" -" /logger set 5\n" -" disable logging for current buffer:\n" -" /logger disable\n" -" set level to 3 for all IRC buffers:\n" -" /set logger.level.irc 3\n" -" disable logging for main WeeChat buffer:\n" -" /set logger.level.core.weechat 0\n" -" use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n" -" /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\"" -msgstr "" -" list: mostrar estado de registo dos buffers abertos\n" -" set: definir nível de registo do buffer atual\n" -" nível: nível das mensagens a serem registadas (0 = registo desativado, 1 = " -"algumas mensagens (as mais importantes) .. 9 = todas as mensagens)\n" -" flush: escrever todos os ficheiros de registo agora\n" -"disable: desativar registo do buffer atual (define o nível como 0)\n" -"\n" -"As opções \"logger.level.*\" e \"logger.mask.*\" podem ser usadas para " -"definir o nível ou máscara de um buffer, ou de buffers começados pelo nome.\n" -"\n" -"Níveis de registo por plugin IRC:\n" -" 1: mensagem de utilizador, notice, privado\n" -" 2: mudança de nick\n" -" 3: mensagem de servidor\n" -" 4: join/part/quit\n" -" 9: todas as mensagens\n" -"\n" -"Exemplos:\n" -" definir o nível de registo 5 no buffer atual:\n" -" /logger set 5\n" -" desativar registo do buffer atual:\n" -" /logger disable\n" -" definir o nível de registo em todos os buffers IRC:\n" -" /set logger.level.irc 3\n" -" desativar registo do buffer principal do WeeChat:\n" -" /set logger.level.core.weechat 0\n" -" usar um diretório por servidor IRC e um ficheiro por canal:\n" -" /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\"" +"mask for a buffer, or buffers beginning with name." +msgstr "" + +msgid "Log levels used by IRC plugin:" +msgstr "" + +msgid " 1: user message (channel and private), notice (server and channel)" +msgstr "" + +msgid " 2: nick change" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "server name" +msgid " 3: server message" +msgstr "nome do servidor" + +msgid " 4: join/part/quit" +msgstr "" + +msgid " 9: all other messages" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -13434,38 +13297,56 @@ msgstr "" "[-q] [<nome>]" #, fuzzy +#| msgid "list/load/unload scripts" +msgid "raw[list]: list loaded scripts" +msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" + +msgid "raw[listfull]: list loaded scripts (verbose)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload scripts" +msgid "raw[load]: load a script" +msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" + +msgid "raw[autoload]: load all scripts in \"autoload\" directory" +msgstr "" + msgid "" -" list: list loaded scripts\n" -"listfull: list loaded scripts (verbose)\n" -" load: load a script\n" -"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" -" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load " -"all scripts in \"autoload\" directory)\n" -" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" -"filename: script (file) to load\n" -" -q: quiet mode: do not display messages\n" -" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" -" eval: evaluate source code and display result on current buffer\n" -" -o: send evaluation result to the buffer without executing commands\n" -" -oc: send evaluation result to the buffer and execute commands\n" -" code: source code to evaluate\n" -" version: display the version of interpreter used\n" -"\n" -"Without argument, this command lists all loaded scripts." -msgstr "" -" list: listar scripts carregados\n" -"listfull: listar scripts carregados (verboso)\n" -" load: carregar um script\n" -"autoload: carregar todos os scripts do diretório \"autoload\"\n" -" reload: recarregar um script (se não for indicado um nome, carregar todos " -"os scripts, e depois carregar todos os scripts do diretório \"autoload\")\n" -" unload: descarregar um script (se não for indicado um nome, descarregar " -"todos os scripts)\n" -"ficheiro: script (ficheiro) a carregar\n" -" nome: nome de um script (nome usado para invocar a função \"register\")\n" -" -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando lista todos scripts carregados." +"raw[reload]: reload a script (if no name given, unload all scripts, then " +"load all scripts in \"autoload\" directory)" +msgstr "" + +msgid "raw[unload]: unload a script (if no name given, unload all scripts)" +msgstr "" + +msgid "filename: script (file) to load" +msgstr "" + +msgid "raw[-q]: quiet mode: do not display messages" +msgstr "" + +msgid "name: a script name (name used in call to \"register\" function)" +msgstr "" + +msgid "raw[eval]: evaluate source code and display result on current buffer" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-o]: send evaluation result to the buffer without executing commands" +msgstr "" + +msgid "raw[-oc]: send evaluation result to the buffer and execute commands" +msgstr "" + +msgid "code: source code to evaluate" +msgstr "" + +msgid "raw[version]: display the version of interpreter used" +msgstr "" + +msgid "Without argument, this command lists all loaded scripts." +msgstr "" msgid "list of scripts" msgstr "lista de scripts" @@ -13808,115 +13689,112 @@ msgstr "" "list|listfull|listrelay || add <nome> <porta> || del|stop|restart <nome> || " "raw || sslcertkey" +msgid "raw[list]: list relay clients (only active relays)" +msgstr "" + +msgid "raw[listfull]: list relay clients (verbose, all relays)" +msgstr "" + +msgid "raw[listrelay]: list relays (name and port)" +msgstr "" + +msgid "raw[add]: add a relay (listen on a port/path)" +msgstr "" + +msgid "raw[del]: remove a relay (clients remain connected)" +msgstr "" + +msgid "raw[start]: listen on port" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[restart]: close the server socket and listen again on port (clients " +"remain connected)" +msgstr "" + +msgid "raw[stop]: close the server socket (clients remain connected)" +msgstr "" + +msgid "name: relay name (see format below)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "port: port used for relay" +msgstr "Nenhum cliente para reencaminhar" + #, fuzzy msgid "" -" list: list relay clients (only active relays)\n" -" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n" -" listrelay: list relays (name and port)\n" -" add: add a relay (listen on a port/path)\n" -" del: remove a relay (clients remain connected)\n" -" start: listen on port\n" -" restart: close the server socket and listen again on port (clients " -"remain connected)\n" -" stop: close the server socket (clients remain connected)\n" -" name: relay name (see format below)\n" -" port: port used for relay\n" -" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is " -"evaluated (see function string_eval_path_home in plugin API reference)\n" -" raw: open buffer with raw Relay data\n" -" tlscertkey: set TLS certificate/key using path in option relay.network." -"tls_cert_key\n" -"\n" +"path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is evaluated " +"(see function string_eval_path_home in plugin API reference)" +msgstr "" +"ficheiro com o certificado SSL e chave privada (para servir os clientes com " +"SSL)" + +msgid "raw[raw]: open buffer with raw Relay data" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network." +#| "ssl_cert_key)" +msgid "" +"raw[tlscertkey]: set TLS certificate/key using path in option relay.network." +"tls_cert_key" +msgstr "" +"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay." +"network.ssl_cert_key)" + +msgid "" "Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix.[tls.]<protocol." -"name>\n" -" ipv4: force use of IPv4\n" -" ipv6: force use of IPv6\n" -" tls: enable TLS\n" -" unix: use UNIX domain socket\n" -"protocol.name: protocol and name to relay:\n" -" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, " -"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", " -"with format: \"PASS server:password\")\n" -" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n" -"\n" +"name>:" +msgstr "" + +msgid " - ipv4: force use of IPv4" +msgstr "" + +msgid " - ipv6: force use of IPv6" +msgstr "" + +msgid " - tls: enable TLS" +msgstr "" + +msgid " - unix: use UNIX domain socket" +msgstr "" + +msgid " - protocol.name: protocol and name to relay:" +msgstr "" + +msgid "" +" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, if not given, " +"the server name must be sent by client in command \"PASS\", with format: " +"\"PASS server:password\")" +msgstr "" + +msgid " - protocol \"weechat\" (name is not used)" +msgstr "" + +msgid "" "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " -"connect on the port.\n" +"connect on the port." +msgstr "" + +msgid "" "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, " -"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" -"\n" -"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" -"\n" -"Examples:\n" -" irc proxy, for server \"libera\":\n" -" /relay add irc.libera 8000\n" -" irc proxy, for server \"libera\", with TLS:\n" -" /relay add tls.irc.libera 8001\n" -" irc proxy, for all servers (client will choose), with TLS:\n" -" /relay add tls.irc 8002\n" -" weechat protocol:\n" -" /relay add weechat 9000\n" -" weechat protocol with TLS:\n" -" /relay add tls.weechat 9001\n" -" weechat protocol with TLS, using only IPv4:\n" -" /relay add ipv4.tls.weechat 9001\n" -" weechat protocol with TLS, using only IPv6:\n" -" /relay add ipv6.tls.weechat 9001\n" -" weechat protocol with TLS, using IPv4 + IPv6:\n" -" /relay add ipv4.ipv6.tls.weechat 9001\n" -" weechat protocol over UNIX domain socket:\n" -" /relay add unix.weechat ${weechat_runtime_dir}/relay_socket" -msgstr "" -" list: listar clientes para reencaminhar (apenas os ativos)\n" -" listfull: listar clientes para reencaminhar (verboso, todos)\n" -" listrelay: listar reencaminhamentos (nome e porta)\n" -" add: adicionar um reencaminhamento (à escuta numa porta)\n" -" del: remover um reencaminhamento (os clientes permanecem " -"conectados)\n" -" stop: fechar o socket do servidor (os clientes permanecem " -"conectados)\n" -" restart: fechar o socket do servidor e escutar na porta de novo (os " -"clientes permanecem conectados)\n" -" nome: nome do reencaminhamento (ver o formato abaixo)\n" -" porta: porta usada para reencaminhar\n" -" raw: abrir um buffer com dados de reencaminhamento em bruto\n" -" sslcertkey: definir um certificado/chave SSL usando o caminho da opção " -"relay.network.ssl_cert_key\n" -"\n" -"Nome do reencaminhamento: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocolo.nome>\n" -" ipv4: forçar uso de IPv4\n" -" ipv6: forçar uso de IPv6\n" -" ssl: ativar SSL\n" -"protocolo.nome: protocolo e nome para reencaminhar:\n" -" - protocolo \"irc\": o nome é o servidor a partilhar " -"(opcional, se não indicado, o nome do servidor deve ser enviado pelo cliente " -"no comando \"PASS\", com o formato: \"PASS servidor:palavra-passe\")\n" -" - protocolo \"weechat\" (o nome não é usado)\n" -"\n" -"O protocolo \"irc\" permite que qualquer cliente de IRC (incluindo o próprio " -"WeeChat) se conecte à porta.\n" -"O protocolo \"weechat\" permite que uma interface remota se conecte à porta, " -"ver a lista em: https://weechat.org/about/interfaces/\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de clientes para " -"reencaminhar.\n" +"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " list: list xfer\n" +#| "listfull: list xfer (verbose)\n" +#| "\n" +#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list." +msgid "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients." +msgstr "" +" list: listar xfer\n" +"listfull: listar xfer (verboso)\n" "\n" -"Exemplos:\n" -" proxy irc, para o servidor \"libera\":\n" -" /relay add irc.libera 8000\n" -" proxy irc, para o servidor \"libera\", com SSL:\n" -" /relay add ssl.irc.libera 8001\n" -" proxy irc, para todos os servidores (à escolha do cliente), com SSL:\n" -" /relay add ssl.irc 8002\n" -" protocolo weechat:\n" -" /relay add weechat 9000\n" -" protocolo weechat com SSL:\n" -" /relay add ssl.weechat 9001\n" -" protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv4:\n" -" /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n" -" protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv6:\n" -" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n" -" protocolo weechat com SSL, usando IPv4 + IPv6:\n" -" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001" +"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista xfer." msgid "all possible protocol.name for relay plugin" msgstr "todos os protocolo.nome possíveis para o plugin relay" @@ -14609,163 +14487,129 @@ msgstr "" "[<script>...] || upgrade || update" #, fuzzy +#| msgid "list of script languages" +msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)" +msgstr "lista de linguagens de script" + +msgid "raw[-o]: send list of loaded scripts to buffer (string in English)" +msgstr "" + +msgid "raw[-ol]: send list of loaded scripts to buffer (translated string)" +msgstr "" + msgid "" -" list: list loaded scripts (all languages)\n" -" -o: send list of loaded scripts to buffer (string in English)\n" -" -ol: send list of loaded scripts to buffer (translated string)\n" -" -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending to " -"buffer) (string in English)\n" -" -il: copy list of loaded scripts in command line (for sending to " -"buffer) (translated string)\n" -" search: search scripts by tags, language (python, perl, ...), " -"filename extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts " -"buffer\n" -" show: show detailed info about a script\n" -" load: load script(s)\n" -" unload: unload script(s)\n" -" reload: reload script(s)\n" -" autoload: autoload the script\n" -" noautoload: do not autoload the script\n" -"toggleautoload: toggle autoload\n" -" install: install/upgrade script(s)\n" -" remove: remove script(s)\n" -" installremove: install or remove script(s), depending on current state\n" -" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded " -"any more and cannot be removed)\n" -" -q: quiet mode: do not display messages\n" -" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new " -"version available)\n" -" update: update local scripts cache\n" -" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" -" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" -" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to " -"select the last line)\n" -"\n" -"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" -"\n" -"On script buffer, the possible status for each script are:\n" -" * i a H r N\n" -" | | | | | |\n" -" | | | | | obsolete (new version available)\n" -" | | | | running (loaded)\n" -" | | | held\n" -" | | autoloaded\n" -" | installed\n" -" popular script\n" -"\n" -"In output of /script list, the possible status for each script are:\n" -" * ? i a H N\n" -" | | | | | |\n" -" | | | | | obsolete (new version available)\n" -" | | | | held\n" -" | | | autoloaded\n" -" | | installed\n" -" | unknown script (can not be downloaded/updated)\n" -" popular script\n" -"\n" -"Keys on script buffer:\n" -" alt+i install script\n" -" alt+r remove script\n" -" alt+l load script\n" -" alt+L reload script\n" -" alt+u unload script\n" -" alt+A autoload script\n" -" alt+h (un)hold script\n" -" alt+v view script\n" -"\n" -"Input allowed on script buffer:\n" -" i/r/l/L/u/A/h/v action on script (same as keys above)\n" -" q close buffer\n" -" $ refresh buffer\n" -" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look." -"sort)\n" -" s: reset sort (use default sort)\n" -" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " -"tags, ...)\n" -" * remove filter\n" -"\n" -"Mouse actions on script buffer:\n" -" wheel scroll list\n" -" left button select script\n" -" right button install/remove script\n" -"\n" -"Examples:\n" -" /script search url\n" -" /script install go.py urlserver.py\n" -" /script remove go.py\n" -" /script hold urlserver.py\n" -" /script reload urlserver\n" -" /script upgrade" -msgstr "" -" list: listar scripts carregados (todas as linguagens)\n" -" -o: enviar lista de scripts carregados para o buffer\n" -" -i: copiar a lista de scripts carregados da linha de comandos " -"(para enviar para o buffer)\n" -" search: procurar scripts por tags, linguagem (python, perl, ...), " -"extensão de ficheiro (py, pl, ...) ou texto; o resultado é apresentado no " -"buffer de scripts\n" -" show: mostrar informação detalhada sobre um script\n" -" load: carregar scripts\n" -" unload: descarregar scripts\n" -" reload: recarregar scripts\n" -" autoload: carregar o script automaticamente\n" -" noautoload: não carregar o script automaticamente\n" -"toggleautoload: ativar/desativar carregamento automático\n" -" install: instalar/atualizar scripts\n" -" remove: remover scripts\n" -" installremove: instalar ou remover scripts, conforme o estado atual\n" -" hold: reter/não reter scripts (um script retido não será " -"atualizado e não pode ser removido)\n" -" -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n" -" upgrade: atualizar todos os scripts instalados scripts que estão " -"obsoletos (nova versão disponível)\n" -" update: atualizar cache local de scripts\n" -"\n" -"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de scripts.\n" -"\n" -"No buffer de scripts, o estado de cada script pode ser:\n" -" * i a H r N\n" -" | | | | | |\n" -" | | | | | obsoleto (nova versão disponível)\n" -" | | | | a correr (carregado)\n" -" | | | retido\n" -" | | carregado automaticamente\n" -" | instalado\n" -" script popular\n" -"\n" -"Teclas do buffer de scripts:\n" -" alt+i instalar script\n" -" alt+r remover script\n" -" alt+l carregar script\n" -" alt+L recarregar script\n" -" alt+u descarregar script\n" -" alt+A carregar script automaticamente\n" -" alt+h (não) reter script\n" -" alt+v ver script\n" -"\n" -"Entrada permitida no buffer de scripts:\n" -" i/r/l/L/u/A/h/v ação sobre o script (igual às teclas acima)\n" -" q fechar buffer\n" -" $ atualizar buffer\n" -" s:x,y ordenar buffer usando as chaves x e y (ver /help script." -"look.sort)\n" -" s: repor ordenação (usar ordenação predefinida)\n" -" palavra(s) filtrar scripts: procurar palavra(s) nos scripts " -"(descrição, tags, ...)\n" -" * remover filtro\n" -"\n" -"Ações do rato no buffer de scripts:\n" -" rota deslocar lista\n" -" botão esquerdo selecionar script\n" -" botão direito instalar/remover script\n" +"raw[-i]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to buffer) " +"(string in English)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-il]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[search]: search scripts by tags, language (python, perl, ...), filename " +"extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts buffer" +msgstr "" + +msgid "raw[show]: show detailed info about a script" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload scripts" +msgid "raw[load]: load script(s)" +msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" + +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload scripts" +msgid "raw[unload]: unload script(s)" +msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" + +#, fuzzy +#| msgid "list/load/unload scripts" +msgid "raw[reload]: reload script(s)" +msgstr "listar/carregar/descarregar scripts" + +msgid "raw[autoload]: autoload the script" +msgstr "" + +msgid "raw[noautoload]: do not autoload the script" +msgstr "" + +msgid "raw[toggleautoload]: toggle autoload" +msgstr "" + +msgid "raw[install]: install/upgrade script(s)" +msgstr "" + +msgid "raw[remove]: remove script(s)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[installremove]: install or remove script(s), depending on current state" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[hold]: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any " +"more and cannot be removed)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[upgrade]: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)" +msgstr "" + +msgid "raw[update]: update local scripts cache" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " list: list xfer\n" +#| "listfull: list xfer (verbose)\n" +#| "\n" +#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list." +msgid "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts." +msgstr "" +" list: listar xfer\n" +"listfull: listar xfer (verboso)\n" "\n" -"Exemplos:\n" -" /script search url\n" -" /script install go.py urlserver.py\n" -" /script remove go.py\n" -" /script hold urlserver.py\n" -" /script reload urlserver\n" -" /script upgrade" +"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista xfer." + +msgid "On script buffer, the possible status for each script are:" +msgstr "" + +msgid " `*`: popular script" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "installed" +msgid " `i`: installed" +msgstr "instalado" + +#, fuzzy +#| msgid "autoloaded" +msgid " `a`: autoloaded" +msgstr "carregado_auto" + +msgid " `H`: held" +msgstr "" + +msgid " `r`: running (loaded)" +msgstr "" + +msgid " `N`: obsolete (new version available)" +msgstr "" + +msgid "In output of /script list, this additional status can be displayed:" +msgstr "" + +msgid " `?`: unknown script (can not be downloaded/updated)" +msgstr "" + +msgid "" +"In input of script buffer, word(s) are used to filter scripts on " +"description, tags, ...). The input \"*\" removes the filter." +msgstr "" msgid "list of script languages" msgstr "lista de linguagens de script" @@ -15130,51 +14974,51 @@ msgstr "" "enable|disable|toggle || listdict || setdict <dic>[,<dic>...] || deldict || " "addword [<dic>] <palavra>" +msgid "raw[enable]: enable spell checker" +msgstr "" + +msgid "raw[disable]: disable spell checker" +msgstr "" + +msgid "raw[toggle]: toggle spell checker" +msgstr "" + #, fuzzy +msgid "raw[listdict]: show installed dictionaries" +msgstr "lista de dicionários aspell instalados" + +#, fuzzy +#| msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer" +msgid "" +"raw[setdict]: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can " +"be separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on " +"current buffer)" +msgstr "lista de dicionários separados por vírgula para usar neste buffer" + +msgid "raw[deldict]: delete dictionary used on current buffer" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary" +msgid "raw[addword]: add a word in personal dictionary" +msgstr "%s%s: falha ao adicionar palavra ao dicionário pessoal" + +msgid "" +"Input line beginning with a \"/\" is not checked, except for some commands " +"(see /set spell.check.commands)." +msgstr "" + msgid "" -" enable: enable spell checker\n" -" disable: disable spell checker\n" -" toggle: toggle spell checker\n" -"listdict: show installed dictionaries\n" -" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be " -"separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on " -"current buffer)\n" -" deldict: delete dictionary used on current buffer\n" -" addword: add a word in personal dictionary\n" -"\n" -"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands " -"(see /set spell.check.commands).\n" -"\n" "To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then " -"enable spell checker, for example:\n" -" /set spell.check.default_dict \"en\"\n" -" /spell enable\n" -"\n" -"To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n" -"\n" -"Default key to toggle spell checker is alt-s." -msgstr "" -" enable: ativar apell\n" -" disable: desativar aspell\n" -" toggle: ativar/desativar aspell\n" -"listdict: mostrar dicionários instalados\n" -" setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários " -"dicionários por vírgula)\n" -" deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n" -" addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n" -"\n" -"Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, exceto " -"para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n" -"\n" -"Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e " -"ative o aspell, por exemplo:\n" -" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" -" /aspell enable\n" -"\n" -"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item " -"\"aspell_suggest\".