summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-10-16 23:38:55 +0200
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2023-10-17 18:14:54 +0200
commit1896c50c116919db882c40b778aa887035f5c11b (patch)
treebebd7a3d39fab12d0b7f5226f11095adc480832d /po/pt.po
parentfa1e82d5007bb7fdafd63f33faca5b955fbf9c3d (diff)
downloadweechat-1896c50c116919db882c40b778aa887035f5c11b.zip
core: update translations (issue #2005)
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po11734
1 files changed, 7700 insertions, 4034 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f034f04ed..30ae6f1b8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-15 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-10-17 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -1119,13 +1119,18 @@ msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados"
msgid "<command>"
msgstr "Comandos:"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
+#| "commands can be separated by semicolons)"
msgid ""
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/')\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" set unread marker on all buffers:\n"
-" /allbuf /buffer set unread"
+"start with \"/\")"
+msgstr ""
+"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as "
+"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)"
+
+msgid "Example:"
msgstr ""
msgid "set or remove away status"
@@ -1135,8 +1140,16 @@ msgstr "definir ou remover estado ausente"
msgid "[-all] [<message>]"
msgstr "[-all] [<mensagem>]"
+#, fuzzy
+#| msgid "execute a command on all connected servers"
+msgid "raw[-all]: set or remove away status on all connected servers"
+msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -all: set or remove away status on all connected servers\n"
+#| "message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgid ""
-" -all: set or remove away status on all connected servers\n"
"message: message for away (if no message is given, away status is removed)"
msgstr ""
" -all: definir ou remover estado ausente em todos os servidores "
@@ -1166,154 +1179,115 @@ msgstr ""
"nicklist] || del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor> || hide|show|"
"toggle <nome> || scroll <nome> <janela> <valor_deslocar>"
+msgid "raw[list]: list all bars"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listfull]: list all bars (verbose)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listitems]: list all bar items"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[add]: add a new bar"
+msgstr ""
+
+msgid "name: name of bar (must be unique)"
+msgstr ""
+
+msgid "type: type of bar:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[root]: outside windows"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
+"is always displayed:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[active]: on active window"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[inactive]: on inactive windows"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[nicklist]: on windows with nicklist"
+msgstr ""
+
+msgid "> other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " list: list all bars\n"
-#| " listfull: list all bars (verbose)\n"
-#| " listitems: list all bar items\n"
-#| " add: add a new bar\n"
-#| " name: name of bar (must be unique)\n"
-#| " type: root: outside windows,\n"
-#| " window: inside windows, with optional conditions (see "
-#| "below)\n"
-#| " conditions: the conditions to display the bar:\n"
-#| " active: on active window\n"
-#| " inactive: on inactive windows\n"
-#| " nicklist: on windows with nicklist\n"
-#| " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /"
-#| "help eval\n"
-#| " without conditions, the bar is always displayed\n"
-#| " position: bottom, top, left or right\n"
-#| " size: size of bar (in chars)\n"
-#| " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
-#| "separator\n"
-#| " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
-#| "between items) or \"+\" (glued items))\n"
-#| " default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
-#| "given)\n"
-#| " del: delete a bar (or all bars with -all)\n"
-#| " set: set a value for a bar property\n"
-#| " option: option to change (for options list, look at /set weechat."
-#| "bar.<barname>.*)\n"
-#| " value: new value for option\n"
-#| " hide: hide a bar\n"
-#| " show: show an hidden bar\n"
-#| " toggle: hide/show a bar\n"
-#| " scroll: scroll bar\n"
-#| " window: window number (use '*' for current window or for root "
-#| "bars)\n"
-#| " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
-#| "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
-#| "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
-#| "\n"
-#| "Examples:\n"
-#| " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
-#| " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
-#| "completion\n"
-#| " hide a bar:\n"
-#| " /bar hide mybar\n"
-#| " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
-#| " /bar scroll nicklist * y+10\n"
-#| " scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
-#| " /bar scroll nicklist * ye"
-msgid ""
-" list: list all bars\n"
-" listfull: list all bars (verbose)\n"
-" listitems: list all bar items\n"
-" add: add a new bar\n"
-" name: name of bar (must be unique)\n"
-" type: root: outside windows,\n"
-" window: inside windows, with optional conditions (see below)\n"
-" conditions: the conditions to display the bar:\n"
-" active: on active window\n"
-" inactive: on inactive windows\n"
-" nicklist: on windows with nicklist\n"
-" other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /"
-"help eval\n"
-" without conditions, the bar is always displayed\n"
-" position: bottom, top, left or right\n"
-" size: size of bar (in chars)\n"
-" separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
-"separator\n"
-" item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
-"between items) or \"+\" (glued items))\n"
-" default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
-"given)\n"
-" rename: rename a bar\n"
-" del: delete bars\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
-" set: set a value for a bar property\n"
-" option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
-"<barname>.*)\n"
-" value: new value for option\n"
-" hide: hide a bar\n"
-" show: show an hidden bar\n"
-" toggle: hide/show a bar\n"
-" scroll: scroll bar\n"
-" window: window number (use '*' for current window or for root bars)\n"
-" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
-"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
-"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
-" /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
-"completion\n"
-" hide a bar:\n"
-" /bar hide mybar\n"
-" scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
-" /bar scroll nicklist * y+10\n"
-" scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
-" /bar scroll nicklist * ye"
-msgstr ""
-" list: listar todas as barras\n"
-" listfull: listar todas as barras (verboso)\n"
-" listitems: listar todos os itens das barras\n"
-" add: adicionar uma nova barra\n"
-" nome: nome da barra (deve ser único)\n"
-" tipo: root: janela exterior,\n"
-" window: janela interior, com condições opcionais (veja "
-"abaixo)\n"
-" condições: as condições para mostrar a barra:\n"
-" active: na janela ativa\n"
-" inactive: em janelas inativas\n"
-" nicklist: em janelas com lista de nicks\n"
-" outras condições: consulte /help weechat.bar.xxx.conditions "
-"e /help eval\n"
-" sem condições, a barra é mostrada sempre\n"
-" posição: bottom, top, left ou right\n"
-" tamanho: tamanho da barra (em carateres)\n"
-" separador: 1 para usar separador (linha), 0 ou nada significa sem "
-"separador\n"
-" item1,...: itens nesta barra (itens podem ser separados por virgular "
-"(espaço ente itens) ou \"+\" (itens colados))\n"
-" default: criar uma barra predefinida (todas as barras predefinidas se "
-"nenhum nome for indicado)\n"
-" del: eliminar uma barra (ou todas as barras com -all)\n"
-" set: definir um valor de uma propriedade da barra\n"
-" opção: opção a alterar (para a lista de opções, ver /set weechat."
-"bar.<barname>.*)\n"
-" valor: novo valor da opção\n"
-" hide: ocultar uma barra\n"
-" show: mostrar uma barra ocultada\n"
-" toggle: ocultar/mostrar uma barra\n"
-" scroll: deslocar a barra\n"
-" janela: número da janela (use '*' para a janela atual ou para uma "
-"barra do tipo root)\n"
-"valor_deslocar: valor a deslocar: 'x' ou 'y' (opcional), seguido de '+', "
-"'-', 'b' (início) or 'e' (fim), valor (de +/-), e um % opcional (para "
-"deslocar % da largura/altura, senão o valor é o número de carateres)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" criar uma barra com tempo, número de buffer + nome, e completação:\n"
-" /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
-"completion\n"
-" ocultar uma barra:\n"
-" /bar hide mybar\n"
-" deslocar a lista de nicks 10 linhas para baixo no buffer atual:\n"
-" /bar scroll nicklist * y+10\n"
-" deslocar para o fim da lista de nicks no buffet atual:\n"
-" /bar scroll nicklist * ye"
+#| msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
+msgid "position: bottom, top, left or right"
+msgstr "posição da barra (bottom, top, left, right)"
+
+msgid "size: size of bar (in chars)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
+"between items) or \"+\" (glued items))"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[default]: create a default bar (all default bars if no bar name is given)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[rename]: rename a bar"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete bars"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
+msgid "mask: name where wildcard \"*\" is allowed"
+msgstr "nome do alias (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)"
+
+msgid "raw[set]: set a value for a bar property"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar."
+"<barname>.*)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "value of a trigger option"
+msgid "value: new value for option"
+msgstr "valor de um opção de acionador"
+
+msgid "raw[hide]: hide a bar"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[show]: show an hidden bar"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[toggle]: hide/show a bar"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll]: scroll bar"
+msgstr ""
+
+msgid "window: window number (\"*\" for current window or for root bars)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"scroll_value: value for scroll: \"x\" or \"y\" (optional), followed by \"+"
+"\", \"-\", \"b\" (beginning) or \"e\" (end), value (for +/-), and optional "
+"\"%\" (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)"
+msgstr ""
+
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
msgid "manage buffers"
msgstr "gerir buffers"
@@ -1340,150 +1314,150 @@ msgstr ""
"close [<n1>[-<n2>]|<nome>] || notify <nível> || localvar || set "
"<propriedade> [<valor>] || get <propriedade> || <número>|-|+|<nome>"
+msgid "raw[list]: list buffers (without argument, this list is displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[add]: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
+"\"q\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[clear]: clear buffer content (number for a buffer, \"-merged\" for "
+"merged buffers, \"-all\" for all buffers, or nothing for current buffer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[move]: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" "
+"= move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[swap]: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/"
+"name given)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[cycle]: jump loop between a list of buffers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[merge]: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
+"both buffers); by default ctrl-x switches between merged buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[unmerge]: unmerge buffer from other buffers which have same number"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[hide]: hide the buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[unhide]: unhide the buffer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[switch]: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-"
+"previous\")"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[zoom]: zoom on merged buffer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"raw[renumber]: renumber buffers (works only if option weechat.look."
+"buffer_auto_renumber is off)"
+msgstr ""
+"%sErro: a renumeração só é permitida se a opção weechat.look."
+"buffer_auto_renumber estiver desativada"
+
+msgid "raw[close]: close buffer (number/range or name is optional)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[notify]: display or set notify level for current buffer: this level "
+"determines whether buffer will be added to hotlist or not:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[none]: never"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[highlight]: for highlights only"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[message]: for messages from users + highlights"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Relay raw messages"
+msgid "> raw[all]: for all messages"
+msgstr "Reencaminhar mensagens em bruto"
+
+msgid "> raw[reset]: reset to default value (all)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listvar]: display local variables in a buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[setvar]: set a local variable in the current buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[delvar]: delete a local variable from the current buffer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid "change charset for current buffer"
+msgid "raw[set]: set a property in the current buffer"
+msgstr "mudar charset do buffer atual"
+
msgid ""
-" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
-" add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
-"\"q\")\n"
-" clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
-"buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
-" move: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-\" = "
-"move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1\n"
-" swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/name "
-"given)\n"
-" cycle: jump loop between a list of buffers\n"
-" merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix of "
-"both buffers)\n"
-" (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n"
-" unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n"
-" hide: hide the buffer\n"
-" unhide: unhide the buffer\n"
-" switch: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-"
-"previous\")\n"
-" zoom: zoom on merged buffer\n"
-"renumber: renumber buffers (works only if option weechat.look."
-"buffer_auto_renumber is off)\n"
-" close: close buffer (number/range or name is optional)\n"
-" notify: display or set notify level for current buffer: this level "
-"determines whether buffer will be added to hotlist or not:\n"
-" none: never\n"
-" highlight: for highlights only\n"
-" message: for messages from users + highlights\n"
-" all: all messages\n"
-" reset: reset to default value (all)\n"
-" listvar: display local variables in a buffer\n"
-" setvar: set a local variable in the current buffer\n"
-" delvar: delete a local variable from the current buffer\n"
-" set: set a property in the current buffer\n"
-" setauto: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>."