\n" -"\n" -"A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s." +"enable spell checker, for example:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\"." +msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia" + +msgid "Default key to toggle spell checker is alt-s." +msgstr "" #, fuzzy msgid "list of all languages supported" @@ -15551,198 +15395,249 @@ msgstr "" "<nome>|-all [<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || " "monitor [<filtro>]" +msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)" +msgstr "" + +msgid "raw[-o]: send list of triggers enabled to buffer (string in English)" +msgstr "" + +msgid "raw[-ol]: send list of triggers enabled to buffer (translated string)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-i]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[-il]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)" +msgstr "" + +msgid "raw[listfull]: list triggers with detailed info for each trigger" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "List of default triggers:" +msgid "raw[listdefault]: list default triggers" +msgstr "Lista de acionadores predefinidos:" + +msgid "raw[add]: add a trigger" +msgstr "" + +msgid "raw[addoff]: add a trigger (disabled)" +msgstr "" + +msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing trigger" +msgstr "" + #, fuzzy +#| msgid "enable trigger support" +msgid "name: name of trigger" +msgstr "ativar suporte de acionadores" + +msgid "" +"hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, timer, " +"config, focus, info, info_hashtable" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)" +msgid "" +"arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by " +"semicolons):" +msgstr "argumentos do hook (conforme o tipo do hook, ver /help trigger)" + +msgid "> type `signal`: name(s) of signal (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `hsignal`: name(s) of hsignal (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `modifier`: name(s) of modifier (required)" +msgstr "" + +msgid "" +"> type `line`: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of " +"buffer masks, tags" +msgstr "" + +msgid "> type `print`: buffer, tags, message, strip colors" +msgstr "" + +msgid "" +"> type `command`: command (required), description, arguments, description of " +"arguments, completion (all arguments except command are evaluated, " +"\"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help eval)" +msgstr "" + +msgid "> type `command_run`: command(s) (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `timer`: interval (required), align on second, max calls" +msgstr "" + +msgid "> type `config`: name(s) of option (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `focus`: name(s) of area (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `info`: name(s) of info (required)" +msgstr "" + +msgid "> type `info_hashtable`: name(s) of info (required)" +msgstr "" + +msgid "conditions: evaluated conditions for the trigger" +msgstr "" + +msgid "regex: one or more regular expressions to replace strings in variables" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many " +#| "commands can be separated by semicolons)" +msgid "command: command to execute (many commands can be separated by \";\")" +msgstr "" +"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as " +"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)" + +msgid "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)" +msgstr "" + +msgid "" +"post_action: action to take after execution (none (default), disable, delete)" +msgstr "" + +msgid "raw[addinput]: set input with default arguments to create a trigger" +msgstr "" + +msgid "raw[input]: set input with the command used to create the trigger" +msgstr "" + +msgid "raw[output]: send the command to create the trigger on the buffer" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[recreate]: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of " +"\"add\"" +msgstr "" + +msgid "raw[set]: set an option in a trigger" +msgstr "" + +msgid "" +"option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, command, " +"return_code (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>." +"<option>)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "value of a trigger option" +msgid "value: new value for the option" +msgstr "valor de um opção de acionador" + +msgid "raw[rename]: rename a trigger" +msgstr "" + +msgid "raw[copy]: copy a trigger" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[enable]: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[disable]: disable triggers (without arguments: disable triggers globally)" +msgstr "" + +msgid "" +"raw[toggle]: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)" +msgstr "" + +msgid "raw[restart]: restart triggers (recreate the hooks)" +msgstr "" + +msgid "raw[show]: show detailed info on a trigger (with some stats)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "default triggers" +msgid "raw[del]: delete triggers" +msgstr "acionadores predefinidos" + +msgid "" +"raw[restore]: restore triggers with the default values (works only for " +"default triggers)" +msgstr "" + +msgid "raw[default]: delete all triggers and restore default ones" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting" +msgid "raw[monitor]: open the trigger monitor buffer, with optional filter" +msgstr "" +"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se " +"conecta" + +msgid "" +"filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", for " +"example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard " +"\"*\" is allowed in each trigger name" +msgstr "" + msgid "" -" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" -" -o: send list of triggers enabled to buffer (string in English)\n" -" -ol: send list of triggers enabled to buffer (translated string)\n" -" -i: copy list of triggers enabled in command line (for sending to " -"buffer) (string in English)\n" -" -il: copy list of triggers enabled in command line (for sending to " -"buffer) (translated string)\n" -" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" -"listdefault: list default triggers\n" -" add: add a trigger\n" -" addoff: add a trigger (disabled)\n" -" addreplace: add or replace an existing trigger\n" -" name: name of trigger\n" -" hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, " -"timer, config, focus, info, info_hashtable\n" -" arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by " -"semicolons):\n" -" signal: name(s) of signal (required)\n" -" hsignal: name(s) of hsignal (required)\n" -" modifier: name(s) of modifier (required)\n" -" line: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of " -"buffer masks, tags\n" -" print: buffer, tags, message, strip colors\n" -" command: command (required), description, arguments, " -"description of arguments, completion (all arguments except command are " -"evaluated, \"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help " -"eval)\n" -" command_run: command(s) (required)\n" -" timer: interval (required), align on second, max calls\n" -" config: name(s) of option (required)\n" -" focus: name(s) of area (required)\n" -" info: name(s) of info (required)\n" -" info_hashtable: name(s) of info (required)\n" -" conditions: evaluated conditions for the trigger\n" -" regex: one or more regular expressions to replace strings in " -"variables\n" -" command: command to execute (many commands can be separated by \";\")\n" -"return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n" -"post_action: action to take after execution (none (default), disable, " -"delete)\n" -" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n" -" input: set input with the command used to create the trigger\n" -" output: send the command to create the trigger on the buffer\n" -" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of " -"\"add\"\n" -" set: set an option in a trigger\n" -" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, " -"command, return_code\n" -" (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>." -"<option>)\n" -" value: new value for the option\n" -" rename: rename a trigger\n" -" copy: copy a trigger\n" -" enable: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)\n" -" disable: disable triggers (without arguments: disable triggers " -"globally)\n" -" toggle: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)\n" -" restart: restart triggers (recreate the hooks)\n" -" show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n" -" del: delete triggers\n" -" restore: restore triggers with the default values (works only for " -"default triggers)\n" -" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" -" default: delete all triggers and restore default ones\n" -" monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n" -" filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", " -"for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard " -"\"*\" is allowed in each trigger name\n" -"\n" "When a trigger callback is called, following actions are performed, in this " -"order:\n" -" 1. check conditions; if false, exit\n" +"order:" +msgstr "" + +msgid " 1. check conditions; if false, exit" +msgstr "" + +msgid "" " 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in " -"trigger)\n" -" 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n" +"trigger)" +msgstr "" + +msgid " 3. execute command(s) (if defined in trigger)" +msgstr "" + +msgid "" " 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and " -"info_hashtable)\n" -" 5. perform post action\n" -"\n" -"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" +"info_hashtable)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "trigger post actions" +msgid " 5. perform post action" +msgstr "acionar ações posteriores" + +msgid "" +"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):" +msgstr "" + +msgid "" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " -"messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " -"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " -"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/" -"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" -" hide nicklist bar on small terminals:\n" -" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " -"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" -" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= " -"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" -" silently save config each hour:\n" -" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" -" silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):\n" -" /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /upgrade -" -"save\"\n" +"messages):" +msgstr "" + +msgid " hide nicklist bar on small terminals:" +msgstr "" + +msgid " silently save config each hour:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):" +msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro" + +msgid "" " open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name " -"starts with \"resize\":\n" -" /trigger monitor @modifier,resize*" -msgstr "" -" list: listar acionadores (sem argumentos, é apresentada esta lista)\n" -" listfull: listar acionadores com informação detalhada de cada um\n" -"listdefault: listar acionadores predefinidos\n" -" add: adicionar um acionador\n" -" addoff: adicionar ou substituir um acionador (desativado)\n" -" addreplace: adicionar ou substituir um acionador existente\n" -" nome: nome do acionador\n" -" hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, " -"config, focus\n" -" argumentos: argumentos do hook, conforme o hook (separados por ponto e " -"vírgula):\n" -" signal: nomes de sinais (obrigatória)\n" -" hsignal: nomes dos hsignal (obrigatório)\n" -" modifier: nomes dos modificadores (obrigatório)\n" -" print: buffer, tags, mensagem, tirar cores\n" -" command: comando (obrigatório), descrição, argumentos, " -"descrição dos argumentos, completação\n" -" command_run: comandos (obrigatório)\n" -" timer: intervalo (obrigatório), arredondado aos segundos, " -"invocações máximas\n" -" config: nomes das opções (obrigatório)\n" -" focus: nomes das áreas (obrigatório)\n" -" condições: condições avaliadas pelo acionador\n" -" regex: uma ou mais expressões regulares para substituir as cadeias em " -"variáveis\n" -" comando: comando a executar (pode separar vários comandos por \";\")\n" -"cód_retorno: código de retorno da callback (ok (por omissão), ok_eat, " -"error)\n" -" ação_post: ação a tomar depois da execução (none (predefinição), disable, " -"delete)\n" -" addinput: colocar na entrada os argumentos predefinidos para criar um " -"acionador\n" -" input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n" -" output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n" -" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de " -"\"add\"\n" -" set: definir uma opção num acionador\n" -" opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, " -"command, return_code\n" -" (para obter ajuda sobre a opção, pode escrever: /help trigger." -"trigger.<nome>.<opção>)\n" -" valor: novo valor para a opção\n" -" rename: muar o nome do acionador\n" -" copy: copiar um acionador\n" -" enable: ativar acionadores (sem argumentos: ativar acionador " -"globalmente)\n" -" disable: desativar acionadores (sem argumentos: desativar acionadores " -"globalmente)\n" -" toggle: ativar/desativar acionadores (sem argumentos: ativar/desativar " -"acionadores globalmente)\n" -" restart: reiniciar acionadores (recriar os hooks)\n" -" show: mostrar informação detalhada sobre um acionador (com algumas " -"estatísticas)\n" -" del: eliminar um acionador\n" -" -all: realizar ação em todos os acionadores\n" -" restore: restaurar acionadores aos valores predefinidos (só funciona com " -"acionadores predefinidos)\n" -" default: eliminar todos os acionadores e restaurar os predefinidos\n" -" monitor: abrir o buffer de monitor de acionadores, com filtro opcional:\n" -" filtro: filtrar hooks/acionadores a apresentar (um hook deve começar " -"por \"@\", por exemplo \"@signal\"), pode separar vários filtros por " -"vírgulas; o caráter universal \"*\" é permitido em cada nome de acionador\n" -"\n" -"Quando a callback de um acionador é invocada, as seguintes ações são " -"realizadas, nesta ordem:\n" -" 1. verificar condições; se for falso, sair\n" -" 2. substituir texto usando as expressões regulares POSIX (se definidas no " -"acionador)\n" -" 3. executar os comandos (se definidos no acionador)\n" -" 4. sair com o código de retorno (exceto no caso de modificadores e focus)\n" -" 5. realizar ação posterior\n" -"\n" -"Exemplos (pode também analisar os acionadores predefinidos com /trigger " -"listdefault):\n" -" adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas às " -"mensagens do utilizador):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " -"\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " -"==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/" -"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" -" ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n" -" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < " -"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" -" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= " -"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" -" guardar configuração silenciosamente a cada hora:\n" -" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" -" abrir monitor de acionadores e mostrar apenas modificadores e acionadores " -"cujos nomes começam por \"resize\":\n" -" /trigger monitor @modifier,resize*" +"starts with \"resize\":" +msgstr "" msgid "triggers" msgstr "acionadores" @@ -16152,11 +16047,21 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o host remoto" msgid "xfer control" msgstr "controlar xfer" -msgid "" -" list: list xfer\n" -"listfull: list xfer (verbose)\n" -"\n" -"Without argument, this command opens buffer with xfer list." +#, fuzzy +#| msgid "list of xfer" +msgid "raw[list]: list xfer" +msgstr "lista de xfer" + +msgid "raw[listfull]: list xfer (verbose)" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " list: list xfer\n" +#| "listfull: list xfer (verbose)\n" +#| "\n" +#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list." +msgid "Without argument, this command opens buffer with xfer list." msgstr "" " list: listar xfer\n" "listfull: listar xfer (verboso)\n" @@ -16416,6 +16321,3767 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" +#, fuzzy +#~| msgid "Mouse enabled" +#~ msgid " /spell enable" +#~ msgstr "Rato ativado" + +#, fuzzy +#~| msgid "IRC servers (internal names)" +#~ msgid "server: server to reconnect (internal name)" +#~ msgstr "servidores IRC (nomes internos)" + +#, fuzzy +#~| msgid "change channel or user mode" +#~ msgid "channel: channel to list" +#~ msgstr "mudar modo de canal ou de utilizador" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "channel: channel name\n" +#~| " text: text to send" +#~ msgid "channel: channel name to join" +#~ msgstr "" +#~ "canal: nome do canal\n" +#~ "texto: texto a enviar" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "channel: channel name\n" +#~| " text: text to send" +#~ msgid "channel: channel name to leave" +#~ msgstr "" +#~ "canal: nome do canal\n" +#~ "texto: texto a enviar" + +#, fuzzy +#~| msgid "value of alias" +#~ msgid "alias: name of alias" +#~ msgstr "valor do alias" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " list: list all bars\n" +#~| " listfull: list all bars (verbose)\n" +#~| " listitems: list all bar items\n" +#~| " add: add a new bar\n" +#~| " name: name of bar (must be unique)\n" +#~| " type: root: outside windows,\n" +#~| " window: inside windows, with optional conditions (see " +#~| "below)\n" +#~| " conditions: the conditions to display the bar:\n" +#~| " active: on active window\n" +#~| " inactive: on inactive windows\n" +#~| " nicklist: on windows with nicklist\n" +#~| " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions " +#~| "and /help eval\n" +#~| " without conditions, the bar is always displayed\n" +#~| " position: bottom, top, left or right\n" +#~| " size: size of bar (in chars)\n" +#~| " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no " +#~| "separator\n" +#~| " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma " +#~| "(space between items) or \"+\" (glued items))\n" +#~| " default: create a default bar (all default bars if no bar name is " +#~| "given)\n" +#~| " del: delete a bar (or all bars with -all)\n" +#~| " set: set a value for a bar property\n" +#~| " option: option to change (for options list, look at /set weechat." +#~| "bar.<barname>.*)\n" +#~| " value: new value for option\n" +#~| " hide: hide a bar\n" +#~| " show: show an hidden bar\n" +#~| " toggle: hide/show a bar\n" +#~| " scroll: scroll bar\n" +#~| " window: window number (use '*' for current window or for root " +#~| "bars)\n" +#~| " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', " +#~| "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to " +#~| "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n" +#~| "\n" +#~| "Examples:\n" +#~| " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n" +#~| " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," +#~| "completion\n" +#~| " hide a bar:\n" +#~| " /bar hide mybar\n" +#~| " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n" +#~| " /bar scroll nicklist * y+10\n" +#~| " scroll to end of nicklist on current buffer:\n" +#~| " /bar scroll nicklist * ye" +#~ msgid "" +#~ " list: list all bars\n" +#~ " listfull: list all bars (verbose)\n" +#~ " listitems: list all bar items\n" +#~ " add: add a new bar\n" +#~ " name: name of bar (must be unique)\n" +#~ " type: root: outside windows,\n" +#~ " window: inside windows, with optional conditions (see " +#~ "below)\n" +#~ " conditions: the conditions to display the bar:\n" +#~ " active: on active window\n" +#~ " inactive: on inactive windows\n" +#~ " nicklist: on windows with nicklist\n" +#~ " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /" +#~ "help eval\n" +#~ " without conditions, the bar is always displayed\n" +#~ " position: bottom, top, left or right\n" +#~ " size: size of bar (in chars)\n" +#~ " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no " +#~ "separator\n" +#~ " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space " +#~ "between items) or \"+\" (glued items))\n" +#~ " default: create a default bar (all default bars if no bar name is " +#~ "given)\n" +#~ " rename: rename a bar\n" +#~ " del: delete bars\n" +#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " set: set a value for a bar property\n" +#~ " option: option to change (for options list, look at /set weechat." +#~ "bar.<barname>.*)\n" +#~ " value: new value for option\n" +#~ " hide: hide a bar\n" +#~ " show: show an hidden bar\n" +#~ " toggle: hide/show a bar\n" +#~ " scroll: scroll bar\n" +#~ " window: window number (use '*' for current window or for root " +#~ "bars)\n" +#~ " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', " +#~ "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to " +#~ "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n" +#~ " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," +#~ "completion\n" +#~ " hide a bar:\n" +#~ " /bar hide mybar\n" +#~ " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n" +#~ " /bar scroll nicklist * y+10\n" +#~ " scroll to end of nicklist on current buffer:\n" +#~ " /bar scroll nicklist * ye" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar todas as barras\n" +#~ " listfull: listar todas as barras (verboso)\n" +#~ " listitems: listar todos os itens das barras\n" +#~ " add: adicionar uma nova barra\n" +#~ " nome: nome da barra (deve ser único)\n" +#~ " tipo: root: janela exterior,\n" +#~ " window: janela interior, com condições opcionais (veja " +#~ "abaixo)\n" +#~ " condições: as condições para mostrar a barra:\n" +#~ " active: na janela ativa\n" +#~ " inactive: em janelas inativas\n" +#~ " nicklist: em janelas com lista de nicks\n" +#~ " outras condições: consulte /help weechat.bar.xxx." +#~ "conditions e /help eval\n" +#~ " sem condições, a barra é mostrada sempre\n" +#~ " posição: bottom, top, left ou right\n" +#~ " tamanho: tamanho da barra (em carateres)\n" +#~ " separador: 1 para usar separador (linha), 0 ou nada significa sem " +#~ "separador\n" +#~ " item1,...: itens nesta barra (itens podem ser separados por virgular " +#~ "(espaço ente itens) ou \"+\" (itens colados))\n" +#~ " default: criar uma barra predefinida (todas as barras predefinidas " +#~ "se nenhum nome for indicado)\n" +#~ " del: eliminar uma barra (ou todas as barras com -all)\n" +#~ " set: definir um valor de uma propriedade da barra\n" +#~ " opção: opção a alterar (para a lista de opções, ver /set weechat." +#~ "bar.<barname>.*)\n" +#~ " valor: novo valor da opção\n" +#~ " hide: ocultar uma barra\n" +#~ " show: mostrar uma barra ocultada\n" +#~ " toggle: ocultar/mostrar uma barra\n" +#~ " scroll: deslocar a barra\n" +#~ " janela: número da janela (use '*' para a janela atual ou para uma " +#~ "barra do tipo root)\n" +#~ "valor_deslocar: valor a deslocar: 'x' ou 'y' (opcional), seguido de '+', " +#~ "'-', 'b' (início) or 'e' (fim), valor (de +/-), e um % opcional (para " +#~ "deslocar % da largura/altura, senão o valor é o número de carateres)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " criar uma barra com tempo, número de buffer + nome, e completação:\n" +#~ " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name," +#~ "completion\n" +#~ " ocultar uma barra:\n" +#~ " /bar hide mybar\n" +#~ " deslocar a lista de nicks 10 linhas para baixo no buffer atual:\n" +#~ " /bar scroll nicklist * y+10\n" +#~ " deslocar para o fim da lista de nicks no buffet atual:\n" +#~ " /bar scroll nicklist * ye" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n" +#~ " add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or " +#~ "input \"q\")\n" +#~ " clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged " +#~ "buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n" +#~ " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-" +#~ "\" = move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1\n" +#~ " swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/" +#~ "name given)\n" +#~ " cycle: jump loop between a list of buffers\n" +#~ " merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix " +#~ "of both buffers)\n" +#~ " (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n" +#~ " unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n" +#~ " hide: hide the buffer\n" +#~ " unhide: unhide the buffer\n" +#~ " switch: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-" +#~ "previous\")\n" +#~ " zoom: zoom on merged buffer\n" +#~ "renumber: renumber buffers (works only if option weechat.look." +#~ "buffer_auto_renumber is off)\n" +#~ " close: close buffer (number/range or name is optional)\n" +#~ " notify: display or set notify level for current buffer: this level " +#~ "determines whether buffer will be added to hotlist or not:\n" +#~ " none: never\n" +#~ " highlight: for highlights only\n" +#~ " message: for messages from users + highlights\n" +#~ " all: all messages\n" +#~ " reset: reset to default value (all)\n" +#~ " listvar: display local variables in a buffer\n" +#~ " setvar: set a local variable in the current buffer\n" +#~ " delvar: delete a local variable from the current buffer\n" +#~ " set: set a property in the current buffer\n" +#~ " setauto: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>." +#~ "<property>\" so that the property is saved in configuration and applied " +#~ "each time this buffer is opened\n" +#~ " get: display a property of current buffer\n" +#~ " jump: jump to another buffer:\n" +#~ " smart: next buffer with activity\n" +#~ " last_displayed: last buffer displayed (before last jump to a " +#~ "buffer)\n" +#~ " prev_visited: previously visited buffer\n" +#~ " next_visited: jump to next visited buffer\n" +#~ " number: jump to buffer by number, possible prefix:\n" +#~ " '+': relative jump, add number to current\n" +#~ " '-': relative jump, sub number to current\n" +#~ " '*': jump to number, using option \"weechat.look." +#~ "jump_current_to_previous_buffer\"\n" +#~ " -: jump to first buffer number\n" +#~ " +: jump to last buffer number\n" +#~ " name: jump to buffer by (partial) name\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " clear current buffer:\n" +#~ " /buffer clear\n" +#~ " move buffer to number 5:\n" +#~ " /buffer move 5\n" +#~ " swap buffer 1 with 3:\n" +#~ " /buffer swap 1 3\n" +#~ " swap buffer #weechat with current buffer:\n" +#~ " /buffer swap #weechat\n" +#~ " jump on #chan1, #chan2, #chan3 and loop:\n" +#~ " /buffer cycle #chan1 #chan2 #chan3\n" +#~ " merge with core buffer:\n" +#~ " /buffer merge 1\n" +#~ " merge with #weechat buffer:\n" +#~ " /buffer merge #weechat\n" +#~ " unmerge buffer:\n" +#~ " /buffer unmerge\n" +#~ " close current buffer:\n" +#~ " /buffer close\n" +#~ " close buffers 5 to 7:\n" +#~ " /buffer close 5-7\n" +#~ " jump to #weechat:\n" +#~ " /buffer #weechat\n" +#~ " jump to next buffer:\n" +#~ " /buffer +1\n" +#~ " jump to last buffer number:\n" +#~ " /buffer +" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar os buffers (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" +#~ " clear: limpar o conteúdo do buffer (número de um buffer, -merged para " +#~ "buffers unidos, -all para todos os buffers, ou nada para o buffer atual)\n" +#~ " move: mover o buffer na lista (pode ser relativo, por exemplo -1); \"-" +#~ "\" = mover para o primeiro número de buffer, \"+\" = mover para o último " +#~ "número de buffer + 1\n" +#~ " cycle: saltar em ciclo numa lista de buffers\n" +#~ " swap: trocar dois buffers (trocar com o buffer atual se for indicado " +#~ "só um número/nome)\n" +#~ " merge: unir o buffer atual com outro buffer (a área de chat será a " +#~ "mistura de ambos os buffers)\n" +#~ " (por omissão ctrl-x troca entre buffers unidos)\n" +#~ " unmerge: desunir buffer de outros buffers que tenham o mesmo número\n" +#~ " hide: ocultar o buffer\n" +#~ " unhide: revelar o buffer\n" +#~ "renumber: renumerar os buffers (só funciona se a opção weechat.look." +#~ "buffer_auto_renumber estiver desativada)\n" +#~ " close: fechar o buffer (número/intervalo ou nome opcional)\n" +#~ " notify: definir o nível de notificação do buffer atual: este nível " +#~ "determina se o buffer será adicionado à hotlist ou não:\n" +#~ " none: nunca\n" +#~ " highlight: só para os realces\n" +#~ " message: para mensagens de utilizador + realces\n" +#~ " all: todas as mensagens\n" +#~ " reset: repor no valor predefinido (all)\n" +#~ "localvar: mostrar as variáveis locais do buffer atual\n" +#~ " set: definir uma propriedade no buffer atual\n" +#~ " get: mostrar uma propriedade do buffer atual\n" +#~ " número: saltar para o buffer com esse número, prefixos possíveis:\n" +#~ " '+': salto relativo, adicionar número ao atual\n" +#~ " '-': salto relativo, subtrair número ao atual\n" +#~ " '*': salta para o número, usado a opção \"weechat.look." +#~ "jump_current_to_previous_buffer\"\n" +#~ " -: saltar para o primeiro número de buffer\n" +#~ " +: saltar para o último número de buffer\n" +#~ " nome: saltar para o buffer com o nome (parcial)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " limpar o buffer atual:\n" +#~ " /buffer clear\n" +#~ " mover o buffer para o número 5:\n" +#~ " /buffer move 5\n" +#~ " trocar o buffer 1 com o 3:\n" +#~ " /buffer swap 1 3\n" +#~ " trocar o buffer #weechat com o buffer atual:\n" +#~ " /buffer swap #weechat\n" +#~ " saltar em ciclo por #canal1, #canal2 e #canal3:\n" +#~ " /buffer cycle #canal1 #canal2 #canal3\n" +#~ " unir com o buffer core:\n" +#~ " /buffer merge 1\n" +#~ " desunir o buffer:\n" +#~ " /buffer unmerge\n" +#~ " fechar o buffer atual:\n" +#~ " /buffer close\n" +#~ " fechar os buffers 5 a 7:\n" +#~ " /buffer close 5-7\n" +#~ " saltar para #weechat:\n" +#~ " /buffer #weechat\n" +#~ " saltar para o buffer seguinte:\n" +#~ " /buffer +1\n" +#~ " saltar para o buffer com o último número:\n" +#~ " /buffer +" + +#~ msgid "" +#~ " alias: add an alias for a color\n" +#~ " unalias: delete an alias\n" +#~ " color: color number (greater than or equal to 0, max depends on " +#~ "terminal, commonly 63 or 255)\n" +#~ " name: alias name for color (for example: \"orange\")\n" +#~ " reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are " +#~ "available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look." +#~ "color_pairs_auto_reset\")\n" +#~ "term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n" +#~ "rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n" +#~ " limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); " +#~ "default is 256\n" +#~ " -o: send terminal/colors info to current buffer as input\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " add alias \"orange\" for color 214:\n" +#~ " /color alias 214 orange\n" +#~ " delete color 214:\n" +#~ " /color unalias 214" +#~ msgstr "" +#~ " alias: adicionar um alias de uma cor\n" +#~ " unalias: eliminar um alias\n" +#~ " cor: número da cor (maior ou igual a 0, max depende do terminal, " +#~ "geralmente 63 ou 255)\n" +#~ " nome: nome do alias da cor (por exemplo: \"orange\")\n" +#~ " reset: repor todos os pares de cor (necessário quando não estão " +#~ "disponíveis mais pares de cor se a reposição automática estiver " +#~ "desativada, ver opção \"weechat.look.color_pairs_auto_reset\")\n" +#~ "term2rgb: converter uma cor de terminal (0-255) numa cor RGB\n" +#~ "rgb2term: converter uma cor RGB numa cor de terminal (0-255)\n" +#~ " limite: número de cores a usar na tabela do terminal (a começar de 0); " +#~ "por omissão 256\n" +#~ " -o: enviar informação do terminal/cores para o buffer atual como " +#~ "entrada\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando mostra as cores num novo buffer.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " adicionar alias \"orange\" da cor 214:\n" +#~ " /color alias 214 orange\n" +#~ " eliminar a cor 214:\n" +#~ " /color unalias 214" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x," +#~ "y\"\n" +#~ "move: move cursor with direction\n" +#~ "stop: stop cursor mode\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command toggles cursor mode.\n" +#~ "\n" +#~ "When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will " +#~ "start cursor mode at this point.\n" +#~ "\n" +#~ "Default keys in cursor mode on chat messages:\n" +#~ " m quote message\n" +#~ " q quote prefix + message\n" +#~ " Q quote time + prefix + message\n" +#~ "\n" +#~ "Default keys in cursor mode on nicklist:\n" +#~ " b ban nick (/ban)\n" +#~ " k kick nick (/kick)\n" +#~ " K kick and ban nick (/kickban)\n" +#~ " q open query with nick (/query)\n" +#~ " w query information about user (/whois)\n" +#~ "\n" +#~ "Other default keys in cursor mode:\n" +#~ " arrow move cursor\n" +#~ " alt+arrow move cursor to the next area\n" +#~ " enter exit cursor mode\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " go to the bottom left corner of chat area:\n" +#~ " /cursor go chat bottom_left\n" +#~ " go to nicklist:\n" +#~ " /cursor go nicklist\n" +#~ " go to coordinates x=10, y=5:\n" +#~ " /cursor go 10,5" +#~ msgstr "" +#~ " go: mover o cursor para a área do chat, para uma barra (usando o nome " +#~ "da barra) ou para as coordenadas \"x,y\"\n" +#~ "move: mover o cursor numa direção\n" +#~ "stop: parar o modo de cursor\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando ativa ou desativa o modo de cursor.\n" +#~ "\n" +#~ "Quando o rato está ativado (consulte /help mouse), por omissão ao clicar " +#~ "com o botão do meio inicia o modo de cursor.\n" +#~ "\n" +#~ "Teclas predefinidas no modo de cursor sobre mensagens de chat:\n" +#~ " m citar mensagem\n" +#~ " q citar prefixo + mensagem\n" +#~ " Q citar a hora + prefixo + mensagem\n" +#~ "\n" +#~ "Teclas predefinidas na lista de nicks:\n" +#~ " b banir o nick (/ban)\n" +#~ " k expulsar o nick (/kick)\n" +#~ " K expulsar e banir o nick (/kickban)\n" +#~ " q abrir um chat com o nick (/query)\n" +#~ " w consultar informação sobre o utilizador (/whois)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " ir para a lista de nicks:\n" +#~ " /cursor go nicklist\n" +#~ " ir para as coordenadas x=10, y=5:\n" +#~ " /cursor go 10,5" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " list: list plugins with debug levels\n" +#~| " set: set debug level for plugin\n" +#~| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" +#~| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n" +#~| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written " +#~| "when WeeChat crashes)\n" +#~| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n" +#~| " color: display infos about current color pairs\n" +#~| " cursor: toggle debug for cursor mode\n" +#~| " dirs: display directories\n" +#~| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in " +#~| "memory)\n" +#~| " hooks: display infos about hooks\n" +#~| "infolists: display infos about infolists\n" +#~| " libs: display infos about external libraries used\n" +#~| " memory: display infos about memory usage\n" +#~| " mouse: toggle debug for mouse\n" +#~| " tags: display tags for lines\n" +#~| " term: display infos about terminal\n" +#~| " windows: display windows tree\n" +#~| " time: measure time to execute a command or to send text to the " +#~| "current buffer" +#~ msgid "" +#~ " list: list plugins with debug levels\n" +#~ " set: set debug level for plugin\n" +#~ " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n" +#~ " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n" +#~ " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written " +#~ "when WeeChat crashes)\n" +#~ " hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed " +#~ "info about hooks created by the plugin)\n" +#~ " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log " +#~ "file\n" +#~ "callbacks: write hook and bar item callbacks that took more than " +#~ "\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit " +#~ "is one of:\n" +#~ " us: microseconds (default)\n" +#~ " ms: milliseconds\n" +#~ " s: seconds\n" +#~ " m: minutes\n" +#~ " h: hours\n" +#~ " certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n" +#~ " color: display infos about current color pairs\n" +#~ " cursor: toggle debug for cursor mode\n" +#~ " dirs: display directories\n" +#~ " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in " +#~ "memory)\n" +#~ "infolists: display infos about infolists\n" +#~ " key: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded " +#~ "key name and associated command ('q' to quit this mode)\n" +#~ " libs: display infos about external libraries used\n" +#~ " memory: display infos about memory usage\n" +#~ " mouse: toggle debug for mouse\n" +#~ " tags: display tags for lines\n" +#~ " term: display infos about terminal\n" +#~ " url: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)\n" +#~ " windows: display windows tree\n" +#~ " time: measure time to execute a command or to send text to the " +#~ "current buffer\n" +#~ " unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, " +#~ "see /help eval)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /debug set irc 1\n" +#~ " /debug mouse verbose\n" +#~ " /debug time /filter toggle\n" +#~ " /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar plugins com nível de depuração\n" +#~ " set: definir nível de depuração do plugin\n" +#~ " plugin: nome do plugin (\"core\" para o core WeeChat)\n" +#~ " nível: nível de depuração do plugin (0 = desativar depuração)\n" +#~ " dump: guardar captura de memória no registo do WeeChat (a captura " +#~ "também é escrita quando o WeeChat falha)\n" +#~ " buffer: capturar o conteúdo do buffer com valores hexadecimal num " +#~ "ficheiro de registo\n" +#~ " cor: mostrar infos sobre a os pares de cores atuais\n" +#~ " cursor: ativar ou desativar depuração no mode de curso\n" +#~ " dirs: mostrar diretórios\n" +#~ " hdata: mostrar informação sobre hdata (com free: remover toda a hdata " +#~ "em memória)\n" +#~ " hooks: mostrar infos sobre hooks\n" +#~ "infolists: mostrar infos sobre infolists\n" +#~ " libs: mostrar infos sobre bibliotecas externas utilizadas\n" +#~ " memory: mostrar infos sobre utilização de memória\n" +#~ " mouse: ativar ou desativar depuração do rato\n" +#~ " tags: mostrar tags nas linhas\n" +#~ " term: mostrar infos sobre o terminal\n" +#~ " windows: mostrar árvore de janelas\n" +#~ " time: medir tempo para executar um comando ou para enviar texto para " +#~ "o buffer atual" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n" +#~ " -s: split expression before evaluating it (many commands can be " +#~ "separated by semicolons)\n" +#~ " -d: display debug output after evaluation (with two -d: more " +#~ "verbose debug)\n" +#~ " -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return " +#~ "a boolean value (\"0\" or \"1\")\n" +#~ "expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are " +#~ "replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n" +#~ " operator: a logical or comparison operator:\n" +#~ " - logical operators:\n" +#~ " && boolean \"and\"\n" +#~ " || boolean \"or\"\n" +#~ " - comparison operators:\n" +#~ " == equal\n" +#~ " != not equal\n" +#~ " <= less or equal\n" +#~ " < less\n" +#~ " >= greater or equal\n" +#~ " > greater\n" +#~ " =~ is matching POSIX extended regex\n" +#~ " !~ is NOT matching POSIX extended regex\n" +#~ " ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is " +#~ "allowed)\n" +#~ " !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" " +#~ "is allowed)\n" +#~ " =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" " +#~ "is allowed)\n" +#~ " !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard " +#~ "\"*\" is allowed)\n" +#~ " ==- is included, case sensitive\n" +#~ " !!- is NOT included, case sensitive\n" +#~ " =- is included, case insensitive\n" +#~ " !- is NOT included, case insensitive\n" +#~ "\n" +#~ "An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and " +#~ "different from \"0\".\n" +#~ "The comparison is made using floating point numbers if the two " +#~ "expressions are valid numbers, with one of the following formats:\n" +#~ " - integer (examples: 5, -7)\n" +#~ " - floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)\n" +#~ " - hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)\n" +#~ "To force a string comparison, you can add double quotes around each " +#~ "expression, for example:\n" +#~ " 50 > 100 ==> 0\n" +#~ " \"50\" > \"100\" ==> 1\n" +#~ "\n" +#~ "Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, " +#~ "variable can be, by order of priority:\n" +#~ " - the string itself without evaluation (format: \"raw:xxx\")\n" +#~ " - a user-defined variable (format: \"name\")\n" +#~ " - an evaluated sub-string (format: \"eval:xxx\")\n" +#~ " - an evaluated condition (format: \"eval_cond:xxx\")\n" +#~ " - a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n" +#~ " - a string with a range of chars (format: \"chars:xxx\" or \"chars:c1-" +#~ "c2\" where \"xxx\" is one of: \"digit\", \"xdigit\", \"lower\", " +#~ "\"upper\", \"alpha\", \"alnum\")\n" +#~ " - a string converted to lower case (format: \"lower:xxx\")\n" +#~ " - a string converted to upper case (format: \"upper:xxx\")\n" +#~ " - a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n" +#~ " - a string with max chars (format: \"cut:max,suffix,string\" or \"cut:" +#~ "+max,suffix,string\")\n" +#~ " or max chars displayed on screen (format: \"cutscr:max,suffix," +#~ "string\" or \"cutscr:+max,suffix,string\")\n" +#~ " - a reversed string (format: \"rev:xxx\" or \"revscr:xxx\")\n" +#~ " - a repeated string (format: \"repeat:count,string\")\n" +#~ " - length of a string (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n" +#~ " - split of a string (format: \"split:number,separators,flags,xxx\")\n" +#~ " - split of shell argmuents (format: \"split_shell:number,xxx\")\n" +#~ " - a color (format: \"color:xxx\", see \"Plugin API reference\", " +#~ "function \"color\")\n" +#~ " - a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n" +#~ " - an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n" +#~ " - a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base," +#~ "xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n" +#~ " - current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n" +#~ " - an environment variable (format: \"env:XXX\")\n" +#~ " - a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:" +#~ "value_if_false\")\n" +#~ " - result of an expression with parentheses and operators + - * / // % " +#~ "** (format: \"calc:xxx\")\n" +#~ " - a random integer number (format: \"random:min,max\")\n" +#~ " - a translated string (format: \"translate:xxx\")\n" +#~ " - define a user variable (format: \"define:name,value\")\n" +#~ " - an option (format: \"file.section.option\")\n" +#~ " - a local variable in buffer\n" +#~ " - a hdata name/variable (the value is automatically converted to " +#~ "string), by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/" +#~ "buffer.\n" +#~ "Format for hdata can be one of following:\n" +#~ " hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask " +#~ "variables one after one (other hdata can be followed)\n" +#~ " hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list/pointer/" +#~ "pointer name, for example:\n" +#~ " ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked " +#~ "list of buffers\n" +#~ " ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list " +#~ "of plugins\n" +#~ " hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for " +#~ "example:\n" +#~ " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this " +#~ "pointer (can be used in triggers)\n" +#~ " ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this " +#~ "pointer name (can be used in triggers)\n" +#~ " hdata[pointer].var1.method(): when var1 is a hashtable, methods " +#~ "\"keys()\", \"values()\", \"keys_sorted()\", \"keys_values()\" and " +#~ "\"keys_values_sorted()\" can be called\n" +#~ "For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", " +#~ "function \"weechat_hdata_get\".\n" +#~ "\n" +#~ "Examples (simple strings):\n" +#~ " /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n" +#~ " /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n" +#~ " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" +#~ " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" +#~ " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" +#~ " /eval -n ${sec.data.password} ==> secret\n" +#~ " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" +#~ " /eval -n ${buffer.local_variables.keys_values()} ==> plugin:core,name:" +#~ "weechat\n" +#~ " /eval -n ${buffer.local_variables.plugin} ==> core\n" +#~ " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" +#~ " /eval -n ${chars:digit} ==> 0123456789\n" +#~ " /eval -n ${chars:J-T} ==> JKLMNOPQRST\n" +#~ " /eval -n ${lower:TEST} ==> test\n" +#~ " /eval -n ${upper:test} ==> TEST\n" +#~ " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" +#~ " /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n" +#~ " /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n" +#~ " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" +#~ " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n" +#~ " /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n" +#~ " /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n" +#~ " /eval -n ${length:test} ==> 4\n" +#~ " /eval -n ${split:1,,,abc,def,ghi} ==> abc\n" +#~ " /eval -n ${split:-1,,,abc,def,ghi} ==> ghi\n" +#~ " /eval -n ${split:count,,,abc,def,ghi} ==> 3\n" +#~ " /eval -n ${split:random,,,abc,def,ghi} ==> def\n" +#~ " /eval -n ${split_shell:1,\"arg 1\" arg2} ==> arg 1\n" +#~ " /eval -n ${split_shell:-1,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n" +#~ " /eval -n ${split_shell:count,\"arg 1\" arg2} ==> 2\n" +#~ " /eval -n ${split_shell:random,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n" +#~ " /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n" +#~ " /eval -n ${random:0,10} ==> 3\n" +#~ " /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n" +#~ " /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n" +#~ " /eval -n ${translate:Plugin} ==> Extension\n" +#~ " /eval -n ${define:len,${calc:5+3}}${len}x${len} ==> 8x8\n" +#~ "\n" +#~ "Examples (conditions):\n" +#~ " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c abcd =- bc ==> 1" +#~ msgstr "" +#~ " -n: mostrar resultado sem o enviar para o buffer (modo de " +#~ "depuração)\n" +#~ " -s: dividir a expressão antes de a avaliar (pode separar vários " +#~ "comandos por ponto e vírgula)\n" +#~ " -c: avaliar como uma condição: usar operadores e parênteses, " +#~ "retorna um valor booleano (\"0\" ou \"1\")\n" +#~ "expressão: expressão a avaliar, as variáveis com o formato ${variável} " +#~ "são substituídas (ver abaixo); pode separar vários comandos por ponto e " +#~ "vírgula\n" +#~ " operador: um operador lógico ou de comparação:\n" +#~ " - operadores lógicos:\n" +#~ " && \"e\" booleano\n" +#~ " || \"ou\" booleano\n" +#~ " - operadores de comparação:\n" +#~ " == igual\n" +#~ " != diferente\n" +#~ " <= menor ou igual\n" +#~ " < menor\n" +#~ " >= maior ou igual\n" +#~ " > maior\n" +#~ " =~ corresponde à regex POSIX estendida\n" +#~ " !~ NÃO corresponde à regex POSIX estendida\n" +#~ "\n" +#~ "Uma expressão é considerada como \"verdade\" se não for NULL, vazia, nem " +#~ "diferente de \"0\".\n" +#~ "A comparação é realizada utilizando inteiros se as ambas as expressões " +#~ "forem inteiros válidos.\n" +#~ "Para forçar a comparação de cadeias, insira aspas à volta de cada " +#~ "expressão, por exemplo:\n" +#~ " 50 > 100 ==> 0\n" +#~ " \"50\" > \"100\" ==> 1\n" +#~ "\n" +#~ "Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato " +#~ "${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n" +#~ " 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n" +#~ " 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou " +#~ "\"\\xxx\")\n" +#~ " 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter," +#~ "cadeia\")\n" +#~ " 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n" +#~ " 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são " +#~ "opcionais)\n" +#~ " 6. data/hora atual (formato: \"date\" ou \"date:formato\")\n" +#~ " 7. uma variável de ambiente (formato: \"env:XXX\")\n" +#~ " 8. uma opção (formato: \"ficheiro.secção.opção\")\n" +#~ " 9. uma variável local do buffer\n" +#~ " 10. um nome/variável hdata (o valor é automaticamente convertido numa " +#~ "cadeia), por omissão \"window\" e \"buffer\" apontam para a janela e " +#~ "buffer atuais.\n" +#~ "O formato de hdata pode ser um dos seguintes:\n" +#~ " hdata.var1.var2...: iniciar com um hdata (o ponteiro deve ser " +#~ "conhecido) e pedir as variáveis uma por uma (pode ser seguido de outros " +#~ "hdata)\n" +#~ " hdata[lista].var1.var2...: iniciar com um hdata usando uma lista, por " +#~ "exemplo:\n" +#~ " ${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo do primeiro buffer da " +#~ "lista ligada de buffers\n" +#~ " ${plugin[weechat_plugins].name}: nome do primeiro plugin da lista " +#~ "ligada de plugins\n" +#~ " hdata[pointer].var1.var2...: iniciar com um hdata usando um ponteiro, " +#~ "por exemplo:\n" +#~ " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: nome completo do buffer com este " +#~ "ponteiro (pode ser usado com triggers)\n" +#~ "Para o nome do hdata e variáveis, consulte \"Plugin API reference\", " +#~ "função \"weechat_hdata_get\".\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos (cadeia simples):\n" +#~ " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n" +#~ " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n" +#~ " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n" +#~ " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n" +#~ " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n" +#~ " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n" +#~ " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n" +#~ " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos (condições):\n" +#~ " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n" +#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n" +#~ " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list all filters\n" +#~ " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n" +#~ " disable: disable filters\n" +#~ " toggle: toggle filters\n" +#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable " +#~ "all filters in current buffer)\n" +#~ " add: add a filter\n" +#~ "addreplace: add or replace an existing filter\n" +#~ " name: filter name\n" +#~ " rename: rename a filter\n" +#~ " recreate: set input with the command used to edit the filter\n" +#~ " del: delete filters\n" +#~ " buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n" +#~ " - this is full name including plugin (example: \"irc.libera." +#~ "#weechat\" or \"irc.server.libera\")\n" +#~ " - \"*\" means all buffers\n" +#~ " - a name starting with '!' is excluded\n" +#~ " - wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " tags: comma separated list of tags, for example \"irc_join,irc_part," +#~ "irc_quit\"\n" +#~ " - logical \"and\": use \"+\" between tags (for example: " +#~ "\"nick_toto+irc_action\")\n" +#~ " - wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " - if tag starts with '!', then it is excluded and must NOT be " +#~ "in message\n" +#~ " regex: POSIX extended regular expression to search in line\n" +#~ " - use '\\t' to separate prefix from message, special chars " +#~ "like '|' must be escaped: '\\|'\n" +#~ " - if regex starts with '!', then matching result is reversed " +#~ "(use '\\!' to start with '!')\n" +#~ " - two regular expressions are created: one for prefix and one " +#~ "for message\n" +#~ " - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to " +#~ "become case sensitive\n" +#~ "\n" +#~ "The default key alt+'=' toggles filtering on/off globally and alt+'-' " +#~ "toggles filtering on/off in the current buffer.\n" +#~ "\n" +#~ "Tags most commonly used:\n" +#~ " no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n" +#~ " notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" +#~ " self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is " +#~ "color of nick),\n" +#~ " host_xxx (xxx is username + host in message),\n" +#~ " irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug " +#~ "tags),\n" +#~ " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " +#~ "irc_smart_filter, away_info.