+"raw[setauto]: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>."
"<property>\" so that the property is saved in configuration and applied each "
-"time this buffer is opened\n"
-" get: display a property of current buffer\n"
-" jump: jump to another buffer:\n"
-" smart: next buffer with activity\n"
-" last_displayed: last buffer displayed (before last jump to a "
-"buffer)\n"
-" prev_visited: previously visited buffer\n"
-" next_visited: jump to next visited buffer\n"
-" number: jump to buffer by number, possible prefix:\n"
-" '+': relative jump, add number to current\n"
-" '-': relative jump, sub number to current\n"
-" '*': jump to number, using option \"weechat.look."
-"jump_current_to_previous_buffer\"\n"
-" -: jump to first buffer number\n"
-" +: jump to last buffer number\n"
-" name: jump to buffer by (partial) name\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" clear current buffer:\n"
-" /buffer clear\n"
-" move buffer to number 5:\n"
-" /buffer move 5\n"
-" swap buffer 1 with 3:\n"
-" /buffer swap 1 3\n"
-" swap buffer #weechat with current buffer:\n"
-" /buffer swap #weechat\n"
-" jump on #chan1, #chan2, #chan3 and loop:\n"
-" /buffer cycle #chan1 #chan2 #chan3\n"
-" merge with core buffer:\n"
-" /buffer merge 1\n"
-" merge with #weechat buffer:\n"
-" /buffer merge #weechat\n"
-" unmerge buffer:\n"
-" /buffer unmerge\n"
-" close current buffer:\n"
-" /buffer close\n"
-" close buffers 5 to 7:\n"
-" /buffer close 5-7\n"
-" jump to #weechat:\n"
-" /buffer #weechat\n"
-" jump to next buffer:\n"
-" /buffer +1\n"
-" jump to last buffer number:\n"
-" /buffer +"
-msgstr ""
-" list: listar os buffers (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
-" clear: limpar o conteúdo do buffer (número de um buffer, -merged para "
-"buffers unidos, -all para todos os buffers, ou nada para o buffer atual)\n"
-" move: mover o buffer na lista (pode ser relativo, por exemplo -1); \"-\" "
-"= mover para o primeiro número de buffer, \"+\" = mover para o último número "
-"de buffer + 1\n"
-" cycle: saltar em ciclo numa lista de buffers\n"
-" swap: trocar dois buffers (trocar com o buffer atual se for indicado só "
-"um número/nome)\n"
-" merge: unir o buffer atual com outro buffer (a área de chat será a "
-"mistura de ambos os buffers)\n"
-" (por omissão ctrl-x troca entre buffers unidos)\n"
-" unmerge: desunir buffer de outros buffers que tenham o mesmo número\n"
-" hide: ocultar o buffer\n"
-" unhide: revelar o buffer\n"
-"renumber: renumerar os buffers (só funciona se a opção weechat.look."
-"buffer_auto_renumber estiver desativada)\n"
-" close: fechar o buffer (número/intervalo ou nome opcional)\n"
-" notify: definir o nível de notificação do buffer atual: este nível "
-"determina se o buffer será adicionado à hotlist ou não:\n"
-" none: nunca\n"
-" highlight: só para os realces\n"
-" message: para mensagens de utilizador + realces\n"
-" all: todas as mensagens\n"
-" reset: repor no valor predefinido (all)\n"
-"localvar: mostrar as variáveis locais do buffer atual\n"
-" set: definir uma propriedade no buffer atual\n"
-" get: mostrar uma propriedade do buffer atual\n"
-" número: saltar para o buffer com esse número, prefixos possíveis:\n"
-" '+': salto relativo, adicionar número ao atual\n"
-" '-': salto relativo, subtrair número ao atual\n"
-" '*': salta para o número, usado a opção \"weechat.look."
-"jump_current_to_previous_buffer\"\n"
-" -: saltar para o primeiro número de buffer\n"
-" +: saltar para o último número de buffer\n"
-" nome: saltar para o buffer com o nome (parcial)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" limpar o buffer atual:\n"
-" /buffer clear\n"
-" mover o buffer para o número 5:\n"
-" /buffer move 5\n"
-" trocar o buffer 1 com o 3:\n"
-" /buffer swap 1 3\n"
-" trocar o buffer #weechat com o buffer atual:\n"
-" /buffer swap #weechat\n"
-" saltar em ciclo por #canal1, #canal2 e #canal3:\n"
-" /buffer cycle #canal1 #canal2 #canal3\n"
-" unir com o buffer core:\n"
-" /buffer merge 1\n"
-" desunir o buffer:\n"
-" /buffer unmerge\n"
-" fechar o buffer atual:\n"
-" /buffer close\n"
-" fechar os buffers 5 a 7:\n"
-" /buffer close 5-7\n"
-" saltar para #weechat:\n"
-" /buffer #weechat\n"
-" saltar para o buffer seguinte:\n"
-" /buffer +1\n"
-" saltar para o buffer com o último número:\n"
-" /buffer +"
+"time this buffer is opened"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change charset for current buffer"
+msgid "raw[get]: display a property of current buffer"
+msgstr "mudar charset do buffer atual"
+
+msgid "raw[jump]: jump to another buffer:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[smart]: next buffer with activity"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[last_displayed]: last buffer displayed (before last jump to a buffer)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[prev_visited]: previously visited buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[next_visited]: jump to next visited buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "number: jump to buffer by number, possible prefix:"
+msgstr ""
+
+msgid "> \"+\": relative jump, add number to current"
+msgstr ""
+
+msgid "> \"-\": relative jump, sub number to current"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> \"*\": jump to number, using option \"weechat.look."
+"jump_current_to_previous_buffer\""
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-]: jump to first buffer number"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[+]: jump to last buffer number"
+msgstr ""
+
+msgid "name: jump to buffer by (partial) name"
+msgstr ""
msgid "define color aliases and display palette of colors"
msgstr "definir alias de cores e mostrar paleta de cores"
@@ -1496,51 +1470,46 @@ msgstr ""
"alias <cor> <nome> || unalias <cor> || reset || term2rgb <cor> || rgb2term "
"<rgb> [<limite>] || -o"
+msgid "raw[alias]: add an alias for a color"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[unalias]: delete an alias"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
+"commonly 63 or 255)"
+msgstr ""
+
+msgid "name: alias name for color (for example: \"orange\")"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" alias: add an alias for a color\n"
-" unalias: delete an alias\n"
-" color: color number (greater than or equal to 0, max depends on terminal, "
-"commonly 63 or 255)\n"
-" name: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
-" reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
+"raw[reset]: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
"available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look."
-"color_pairs_auto_reset\")\n"
-"term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n"
-"rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n"
-" limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); "
-"default is 256\n"
-" -o: send terminal/colors info to current buffer as input\n"
-"\n"
-"Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" add alias \"orange\" for color 214:\n"
-" /color alias 214 orange\n"
-" delete color 214:\n"
-" /color unalias 214"
-msgstr ""
-" alias: adicionar um alias de uma cor\n"
-" unalias: eliminar um alias\n"
-" cor: número da cor (maior ou igual a 0, max depende do terminal, "
-"geralmente 63 ou 255)\n"
-" nome: nome do alias da cor (por exemplo: \"orange\")\n"
-" reset: repor todos os pares de cor (necessário quando não estão "
-"disponíveis mais pares de cor se a reposição automática estiver desativada, "
-"ver opção \"weechat.look.color_pairs_auto_reset\")\n"
-"term2rgb: converter uma cor de terminal (0-255) numa cor RGB\n"
-"rgb2term: converter uma cor RGB numa cor de terminal (0-255)\n"
-" limite: número de cores a usar na tabela do terminal (a começar de 0); "
-"por omissão 256\n"
-" -o: enviar informação do terminal/cores para o buffer atual como "
-"entrada\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando mostra as cores num novo buffer.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" adicionar alias \"orange\" da cor 214:\n"
-" /color alias 214 orange\n"
-" eliminar a cor 214:\n"
-" /color unalias 214"
+"color_pairs_auto_reset\")"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "terminal color (0-255) converted to RGB color"
+msgid "raw[term2rgb]: convert a terminal color (0-255) to RGB color"
+msgstr "cor do terminal (0-255) convertida em cor RGB"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB color converted to terminal color (0-255)"
+msgid "raw[rgb2term]: convert a RGB color to terminal color (0-255)"
+msgstr "cor RGB convertida em cor do terminal (0-255)"
+
+msgid ""
+"limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); default "
+"is 256"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-o]: send terminal/colors info to current buffer as input"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command displays colors in a new buffer."
+msgstr ""
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
msgstr "lançar explicitamente um comando do WeeChat ou de um plugin"
@@ -1549,13 +1518,23 @@ msgstr "lançar explicitamente um comando do WeeChat ou de um plugin"
msgid "[-buffer <name>] <plugin> <command>"
msgstr "[-buffer <nome>] <plugin> <comando>"
+#, fuzzy
+#| msgid "execute a command on all connected servers"
+msgid "raw[-buffer]: execute the command on this buffer"
+msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "-buffer: execute the command on this buffer\n"
+#| " plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat "
+#| "command, '*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
+#| "command is executed)\n"
+#| "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
+#| "beginning of command)"
msgid ""
-"-buffer: execute the command on this buffer\n"
-" plugin: execute the command from this plugin; 'core' for a WeeChat command, "
-"'*' for automatic plugin (it depends on the buffer where the command is "
-"executed)\n"
-"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
-"beginning of command)"
+"plugin: execute the command from this plugin; \"core\" for a WeeChat "
+"command, \"*\" for automatic plugin (it depends on the buffer where the "
+"command is executed)"
msgstr ""
"-buffer: executar o comando neste buffer\n"
" plugin: executar o comando deste plugin; 'core' para um comando do WeeChat, "
@@ -1565,6 +1544,11 @@ msgstr ""
"encontrada no início do comando)"
msgid ""
+"command: command to execute (a \"/\" is automatically added if not found at "
+"beginning of command)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
"screen"
msgstr ""
@@ -1585,70 +1569,29 @@ msgstr ""
"go chat|<barra>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|"
"area_left|area_right || stop"
-#, fuzzy
msgid ""
-" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
-"y\"\n"
-"move: move cursor with direction\n"
-"stop: stop cursor mode\n"
-"\n"
-"Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
-"\n"
+"raw[go]: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
+"y\""
+msgstr ""
+
+msgid "raw[move]: move cursor with direction"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[stop]: stop cursor mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command toggles cursor mode."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
-"start cursor mode at this point.\n"
-"\n"
-"Default keys in cursor mode on chat messages:\n"
-" m quote message\n"
-" q quote prefix + message\n"
-" Q quote time + prefix + message\n"
-"\n"
-"Default keys in cursor mode on nicklist:\n"
-" b ban nick (/ban)\n"
-" k kick nick (/kick)\n"
-" K kick and ban nick (/kickban)\n"
-" q open query with nick (/query)\n"
-" w query information about user (/whois)\n"
-"\n"
-"Other default keys in cursor mode:\n"
-" arrow move cursor\n"
-" alt+arrow move cursor to the next area\n"
-" enter exit cursor mode\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" go to the bottom left corner of chat area:\n"
-" /cursor go chat bottom_left\n"
-" go to nicklist:\n"
-" /cursor go nicklist\n"
-" go to coordinates x=10, y=5:\n"
-" /cursor go 10,5"
-msgstr ""
-" go: mover o cursor para a área do chat, para uma barra (usando o nome da "
-"barra) ou para as coordenadas \"x,y\"\n"
-"move: mover o cursor numa direção\n"
-"stop: parar o modo de cursor\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando ativa ou desativa o modo de cursor.\n"
-"\n"
-"Quando o rato está ativado (consulte /help mouse), por omissão ao clicar com "
-"o botão do meio inicia o modo de cursor.\n"
-"\n"
-"Teclas predefinidas no modo de cursor sobre mensagens de chat:\n"
-" m citar mensagem\n"
-" q citar prefixo + mensagem\n"
-" Q citar a hora + prefixo + mensagem\n"
-"\n"
-"Teclas predefinidas na lista de nicks:\n"
-" b banir o nick (/ban)\n"
-" k expulsar o nick (/kick)\n"
-" K expulsar e banir o nick (/kickban)\n"
-" q abrir um chat com o nick (/query)\n"
-" w consultar informação sobre o utilizador (/whois)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" ir para a lista de nicks:\n"
-" /cursor go nicklist\n"
-" ir para as coordenadas x=10, y=5:\n"
-" /cursor go 10,5"
+"start cursor mode at this point."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"See chapter on key bindings in User's guide for a list of keys that can be "
+"used in cursor mode."