\n" +#~ "To see tags for lines in buffers: /debug tags\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " use IRC smart filter on all buffers:\n" +#~ " /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n" +#~ " use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in " +#~ "name:\n" +#~ " /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n" +#~ " filter all IRC join/part/quit messages:\n" +#~ " /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n" +#~ " filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n" +#~ " /filter add nicks * irc_366 *\n" +#~ " filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n" +#~ " /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n" +#~ " filter IRC join/action messages from nick \"toto\":\n" +#~ " /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n" +#~ " filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n" +#~ " /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n" +#~ " filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all " +#~ "buffers:\n" +#~ " /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar todos os filtros\n" +#~ " enable: ativar os filtros (os filtros estão ativados por omissão)\n" +#~ "disable: desativar os filtros\n" +#~ " toggle: ativar ou desativar os filtros\n" +#~ " nome: nome do filtro (\"@\" = ativar/desativar todos os filtros no " +#~ "buffer atual)\n" +#~ " add: adicionar um filtro\n" +#~ " rename: mudar o nome de um filtro\n" +#~ " del: eliminar um filtro\n" +#~ " -all: eliminar todos os filtros\n" +#~ " buffer: lista de buffers separados por vírgula nos quais os filtros " +#~ "devem ser ativados:\n" +#~ " - nome completo incluindo plugin (exemplo: \"irc.libera." +#~ "#weechat\" ou \"irc.server.libera\")\n" +#~ " - \"*\" significa todos os buffers\n" +#~ " - um nome começado por '!' é excluído\n" +#~ " - o caráter universal \"*\" é permitido\n" +#~ " tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join," +#~ "irc_part,irc_quit\"\n" +#~ " - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: " +#~ "\"nick_toto+irc_action\")\n" +#~ " - o caráter universal \"*\" é permitido\n" +#~ " - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da " +#~ "mensagem\n" +#~ " regex: expressão regular POSIX estendida a procurar na linha\n" +#~ " - use '\\t' para separar o prefixo da mensagem, os carateres " +#~ "especiais como '|' devem ter escape: '\\|'\n" +#~ " - se a regex começar por '!', o resultado é inverso (use '\\!' " +#~ "para começar por '!')\n" +#~ " - são criadas duas expressões regulares: uma para o prefixo e " +#~ "outra para a mensagem\n" +#~ " - as regex não distinguem maiúsculas de minúscula, podem começar " +#~ "por \"(?-i)\" para distinguirem\n" +#~ "\n" +#~ "A tecla predefinida alt+'=' ativa ou desativa a filtragem\n" +#~ "\n" +#~ "Tags mais utilizadas:\n" +#~ " no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (nível de registo),\n" +#~ " notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n" +#~ " self_msg, nick_xxx (xxx é o nick na mensagem), prefix_nick_ccc (ccc é a " +#~ "cor do nick),\n" +#~ " host_xxx (xxx é o nome de utilizador + host na mensagem),\n" +#~ " irc_xxx (xxx é um nome de comando ou um número, consulte /server raw " +#~ "ou /debug tags),\n" +#~ " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, " +#~ "irc_smart_filter, away_info.\n" +#~ "Para ver tags nas linhas dos buffers: /debug tags\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers:\n" +#~ " /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n" +#~ " usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers exceto aqueles com " +#~ "\"#weechat\" no nome:\n" +#~ " /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n" +#~ " filtrar todos as mensagens IRC join/part/quit:\n" +#~ " /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n" +#~ " filtrar nicks mostrados ao juntar-se a canais ou com /names:\n" +#~ " /filter add nicks * irc_366 *\n" +#~ " filtrar o nick \"toto\" no canal IRC #weechat:\n" +#~ " /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n" +#~ " filtrar mensagens de IRC join/action do nick \"toto\":\n" +#~ " /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n" +#~ " filtrar linhas contendo \"weechat sucks\" no canal IRC #weechat:\n" +#~ " /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n" +#~ " filtrar linhas que são estritamente iguais a \"WeeChat sucks\" em todos " +#~ "os buffers:\n" +#~ " /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$" + +#~ msgid "" +#~ " -list: list commands, by plugin (without argument, this list is " +#~ "displayed)\n" +#~ "-listfull: list commands with description, by plugin\n" +#~ " plugin: list commands for this plugin\n" +#~ " command: a command name\n" +#~ " option: an option name (use /set to see list)" +#~ msgstr "" +#~ " -list: listar os comandos, por plugin (sem argumentos, esta lista é " +#~ "apresentada)\n" +#~ "-listfull: listar comandos com descrição, por plugin\n" +#~ " plugin: listar comandos do plugin\n" +#~ " comando: nome de um comando\n" +#~ " opção: nome de uma opção (use /set para ver a lista)" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "list of actions:\n" +#~| " return: simulate key \"enter\"\n" +#~| " complete_next: complete word with next completion\n" +#~| " complete_previous: complete word with previous completion\n" +#~| " search_text_here: search text in buffer at current position\n" +#~| " search_text: search text in buffer\n" +#~| " search_switch_case: switch exact case for search\n" +#~| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" +#~| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" +#~| " search_previous: search previous line\n" +#~| " search_next: search next line\n" +#~| " search_stop_here: stop search at current position\n" +#~| " search_stop: stop search\n" +#~| " delete_previous_char: delete previous char\n" +#~| " delete_next_char: delete next char\n" +#~| " delete_previous_word: delete previous word\n" +#~| " delete_next_word: delete next word\n" +#~| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n" +#~| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n" +#~| " delete_line: delete entire line\n" +#~| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n" +#~| " transpose_chars: transpose two chars\n" +#~| " undo: undo last command line action\n" +#~| " redo: redo last command line action\n" +#~| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n" +#~| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n" +#~| " move_previous_char: move cursor to previous char\n" +#~| " move_next_char: move cursor to next char\n" +#~| " move_previous_word: move cursor to previous word\n" +#~| " move_next_word: move cursor to next word\n" +#~| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n" +#~| " history_next: recall next command in current buffer history\n" +#~| " history_global_previous: recall previous command in global history\n" +#~| " history_global_next: recall next command in global history\n" +#~| " jump_smart: jump to next buffer with activity\n" +#~| " jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last " +#~| "jump to a buffer)\n" +#~| " jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n" +#~| " jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n" +#~| " hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: \"lowest\" to clear " +#~| "only lowest level in hotlist, \"highest\" to clear only highest level in " +#~| "hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, " +#~| "2=message, 4=private, 8=highlight)\n" +#~| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, " +#~| "default is 500 milliseconds)\n" +#~| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional " +#~| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n" +#~| " grab_mouse: grab mouse event code\n" +#~| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n" +#~| " set_unread: set unread marker for all buffers\n" +#~| " set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n" +#~| " switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n" +#~| " switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n" +#~| " zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n" +#~| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /" +#~| "help print)\n" +#~| " send: send text to the buffer\n" +#~| " paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n" +#~| " paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n" +#~| "\n" +#~| "This command is used by key bindings or plugins." +#~ msgid "" +#~ "list of actions:\n" +#~ " return: simulate key \"enter\"\n" +#~ " split_return: split input on newlines then simulate key \"enter\" for " +#~ "each line\n" +#~ " complete_next: complete word with next completion\n" +#~ " complete_previous: complete word with previous completion\n" +#~ " search_text_here: search text in buffer at current position\n" +#~ " search_text: search text in buffer\n" +#~ " search_switch_case: switch exact case for search\n" +#~ " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n" +#~ " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n" +#~ " search_previous: search previous line\n" +#~ " search_next: search next line\n" +#~ " search_stop_here: stop search at current position\n" +#~ " search_stop: stop search\n" +#~ " delete_previous_char: delete previous char\n" +#~ " delete_next_char: delete next char\n" +#~ " delete_previous_word: delete previous word\n" +#~ " delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until " +#~ "whitespace)\n" +#~ " delete_next_word: delete next word\n" +#~ " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n" +#~ " delete_beginning_of_input: delete from beginning of input until cursor\n" +#~ " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n" +#~ " delete_end_of_input: delete from cursor until end of input\n" +#~ " delete_line: delete current line\n" +#~ " delete_input: delete entire input\n" +#~ " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n" +#~ " transpose_chars: transpose two chars\n" +#~ " undo: undo last command line action\n" +#~ " redo: redo last command line action\n" +#~ " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n" +#~ " move_beginning_of_input: move cursor to beginning of input\n" +#~ " move_end_of_line: move cursor to end of line\n" +#~ " move_end_of_input: move cursor to end of input\n" +#~ " move_previous_char: move cursor to previous char\n" +#~ " move_next_char: move cursor to next char\n" +#~ " move_previous_word: move cursor to previous word\n" +#~ " move_next_word: move cursor to next word\n" +#~ " move_previous_line: move cursor to previous line\n" +#~ " move_next_line: move cursor to next line\n" +#~ " history_previous: recall previous command in current buffer history\n" +#~ " history_next: recall next command in current buffer history\n" +#~ " history_global_previous: recall previous command in global history\n" +#~ " history_global_next: recall next command in global history\n" +#~ " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default " +#~ "is 500 milliseconds)\n" +#~ " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional " +#~ "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n" +#~ " grab_mouse: grab mouse event code\n" +#~ " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n" +#~ " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /" +#~ "help print)\n" +#~ " send: send text to the buffer\n" +#~ "\n" +#~ "This command is used by key bindings or plugins." +#~ msgstr "" +#~ "lista de ações:\n" +#~ " return: simular a tecla \"enter\"\n" +#~ " complete_next: completar a palavra com a próxima completação\n" +#~ " complete_previous: completar a palavra com a completação anterior\n" +#~ " search_text_here: procurar o texto no buffer na posição atual\n" +#~ " search_text: procurar o texto no buffer\n" +#~ " search_switch_case: alternar entre distinção de maiúsculas e minúsculas " +#~ "ao procurar\n" +#~ " search_switch_regex: alternar entre o tipo de procura: cadeia/expressão " +#~ "regular\n" +#~ " search_switch_where: alternar procurar em mensagens/prefixos\n" +#~ " search_previous: procurar a linha anterior\n" +#~ " search_next: procurar a próxima linha\n" +#~ " search_stop_here: para de procurar na posição atual\n" +#~ " search_stop: parar de procurar\n" +#~ " delete_previous_char: apagar o caráter anterior\n" +#~ " delete_next_char: apagar o próximo caráter\n" +#~ " delete_previous_word: apagar a palavra anterior\n" +#~ " delete_next_word: apagar a próxima palavra\n" +#~ " delete_beginning_of_line: apagar do início da linha até ao cursor\n" +#~ " delete_end_of_line: apagar do curso até ao fim da linha\n" +#~ " delete_line: apagar a linha inteira\n" +#~ " clipboard_paste: colar da área de transferência interna\n" +#~ " transpose_chars: inverter dois carateres\n" +#~ " undo: alunar a última ação de linha de comandos\n" +#~ " redo: refazer a última ação de linha de comandos\n" +#~ " move_beginning_of_line: mover o cursos para o início da linha\n" +#~ " move_end_of_line: mover o cursor para o fim da linha\n" +#~ " move_previous_char: mover o cursor para o caráter anterior\n" +#~ " move_next_char: mover o cursor para o próximo caráter\n" +#~ " move_previous_word: mover o cursor para a palavra anterior\n" +#~ " move_next_word: mover o cursor para a próxima palavra\n" +#~ " history_previous: recordar o comando anterior do histórico do buffer " +#~ "atual\n" +#~ " history_next: recordar o próximo comando do histórico do buffer atual\n" +#~ " history_global_previous: recordar o comando anterior do histórico " +#~ "global\n" +#~ " history_global_next: recordar o próximo comando do histórico global\n" +#~ " jump_smart: saltar para o buffer seguinte com atividade\n" +#~ " jump_last_buffer_displayed: saltar para o último buffer apresentado " +#~ "(ante do último salto para um buffer)\n" +#~ " jump_previously_visited_buffer: saltar para o buffer visitado " +#~ "anteriormente\n" +#~ " jump_next_visited_buffer: saltar para o buffer seguinte visitado\n" +#~ " hotlist_clear: limpar a hotlist (argumento opcional: \"lowest\" para " +#~ "limpar só o nível mais baixo da hotlist, \"highest\" para limpar só o " +#~ "nível mais alto da hotlist, ou máscara nível: inteiro que é uma " +#~ "combinação de 1=join/part, 2=mensagem, 4=privado, 8=reae)\n" +#~ " grab_key: capturar uma tecla (argumento opcional: atraso antes do fim " +#~ "da captura, predefinido 500 milissegundos)\n" +#~ " grab_key_command: capturar uma tecla com o comando associado (argumento " +#~ "opcional: atraso antes do fim da captura, predefinido 500 milissegundos)\n" +#~ " grab_mouse: capturar um código de evento do rato\n" +#~ " grab_mouse_area: capturar um código de evento do rato com a área\n" +#~ " set_unread: marcar todos os buffers como não lidos\n" +#~ " set_unread_current_buffer: marcar o buffer atual como não lido\n" +#~ " switch_active_buffer: trocar para o buffer unido seguinte\n" +#~ " switch_active_buffer_previous: trocar para o buffer unido anterior\n" +#~ " zoom_merged_buffer: ampliar o buffer unido\n" +#~ " insert: inserir o texto na linha de comandos (são permitdos carateres " +#~ "com escape, ver /help print)\n" +#~ " send: enviar o texto para o buffer\n" +#~ " paste_start: começar a colar (modo de colar bracketed)\n" +#~ " paste_stop: parar de colar (mode de colar bracketed)\n" +#~ "\n" +#~ "Este comando é usado pelas associações de teclas ou por plugins." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " list: list all current keys (without argument, this list is " +#~| "displayed)\n" +#~| "listdefault: list default keys\n" +#~| " listdiff: list differences between current and default keys (keys " +#~| "added, redefined or deleted)\n" +#~| " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n" +#~| " bind: bind a command to a key or display command bound to key " +#~| "(for context \"default\")\n" +#~| " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, " +#~| "for given context\n" +#~| " command: command (many commands can be separated by semicolons)\n" +#~| " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n" +#~| " unbindctxt: remove a key binding for given context\n" +#~| " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n" +#~| " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n" +#~| " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL " +#~| "personal bindings (use carefully!)\n" +#~| " missing: add missing keys (using default bindings), useful after " +#~| "installing new WeeChat version\n" +#~| "\n" +#~| "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or " +#~| "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code " +#~| "in command line.\n" +#~| "\n" +#~| "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has " +#~| "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n" +#~| " *: any area on screen\n" +#~| " chat: chat area (any buffer)\n" +#~| " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including " +#~| "plugin)\n" +#~| " bar(*): any bar\n" +#~| " bar(xxx): bar \"xxx\"\n" +#~| " item(*): any bar item\n" +#~| " item(xxx): bar item \"xxx\"\n" +#~| "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n" +#~| "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for " +#~| "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus " +#~| "hashtable as argument.\n" +#~| "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be " +#~| "ignored when looking for keys).\n" +#~| "\n" +#~| "Examples:\n" +#~| " key alt-t to toggle nicklist bar:\n" +#~| " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n" +#~| " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n" +#~| " /key bind meta-r /buffer #weechat\n" +#~| " restore default binding for key alt-r:\n" +#~| " /key reset meta-r\n" +#~| " key \"tab\" to stop search in buffer:\n" +#~| " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n" +#~| " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n" +#~| " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv " +#~| "info ${nick}" +#~ msgid "" +#~ " list: list all current keys\n" +#~ "listdefault: list default keys\n" +#~ " listdiff: list differences between current and default keys (keys " +#~ "added, redefined or deleted)\n" +#~ " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n" +#~ " bind: bind a command to a key or display command bound to key (for " +#~ "context \"default\")\n" +#~ " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for " +#~ "given context\n" +#~ " command: command (many commands can be separated by semicolons); " +#~ "quotes can be used to preserve spaces at the beginning/end of command\n" +#~ " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n" +#~ " unbindctxt: remove a key binding for given context\n" +#~ " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n" +#~ " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n" +#~ " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL " +#~ "personal bindings (use carefully!)\n" +#~ " missing: add missing keys (using default bindings), useful after " +#~ "installing new WeeChat version\n" +#~ " legacy: display new name for legacy keys\n" +#~ "\n" +#~ "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or " +#~ "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key name in " +#~ "command line.\n" +#~ "\n" +#~ "For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key " +#~ "code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-" +#~ "h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings).\n" +#~ "\n" +#~ "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):\n" +#~ " meta- (alt key)\n" +#~ " ctrl- (control key)\n" +#~ " shift- (shift key, can only be used with key names below)\n" +#~ "\n" +#~ "Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, " +#~ "pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space.\n" +#~ "\n" +#~ "Combo of keys must be separated by a comma.\n" +#~ "\n" +#~ "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has " +#~ "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n" +#~ " *: any area on screen\n" +#~ " chat: chat area (any buffer)\n" +#~ " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including " +#~ "plugin)\n" +#~ " bar(*): any bar\n" +#~ " bar(xxx): bar \"xxx\"\n" +#~ " item(*): any bar item\n" +#~ " item(xxx): bar item \"xxx\"\n" +#~ "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n" +#~ "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for " +#~ "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus " +#~ "hashtable as argument.\n" +#~ "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be " +#~ "ignored when looking for keys).\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n" +#~ " /key bind meta-r /buffer #weechat\n" +#~ " restore default binding for key alt-r:\n" +#~ " /key reset meta-r\n" +#~ " key meta-v then f1 to run /help:\n" +#~ " /key bind meta-v,f1 /help\n" +#~ " key \"tab\" to stop search in buffer:\n" +#~ " /key bindctxt search tab /input search_stop\n" +#~ " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n" +#~ " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info " +#~ "${nick}" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar todas as teclas atuais (sem argumentos, a lista é " +#~ "apresentada)\n" +#~ "listdefault: listar teclas predefinidas\n" +#~ " listdiff: listar as diferenças entre as teclas atuais e predefinidas " +#~ "(teclas adicionadas, redefinidas ou eliminadas)\n" +#~ " contexto: nome do contexto (\"default\" ou \"search\")\n" +#~ " bind: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando " +#~ "associado à tecla (no contexto \"default\")\n" +#~ " bindctxt: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando " +#~ "associado à chave, no contexto indicado\n" +#~ " comando: comando (podem ser separados vários comando por conto e " +#~ "vírgula)\n" +#~ " unbind: remover uma tecla associada (do contexto \"default\")\n" +#~ " unbindctxt: remover uma tecla associada do contexto indicado\n" +#~ " reset: repor uma tecla para a predefinição (no contexto " +#~ "\"default\")\n" +#~ " resetctxt: repor uma tecla para a predefinição, no contexto indicado\n" +#~ " resetall: restaurar as teclas associadas para os valores predefinidos " +#~ "e eliminar TODAS as teclas pessoais (use com cuidado!)\n" +#~ " missing: adicionar as teclas que faltam (usando as teclas " +#~ "predefinidas), útil depois de instalar uma nova versão do WeeChat\n" +#~ "\n" +#~ "Quando quiser associar um comando a uma tecla, é recomendo que use a " +#~ "tecla alt+k (ou Esc seguido de k) e prima a tecla a associar: isto insere " +#~ "o código da tecla na linha de comandos.\n" +#~ "\n" +#~ "No contexto \"mouse\" (possível também no contexto \"cursor\"), a tecla " +#~ "tem o formato: \"@área:tecla\" ou \"@área1>área2:tecla\" onde área pode " +#~ "ser:\n" +#~ " *: qualquer área no ecrã\n" +#~ " chat: área de chat (em qualquer buffer)\n" +#~ " chat(xxx): área de chat do buffer designado \"xxx\" (nome completo " +#~ "incluindo plugin)\n" +#~ " bar(*): qualquer barra\n" +#~ " bar(xxx): a barra \"xxx\"\n" +#~ " item(*): qualquer item de barra\n" +#~ " item(xxx): o item de barra \"xxx\"\n" +#~ "O caráter universal \"*\" é permitido na tecla para corresponder a " +#~ "qualquer evento do rato.\n" +#~ "Pode ser usado um valor especial no comando com o formato \"hsignal:" +#~ "nome\" no contexto do rato, isto envia o sinal \"nome\" com o a tabela de " +#~ "dispersão do foco como argumento.\n" +#~ "Outro valor especial \"-\" pode ser usado para desativar a tecla (é " +#~ "ignorado ao pesquisar por teclas).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " premir alt-t para ocultar/mostrar a barra com a lista de nicks:\n" +#~ " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n" +#~ " premir alt-r para salta para o canal de IRC #weechat:\n" +#~ " /key bind meta-r /buffer #weechat\n" +#~ " restaurar tecla alt-r para a predefinição:\n" +#~ " /key reset meta-r\n" +#~ " premir \"tab\" para parar de procurar no buffer:\n" +#~ " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n" +#~ " clicar com botão do meio num nick para obter informação sobre ele:\n" +#~ " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info " +#~ "${nick}" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " store: store current buffers/windows in a layout\n" +#~| " apply: apply stored layout\n" +#~| " leave: leave current layout (does not update any layout)\n" +#~| " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n" +#~| " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the " +#~| "name, the layout is deleted)\n" +#~| " rename: rename a layout\n" +#~| " name: name for stored layout (default is \"default\")\n" +#~| "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" +#~| "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" +#~| "\n" +#~| "Without argument, this command displays stored layouts.\n" +#~| "\n" +#~| "The current layout can be saved on /quit command with the option " +#~| "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"." +#~ msgid "" +#~ " store: store current buffers/windows in a layout\n" +#~ " apply: apply stored layout\n" +#~ " leave: leave current layout (does not update any layout)\n" +#~ " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n" +#~ " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, " +#~ "the layout is deleted)\n" +#~ " rename: rename a layout\n" +#~ " name: name for stored layout (default is \"default\")\n" +#~ "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n" +#~ "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command displays stored layouts.\n" +#~ "\n" +#~ "The current layout can be saved on /quit command with the option " +#~ "\"weechat.look.save_layout_on_exit\".