+msgstr ""
msgid "debug functions"
msgstr "funções de debug"
@@ -1661,7 +1604,7 @@ msgstr "funções de debug"
#| "time <command>"
msgid ""
"list || set <plugin> <level> || dump|hooks [<plugin>] || buffer|certs|color|"
-"dirs|infolists|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks "
+"dirs|infolists|key|libs|memory|tags|term|url|windows || callbacks "
"<duration>[<unit>] || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time "
"<command> || unicode <string>"
msgstr ""
@@ -1669,98 +1612,117 @@ msgstr ""
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free] || time "
"<comando>"
+msgid "raw[list]: list plugins with debug levels"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[set]: set debug level for plugin"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " list: list plugins with debug levels\n"
-#| " set: set debug level for plugin\n"
-#| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
-#| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
-#| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written "
-#| "when WeeChat crashes)\n"
-#| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
-#| " color: display infos about current color pairs\n"
-#| " cursor: toggle debug for cursor mode\n"
-#| " dirs: display directories\n"
-#| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
-#| "memory)\n"
-#| " hooks: display infos about hooks\n"
-#| "infolists: display infos about infolists\n"
-#| " libs: display infos about external libraries used\n"
-#| " memory: display infos about memory usage\n"
-#| " mouse: toggle debug for mouse\n"
-#| " tags: display tags for lines\n"
-#| " term: display infos about terminal\n"
-#| " windows: display windows tree\n"
-#| " time: measure time to execute a command or to send text to the "
-#| "current buffer"
-msgid ""
-" list: list plugins with debug levels\n"
-" set: set debug level for plugin\n"
-" plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
-" level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
-" dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
-"WeeChat crashes)\n"
-" hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info "
-"about hooks created by the plugin)\n"
-" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file\n"
-"callbacks: write hook and bar item callbacks that took more than "
+#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
+msgid "plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)"
+msgstr "nível de depuração do plugin (\"core\" para o core WeeChat)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "debug level for plugin (\"core\" for WeeChat core)"
+msgid "level: debug level for plugin (0 = disable debug)"
+msgstr "nível de depuração do plugin (\"core\" para o core WeeChat)"
+
+msgid ""
+"raw[dump]: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when "
+"WeeChat crashes)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[hooks]: display infos about hooks (with a plugin: display detailed info "
+"about hooks created by the plugin)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[buffer]: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log file"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[callbacks]: write hook and bar item callbacks that took more than "
"\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit is "
-"one of:\n"
-" us: microseconds (default)\n"
-" ms: milliseconds\n"
-" s: seconds\n"
-" m: minutes\n"
-" h: hours\n"
-" certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n"
-" color: display infos about current color pairs\n"
-" cursor: toggle debug for cursor mode\n"
-" dirs: display directories\n"
-" hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
-"memory)\n"
-"infolists: display infos about infolists\n"
-" key: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key "
-"name and associated command ('q' to quit this mode)\n"
-" libs: display infos about external libraries used\n"
-" memory: display infos about memory usage\n"
-" mouse: toggle debug for mouse\n"
-" tags: display tags for lines\n"
-" term: display infos about terminal\n"
-" url: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)\n"
-" windows: display windows tree\n"
-" time: measure time to execute a command or to send text to the current "
-"buffer\n"
-" unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
-"see /help eval)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /debug set irc 1\n"
-" /debug mouse verbose\n"
-" /debug time /filter toggle\n"
-" /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}"
-msgstr ""
-" list: listar plugins com nível de depuração\n"
-" set: definir nível de depuração do plugin\n"
-" plugin: nome do plugin (\"core\" para o core WeeChat)\n"
-" nível: nível de depuração do plugin (0 = desativar depuração)\n"
-" dump: guardar captura de memória no registo do WeeChat (a captura "
-"também é escrita quando o WeeChat falha)\n"
-" buffer: capturar o conteúdo do buffer com valores hexadecimal num "
-"ficheiro de registo\n"
-" cor: mostrar infos sobre a os pares de cores atuais\n"
-" cursor: ativar ou desativar depuração no mode de curso\n"
-" dirs: mostrar diretórios\n"
-" hdata: mostrar informação sobre hdata (com free: remover toda a hdata em "
-"memória)\n"
-" hooks: mostrar infos sobre hooks\n"
-"infolists: mostrar infos sobre infolists\n"
-" libs: mostrar infos sobre bibliotecas externas utilizadas\n"
-" memory: mostrar infos sobre utilização de memória\n"
-" mouse: ativar ou desativar depuração do rato\n"
-" tags: mostrar tags nas linhas\n"
-" term: mostrar infos sobre o terminal\n"
-" windows: mostrar árvore de janelas\n"
-" time: medir tempo para executar um comando ou para enviar texto para o "
-"buffer atual"
+"one of:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[us]: microseconds (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[ms]: milliseconds"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[s]: seconds"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[m]: minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[h]: hours"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "raw[certs]: display number of loaded trusted certificate authorities"
+msgstr "%sgnutls: falha ao calcular impressão digital do certificado (%s)"
+
+msgid "raw[color]: display infos about current color pairs"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[cursor]: toggle debug for cursor mode"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "files in script directories"
+msgid "raw[dirs]: display directories"
+msgstr "lista de diretórios de script"
+
+msgid ""
+"raw[hdata]: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[infolists]: display infos about infolists"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[key]: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded key "
+"name and associated command (\"q\" to quit this mode)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[libs]: display infos about external libraries used"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[memory]: display infos about memory usage"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[mouse]: toggle debug for mouse"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[tags]: display tags for lines"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[term]: display infos about terminal"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[url]: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[windows]: display windows tree"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[time]: measure time to execute a command or to send text to the current "