\n" +#~ "\n" +#~ "Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It " +#~ "does not open buffers. That means for example you must still auto-join " +#~ "IRC channels to open the buffers, the saved layout only applies once the " +#~ "buffers are opened." +#~ msgstr "" +#~ " store: guardar os buffers/janelas numa disposição\n" +#~ " apply: aplicar disposição guardada\n" +#~ " leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhum deposição)\n" +#~ " del: eliminar os buffers e/ou as janelas de uma disposição guardada\n" +#~ " (se não indicar \"buffers\" nem \"windows\" depois do nome, a " +#~ "disposição é eliminada)\n" +#~ " rename: mudar o nome da disposição\n" +#~ " nome: nome da disposição guardada (por omissão \"default\")\n" +#~ "buffers: guardar/aplicar apenas os buffers (ordem dos buffers)\n" +#~ "janelas: guardar/aplicar apenas as janelas (buffer apresentados em cada " +#~ "janela)\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando apresenta as disposições guardadas.\n" +#~ "\n" +#~ "A disposição atual pode ser guardada durante o comando /quit com a opção " +#~ "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"." + +#~ msgid "" +#~ " enable: enable mouse\n" +#~ "disable: disable mouse\n" +#~ " toggle: toggle mouse\n" +#~ " delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored " +#~ "(useful to temporarily disable mouse)\n" +#~ "\n" +#~ "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " enable mouse:\n" +#~ " /mouse enable\n" +#~ " toggle mouse for 5 seconds:\n" +#~ " /mouse toggle 5" +#~ msgstr "" +#~ " enable: ativa o rato\n" +#~ "disable: desativa o rato\n" +#~ " toggle: ativa ou desativa o rato\n" +#~ " atraso: atraso (em segundos) depois do qual o estado do rato é " +#~ "restaurado (útil para desativar o rato temporariamente)\n" +#~ "\n" +#~ "O estado do rato é guardado na opção \"weechat.look.mouse\".\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " ativar o rato:\n" +#~ " /mouse enable\n" +#~ " ativar ou desativar o rato for 5 segundos:\n" +#~ " /mouse toggle 5" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -core: no output on WeeChat core buffer\n" +#~ "-current: no output on current buffer\n" +#~ " -buffer: no output on specified buffer\n" +#~ " name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera." +#~ "#weechat\")\n" +#~ " command: command to execute silently (a '/' is automatically added if " +#~ "not found at beginning of command)\n" +#~ "\n" +#~ "If no target is specified (-core, -current or -buffer), then default is " +#~ "to mute all buffers.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " config save:\n" +#~ " /mute save\n" +#~ " message to current IRC channel:\n" +#~ " /mute -current msg * hi!\n" +#~ " message to #weechat channel:\n" +#~ " /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!" +#~ msgstr "" +#~ " -core: sem saída no buffer core do WeeChat\n" +#~ "-current: sem saída no buffer atual\n" +#~ " -buffer: sem saída no buffer especificado\n" +#~ " nome: nome do buffer completo (exemplos: \"irc.server.libera\", \"irc." +#~ "libera.#weechat\")\n" +#~ " comando: o comando a executar silenciosamente (é adicionada " +#~ "automaticamente uma '/' se não for encontrada no início do comando)\n" +#~ "\n" +#~ "Se não for especificado nenhum destino (-core, -current ou -buffer), a " +#~ "predefinição é silenciar todos os buffers.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " guardar a configuração:\n" +#~ " /mute save\n" +#~ " mensagens no canal de IRC atual:\n" +#~ " /mute -current msg * hi!\n" +#~ " mensagens no canal #weechat:\n" +#~ " /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is " +#~ "executed)\n" +#~ "-newbuffer: create a new buffer and display text in this buffer\n" +#~ " -free: create a buffer with free content (with -newbuffer only)\n" +#~ " -switch: switch to the buffer\n" +#~ " -core: alias of \"-buffer core.weechat\"\n" +#~ " -current: display text on current buffer\n" +#~ " -y: display on a custom line (for buffer with free content only)\n" +#~ " line: line number for buffer with free content (first line is 0, a " +#~ "negative number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two " +#~ "lines after last line, etc.)\n" +#~ " -escape: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)\n" +#~ " -date: message date, format can be:\n" +#~ " -n: 'n' seconds before now\n" +#~ " +n: 'n' seconds in the future\n" +#~ " n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)\n" +#~ " date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: " +#~ "2014-01-19T04:32:55\n" +#~ " time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n" +#~ " -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of " +#~ "tags most commonly used)\n" +#~ " text: text to display (prefix and message must be separated by " +#~ "\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n" +#~ " -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n" +#~ " -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n" +#~ " -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n" +#~ "\n" +#~ "The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat." +#~ "look.prefix_*\".\n" +#~ "\n" +#~ "Following escaped chars are supported:\n" +#~ " \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh " +#~ "\\Uhhhhhhhh\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " display a reminder on core buffer with a highlight:\n" +#~ " /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n" +#~ " display an error on core buffer:\n" +#~ " /print -core -error Some error here\n" +#~ " display message on core buffer with prefix \"abc\":\n" +#~ " /print -core abc\\tThe message\n" +#~ " display a message on channel #weechat:\n" +#~ " /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat\n" +#~ " display a snowman (U+2603):\n" +#~ " /print -escape \\u2603\n" +#~ " send alert (BEL):\n" +#~ " /print -beep" +#~ msgstr "" +#~ " -buffer: mostrar texto neste buffer (por omissão: no buffer aonde o " +#~ "comando é executado)\n" +#~ " -core: alias de \"-buffer core.weechat\"\n" +#~ "-current: mostrar texto no buffer atual\n" +#~ " -escape: interpretar carateres com escape (por exemplo \\a, \\07, " +#~ "\\x07)\n" +#~ " -date: data da mensagem date, o formato pode ser:\n" +#~ " -n: 'n' segundos antes de agora\n" +#~ " +n: 'n' segundos no futuro\n" +#~ " n: 'n' segundos depois do Epoch (consulte man time)\n" +#~ " data/hora (ISO 8601): aaaa-mm-ddThh:mm:ss, exemplo: " +#~ "2014-01-19T04:32:55\n" +#~ " hora: hh:mm:ss (exemplo: 04:32:55)\n" +#~ " -tags: lista de tags separadas por vírgula (consulte /help filter " +#~ "obter uma lista das tags mais utilizadas)\n" +#~ " texto: texto a mostrar (o prefixo e a mensagem devem ser separadas por " +#~ "\"\\t\", se o texto começar com \"-\", adicione uma \"\\\" antes)\n" +#~ " -stdout: mostrar o texto na saída padrão (o escape dos carateres é " +#~ "interpretado)\n" +#~ " -stderr: mostrar o texto no erro padrão (o escape dos carateres é " +#~ "interpretado)\n" +#~ " -beep: alias de \"-stderr \\a\"\n" +#~ "\n" +#~ "As opções -action ... -quit usam o prefixo definido nas opções \"weechat." +#~ "look.prefix_*\".\n" +#~ "\n" +#~ "Os seguintes carateres de escape são suportados:\n" +#~ " \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh " +#~ "\\Uhhhhhhhh\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " mostrar um lembrete no buffer core com realce:\n" +#~ " /print -core -tags notify_highlight Lembrar: comprar leite\n" +#~ " mostrar um erro no buffer core:\n" +#~ " /print -core -error Um erro aqui\n" +#~ " mostrar uma mensagem no buffer core com o prefixo \"abc\":\n" +#~ " /print -core abc\\tA mensagem\n" +#~ " mostrar uma mensagem no canal #weechat:\n" +#~ " /print -buffer irc.libera.#weechat Mensagem em #weechat\n" +#~ " mostrar um boneco de neve (U+2603):\n" +#~ " /print -escape \\u2603\n" +#~ " enviar um alerta (BEL):\n" +#~ " /print -beep" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| " list: list all proxies\n" +#~| " add: add a new proxy\n" +#~| " name: name of proxy (must be unique)\n" +#~| " type: http, socks4 or socks5\n" +#~| " address: IP or hostname\n" +#~| " port: port\n" +#~| "username: username (optional)\n" +#~| "password: password (optional)\n" +#~| " del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n" +#~| " set: set a value for a proxy property\n" +#~| " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy." +#~| "<proxyname>.*)\n" +#~| " value: new value for option\n" +#~| "\n" +#~| "Examples:\n" +#~| " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +#~| " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +#~| " add a http proxy using IPv6 protocol:\n" +#~| " /proxy add local http ::1 8888\n" +#~| " /proxy set local ipv6 on\n" +#~| " add a socks5 proxy with username/password:\n" +#~| " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +#~| " delete a proxy:\n" +#~| " /proxy del myproxy" +#~ msgid "" +#~ " list: list all proxies\n" +#~ " add: add a new proxy\n" +#~ " name: name of proxy (must be unique)\n" +#~ " type: http, socks4 or socks5\n" +#~ " address: IP or hostname\n" +#~ " port: port\n" +#~ "username: username (optional)\n" +#~ "password: password (optional)\n" +#~ " del: delete proxies\n" +#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " set: set a value for a proxy property\n" +#~ " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy." +#~ "<proxyname>.*)\n" +#~ " value: new value for option\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n" +#~ " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +#~ " add a http proxy using IPv6 protocol:\n" +#~ " /proxy add local http ::1 8888\n" +#~ " /proxy set local ipv6 on\n" +#~ " add a socks5 proxy with username/password:\n" +#~ " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +#~ " delete a proxy:\n" +#~ " /proxy del myproxy" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar todos os proxies\n" +#~ " add: adicionar um novo proxy\n" +#~ " nome: nome do proxy (deve ser único)\n" +#~ " tipo: http, socks4 ou socks5\n" +#~ " endereço: IP ou nome do anfitrião\n" +#~ " porta: porta\n" +#~ " utilizador: nome do utilizador (opcional)\n" +#~ "palavra-passe: palavra-passe (opcional)\n" +#~ " del: eliminar um proxy (ou todos os proxies com -all)\n" +#~ " set: definir o valor de uma propriedade do proxy\n" +#~ " opção: opção a alterar (para obter uma lista de opções, consulte /" +#~ "set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n" +#~ " valor: o novo valor da opção\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " adicionar um proxy http, a executar no anfitrião local, porta 8888:\n" +#~ " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n" +#~ " adicionar um proxy http a usar o protocolo IPv6:\n" +#~ " /proxy add local http ::1 8888\n" +#~ " /proxy set local ipv6 on\n" +#~ " adicionar um proxy sock5 com utilizador/palavra-passe:\n" +#~ " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n" +#~ " eliminar um proxy:\n" +#~ " /proxy del myproxy" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)\n" +#~ " unit: optional, values are:\n" +#~ " us: microseconds\n" +#~ " ms: milliseconds\n" +#~ " s: seconds (default)\n" +#~ " m: minutes\n" +#~ " h: hours\n" +#~ " count: number of times to execute command\n" +#~ "command: command to execute (or text to send to buffer if command does " +#~ "not start with '/'), evaluated and the following variables are set each " +#~ "time the command is executed:\n" +#~ " ${buffer}: buffer pointer\n" +#~ " ${repeat_count}: number of times the command is executed\n" +#~ " ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")\n" +#~ " ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)\n" +#~ " ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" " +#~ "to 1)\n" +#~ " ${repeat_revindex0}: current index from the end (from " +#~ "\"count\" - 1 to 0)\n" +#~ " ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the " +#~ "others\n" +#~ " ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the " +#~ "others\n" +#~ "\n" +#~ "Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if " +#~ "the buffer does not exist any more, the command is not executed).\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ " scroll 2 pages up:\n" +#~ " /repeat 2 /window page_up\n" +#~ " print a countdown, starting at 5:\n" +#~ " /repeat -interval 1 6 /print ${if:${repeat_last}?Boom!:" +#~ "${repeat_revindex0}}" +#~ msgstr "" +#~ " atraso: atraso entre as execuções do comando (em milissegundos)\n" +#~ " vezes: número de vezes a executar o comando\n" +#~ "comando: comando a executar (é adicionada uma '/' automaticamente se não " +#~ "for encontrada no início do comando)\n" +#~ "\n" +#~ "Todos os comandos são executados no buffer a partir do qual se invocou o " +#~ "comando.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ " deslocar 2 páginas para cima:\n" +#~ " /repeat 2 /window page_up" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "option: name of an option\n" +#~| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#~| "options, use carefully!)\n" +#~| "\n" +#~| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#~| "optional settings, like server values).\n" +#~| "\n" +#~| "Examples:\n" +#~| " reset one option:\n" +#~| " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#~| " reset all color options:\n" +#~| " /unset -mask weechat.color.*" +#~ msgid "" +#~ "option: name of an option\n" +#~ " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#~ "options, use carefully!)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " reset one option:\n" +#~ " /reset weechat.look.item_time_format\n" +#~ " reset all color options:\n" +#~ " /reset -mask weechat.color.*" +#~ msgstr "" +#~ "opção: o nome de uma opção\n" +#~ "-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido " +#~ "para repor opções em massa, use com cuidado!)\n" +#~ "\n" +#~ "Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para " +#~ "definições opcionais, como valores de servidor).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " repor uma opção:\n" +#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#~ " repor todas as opções de cor:\n" +#~ " /unset -mask weechat.color.*" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as " +#~ "plain text in file sec.conf)\n" +#~ " -delete: delete passphrase\n" +#~ " decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase " +#~ "was not given on startup)\n" +#~ " -discard: discard all data still encrypted\n" +#~ " set: add or change secured data\n" +#~ " del: delete secured data\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command displays secured data in a new buffer.\n" +#~ "\n" +#~ "Keys on secure buffer:\n" +#~ " alt+v toggle values\n" +#~ "\n" +#~ "When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on " +#~ "startup.\n" +#~ "It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to " +#~ "prevent the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), " +#~ "or to set option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from " +#~ "the output of an external command like a password manager (see /help sec." +#~ "crypt.passphrase_command).\n" +#~ "\n" +#~ "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n" +#~ " - command /eval\n" +#~ " - command line argument \"--run-command\"\n" +#~ " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" +#~ " - other options that may contain a password or sensitive data (for " +#~ "example proxy, irc server and relay); see /help on the options to check " +#~ "if they are evaluated.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " set a passphrase:\n" +#~ " /secure passphrase this is my passphrase\n" +#~ " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n" +#~ " /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/" +#~ "passphrase\"\n" +#~ " encrypt libera SASL password:\n" +#~ " /secure set libera mypassword\n" +#~ " /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n" +#~ " encrypt oftc password for nickserv:\n" +#~ " /secure set oftc mypassword\n" +#~ " /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data." +#~ "oftc}\"\n" +#~ " alias to ghost the nick \"mynick\":\n" +#~ " /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick " +#~ "${sec.data.libera}" +#~ msgstr "" +#~ "passphrase: mudar a frase de acesso (sem a frase de acesso, os dados são " +#~ "guardados em texto simples no ficheiro sec.conf)\n" +#~ " -delete: eliminar palavra de acesso\n" +#~ " decrypt: desencriptar os dados que ainda estão encriptados (só " +#~ "acontece se a palavra de acesso não foi fornecida ao iniciar)\n" +#~ " -discard: descartar todos os dados encriptados\n" +#~ " set: adicionar ou mudar dados protegidos\n" +#~ " del: eliminar dados protegidos\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando mostra os dados protegidos num novo buffer.\n" +#~ "\n" +#~ "Teclas de buffer protegido:\n" +#~ " alt+v comutar valores\n" +#~ "\n" +#~ "Quando utiliza uma palavra de acesso (dados encriptados), ela ser-lhe-á " +#~ "solicitada pelo WeeChat ao iniciar.\n" +#~ "É possível definir a variável de ambiente \"WEECHAT_PASSPHRASE\" para " +#~ "prevenir que seja solicita (esta variável é usada pelo WeeChat durante /" +#~ "upgrade).\n" +#~ "\n" +#~ "Podem ser usados dados protegidos com o formato ${sec.data.xxx} com:\n" +#~ " - o comando /eval\n" +#~ " - o argumento de linha de comandos \"--run-command\"\n" +#~ " - as opções weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n" +#~ " - outras opções que possam conter uma palavra-passe ou dados sensíveis " +#~ "(por exemplo proxy, servidor irc e relay); consulte /help sobre as opções " +#~ "para verificar se são avaliadas.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " definir uma palavra de acesso:\n" +#~ " /secure passphrase this is my passphrase\n" +#~ " encriptar a palavra-passe SASL de libera:\n" +#~ " /secure set libera mypassword\n" +#~ " /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n" +#~ " encriptar a palavra-passe de nickserv de oftc:\n" +#~ " /secure set oftc mypassword\n" +#~ " /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data." +#~ "oftc}\"\n" +#~ " alias para ghost do nick \"mynick\":\n" +#~ " /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick " +#~ "${sec.data.libera}" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if " +#~ "no value is specified)\n" +#~ " value: new value for option, according to type:\n" +#~ " boolean: on, off or toggle\n" +#~ " integer: number, ++number or --number\n" +#~ " string: any string (\"\" for empty string)\n" +#~ " color: color name, ++number or --number\n" +#~ " Note: for all types, you can use null to remove option value " +#~ "(undefined value). This works only for some special plugin variables.\n" +#~ " diff: display only changed options\n" +#~ " env: display or set an environment variable (use value \"\" to unset a " +#~ "variable)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " display options about highlight:\n" +#~ " /set *highlight*\n" +#~ " add a word to highlight:\n" +#~ " /set weechat.look.highlight \"word\"\n" +#~ " display changed options:\n" +#~ " /set diff\n" +#~ " display changed options in irc plugin:\n" +#~ " /set diff irc.*\n" +#~ " display value of environment variable LANG:\n" +#~ " /set env LANG\n" +#~ " set environment variable LANG and use it:\n" +#~ " /set env LANG fr_FR.UTF-8\n" +#~ " /upgrade\n" +#~ " unset environment variable ABC:\n" +#~ " /set env ABC \"\"" +#~ msgstr "" +#~ "opção: nome de uma opção (o caráter \"*\" é permitido)\n" +#~ "valor: novo valor da opção, de acordo com o tipo:\n" +#~ " booleano: on, off ou toggle\n" +#~ " inteiro: número, ++número ou --número\n" +#~ " cadeia: uma cadeia (\"\" para uma cadeia vazia)\n" +#~ " cor: nome de uma cor, ++número ou --número\n" +#~ " Nota: para todos os tipos, pode usar null para remover o valor de " +#~ "uma opção (valor indefinido). Só funciona para algumas varáveis especiais " +#~ "de plugins.\n" +#~ " diff: mostrar só as opções alteradas\n" +#~ " env: mostrar ou definir uma variável de ambiente (use o valor \"\" para " +#~ "não definir uma variável)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " mostrar as opções sobre realce:\n" +#~ " /set *highlight*\n" +#~ " adicionar uma palavra para realçar:\n" +#~ " /set weechat.look.highlight \"word\"\n" +#~ " mostrar as opções alteradas:\n" +#~ " /set diff\n" +#~ " mostras as opções alteradas do plugin irc:\n" +#~ " /set diff irc.*\n" +#~ " mostrar o valor da variável de ambiente LANG:\n" +#~ " /set env LANG\n" +#~ " definir a variável de ambiente LANG e usá-la:\n" +#~ " /set env LANG fr_FR.UTF-8\n" +#~ " /upgrade\n" +#~ " não definir a variável de ambiente ABC:\n" +#~ " /set env ABC \"\"" + +#~ msgid "" +#~ "option: name of an option\n" +#~ " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset " +#~ "options, use carefully!)\n" +#~ "\n" +#~ "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for " +#~ "optional settings, like server values).\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " reset one option:\n" +#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#~ " reset all color options:\n" +#~ " /unset -mask weechat.color.*" +#~ msgstr "" +#~ "opção: o nome de uma opção\n" +#~ "-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido " +#~ "para repor opções em massa, use com cuidado!)\n" +#~ "\n" +#~ "Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para " +#~ "definições opcionais, como valores de servidor).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " repor uma opção:\n" +#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n" +#~ " repor todas as opções de cor:\n" +#~ " /unset -mask weechat.color.*" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is " +#~ "enabled\n" +#~ "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" +#~ " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion " +#~ "with \"-quit\")\n" +#~ " -save: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; " +#~ "the configuration files are not saved (if needed you can use /save before " +#~ "this command)\n" +#~ " -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, " +#~ "which makes possible a delayed restoration (see below)\n" +#~ "\n" +#~ "This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new " +#~ "WeeChat binary must have been compiled or installed with a package " +#~ "manager before running this command.\n" +#~ "\n" +#~ "Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), " +#~ "because the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. " +#~ "There is automatic reconnection after upgrade.\n" +#~ "\n" +#~ "Important: use of option -save can be dangerous, it is recommended to use " +#~ "only /upgrade (or with -quit) for a standard upgrade and a restart; the " +#~ "option -save can be used to save the session regularly and restore it in " +#~ "case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)\n" +#~ "\n" +#~ "Upgrade process has 4 steps:\n" +#~ " 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n" +#~ " 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on " +#~ "disk)\n" +#~ " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n" +#~ " 4. execute new WeeChat binary and reload session.\n" +#~ "\n" +#~ "With option \"-quit\", the process is:\n" +#~ " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n" +#~ " 2. save session into files (*.upgrade)\n" +#~ " 3. unload all plugins\n" +#~ " 4. save WeeChat configuration\n" +#~ " 5. quit WeeChat\n" +#~ "\n" +#~ "With option \"-save\", the process is:\n" +#~ " 1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for " +#~ "IRC servers and Relay clients (but no disconnection is made)\n" +#~ "\n" +#~ "With -quit or -save, you can restore the session later with this command: " +#~ "weechat --upgrade\n" +#~ "IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration " +#~ "(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent " +#~ "one).\n" +#~ "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy " +#~ "the content of WeeChat home directories (see /debug dirs)." +#~ msgstr "" +#~ " -yes: necessário se a opção \"weechat.look.confirm_upgrade\" " +#~ "estiver ativada\n" +#~ "binário: caminho para o binário do WeeChat (por omissão o binário atual)\n" +#~ " -dummy: não fazer nada (opção utilizada para prevenir completação " +#~ "acidental com \"-quit\")\n" +#~ " -quit: fechar *TODAS* as conexões, guardar a sessão e sair do " +#~ "WeeChat, o que torna possível uma restauração adiada (ver abaixo)\n" +#~ "\n" +#~ "Este comando atualiza e recarrega uma sessão WeeChat em curso. O novo " +#~ "binário do WeeChat deve ser compilado ou instalado com um gestor de " +#~ "pacotes antes de executar este comando.\n" +#~ "\n" +#~ "Nota: as conexões SSL são perdidas durante a atualização, porque " +#~ "atualmente não é possível recarregar uma sessão SSL com GnuTLS. Depois da " +#~ "atualização reconecta-se automaticamente.\n" +#~ "\n" +#~ "O processo de atualização realiza-se em 4 passos:\n" +#~ " 1. guardar a informação de sessão do core e dos plugins (buffers, " +#~ "histórico, ..) em ficheiros\n" +#~ " 2. descarregar todos os plugins (os ficheiros de configuração (*.conf) " +#~ "são escritos em disco)\n" +#~ " 3. guardar a configuração do WeeChat (weechat.conf)\n" +#~ " 4. executar o novo binário do WeeChat e recarregar a sessão.\n" +#~ "\n" +#~ "Com a opção \"-quit\", o processo é ligeiramente diferente:\n" +#~ " 1. fechar *TODAS* as conexões (irc, xfer, relay, ...)\n" +#~ " 2. guardar a sessão em ficheiros (*.upgrade)\n" +#~ " 3. descarregar todos os plugins\n" +#~ " 4. guardar a configuração do WeeChat\n" +#~ " 5. sair do WeeChat\n" +#~ "Depois pode restaurar a sessão pelo comando: weechat --upgrade\n" +#~ "IMPORTANTE: deve restaurar a sessão com exatamente a mesma configuração " +#~ "(ficheiros *.conf).