+"buffer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"raw[unicode]: display information about string and unicode chars (evaluated, "
+"see /help eval)"
+msgstr ""
+"nome do utilizador do servidor proxy (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help "
+"eval)"
msgid "evaluate expression"
msgstr "avaliar uma expressão"
@@ -1772,255 +1734,67 @@ msgid ""
"<expression2>"
msgstr "[-n|-s] <expressão> || [-n] -c <expressão1> <operador> <expressão2>"
+msgid "raw[-n]: display result without sending it to buffer (debug mode)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
+#| "commands can be separated by semicolons)"
+msgid ""
+"raw[-s]: split expression before evaluating it (many commands can be "
+"separated by semicolons)"
+msgstr ""
+"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as "
+"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)"
+
+msgid ""
+"raw[-d]: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose "
+"debug)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-c]: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
+"boolean value (\"0\" or \"1\")"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
-" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
-"separated by semicolons)\n"
-" -d: display debug output after evaluation (with two -d: more verbose "
-"debug)\n"
-" -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
-"boolean value (\"0\" or \"1\")\n"
"expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
-"replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n"
-" operator: a logical or comparison operator:\n"
-" - logical operators:\n"
-" && boolean \"and\"\n"
-" || boolean \"or\"\n"
-" - comparison operators:\n"
-" == equal\n"
-" != not equal\n"
-" <= less or equal\n"
-" < less\n"
-" >= greater or equal\n"
-" > greater\n"
-" =~ is matching POSIX extended regex\n"
-" !~ is NOT matching POSIX extended regex\n"
-" ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is "
-"allowed)\n"
-" !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is "
-"allowed)\n"
-" =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" is "
-"allowed)\n"
-" !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" "
-"is allowed)\n"
-" ==- is included, case sensitive\n"
-" !!- is NOT included, case sensitive\n"
-" =- is included, case insensitive\n"
-" !- is NOT included, case insensitive\n"
-"\n"
+"replaced (see function \"string_eval_expression\" in \"Plugin API "
+"reference\")"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"operator: a logical or comparison operator (see function "
+"\"string_eval_expression\" in \"Plugin API reference\")"
+msgstr ""
+"ficheiro de certificado SSL usado para identificar o seu nick "
+"automaticamente (\"%h\" é substituído pelo diretório do WeeChat, \"~/."
+"weechat\" por omissão)"
+
+msgid ""
"An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
-"different from \"0\".\n"
+"different from \"0\"."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The comparison is made using floating point numbers if the two expressions "
-"are valid numbers, with one of the following formats:\n"
-" - integer (examples: 5, -7)\n"
-" - floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)\n"
-" - hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)\n"
+"are valid numbers, with one of the following formats: integer (examples: 5, "
+"-7), floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2), hexadecimal "
+"number (examples: 0xA3, -0xA3)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"To force a string comparison, you can add double quotes around each "
-"expression, for example:\n"
-" 50 > 100 ==> 0\n"
-" \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
-"\n"
-"Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
-"variable can be, by order of priority:\n"
-" - the string itself without evaluation (format: \"raw:xxx\")\n"
-" - a user-defined variable (format: \"name\")\n"
-" - an evaluated sub-string (format: \"eval:xxx\")\n"
-" - an evaluated condition (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
-" - a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n"
-" - a string with a range of chars (format: \"chars:xxx\" or \"chars:c1-c2\" "
-"where \"xxx\" is one of: \"digit\", \"xdigit\", \"lower\", \"upper\", "
-"\"alpha\", \"alnum\")\n"
-" - a string converted to lower case (format: \"lower:xxx\")\n"
-" - a string converted to upper case (format: \"upper:xxx\")\n"
-" - a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n"
-" - a string with max chars (format: \"cut:max,suffix,string\" or \"cut:+max,"
-"suffix,string\")\n"
-" or max chars displayed on screen (format: \"cutscr:max,suffix,string\" "
-"or \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
-" - a reversed string (format: \"rev:xxx\" or \"revscr:xxx\")\n"
-" - a repeated string (format: \"repeat:count,string\")\n"
-" - length of a string (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
-" - split of a string (format: \"split:number,separators,flags,xxx\")\n"
-" - split of shell argmuents (format: \"split_shell:number,xxx\")\n"
-" - a color (format: \"color:xxx\", see \"Plugin API reference\", function "
-"\"color\")\n"
-" - a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
-" - an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
-" - a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,xxx\" "
-"or \"base_decode:base,xxx\")\n"
-" - current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n"
-" - an environment variable (format: \"env:XXX\")\n"
-" - a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:"
-"value_if_false\")\n"
-" - result of an expression with parentheses and operators + - * / // % ** "
-"(format: \"calc:xxx\")\n"
-" - a random integer number (format: \"random:min,max\")\n"
-" - a translated string (format: \"translate:xxx\")\n"
-" - define a user variable (format: \"define:name,value\")\n"
-" - an option (format: \"file.section.option\")\n"
-" - a local variable in buffer\n"
-" - a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), "
-"by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer.\n"
-"Format for hdata can be one of following:\n"
-" hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask "
-"variables one after one (other hdata can be followed)\n"
-" hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list/pointer/pointer "
-"name, for example:\n"
-" ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
-"list of buffers\n"
-" ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of "
-"plugins\n"
-" hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for "
-"example:\n"
-" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this "
-"pointer (can be used in triggers)\n"
-" ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this "
-"pointer name (can be used in triggers)\n"
-" hdata[pointer].var1.method(): when var1 is a hashtable, methods "
-"\"keys()\", \"values()\", \"keys_sorted()\", \"keys_values()\" and "
-"\"keys_values_sorted()\" can be called\n"
-"For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
-"function \"weechat_hdata_get\".\n"
-"\n"
-"Examples (simple strings):\n"
-" /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n"
-" /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n"
-" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
-" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
-" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
-" /eval -n ${sec.data.password} ==> secret\n"
-" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
-" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
-" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
-" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
-" /eval -n ${buffer.local_variables.keys_values()} ==> plugin:core,name:"
-"weechat\n"
-" /eval -n ${buffer.local_variables.plugin} ==> core\n"
-" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
-" /eval -n ${chars:digit} ==> 0123456789\n"
-" /eval -n ${chars:J-T} ==> JKLMNOPQRST\n"
-" /eval -n ${lower:TEST} ==> test\n"
-" /eval -n ${upper:test} ==> TEST\n"
-" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
-" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n"
-" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
-" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
-" /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n"
-" /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n"
-" /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n"
-" /eval -n ${length:test} ==> 4\n"
-" /eval -n ${split:1,,,abc,def,ghi} ==> abc\n"
-" /eval -n ${split:-1,,,abc,def,ghi} ==> ghi\n"
-" /eval -n ${split:count,,,abc,def,ghi} ==> 3\n"
-" /eval -n ${split:random,,,abc,def,ghi} ==> def\n"
-" /eval -n ${split_shell:1,\"arg 1\" arg2} ==> arg 1\n"
-" /eval -n ${split_shell:-1,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
-" /eval -n ${split_shell:count,\"arg 1\" arg2} ==> 2\n"
-" /eval -n ${split_shell:random,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
-" /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n"
-" /eval -n ${random:0,10} ==> 3\n"
-" /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n"
-" /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n"
-" /eval -n ${translate:Plugin} ==> Extension\n"
-" /eval -n ${define:len,${calc:5+3}}${len}x${len} ==> 8x8\n"
-"\n"
-"Examples (conditions):\n"
-" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
-" /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
-" /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
-" /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
-" /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
-" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
-" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
-" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n"
-" /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1\n"
-" /eval -n -c abcd =- bc ==> 1"
-msgstr ""
-" -n: mostrar resultado sem o enviar para o buffer (modo de depuração)\n"
-" -s: dividir a expressão antes de a avaliar (pode separar vários "
-"comandos por ponto e vírgula)\n"
-" -c: avaliar como uma condição: usar operadores e parênteses, retorna "
-"um valor booleano (\"0\" ou \"1\")\n"
-"expressão: expressão a avaliar, as variáveis com o formato ${variável} são "
-"substituídas (ver abaixo); pode separar vários comandos por ponto e vírgula\n"
-" operador: um operador lógico ou de comparação:\n"
-" - operadores lógicos:\n"
-" && \"e\" booleano\n"
-" || \"ou\" booleano\n"
-" - operadores de comparação:\n"
-" == igual\n"
-" != diferente\n"
-" <= menor ou igual\n"
-" < menor\n"
-" >= maior ou igual\n"
-" > maior\n"
-" =~ corresponde à regex POSIX estendida\n"
-" !~ NÃO corresponde à regex POSIX estendida\n"
-"\n"
-"Uma expressão é considerada como \"verdade\" se não for NULL, vazia, nem "
-"diferente de \"0\".\n"
-"A comparação é realizada utilizando inteiros se as ambas as expressões forem "
-"inteiros válidos.\n"
-"Para forçar a comparação de cadeias, insira aspas à volta de cada expressão, "
-"por exemplo:\n"
-" 50 > 100 ==> 0\n"
-" \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
-"\n"
-"Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato "
-"${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n"
-" 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n"
-" 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou "
-"\"\\xxx\")\n"
-" 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter,"
-"cadeia\")\n"
-" 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n"
-" 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são "
-"opcionais)\n"
-" 6. data/hora atual (formato: \"date\" ou \"date:formato\")\n"
-" 7. uma variável de ambiente (formato: \"env:XXX\")\n"
-" 8. uma opção (formato: \"ficheiro.secção.opção\")\n"
-" 9. uma variável local do buffer\n"
-" 10. um nome/variável hdata (o valor é automaticamente convertido numa "
-"cadeia), por omissão \"window\" e \"buffer\" apontam para a janela e buffer "
-"atuais.\n"
-"O formato de hdata pode ser um dos seguintes:\n"
-" hdata.var1.var2...: iniciar com um hdata (o ponteiro deve ser conhecido) e "
-"pedir as variáveis uma por uma (pode ser seguido de outros hdata)\n"
-" hdata[lista].var1.var2...: iniciar com um hdata usando uma lista, por "
-"exemplo:\n"
-" ${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo do primeiro buffer da "
-"lista ligada de buffers\n"
-" ${plugin[weechat_plugins].name}: nome do primeiro plugin da lista ligada "
-"de plugins\n"
-" hdata[pointer].var1.var2...: iniciar com um hdata usando um ponteiro, por "
-"exemplo:\n"
-" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: nome completo do buffer com este "
-"ponteiro (pode ser usado com triggers)\n"
-"Para o nome do hdata e variáveis, consulte \"Plugin API reference\", função "
-"\"weechat_hdata_get\".\n"
-"\n"
-"Exemplos (cadeia simples):\n"
-" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
-" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
-" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
-" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
-" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
-" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
-" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
-" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
-" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
-" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
-"\n"
-"Exemplos (condições):\n"
-" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
-" /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
-" /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
-" /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
-" /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
-" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
-" /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
-" /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0"
+"expression, for example: 50 > 100 == 0 and \"50\" > \"100\" == 1"
+msgstr ""
+
+msgid "Examples (simple strings):"
+msgstr ""
+
+msgid "Examples (conditions):"
+msgstr ""
msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
@@ -2039,142 +1813,153 @@ msgstr ""
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <nome> <novo_nome> || del <nome>|-all"
#, fuzzy
+#| msgid "list of filters"
+msgid "raw[list]: list all filters"
+msgstr "lista de filtros"
+
+msgid "raw[enable]: enable filters (filters are enabled by default)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of filters"
+msgid "raw[disable]: disable filters"
+msgstr "nomes dos filtros"
+
+msgid "raw[toggle]: toggle filters"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list all filters\n"
-" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
-" disable: disable filters\n"
-" toggle: toggle filters\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all "
-"filters in current buffer)\n"
-" add: add a filter\n"
-"addreplace: add or replace an existing filter\n"
-" name: filter name\n"
-" rename: rename a filter\n"
-" recreate: set input with the command used to edit the filter\n"
-" del: delete filters\n"
-" buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n"
-" - this is full name including plugin (example: \"irc.libera."