\n" +#~ "É possível restaurar a sessão WeeChat noutra máquina se copiar o conteúdo " +#~ "do diretório \"~/.weechat\"." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)\n" +#~ " unit: optional, values are:\n" +#~ " us: microseconds\n" +#~ " ms: milliseconds\n" +#~ " s: seconds (default)\n" +#~ " m: minutes\n" +#~ " h: hours\n" +#~ "command: command to execute (or text to send to buffer if command does " +#~ "not start with '/')\n" +#~ "\n" +#~ "Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the " +#~ "buffer does not exist any more, the command is not executed).\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " join channel in 10 seconds:\n" +#~ " /wait 10 /join #test\n" +#~ " set away in 15 minutes:\n" +#~ " /wait 15m /away -all I'm away\n" +#~ " say 'hello' in 2 minutes:\n" +#~ " /wait 2m hello" +#~ msgstr "" +#~ " número: quantidade de tempo de espera (número inteiro)\n" +#~ "unidade: opcional, valores:\n" +#~ " ms: milissegundos\n" +#~ " s: segundos (por omissão)\n" +#~ " m: minutos\n" +#~ " h: horas\n" +#~ "comando: comando a executar (ou texto a enviar para o buffer se o comando " +#~ "não começar por '/')\n" +#~ "\n" +#~ "Nota: o comando é executado no buffer onde /wait foi executado (se o " +#~ "buffer não for encontrado (por exemplo se foi fechado antes da execução " +#~ "do comando), o comando é executado no buffer core do WeeChat).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " juntar-se ao canal em 10 segundos:\n" +#~ " /wait 10 /join #test\n" +#~ " ficar ausente em 15 minutos:\n" +#~ " /wait 15m /away -all Já volto\n" +#~ " dizer 'olá' em 2 minutes:\n" +#~ " /wait 2m olá" + +#, fuzzy, no-c-format +#~ msgid "" +#~ " list: list opened windows (without argument, this list is " +#~ "displayed)\n" +#~ " -1: jump to previous window\n" +#~ " +1: jump to next window\n" +#~ " b#: jump to next window displaying buffer number #\n" +#~ " up: switch to window above current one\n" +#~ " down: switch to window below current one\n" +#~ " left: switch to window on the left\n" +#~ " right: switch to window on the right\n" +#~ " number: window number (see /window list)\n" +#~ " splith: split current window horizontally (to undo: /window " +#~ "merge)\n" +#~ " splitv: split current window vertically (to undo: /window merge)\n" +#~ " resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent " +#~ "window\n" +#~ " if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the " +#~ "nearest parent window with a split of this type (horizontal/vertical)\n" +#~ " balance: balance the sizes of all windows\n" +#~ " merge: merge window with another (all = keep only one window)\n" +#~ " close: close window\n" +#~ " page_up: scroll one page up\n" +#~ " page_down: scroll one page down\n" +#~ " refresh: refresh screen\n" +#~ " scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, " +#~ "m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n" +#~ " scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or " +#~ "percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers " +#~ "with free content)\n" +#~ " scroll_up: scroll a few lines up\n" +#~ " scroll_down: scroll a few lines down\n" +#~ " scroll_top: scroll to top of buffer\n" +#~ "scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n" +#~ "scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer\n" +#~ "scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n" +#~ "scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n" +#~ "scroll_unread: scroll to unread marker\n" +#~ " swap: swap buffers of two windows (with optional direction for " +#~ "target window)\n" +#~ " zoom: zoom on window\n" +#~ " bare: toggle bare display (with optional delay in seconds for " +#~ "automatic return to standard display mode)\n" +#~ "\n" +#~ "For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new " +#~ "window, computed with current window as size reference. For example 25 " +#~ "means create a new window with size = current_size / 4\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " jump to window displaying buffer #1:\n" +#~ " /window b1\n" +#~ " scroll 2 lines up:\n" +#~ " /window scroll -2\n" +#~ " scroll 2 days up:\n" +#~ " /window scroll -2d\n" +#~ " scroll to beginning of current day:\n" +#~ " /window scroll -d\n" +#~ " zoom on window #2:\n" +#~ " /window zoom -window 2\n" +#~ " split window horizontally using 30% of space for the window on top:\n" +#~ " /window splith 30\n" +#~ " resize window to 75% of the parent window size:\n" +#~ " /window resize 75\n" +#~ " resize vertical split, add 10% in size:\n" +#~ " /window resize v+10\n" +#~ " remove the split, keep the current window:\n" +#~ " /window merge\n" +#~ " close the current window:\n" +#~ " /window close\n" +#~ " enable bare display for 2 seconds:\n" +#~ " /window bare 2" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar as janelas abertas (sem argumentos, esta lista é " +#~ "apresentada)\n" +#~ " -1: saltar para a janela anterior\n" +#~ " +1: saltar para a próxima janela\n" +#~ " b#: saltar para a próxima janela que mostrar o buffer número " +#~ "#\n" +#~ " up: mudar para a janela acima da atual\n" +#~ " down: mudar para a janela abaixo da atual\n" +#~ " left: mudar para a janela à esquerda da atual\n" +#~ " right: mudar para a janela à direita da atual\n" +#~ " número: número da janela (ver /window list)\n" +#~ " splith: dividir a janela atual horizontalmente (desfazer: /window " +#~ "merge)\n" +#~ " splitv: dividir a janela atual verticalmente (desfazer: /window " +#~ "merge)\n" +#~ " resize: redimensionar a janela, o novo tamanho é <pct> por cento " +#~ "da janela principal\n" +#~ " balance: balançar o tamanho de todas as janelas\n" +#~ " merge: unir uma janela com outra (all = ficar só com uma janela)\n" +#~ " page_up: deslocar uma página para cima\n" +#~ " page_down: deslocar uma página para baixo\n" +#~ " refresh: atualizar o ecrã\n" +#~ " scroll: deslocar um número de linhas (+/-N) ou com tempos: " +#~ "s=segundos, m=minutos, h=horas, d=dias, M=meses, y=anos\n" +#~ " scroll_horiz: deslocar horizontalmente um número de colunas (+/-N) ou " +#~ "uma percentagem do tamanho da janela (este deslocamento só é possível em " +#~ "buffers com conteúdo livre)\n" +#~ " scroll_up: deslocar algumas linhas para cima\n" +#~ " scroll_down: deslocar algumas linhas para baixo\n" +#~ " scroll_top: deslocar para o topo do buffer\n" +#~ "scroll_bottom: deslocar para o fim do buffer\n" +#~ "scroll_beyond_end: deslocar para lá do fim do buffer\n" +#~ "scroll_previous_highlight: deslocar para o realce anterior\n" +#~ "scroll_next_highlight: deslocar para o próximo realce\n" +#~ "scroll_unread: deslocar para o marcador não lido\n" +#~ " swap: trocar buffers entre duas janelas (com direção opcional " +#~ "para a janela de destino)\n" +#~ " zoom: ampliar uma janela\n" +#~ " bare: ativar/desativar apresentação básica (com atraso opcional " +#~ "em segundos para voltar automaticamente à apresentação normal)\n" +#~ "\n" +#~ "Para splith e splitv, pct é a percentagem que representa o tamanho da " +#~ "nova janela, computado com a janela atual como tamanho de referência. Por " +#~ "exemplo, 25 significa criar uma nova janela com tamanho = tamanha_atual / " +#~ "4\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " saltar para a janela que mostrar o buffer nº1:\n" +#~ " /window b1\n" +#~ " deslocar 2 linhas para cima:\n" +#~ " /window scroll -2\n" +#~ " deslocar 2 dias para cima:\n" +#~ " /window scroll -2d\n" +#~ " deslocar para o início do dia atual:\n" +#~ " /window scroll -d\n" +#~ " ampliar a janela nº2:\n" +#~ " /window zoom -window 2\n" +#~ " dividir a janela horizontalmente usando 30%% de espaço para a janela " +#~ "acima:\n" +#~ " /window splith 30\n" +#~ " remover a divisão:\n" +#~ " /window merge\n" +#~ " ativar a apresentação básica por 2 segundos:\n" +#~ " /window bare 2" + +#, fuzzy, no-c-format +#~ msgid "" +#~ " list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n" +#~ " add: add an alias\n" +#~ " name: name of alias\n" +#~ "addcompletion: add an alias with a custom completion\n" +#~ " del: delete aliases\n" +#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " rename: rename an alias\n" +#~ " missing: add missing aliases (using default aliases)\n" +#~ " completion: completion for alias: by default completion is done with " +#~ "target command\n" +#~ " note: you can use %%command to use completion of an " +#~ "existing command\n" +#~ " command: command name with arguments (many commands can be " +#~ "separated by semicolons)\n" +#~ "\n" +#~ "Note: in command, special variables are replaced:\n" +#~ " $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n" +#~ " $-m: arguments from 1 to 'm'\n" +#~ " $n-: arguments from 'n' to last\n" +#~ " $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n" +#~ " $*: all arguments\n" +#~ " $&: all arguments, with \" replaced by \\\"\n" +#~ " $~: last argument\n" +#~ " $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer " +#~ "listvar)\n" +#~ " examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " alias /split to split window horizontally:\n" +#~ " /alias add split /window splith\n" +#~ " alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n" +#~ " /alias add hello /allchan -exclude=#weechat hello\n" +#~ " rename alias \"hello\" to \"Hello\":\n" +#~ " /alias rename hello Hello\n" +#~ " alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /" +#~ "sajoin:\n" +#~ " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar alias (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" +#~ " add: adicionar um alias\n" +#~ "addcompletion: adicionar um alias com uma completação personalizada\n" +#~ " del: eliminar um alias\n" +#~ " completação: completação do alias: por omissão a completação é efetuada " +#~ "com o comando alvo\n" +#~ " nota: pode usar %%comando para usar a completação de um " +#~ "comando existente\n" +#~ " alias: nome do alias\n" +#~ " comando: nome do comando sem argumentos (pode separar vários " +#~ "comandos por vírgula)\n" +#~ "\n" +#~ "Nota: estas variáveis especiais são substituídas no comando:\n" +#~ " $n: argumento 'n' (entre 1 e 9)\n" +#~ " $-m: argumentos de 1 ao 'm'\n" +#~ " $n-: argumentos do 'n' ao último\n" +#~ " $n-m: argumentos do 'n' ao 'm'\n" +#~ " $*: todos os argumentos\n" +#~ " $~: último argumento\n" +#~ " $var: onde \"var\" é uma variável local do buffer (ver /buffer " +#~ "localvar)\n" +#~ " exemplos: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " alias /split para dividir a janela horizontalmente:\n" +#~ " /alias add split /window splith\n" +#~ " alias /hello para dizer \"olá\" em todos os canais exceto em #weechat:\n" +#~ " /alias add hello /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n" +#~ " alias /forcejoin para enviar o comando de IRC \"forcejoin\" com a " +#~ "completação de /sajoin:\n" +#~ " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin" + +#~ msgid "" +#~ " decode: change decoding charset\n" +#~ " encode: change encoding charset\n" +#~ "charset: new charset for current buffer\n" +#~ " reset: reset charsets for current buffer" +#~ msgstr "" +#~ " decode: alterar charset de descodificação\n" +#~ " encode: alterar charset de codificação\n" +#~ "charset: novo conjunto de carateres para o buffer atual\n" +#~ " reset: repor charsets do buffer atual" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -list: list commands\n" +#~ " -sh: use the shell to execute the command, many commands can be " +#~ "piped (WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see " +#~ "option -nosh)\n" +#~ " -nosh: do not use the shell to execute the command (required if the " +#~ "command has some unsafe data, for example the content of a message from " +#~ "another user) (default)\n" +#~ " -bg: run process in background: do not display process output " +#~ "neither return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-" +#~ "hsignal)\n" +#~ " -nobg: catch process output and display return code (default)\n" +#~ " -stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-" +#~ "inclose)\n" +#~ "-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)\n" +#~ " -buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is " +#~ "not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)\n" +#~ " -l: display locally output of command on buffer (default)\n" +#~ " -o: send output of command to the buffer without executing commands " +#~ "(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -oc: send output of command to the buffer and execute commands " +#~ "(lines starting with \"/\" or another custom command char) (not " +#~ "compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -n: display output of command in a new buffer (not compatible with " +#~ "options -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -nf: display output of command in a new buffer with free content (no " +#~ "word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-" +#~ "pipe/-hsignal)\n" +#~ " -oerr: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only " +#~ "with options -o and -oc)\n" +#~ " -cl: clear the new buffer before displaying output\n" +#~ " -nocl: append to the new buffer without clear (default)\n" +#~ " -sw: switch to the output buffer (default)\n" +#~ " -nosw: don't switch to the output buffer\n" +#~ " -ln: display line numbers (default in new buffer only)\n" +#~ " -noln: don't display line numbers\n" +#~ " -flush: display output of command in real time (default)\n" +#~ "-noflush: display output of command after its end\n" +#~ " -color: action on ANSI colors in output:\n" +#~ " ansi: keep ANSI codes as-is\n" +#~ " auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)\n" +#~ " irc: convert ANSI colors to IRC colors\n" +#~ " weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors\n" +#~ " strip: remove ANSI colors\n" +#~ " -rc: display return code (default)\n" +#~ " -norc: don't display return code\n" +#~ "-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n" +#~ " -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n" +#~ " -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if " +#~ "there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; " +#~ "variable $line is replaced by the line (by default the line is added " +#~ "after the command, separated by a space) (not compatible with options -" +#~ "bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" +#~ "-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a " +#~ "trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" +#~ " command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell " +#~ "is disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n" +#~ " id: command identifier: either its number or name (if set with \"-" +#~ "name xxx\")\n" +#~ " -in: send text on standard input of process\n" +#~ "-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: " +#~ "without text, the stdin is just closed)\n" +#~ " -signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or " +#~ "one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n" +#~ " -kill: alias of \"-signal <id> kill\"\n" +#~ "-killall: kill all running processes\n" +#~ " -set: set a hook property (see function hook_set in plugin API " +#~ "reference)\n" +#~ "property: hook property\n" +#~ " value: new value for hook property\n" +#~ " -del: delete a terminated command\n" +#~ " -all: delete all terminated commands\n" +#~ "\n" +#~ "Default options can be set in the option exec.command.default_options.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /exec -n ls -l /tmp\n" +#~ " /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n" +#~ " /exec -n -norc url:https://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n" +#~ " /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/weechat/devel/" +#~ "weechat_user.en.html\n" +#~ " /exec -o uptime\n" +#~ " /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n" +#~ " /exec -n tail -f /var/log/messages\n" +#~ " /exec -kill 0" +#~ msgstr "" +#~ " -list: listar comandos\n" +#~ " -sh: usar a shell para executar o comando (AVISO: use esta opção " +#~ "SÓ se todos os argumentos são seguros, ver opção -nosh)\n" +#~ " -nosh: não usar a shell para executar o comando (necessário se o " +#~ "comando tem algum dado inseguro, por exemplo o conteúdo de uma mensagem " +#~ "de outro utilizador) (por omissão)\n" +#~ " -bg: executar processo em segundo plano: não mostrar progresso " +#~ "nem retornar código (incompatível com as opções -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-" +#~ "hsignal)\n" +#~ " -nobg: capturar a saída do processo e mostrar o código de retorno " +#~ "(por omissão)\n" +#~ " -stdin: criar um canal para enviar dados para o processo (com /exec -" +#~ "in/-inclose)\n" +#~ " -nostdin: não criar um canal para a entrada padrão (por omissão)\n" +#~ " -buffer: mostrar/enviar a saída do comando neste buffer (se o buffer " +#~ "não for encontrado, é criado um buffer com o nome \"exec.exec.xxx\")\n" +#~ " -l: mostrar a saída do comando localmente no buffer (por " +#~ "omissão)\n" +#~ " -o: enviar a saída do comando para o buffer (incompatível com as " +#~ "opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -oc: enviar a saída do comando para o buffer e executar comandos " +#~ "(linhas começadas com \"/\" ou outro caráter personalizado de comando) " +#~ "(incompatível com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -n: mostrar a saída do comando num novo buffer (incompatível com " +#~ "a opção -bg)\n" +#~ " -nf: mostrar a saída do comando num novo buffer com conteúdo " +#~ "libre (sem moldar o texto, sem limitar número de linhas) (incompatível " +#~ "com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n" +#~ " -cl: limpar o novo buffer antes de mostrar a saída\n" +#~ " -nocl: acrescentar ao novo buffer sem limpar (por omissão)\n" +#~ " -sw: mudar para o buffer com a saída (por omissão)\n" +#~ " -nosw: não mudar para o buffer com a saída\n" +#~ " -ln: mostrar números de linha (por omissão apenas no novo " +#~ "buffer)\n" +#~ " -noln: não mostrar números de linha\n" +#~ " -flush: mostrar a saída do comando em tempo real (por omissão)\n" +#~ " -noflush: mostrar a saída do comando depois de terminar\n" +#~ " -color: ação sobre cores ANSI na saída:\n" +#~ " ansi: conservar códigos ANSI\n" +#~ " auto: converter cores ANSI para WeeChat/IRC (por omissão)\n" +#~ " irc: converter cores ANSI para cores IRC\n" +#~ " weechat: converter cores ANSI para cores WeeChat\n" +#~ " strip: remover cores ANSI\n" +#~ " -rc: mostrar o código de retorno (por omissão)\n" +#~ " -norc: não mostrar o código de retorno\n" +#~ " -timeout: definir tempo limite para o comando (em segundos)\n" +#~ " -name: definir um nome para o comando (para referir mais tarde com /" +#~ "exec)\n" +#~ " -pipe: enviar a saída para um comando WeeChat/plugin (uma linha de " +#~ "cada vez); se houver espaços no comando/argumentos, colocá-los entre " +#~ "aspas; a variável $line é substituída pela linha (por omissão a linha é " +#~ "adicionada depois do comando, separada por um espaço) (incompatível com " +#~ "as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" +#~ " -hsignal: enviar a saída como um hsignal (para ser usado por exemplo " +#~ "como um acionador) (incompatível com as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n" +#~ " comando: o comando a executar; se começar com \"url:\", a shell é " +#~ "desativada e o conteúdo do URL é transferido e enviado como saída\n" +#~ " id: identificador do comando: número ou nome (se definido com \"-" +#~ "name xxx\")\n" +#~ " -in: enviar texto para a entrada padrão do processo\n" +#~ " -inclose: o mesmo que -in, mas a entrada padrão é fechada a seguir (e " +#~ "o texto é opcional: sem texto, e entrada só é fechada)\n" +#~ " -signal: enviar um sinal ao processo; o sinal pode ser um inteiro ou " +#~ "um destes nomes: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n" +#~ " -kill: alias de \"-signal <id> kill\"\n" +#~ " -killall: cancelar todos os processos a executar\n" +#~ " -set: definir uma propriedade de hook (ver a function hook_set em " +#~ "plugin API reference)\n" +#~ "propriedade: propriedade do hook\n" +#~ " valor: novo valor para a propriedade do hook\n" +#~ " -del: eliminar um comando concluído\n" +#~ " -all: eliminar todos os comando concluídos\n" +#~ "\n" +#~ "As opções predefinidas pode ser definidas na opção exec.command." +#~ "default_options.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /exec -n ls -l /tmp\n" +#~ " /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n" +#~ " /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n" +#~ " /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/devel/" +#~ "weechat_user.en.html\n" +#~ " /exec -o uptime\n" +#~ " /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n" +#~ " /exec -n tail -f /var/log/messages\n" +#~ " /exec -kill 0" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " enable: enable FIFO pipe\n" +#~ "disable: disable FIFO pipe\n" +#~ " toggle: toggle FIFO pipe\n" +#~ "\n" +#~ "FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or " +#~ "text to the FIFO pipe from your shell.\n" +#~ "By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the " +#~ "WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /" +#~ "debug dirs).\n" +#~ "\n" +#~ "The expected format is one of:\n" +#~ " plugin.buffer *text or command here\n" +#~ " *text or command here\n" +#~ "\n" +#~ "For example to change your libera nick:\n" +#~ " echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/" +#~ "weechat_fifo_12345\n" +#~ "\n" +#~ "Please read the user's guide for more info and examples.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /fifo toggle" +#~ msgstr "" +#~ " enable: ativar pipe FIFO\n" +#~ "disable: desativar pipe FIFO\n" +#~ " toggle: ativar/desativar pipe FIFO\n" +#~ "\n" +#~ "O pipe FIFO é usado como controlo remoto do WeeChat: pode enviar comandos " +#~ "e texto pelo pipe FIFO a partir duma shell.\n" +#~ "Por omissão o pipe FIFO encontra-se em ~/.weechat/weechat_fifo.\n" +#~ "\n" +#~ "O formato esperado é um dos seguintes:\n" +#~ " plugin.buffer *texto ou comando aqui\n" +#~ " *texto ou comando aqui\n" +#~ "\n" +#~ "Por exemplo, para mudar o nick em libera:\n" +#~ " echo 'irc.server.libera */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo\n" +#~ "\n" +#~ "Leia o manual do utilizador para obter mais informação e exemplos.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /fifo toggle" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -current: execute command for channels of current server only\n" +#~ " -parted: execute on parted channels only\n" +#~ " -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " -include: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does " +#~ "not start with '/')\n" +#~ "\n" +#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " +#~ "variables are replaced:\n" +#~ " $server server name\n" +#~ " $channel channel name\n" +#~ " $nick nick on server\n" +#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" +#~ " ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " execute '/me is testing' on all channels:\n" +#~ " /allchan /me is testing\n" +#~ " say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n" +#~ " /allchan -exclude=#weechat hello\n" +#~ " say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with " +#~ "#linux:\n" +#~ " /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello\n" +#~ " say 'hello' on all channels beginning with #linux:\n" +#~ " /allchan -include=#linux* hello\n" +#~ " close all buffers with parted channels:\n" +#~ " /allchan -parted /close" +#~ msgstr "" +#~ " -current: executar o comando só nos canais do servidor atual\n" +#~ " -exclude: excluir alguns canais (o caráter universal \"*\" é " +#~ "permitido)\n" +#~ " comando: comando a executar\n" +#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel " +#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " executar '/me está a testar' em todos os canais:\n" +#~ " /allchan me está a testar\n" +#~ " dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat:\n" +#~ " /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n" +#~ " dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat e naqueles começados " +#~ "por #linux:\n" +#~ " /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * olá" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -current: execute command for private buffers of current server only\n" +#~ " -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " -include: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does " +#~ "not start with '/')\n" +#~ "\n" +#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " +#~ "variables are replaced:\n" +#~ " $server server name\n" +#~ " $channel channel name\n" +#~ " $nick nick on server\n" +#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" +#~ " ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " execute '/me is testing' on all private buffers:\n" +#~ " /allpv /me is testing\n" +#~ " say 'hello' everywhere but not for nick foo:\n" +#~ " /allpv -exclude=foo hello\n" +#~ " say 'hello' everywhere but not for nick foo and nicks beginning with " +#~ "bar:\n" +#~ " /allpv -exclude=foo,bar* hello\n" +#~ " say 'hello' for all nicks beginning with bar:\n" +#~ " /allpv -include=bar* hello\n" +#~ " close all private buffers:\n" +#~ " /allpv /close" +#~ msgstr "" +#~ " -current: executar o comando só nos buffers privados do servidor atual\n" +#~ " -exclude: excluir alguns nicks (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" +#~ " comando: comando a executar\n" +#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel " +#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " executar '/me esá a testar' em todos os buffers privados:\n" +#~ " /allpv me está a testar\n" +#~ " dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo:\n" +#~ " /allpv -exclude=foo msg * olá\n" +#~ " dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo e aos nicks começados por bar:\n" +#~ " /allpv -exclude=foo,bar* msg * olá\n" +#~ " fechar todos os buffers privados:\n" +#~ " /allpv close" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " -include: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does " +#~ "not start with '/')\n" +#~ "\n" +#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following " +#~ "variables are replaced:\n" +#~ " $server server name\n" +#~ " $nick nick on server\n" +#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " change nick on all servers:\n" +#~ " /allserv /nick newnick\n" +#~ " set away on all servers:\n" +#~ " /allserv /away I'm away\n" +#~ " do a whois on my nick on all servers:\n" +#~ " /allserv /whois $nick" +#~ msgstr "" +#~ " -exclude: excluir alguns servidores (o caráter universal \"*\" é " +#~ "permitido)\n" +#~ " comando: comando a executar\n" +#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel " +#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " mudar nick em todos os servidores:\n" +#~ " /allserv nick newnick\n" +#~ " ficar ausente em todos os servidores:\n" +#~ " /allserv away Estou ausente\n" +#~ " efetuar whois sobre o meu nick em todos os servidores:\n" +#~ " /allserv whois $nick" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " ls: list the capabilities supported by the server\n" +#~ " list: list the capabilities currently enabled\n" +#~ " req: request a new capability or remove a capability (if starting with " +#~ "\"-\", for example: \"-multi-prefix\")\n" +#~ " ack: acknowledge capabilities which require client-side " +#~ "acknowledgement\n" +#~ " end: end the capability negotiation\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n" +#~ "\n" +#~ "Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-" +#~ "notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, " +#~ "extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, " +#~ "setname, userhost-in-names.\n" +#~ "\n" +#~ "The capabilities to automatically enable on servers can be set in option " +#~ "irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx." +#~ "capabilities).\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " display supported and enabled capabilities:\n" +#~ " /cap\n" +#~ " request capabilities multi-prefix and away-notify:\n" +#~ " /cap req multi-prefix away-notify\n" +#~ " request capability extended-join, remove capability multi-prefix:\n" +#~ " /cap req extended-join -multi-prefix\n" +#~ " remove capability away-notify:\n" +#~ " /cap req -away-notify" +#~ msgstr "" +#~ " ls: lista de capacidades suportadas pelo servidor\n" +#~ " list: lista de capacidades ativadas atualmente\n" +#~ " req: pedir uma capacidade\n" +#~ " ack: capacidades de confirmação que requerem confirmação pelo cliente\n" +#~ " end: terminar a negociação de capacidades\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, é enviado \"ls\" e \"list\".\n" +#~ "\n" +#~ "Capacidades suportadas pelo WeeChat: account-notify, away-notify, cap-" +#~ "notify, extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n" +#~ "\n" +#~ "As capacidades a ativar automaticamente no servidor podem ser definidas " +#~ "na opção irc.server_default.capabilities (ou por servidor na opção irc." +#~ "server.xxx.capabilities).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /cap\n" +#~ " /cap req multi-prefix away-notify" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " server: server name, which can be:\n" +#~ " - internal server name (added by /server add, recommended " +#~ "usage)\n" +#~ " - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, " +#~ "6667 otherwise\n" +#~ " - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc." +#~ "example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +#~ " Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT " +#~ "SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n" +#~ " option: set option for server (for boolean option, value can be " +#~ "omitted)\n" +#~ " nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" +#~ " -all: connect to all servers defined in configuration\n" +#~ " -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n" +#~ " -open: connect to all opened servers that are not currently " +#~ "connected\n" +#~ " -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on " +#~ "server)\n" +#~ " -switch: switch to next server address\n" +#~ "\n" +#~ "To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /" +#~ "disconnect.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /connect libera\n" +#~ " /connect irc.oftc.net\n" +#~ " /connect irc.oftc.net/6667 -notls\n" +#~ " /connect irc6.oftc.net/9999 -ipv6\n" +#~ " /connect my.server.org -password=test\n" +#~ " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" +#~ " /connect -switch" +#~ msgstr "" +#~ " servidor: nome do servidor, que pode ser:\n" +#~ " - nome interno do servidor (adicionado por /server add, " +#~ "utilização recomendada)\n" +#~ " - hostname/porta ou IP/porta, a porta é 6667 por omissão\n" +#~ " - URL com formato: irc[6][s]://[nickname[:palavra-passe]@]irc." +#~ "exemplo.org[:porto][/#canal1][,#canal2[...]]\n" +#~ " Nota: no caso de endereço/IP/URL, é criado um servidor " +#~ "temporário (NÃO GUARDADO), ver /help irc.look.temporary_servers\n" +#~ " opção: definir a opção do servidor (para opções booleanas, o valor " +#~ "pode ser omitido)\n" +#~ " noopção: definir a opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n" +#~ " -all: conectar a todos os servidores definidos na configuração\n" +#~ " -auto: conectar a todos os servidores com conexão automática " +#~ "ativada\n" +#~ " -open: conectar a todos os servidores abertos que não estão " +#~ "atualmente conectados\n" +#~ " -nojoin: não juntar-se a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver " +#~ "ativado no servidor)\n" +#~ " -switch: mudar para o endereço seguinte do servidor\n" +#~ "\n" +#~ "Para desconectar de um servidor ou para interromper alguma tentativa de " +#~ "conexão, use o comando /disconnect.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /connect libera\n" +#~ " /connect irc.oftc.net/6667\n" +#~ " /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n" +#~ " /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n" +#~ " /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n" +#~ " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n" +#~ " /connect -switch" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " server: send to this server (internal name)\n" +#~ " target: nick or channel ('*' = current channel)\n" +#~ " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)\n" +#~ "arguments: arguments for CTCP\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /ctcp toto time\n" +#~ " /ctcp toto version\n" +#~ " /ctcp * version" +#~ msgstr "" +#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +#~ " destino: nick ou canal ('*' = canal atual)\n" +#~ " tipo: CTCP tipo (exemplos: \"version\", \"ping\", ..)\n" +#~ "argumentos: argumentos do CTCP\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /ctcp toto time\n" +#~ " /ctcp toto version\n" +#~ " /ctcp * version" + +#~ msgid "" +#~ "nick: nick\n" +#~ "file: filename (on local host)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " chat with nick \"toto\":\n" +#~ " /dcc chat toto\n" +#~ " send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n" +#~ " /dcc send toto /home/foo/bar.txt" +#~ msgstr "" +#~ " nick: nick\n" +#~ "ficheiro: nome do ficheiro (na máquina local)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " chat com o nick \"toto\":\n" +#~ " /dcc chat toto\n" +#~ " enviar o ficheiro \"/home/foo/bar.txt\" para o nick \"toto\":\n" +#~ " /dcc send toto /home/foo/bar.txt" + +#~ msgid "" +#~ " server: internal server name\n" +#~ " -all: disconnect from all servers\n" +#~ "-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n" +#~ " reason: reason for the \"quit\"" +#~ msgstr "" +#~ "servidor: nome interno do servidor\n" +#~ " -all: desconectar todos os servidores\n" +#~ "-pending: cancelar reconexão automática aos servidores que se estão a " +#~ "reconectar neste momento\n" +#~ " razão: razão pelo \"quit\"" + +#~ msgid "" +#~ "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " *: give channel half-operator status to everybody on channel" +#~ msgstr "" +#~ "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" +#~ " *: dar estatuto de semi-operador do canal a todos no canal" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list all ignores\n" +#~ " add: add an ignore\n" +#~ " nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression " +#~ "if \"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars)\n" +#~ " del: delete an ignore\n" +#~ " number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n" +#~ " -all: delete all ignores\n" +#~ " server: internal server name where ignore is working\n" +#~ " channel: channel name where ignore is working\n" +#~ "\n" +#~ "Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case " +#~ "sensitive.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " ignore nick \"toto\" everywhere:\n" +#~ " /ignore add toto\n" +#~ " ignore host \"toto@domain.com\" on libera server:\n" +#~ " /ignore add toto@domain.com libera\n" +#~ " ignore host \"toto*@*.domain.com\" on libera/#weechat:\n" +#~ " /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar todos os ignorados\n" +#~ " add: adicionar um ignorado\n" +#~ " nick: nick ou hostname (pode ser uma expressão regular POSIX " +#~ "estendida se inserir \"re:\" ou uma máscara usando \"*\" para substituir " +#~ "zero ou mais carateres)\n" +#~ " del: eliminar todos os ignorados\n" +#~ " número: número de ignorados para eliminar (ver a lista para obtê-lo)\n" +#~ " -all: eliminar todos os ignorados\n" +#~ " servidor: nome interno do servidor onde ignorar\n" +#~ " canal: nome do canal onde ignorar\n" +#~ "\n" +#~ "Nota: a expressão regular pode começar por \"(?-i)\" para distinguir " +#~ "maiúsculas e minúsculas.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " ignorar o nick \"toto\" em todo o lado:\n" +#~ " /ignore add toto\n" +#~ " ignorar o host \"toto@domain.com\" no servidor libera:\n" +#~ " /ignore add toto@domain.com libera\n" +#~ " ignorar o host \"toto*@*.domain.com\" em libera/#weechat:\n" +#~ " /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "-noswitch: do not switch to new buffer\n" +#~ " server: send to this server (internal name)\n" +#~ " channel: channel name to join\n" +#~ " key: key to join the channel (channels with a key must be the first " +#~ "in list)\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /join #weechat\n" +#~ " /join #protectedchan,#weechat key\n" +#~ " /join -server libera #weechat\n" +#~ " /join -noswitch #weechat" +#~ msgstr "" +#~ "-noswitch: não mudar para o novo buffer\n" +#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +#~ " canal: nome do canal a juntar-se\n" +#~ " chave: chave para se juntar ao canal (canais com uma chave devem ser " +#~ "os primeiros da lista)\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /join #weechat\n" +#~ " /join #protectedchan,#weechat key\n" +#~ " /join -server libera #weechat\n" +#~ " /join -noswitch #weechat" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "channel: channel name\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ " reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} " +#~ "(self nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are " +#~ "replaced by their values)\n" +#~ "\n" +#~ "It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask " +#~ "and replaced by \"*\".\n" +#~ "\n" +#~ "Example:\n" +#~ " ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n" +#~ " /kickban toto!*@host.com" +#~ msgstr "" +#~ "canal: nome do canal\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ "razão: razão (as variáveis especiais $nick, $channel e $server são " +#~ "substituídas pelos respetivos valores)\n" +#~ "\n" +#~ "É possível expulsar/banir usando uma máscara, o nick será extraído a " +#~ "partir da máscara e substituído por \"*\".\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplo:\n" +#~ " banir \"*!*@host.com\" e expulsar \"toto\":\n" +#~ " /kickban toto!*@host.com" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "channel: channel name\n" +#~| " text: text to send" +#~ msgid "" +#~ "channel: channel name\n" +#~ "message: message to send" +#~ msgstr "" +#~ "canal: nome do canal\n" +#~ "texto: texto a enviar" + +#~ msgid "" +#~ "channel modes:\n" +#~ " channel: channel name to modify (default is current one)\n" +#~ " o: give/take channel operator privileges\n" +#~ " p: private channel flag\n" +#~ " s: secret channel flag\n" +#~ " i: invite-only channel flag\n" +#~ " t: topic settable by channel operator only flag\n" +#~ " n: no messages to channel from clients on the outside\n" +#~ " m: moderated channel\n" +#~ " l: set the user limit to channel\n" +#~ " b: set a ban mask to keep users out\n" +#~ " e: set exception mask\n" +#~ " v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n" +#~ " k: set a channel key (password)\n" +#~ "user modes:\n" +#~ " nick: nick to modify\n" +#~ " i: mark a user as invisible\n" +#~ " s: mark a user for receive server notices\n" +#~ " w: user receives wallops\n" +#~ " o: operator flag\n" +#~ "\n" +#~ "List of modes is not comprehensive, you should read documentation about " +#~ "your server to see all possible modes.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " protect topic on channel #weechat:\n" +#~ " /mode #weechat +t\n" +#~ " become invisible on server:\n" +#~ " /mode nick +i" +#~ msgstr "" +#~ "modos de canal:\n" +#~ " canal: nome do canal a modificar (por omissão o atual)\n" +#~ " o: dar/tirar privilégios de operador do canal\n" +#~ " p: indicador de canal privado\n" +#~ " s: indicador de canal secreto\n" +#~ " i: indicador de canal só por convite\n" +#~ " t: tópico modificável só por operador do canal\n" +#~ " n: não permitir mensagens para o canal vindas de clientes no exterior\n" +#~ " m: canal moderado\n" +#~ " l: definir limite de utilizadores no canal\n" +#~ " b: definir uma máscara de banimento para manter os utilizadores fora\n" +#~ " e: definir máscara de exceção\n" +#~ " v: dar/tirar a capacidade de falar num canal moderado\n" +#~ " k: definir uma chave para o canal (palavra-passe)\n" +#~ "modos de utilizador:\n" +#~ " nick: nick a modificar\n" +#~ " i: marcar um utilizador como invisível\n" +#~ " s: marcar um utilizador para receber notices do servidor\n" +#~ " w: o utilizador recebe wallops\n" +#~ " o: indicador de operador\n" +#~ "\n" +#~ "A lista de modos não é exaustiva, deve ler a documentação sobre o " +#~ "servidor para obter todos os modos possíveis.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " proteger o tópico do canal #weechat:\n" +#~ " /mode #weechat +t\n" +#~ " ficar invisível no servidor:\n" +#~ " /mode nick +i" + +#~ msgid "" +#~ "server: send to this server (internal name)\n" +#~ "target: nick or channel name\n" +#~ " text: text to send" +#~ msgstr "" +#~ "servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +#~ " destino: nick ou nome do canal\n" +#~ " texto: texto a enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " add: add a notification\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ "server: internal server name (by default current server)\n" +#~ " -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n" +#~ " del: delete a notification\n" +#~ " -all: delete all notifications\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command displays notifications for current server " +#~ "(or all servers if command is issued on core buffer).\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " notify when \"toto\" joins/quits current server:\n" +#~ " /notify add toto\n" +#~ " notify when \"toto\" joins/quits libera server:\n" +#~ " /notify add toto libera\n" +#~ " notify when \"toto\" is away or back on libera server:\n" +#~ " /notify add toto libera -away" +#~ msgstr "" +#~ " add: adicionar uma notificação\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ "servidor: nome interno do servidor (por omissão o servidor atual)\n" +#~ " -away: notificar quando a mensagem ausente é alterada (efetuando whois " +#~ "sobre o nick)\n" +#~ " del: eliminar um notificação\n" +#~ " -all: eliminar todas as notificações\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando mostra as notificações para o servidor atual " +#~ "(ou para todos os servidores se o comando é invocado no buffer core).\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor atual:\n" +#~ " /notify add toto\n" +#~ " notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor libera:\n" +#~ " /notify add toto libera\n" +#~ " notificar quando \"toto\" fica ausente ou volta ao servidor libera:\n" +#~ " /notify add toto libera -away" + +#~ msgid "" +#~ "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n" +#~ " *: give channel operator status to everybody on channel" +#~ msgstr "" +#~ "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n" +#~ " *: dar estatuto de operador do canal a todos no canal" + +#~ msgid "" +#~ "channel: channel name to leave\n" +#~ "message: part message (displayed to other users)" +#~ msgstr "" +#~ " canal: nome do canal do qual sair\n" +#~ "mensagem: mensagem de saída (mostrado aos outros utilizadores)" + +#~ msgid "" +#~ "-noswitch: do not switch to new buffer\n" +#~ " server: send to this server (internal name)\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ " text: text to send" +#~ msgstr "" +#~ "-noswitch: não mudar para o novo buffer\n" +#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n" +#~ " nick: nick\n" +#~ " texto: texto a enviar" + +#~ msgid "" +#~ " server: server to reconnect (internal name)\n" +#~ " -all: reconnect to all servers\n" +#~ "-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n" +#~ "-switch: switch to next server address" +#~ msgstr "" +#~ "servidor: servidor a reconectar (nome interno)\n" +#~ " -all: reconectar a todos os servidores\n" +#~ "-nojoin: não se juntar a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado " +#~ "no servidor)\n" +#~ "-switch: mudar para o endereço seguinte do servidor" + +#~ msgid "" +#~ " nick: nick\n" +#~ "new_nick: new nick" +#~ msgstr "" +#~ " nick: nick\n" +#~ "novo_nick: novo nick" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list servers (without argument, this list is displayed)\n" +#~ "listfull: list servers with detailed info for each server\n" +#~ " add: add a new server\n" +#~ " name: server name, for internal and display use; this name is used to " +#~ "connect to the server (/connect name) and to set server options: irc." +#~ "server.name.xxx\n" +#~ "hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 " +#~ "for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma\n" +#~ " -temp: add a temporary server (not saved)\n" +#~ " option: set option for server (for boolean option, value can be " +#~ "omitted)\n" +#~ "nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n" +#~ " copy: duplicate a server\n" +#~ " rename: rename a server\n" +#~ " reorder: reorder list of servers\n" +#~ " open: open the server buffer without connecting\n" +#~ " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n" +#~ " del: delete a server\n" +#~ " deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat " +#~ "is currently sending)\n" +#~ " jump: jump to server buffer\n" +#~ " raw: open buffer with raw IRC data\n" +#~ " filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can " +#~ "be used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:\n" +#~ " * show all messages (no filter)\n" +#~ " xxx show only messages containing \"xxx\"\n" +#~ " s:xxx show only messages for server \"xxx\"\n" +#~ " f:xxx show only messages with a flag: recv (message " +#~ "received), sent (message sent), modified (message modified by a " +#~ "modifier), redirected (message redirected)\n" +#~ " m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n" +#~ " c:xxx show only messages matching the evaluated condition " +#~ "\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse " +#~ "(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable " +#~ "in plugin API reference for the list of all variables), date (format: " +#~ "\"yyyy-mm-dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /server listfull\n" +#~ " /server add libera irc.libera.chat\n" +#~ " /server add libera irc.libera.chat/6667 -notls -autoconnect\n" +#~ " /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667 -" +#~ "notls\n" +#~ " /server copy libera libera-test\n" +#~ " /server rename libera-test libera2\n" +#~ " /server reorder libera2 libera\n" +#~ " /server del libera\n" +#~ " /server deloutq\n" +#~ " /server raw\n" +#~ " /server raw s:libera\n" +#~ " /server raw c:${recv} && ${command}==PRIVMSG && ${nick}==foo" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar servidores (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n" +#~ "listfull: listar servidores com info detalhada sobre cada servidor\n" +#~ " add: adicionar um novo servidor\n" +#~ "servidor: nome do servidor, para uso interno e apresentação\n" +#~ "hostname: nome ou endereço IP do servidor, com porta opcional (por " +#~ "omissão: 6667), pode separar vários endereços por vírgula\n" +#~ " -temp: adicionar um servidor temporário (não guardado)\n" +#~ " opção: definir uma opção para o servidor (para uma opção booleana, o " +#~ "valor pode ser omitido)\n" +#~ " noopção: definir uma opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n" +#~ " copy: duplicar um servidor\n" +#~ " rename: mudar o nome de um servidor\n" +#~ " reorder: reordenar a lista de servidores\n" +#~ " keep: guardar o servidor no ficheiro de configuração (só para " +#~ "servidores temporários)\n" +#~ " del: eliminar um servidor\n" +#~ " deloutq: eliminar a fila de mensagens de saída de todos os servidores " +#~ "(todas as mensagens que o WeeChat está a enviar neste momento)\n" +#~ " jump: saltar para o buffer de servidor\n" +#~ " raw: abrir buffer com dados IRC em bruto\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /server listfull\n" +#~ " /server add libera irc.libera.chat\n" +#~ " /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl -autoconnect\n" +#~ " /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667\n" +#~ " /server copy libera libera-test\n" +#~ " /server rename libera-test libera2\n" +#~ " /server reorder libera2 libera\n" +#~ " /server del libera\n" +#~ " /server deloutq" + +#~ msgid "" +#~ " user: username\n" +#~ " target: server name\n" +#~ "channel: channel name" +#~ msgstr "" +#~ "utilizador: nome do utilizador\n" +#~ " destino: nome do servidor\n" +#~ " canal: nome do canal" + +#~ msgid "" +#~ "channel: channel name\n" +#~ " topic: new topic\n" +#~ "-delete: delete channel topic" +#~ msgstr "" +#~ " canal: nome do canal\n" +#~ "tópico: novo tópico\n" +#~ "-delete: eliminar o tópico do canal" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "target: server name\n" +#~ " nick: nick (may be a mask)\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command will do a whois on:\n" +#~ "- your own nick if buffer is a server/channel\n" +#~ "- remote nick if buffer is a private.\n" +#~ "\n" +#~ "If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent " +#~ "(if only one nick is given), to get idle time in answer." +#~ msgstr "" +#~ "servidor: nome do servidor\n" +#~ " nick: nick (pode ser uma máscara)\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando efetua um whois sobre:\n" +#~ "- o seu próprio nick se o buffer for de um servidor/canal\n" +#~ "- o nick remoto se o buffer for privado.\n" +#~ "\n" +#~ "Se a opção irc.network.whois_double_nick estiver ativada, são enviados " +#~ "dois nicks (se for fornecido só um nick), para obter o tempo de " +#~ "inatividade na resposta." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: show logging status for opened buffers\n" +#~ " set: set logging level on current buffer\n" +#~ " level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few " +#~ "messages (most important) .. 9 = all messages)\n" +#~ " flush: write all log files now\n" +#~ "disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n" +#~ "\n" +#~ "Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level " +#~ "or mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n" +#~ "\n" +#~ "Log levels used by IRC plugin:\n" +#~ " 1: user message (channel and private), notice (server and channel)\n" +#~ " 2: nick change\n" +#~ " 3: server message\n" +#~ " 4: join/part/quit\n" +#~ " 9: all other messages\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " set level to 5 for current buffer:\n" +#~ " /logger set 5\n" +#~ " disable logging for current buffer:\n" +#~ " /logger disable\n" +#~ " set level to 3 for all IRC buffers:\n" +#~ " /set logger.level.irc 3\n" +#~ " disable logging for main WeeChat buffer:\n" +#~ " /set logger.level.core.weechat 0\n" +#~ " use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n" +#~ " /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\"" +#~ msgstr "" +#~ " list: mostrar estado de registo dos buffers abertos\n" +#~ " set: definir nível de registo do buffer atual\n" +#~ " nível: nível das mensagens a serem registadas (0 = registo desativado, " +#~ "1 = algumas mensagens (as mais importantes) .. 9 = todas as mensagens)\n" +#~ " flush: escrever todos os ficheiros de registo agora\n" +#~ "disable: desativar registo do buffer atual (define o nível como 0)\n" +#~ "\n" +#~ "As opções \"logger.level.*\" e \"logger.mask.*\" podem ser usadas para " +#~ "definir o nível ou máscara de um buffer, ou de buffers começados pelo " +#~ "nome.\n" +#~ "\n" +#~ "Níveis de registo por plugin IRC:\n" +#~ " 1: mensagem de utilizador, notice, privado\n" +#~ " 2: mudança de nick\n" +#~ " 3: mensagem de servidor\n" +#~ " 4: join/part/quit\n" +#~ " 9: todas as mensagens\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " definir o nível de registo 5 no buffer atual:\n" +#~ " /logger set 5\n" +#~ " desativar registo do buffer atual:\n" +#~ " /logger disable\n" +#~ " definir o nível de registo em todos os buffers IRC:\n" +#~ " /set logger.level.irc 3\n" +#~ " desativar registo do buffer principal do WeeChat:\n" +#~ " /set logger.level.core.weechat 0\n" +#~ " usar um diretório por servidor IRC e um ficheiro por canal:\n" +#~ " /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded scripts\n" +#~ "listfull: list loaded scripts (verbose)\n" +#~ " load: load a script\n" +#~ "autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n" +#~ " reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then " +#~ "load all scripts in \"autoload\" directory)\n" +#~ " unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n" +#~ "filename: script (file) to load\n" +#~ " -q: quiet mode: do not display messages\n" +#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n" +#~ " eval: evaluate source code and display result on current buffer\n" +#~ " -o: send evaluation result to the buffer without executing " +#~ "commands\n" +#~ " -oc: send evaluation result to the buffer and execute commands\n" +#~ " code: source code to evaluate\n" +#~ " version: display the version of interpreter used\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts." +#~ msgstr "" +#~ " list: listar scripts carregados\n" +#~ "listfull: listar scripts carregados (verboso)\n" +#~ " load: carregar um script\n" +#~ "autoload: carregar todos os scripts do diretório \"autoload\"\n" +#~ " reload: recarregar um script (se não for indicado um nome, carregar " +#~ "todos os scripts, e depois carregar todos os scripts do diretório " +#~ "\"autoload\")\n" +#~ " unload: descarregar um script (se não for indicado um nome, descarregar " +#~ "todos os scripts)\n" +#~ "ficheiro: script (ficheiro) a carregar\n" +#~ " nome: nome de um script (nome usado para invocar a função " +#~ "\"register\")\n" +#~ " -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando lista todos scripts carregados." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list relay clients (only active relays)\n" +#~ " listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n" +#~ " listrelay: list relays (name and port)\n" +#~ " add: add a relay (listen on a port/path)\n" +#~ " del: remove a relay (clients remain connected)\n" +#~ " start: listen on port\n" +#~ " restart: close the server socket and listen again on port (clients " +#~ "remain connected)\n" +#~ " stop: close the server socket (clients remain connected)\n" +#~ " name: relay name (see format below)\n" +#~ " port: port used for relay\n" +#~ " path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is " +#~ "evaluated (see function string_eval_path_home in plugin API reference)\n" +#~ " raw: open buffer with raw Relay data\n" +#~ " tlscertkey: set TLS certificate/key using path in option relay.network." +#~ "tls_cert_key\n" +#~ "\n" +#~ "Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix." +#~ "[tls.]<protocol.name>\n" +#~ " ipv4: force use of IPv4\n" +#~ " ipv6: force use of IPv6\n" +#~ " tls: enable TLS\n" +#~ " unix: use UNIX domain socket\n" +#~ "protocol.name: protocol and name to relay:\n" +#~ " - protocol \"irc\": name is the server to share " +#~ "(optional, if not given, the server name must be sent by client in " +#~ "command \"PASS\", with format: \"PASS server:password\")\n" +#~ " - protocol \"weechat\" (name is not used)\n" +#~ "\n" +#~ "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to " +#~ "connect on the port.\n" +#~ "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the " +#~ "port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " irc proxy, for server \"libera\":\n" +#~ " /relay add irc.libera 8000\n" +#~ " irc proxy, for server \"libera\", with TLS:\n" +#~ " /relay add tls.irc.libera 8001\n" +#~ " irc proxy, for all servers (client will choose), with TLS:\n" +#~ " /relay add tls.irc 8002\n" +#~ " weechat protocol:\n" +#~ " /relay add weechat 9000\n" +#~ " weechat protocol with TLS:\n" +#~ " /relay add tls.weechat 9001\n" +#~ " weechat protocol with TLS, using only IPv4:\n" +#~ " /relay add ipv4.tls.weechat 9001\n" +#~ " weechat protocol with TLS, using only IPv6:\n" +#~ " /relay add ipv6.tls.weechat 9001\n" +#~ " weechat protocol with TLS, using IPv4 + IPv6:\n" +#~ " /relay add ipv4.ipv6.tls.weechat 9001\n" +#~ " weechat protocol over UNIX domain socket:\n" +#~ " /relay add unix.weechat ${weechat_runtime_dir}/relay_socket" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar clientes para reencaminhar (apenas os ativos)\n" +#~ " listfull: listar clientes para reencaminhar (verboso, todos)\n" +#~ " listrelay: listar reencaminhamentos (nome e porta)\n" +#~ " add: adicionar um reencaminhamento (à escuta numa porta)\n" +#~ " del: remover um reencaminhamento (os clientes permanecem " +#~ "conectados)\n" +#~ " stop: fechar o socket do servidor (os clientes permanecem " +#~ "conectados)\n" +#~ " restart: fechar o socket do servidor e escutar na porta de novo (os " +#~ "clientes permanecem conectados)\n" +#~ " nome: nome do reencaminhamento (ver o formato abaixo)\n" +#~ " porta: porta usada para reencaminhar\n" +#~ " raw: abrir um buffer com dados de reencaminhamento em bruto\n" +#~ " sslcertkey: definir um certificado/chave SSL usando o caminho da opção " +#~ "relay.network.ssl_cert_key\n" +#~ "\n" +#~ "Nome do reencaminhamento: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocolo.nome>\n" +#~ " ipv4: forçar uso de IPv4\n" +#~ " ipv6: forçar uso de IPv6\n" +#~ " ssl: ativar SSL\n" +#~ "protocolo.nome: protocolo e nome para reencaminhar:\n" +#~ " - protocolo \"irc\": o nome é o servidor a partilhar " +#~ "(opcional, se não indicado, o nome do servidor deve ser enviado pelo " +#~ "cliente no comando \"PASS\", com o formato: \"PASS servidor:palavra-" +#~ "passe\")\n" +#~ " - protocolo \"weechat\" (o nome não é usado)\n" +#~ "\n" +#~ "O protocolo \"irc\" permite que qualquer cliente de IRC (incluindo o " +#~ "próprio WeeChat) se conecte à porta.\n" +#~ "O protocolo \"weechat\" permite que uma interface remota se conecte à " +#~ "porta, ver a lista em: https://weechat.org/about/interfaces/\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de clientes para " +#~ "reencaminhar.\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " proxy irc, para o servidor \"libera\":\n" +#~ " /relay add irc.libera 8000\n" +#~ " proxy irc, para o servidor \"libera\", com SSL:\n" +#~ " /relay add ssl.irc.libera 8001\n" +#~ " proxy irc, para todos os servidores (à escolha do cliente), com SSL:\n" +#~ " /relay add ssl.irc 8002\n" +#~ " protocolo weechat:\n" +#~ " /relay add weechat 9000\n" +#~ " protocolo weechat com SSL:\n" +#~ " /relay add ssl.weechat 9001\n" +#~ " protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv4:\n" +#~ " /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n" +#~ " protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv6:\n" +#~ " /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n" +#~ " protocolo weechat com SSL, usando IPv4 + IPv6:\n" +#~ " /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded scripts (all languages)\n" +#~ " -o: send list of loaded scripts to buffer (string in " +#~ "English)\n" +#~ " -ol: send list of loaded scripts to buffer (translated " +#~ "string)\n" +#~ " -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending " +#~ "to buffer) (string in English)\n" +#~ " -il: copy list of loaded scripts in command line (for sending " +#~ "to buffer) (translated string)\n" +#~ " search: search scripts by tags, language (python, perl, ...), " +#~ "filename extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts " +#~ "buffer\n" +#~ " show: show detailed info about a script\n" +#~ " load: load script(s)\n" +#~ " unload: unload script(s)\n" +#~ " reload: reload script(s)\n" +#~ " autoload: autoload the script\n" +#~ " noautoload: do not autoload the script\n" +#~ "toggleautoload: toggle autoload\n" +#~ " install: install/upgrade script(s)\n" +#~ " remove: remove script(s)\n" +#~ " installremove: install or remove script(s), depending on current state\n" +#~ " hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded " +#~ "any more and cannot be removed)\n" +#~ " -q: quiet mode: do not display messages\n" +#~ " upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new " +#~ "version available)\n" +#~ " update: update local scripts cache\n" +#~ " -up: move the selected line up by \"number\" lines\n" +#~ " -down: move the selected line down by \"number\" lines\n" +#~ " -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" " +#~ "to select the last line)\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +#~ "\n" +#~ "On script buffer, the possible status for each script are:\n" +#~ " * i a H r N\n" +#~ " | | | | | |\n" +#~ " | | | | | obsolete (new version available)\n" +#~ " | | | | running (loaded)\n" +#~ " | | | held\n" +#~ " | | autoloaded\n" +#~ " | installed\n" +#~ " popular script\n" +#~ "\n" +#~ "In output of /script list, the possible status for each script are:\n" +#~ " * ? i a H N\n" +#~ " | | | | | |\n" +#~ " | | | | | obsolete (new version available)\n" +#~ " | | | | held\n" +#~ " | | | autoloaded\n" +#~ " | | installed\n" +#~ " | unknown script (can not be downloaded/updated)\n" +#~ " popular script\n" +#~ "\n" +#~ "Keys on script buffer:\n" +#~ " alt+i install script\n" +#~ " alt+r remove script\n" +#~ " alt+l load script\n" +#~ " alt+L reload script\n" +#~ " alt+u unload script\n" +#~ " alt+A autoload script\n" +#~ " alt+h (un)hold script\n" +#~ " alt+v view script\n" +#~ "\n" +#~ "Input allowed on script buffer:\n" +#~ " i/r/l/L/u/A/h/v action on script (same as keys above)\n" +#~ " q close buffer\n" +#~ " $ refresh buffer\n" +#~ " s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look." +#~ "sort)\n" +#~ " s: reset sort (use default sort)\n" +#~ " word(s) filter scripts: search word(s) in scripts " +#~ "(description, tags, ...)\n" +#~ " * remove filter\n" +#~ "\n" +#~ "Mouse actions on script buffer:\n" +#~ " wheel scroll list\n" +#~ " left button select script\n" +#~ " right button install/remove script\n" +#~ "\n" +#~ "Examples:\n" +#~ " /script search url\n" +#~ " /script install go.py urlserver.py\n" +#~ " /script remove go.py\n" +#~ " /script hold urlserver.py\n" +#~ " /script reload urlserver\n" +#~ " /script upgrade" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar scripts carregados (todas as linguagens)\n" +#~ " -o: enviar lista de scripts carregados para o buffer\n" +#~ " -i: copiar a lista de scripts carregados da linha de comandos " +#~ "(para enviar para o buffer)\n" +#~ " search: procurar scripts por tags, linguagem (python, perl, ...), " +#~ "extensão de ficheiro (py, pl, ...) ou texto; o resultado é apresentado no " +#~ "buffer de scripts\n" +#~ " show: mostrar informação detalhada sobre um script\n" +#~ " load: carregar scripts\n" +#~ " unload: descarregar scripts\n" +#~ " reload: recarregar scripts\n" +#~ " autoload: carregar o script automaticamente\n" +#~ " noautoload: não carregar o script automaticamente\n" +#~ "toggleautoload: ativar/desativar carregamento automático\n" +#~ " install: instalar/atualizar scripts\n" +#~ " remove: remover scripts\n" +#~ " installremove: instalar ou remover scripts, conforme o estado atual\n" +#~ " hold: reter/não reter scripts (um script retido não será " +#~ "atualizado e não pode ser removido)\n" +#~ " -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n" +#~ " upgrade: atualizar todos os scripts instalados scripts que estão " +#~ "obsoletos (nova versão disponível)\n" +#~ " update: atualizar cache local de scripts\n" +#~ "\n" +#~ "Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de scripts.\n" +#~ "\n" +#~ "No buffer de scripts, o estado de cada script pode ser:\n" +#~ " * i a H r N\n" +#~ " | | | | | |\n" +#~ " | | | | | obsoleto (nova versão disponível)\n" +#~ " | | | | a correr (carregado)\n" +#~ " | | | retido\n" +#~ " | | carregado automaticamente\n" +#~ " | instalado\n" +#~ " script popular\n" +#~ "\n" +#~ "Teclas do buffer de scripts:\n" +#~ " alt+i instalar script\n" +#~ " alt+r remover script\n" +#~ " alt+l carregar script\n" +#~ " alt+L recarregar script\n" +#~ " alt+u descarregar script\n" +#~ " alt+A carregar script automaticamente\n" +#~ " alt+h (não) reter script\n" +#~ " alt+v ver script\n" +#~ "\n" +#~ "Entrada permitida no buffer de scripts:\n" +#~ " i/r/l/L/u/A/h/v ação sobre o script (igual às teclas acima)\n" +#~ " q fechar buffer\n" +#~ " $ atualizar buffer\n" +#~ " s:x,y ordenar buffer usando as chaves x e y (ver /help " +#~ "script.look.sort)\n" +#~ " s: repor ordenação (usar ordenação predefinida)\n" +#~ " palavra(s) filtrar scripts: procurar palavra(s) nos scripts " +#~ "(descrição, tags, ...)\n" +#~ " * remover filtro\n" +#~ "\n" +#~ "Ações do rato no buffer de scripts:\n" +#~ " rota deslocar lista\n" +#~ " botão esquerdo selecionar script\n" +#~ " botão direito instalar/remover script\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos:\n" +#~ " /script search url\n" +#~ " /script install go.py urlserver.py\n" +#~ " /script remove go.py\n" +#~ " /script hold urlserver.py\n" +#~ " /script reload urlserver\n" +#~ " /script upgrade" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " enable: enable spell checker\n" +#~ " disable: disable spell checker\n" +#~ " toggle: toggle spell checker\n" +#~ "listdict: show installed dictionaries\n" +#~ " setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be " +#~ "separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on " +#~ "current buffer)\n" +#~ " deldict: delete dictionary used on current buffer\n" +#~ " addword: add a word in personal dictionary\n" +#~ "\n" +#~ "Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands " +#~ "(see /set spell.check.commands).\n" +#~ "\n" +#~ "To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then " +#~ "enable spell checker, for example:\n" +#~ " /set spell.check.default_dict \"en\"\n" +#~ " /spell enable\n" +#~ "\n" +#~ "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n" +#~ "\n" +#~ "Default key to toggle spell checker is alt-s." +#~ msgstr "" +#~ " enable: ativar apell\n" +#~ " disable: desativar aspell\n" +#~ " toggle: ativar/desativar aspell\n" +#~ "listdict: mostrar dicionários instalados\n" +#~ " setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários " +#~ "dicionários por vírgula)\n" +#~ " deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n" +#~ " addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n" +#~ "\n" +#~ "Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, " +#~ "exceto para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n" +#~ "\n" +#~ "Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e " +#~ "ative o aspell, por exemplo:\n" +#~ " /set aspell.check.default_dict \"en\"\n" +#~ " /aspell enable\n" +#~ "\n" +#~ "Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item " +#~ "\"aspell_suggest\".\n" +#~ "\n" +#~ "A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n" +#~ " -o: send list of triggers enabled to buffer (string in English)\n" +#~ " -ol: send list of triggers enabled to buffer (translated string)\n" +#~ " -i: copy list of triggers enabled in command line (for sending " +#~ "to buffer) (string in English)\n" +#~ " -il: copy list of triggers enabled in command line (for sending " +#~ "to buffer) (translated string)\n" +#~ " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n" +#~ "listdefault: list default triggers\n" +#~ " add: add a trigger\n" +#~ " addoff: add a trigger (disabled)\n" +#~ " addreplace: add or replace an existing trigger\n" +#~ " name: name of trigger\n" +#~ " hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, " +#~ "command_run, timer, config, focus, info, info_hashtable\n" +#~ " arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by " +#~ "semicolons):\n" +#~ " signal: name(s) of signal (required)\n" +#~ " hsignal: name(s) of hsignal (required)\n" +#~ " modifier: name(s) of modifier (required)\n" +#~ " line: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list " +#~ "of buffer masks, tags\n" +#~ " print: buffer, tags, message, strip colors\n" +#~ " command: command (required), description, arguments, " +#~ "description of arguments, completion (all arguments except command are " +#~ "evaluated, \"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /" +#~ "help eval)\n" +#~ " command_run: command(s) (required)\n" +#~ " timer: interval (required), align on second, max calls\n" +#~ " config: name(s) of option (required)\n" +#~ " focus: name(s) of area (required)\n" +#~ " info: name(s) of info (required)\n" +#~ " info_hashtable: name(s) of info (required)\n" +#~ " conditions: evaluated conditions for the trigger\n" +#~ " regex: one or more regular expressions to replace strings in " +#~ "variables\n" +#~ " command: command to execute (many commands can be separated by \";" +#~ "\")\n" +#~ "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n" +#~ "post_action: action to take after execution (none (default), disable, " +#~ "delete)\n" +#~ " addinput: set input with default arguments to create a trigger\n" +#~ " input: set input with the command used to create the trigger\n" +#~ " output: send the command to create the trigger on the buffer\n" +#~ " recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of " +#~ "\"add\"\n" +#~ " set: set an option in a trigger\n" +#~ " option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, " +#~ "command, return_code\n" +#~ " (for help on option, you can type: /help trigger.trigger." +#~ "<name>.<option>)\n" +#~ " value: new value for the option\n" +#~ " rename: rename a trigger\n" +#~ " copy: copy a trigger\n" +#~ " enable: enable triggers (without arguments: enable triggers " +#~ "globally)\n" +#~ " disable: disable triggers (without arguments: disable triggers " +#~ "globally)\n" +#~ " toggle: toggle triggers (without arguments: toggle triggers " +#~ "globally)\n" +#~ " restart: restart triggers (recreate the hooks)\n" +#~ " show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n" +#~ " del: delete triggers\n" +#~ " restore: restore triggers with the default values (works only for " +#~ "default triggers)\n" +#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n" +#~ " default: delete all triggers and restore default ones\n" +#~ " monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n" +#~ " filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with " +#~ "\"@\", for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; " +#~ "wildcard \"*\" is allowed in each trigger name\n" +#~ "\n" +#~ "When a trigger callback is called, following actions are performed, in " +#~ "this order:\n" +#~ " 1. check conditions; if false, exit\n" +#~ " 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined " +#~ "in trigger)\n" +#~ " 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n" +#~ " 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and " +#~ "info_hashtable)\n" +#~ " 5. perform post action\n" +#~ "\n" +#~ "Examples (you can also look at default triggers with /trigger " +#~ "listdefault):\n" +#~ " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " +#~ "messages):\n" +#~ " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " +#~ "\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " +#~ "==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/" +#~ "==/${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" +#~ " hide nicklist bar on small terminals:\n" +#~ " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} " +#~ "< 100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" +#~ " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} " +#~ ">= 100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" +#~ " silently save config each hour:\n" +#~ " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" +#~ " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):\n" +#~ " /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /" +#~ "upgrade -save\"\n" +#~ " open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name " +#~ "starts with \"resize\":\n" +#~ " /trigger monitor @modifier,resize*" +#~ msgstr "" +#~ " list: listar acionadores (sem argumentos, é apresentada esta " +#~ "lista)\n" +#~ " listfull: listar acionadores com informação detalhada de cada um\n" +#~ "listdefault: listar acionadores predefinidos\n" +#~ " add: adicionar um acionador\n" +#~ " addoff: adicionar ou substituir um acionador (desativado)\n" +#~ " addreplace: adicionar ou substituir um acionador existente\n" +#~ " nome: nome do acionador\n" +#~ " hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, " +#~ "timer, config, focus\n" +#~ " argumentos: argumentos do hook, conforme o hook (separados por ponto e " +#~ "vírgula):\n" +#~ " signal: nomes de sinais (obrigatória)\n" +#~ " hsignal: nomes dos hsignal (obrigatório)\n" +#~ " modifier: nomes dos modificadores (obrigatório)\n" +#~ " print: buffer, tags, mensagem, tirar cores\n" +#~ " command: comando (obrigatório), descrição, argumentos, " +#~ "descrição dos argumentos, completação\n" +#~ " command_run: comandos (obrigatório)\n" +#~ " timer: intervalo (obrigatório), arredondado aos segundos, " +#~ "invocações máximas\n" +#~ " config: nomes das opções (obrigatório)\n" +#~ " focus: nomes das áreas (obrigatório)\n" +#~ " condições: condições avaliadas pelo acionador\n" +#~ " regex: uma ou mais expressões regulares para substituir as cadeias " +#~ "em variáveis\n" +#~ " comando: comando a executar (pode separar vários comandos por \";\")\n" +#~ "cód_retorno: código de retorno da callback (ok (por omissão), ok_eat, " +#~ "error)\n" +#~ " ação_post: ação a tomar depois da execução (none (predefinição), " +#~ "disable, delete)\n" +#~ " addinput: colocar na entrada os argumentos predefinidos para criar um " +#~ "acionador\n" +#~ " input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n" +#~ " output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n" +#~ " recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de " +#~ "\"add\"\n" +#~ " set: definir uma opção num acionador\n" +#~ " opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, " +#~ "command, return_code\n" +#~ " (para obter ajuda sobre a opção, pode escrever: /help " +#~ "trigger.trigger.<nome>.<opção>)\n" +#~ " valor: novo valor para a opção\n" +#~ " rename: muar o nome do acionador\n" +#~ " copy: copiar um acionador\n" +#~ " enable: ativar acionadores (sem argumentos: ativar acionador " +#~ "globalmente)\n" +#~ " disable: desativar acionadores (sem argumentos: desativar acionadores " +#~ "globalmente)\n" +#~ " toggle: ativar/desativar acionadores (sem argumentos: ativar/" +#~ "desativar acionadores globalmente)\n" +#~ " restart: reiniciar acionadores (recriar os hooks)\n" +#~ " show: mostrar informação detalhada sobre um acionador (com algumas " +#~ "estatísticas)\n" +#~ " del: eliminar um acionador\n" +#~ " -all: realizar ação em todos os acionadores\n" +#~ " restore: restaurar acionadores aos valores predefinidos (só funciona " +#~ "com acionadores predefinidos)\n" +#~ " default: eliminar todos os acionadores e restaurar os predefinidos\n" +#~ " monitor: abrir o buffer de monitor de acionadores, com filtro " +#~ "opcional:\n" +#~ " filtro: filtrar hooks/acionadores a apresentar (um hook deve começar " +#~ "por \"@\", por exemplo \"@signal\"), pode separar vários filtros por " +#~ "vírgulas; o caráter universal \"*\" é permitido em cada nome de " +#~ "acionador\n" +#~ "\n" +#~ "Quando a callback de um acionador é invocada, as seguintes ações são " +#~ "realizadas, nesta ordem:\n" +#~ " 1. verificar condições; se for falso, sair\n" +#~ " 2. substituir texto usando as expressões regulares POSIX (se definidas " +#~ "no acionador)\n" +#~ " 3. executar os comandos (se definidos no acionador)\n" +#~ " 4. sair com o código de retorno (exceto no caso de modificadores e " +#~ "focus)\n" +#~ " 5. realizar ação posterior\n" +#~ "\n" +#~ "Exemplos (pode também analisar os acionadores predefinidos com /trigger " +#~ "listdefault):\n" +#~ " adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas " +#~ "às mensagens do utilizador):\n" +#~ " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" " +#~ "\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== " +#~ "==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/" +#~ "${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" +#~ " ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n" +#~ " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} " +#~ "< 100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n" +#~ " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} " +#~ ">= 100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n" +#~ " guardar configuração silenciosamente a cada hora:\n" +#~ " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n" +#~ " abrir monitor de acionadores e mostrar apenas modificadores e " +#~ "acionadores cujos nomes começam por \"resize\":\n" +#~ " /trigger monitor @modifier,resize*" + #~ msgid "All bars have been deleted" #~ msgstr "Todas as barras foram eliminadas" |