-"#weechat\" or \"irc.server.libera\")\n"
-" - \"*\" means all buffers\n"
-" - a name starting with '!' is excluded\n"
-" - wildcard \"*\" is allowed\n"
-" tags: comma separated list of tags, for example \"irc_join,irc_part,"
-"irc_quit\"\n"
-" - logical \"and\": use \"+\" between tags (for example: "
-"\"nick_toto+irc_action\")\n"
-" - wildcard \"*\" is allowed\n"
-" - if tag starts with '!', then it is excluded and must NOT be in "
-"message\n"
-" regex: POSIX extended regular expression to search in line\n"
-" - use '\\t' to separate prefix from message, special chars like "
-"'|' must be escaped: '\\|'\n"
-" - if regex starts with '!', then matching result is reversed "
-"(use '\\!' to start with '!')\n"
-" - two regular expressions are created: one for prefix and one "
-"for message\n"
-" - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to "
-"become case sensitive\n"
-"\n"
-"The default key alt+'=' toggles filtering on/off globally and alt+'-' "
-"toggles filtering on/off in the current buffer.\n"
-"\n"
-"Tags most commonly used:\n"
-" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
-" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
-" self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color "
-"of nick),\n"
-" host_xxx (xxx is username + host in message),\n"
-" irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),\n"
-" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
-"irc_smart_filter, away_info.\n"
-"To see tags for lines in buffers: /debug tags\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" use IRC smart filter on all buffers:\n"
-" /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
-" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in "
-"name:\n"
-" /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
-" filter all IRC join/part/quit messages:\n"
-" /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
-" filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n"
-" /filter add nicks * irc_366 *\n"
-" filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n"
-" /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n"
-" filter IRC join/action messages from nick \"toto\":\n"
-" /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
-" filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
-" /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n"
-" filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:\n"
-" /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$"
-msgstr ""
-" list: listar todos os filtros\n"
-" enable: ativar os filtros (os filtros estão ativados por omissão)\n"
-"disable: desativar os filtros\n"
-" toggle: ativar ou desativar os filtros\n"
-" nome: nome do filtro (\"@\" = ativar/desativar todos os filtros no buffer "
-"atual)\n"
-" add: adicionar um filtro\n"
-" rename: mudar o nome de um filtro\n"
-" del: eliminar um filtro\n"
-" -all: eliminar todos os filtros\n"
-" buffer: lista de buffers separados por vírgula nos quais os filtros devem "
-"ser ativados:\n"
-" - nome completo incluindo plugin (exemplo: \"irc.libera.#weechat\" "
-"ou \"irc.server.libera\")\n"
-" - \"*\" significa todos os buffers\n"
-" - um nome começado por '!' é excluído\n"
-" - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
-" tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join,"
-"irc_part,irc_quit\"\n"
-" - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: "
-"\"nick_toto+irc_action\")\n"
-" - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
-" - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da "
-"mensagem\n"
-" regex: expressão regular POSIX estendida a procurar na linha\n"
-" - use '\\t' para separar o prefixo da mensagem, os carateres "
-"especiais como '|' devem ter escape: '\\|'\n"
-" - se a regex começar por '!', o resultado é inverso (use '\\!' para "
-"começar por '!')\n"
-" - são criadas duas expressões regulares: uma para o prefixo e outra "
-"para a mensagem\n"
-" - as regex não distinguem maiúsculas de minúscula, podem começar "
-"por \"(?-i)\" para distinguirem\n"
-"\n"
-"A tecla predefinida alt+'=' ativa ou desativa a filtragem\n"
-"\n"
-"Tags mais utilizadas:\n"
-" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (nível de registo),\n"
-" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
-" self_msg, nick_xxx (xxx é o nick na mensagem), prefix_nick_ccc (ccc é a "
-"cor do nick),\n"
-" host_xxx (xxx é o nome de utilizador + host na mensagem),\n"
-" irc_xxx (xxx é um nome de comando ou um número, consulte /server raw ou /"
-"debug tags),\n"
-" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
-"irc_smart_filter, away_info.\n"
-"Para ver tags nas linhas dos buffers: /debug tags\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers:\n"
-" /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
-" usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers exceto aqueles com "
-"\"#weechat\" no nome:\n"
-" /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
-" filtrar todos as mensagens IRC join/part/quit:\n"
-" /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
-" filtrar nicks mostrados ao juntar-se a canais ou com /names:\n"
-" /filter add nicks * irc_366 *\n"
-" filtrar o nick \"toto\" no canal IRC #weechat:\n"
-" /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n"
-" filtrar mensagens de IRC join/action do nick \"toto\":\n"
-" /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
-" filtrar linhas contendo \"weechat sucks\" no canal IRC #weechat:\n"
-" /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n"
-" filtrar linhas que são estritamente iguais a \"WeeChat sucks\" em todos os "
-"buffers:\n"
-" /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$"
+"mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable all "
+"filters in current buffer)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[add]: add a filter"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing filter"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of filters"
+msgid "name: filter name"
+msgstr "nomes dos filtros"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of filters"
+msgid "raw[rename]: rename a filter"
+msgstr "nomes dos filtros"
+
+msgid "raw[recreate]: set input with the command used to edit the filter"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete filters"
+msgstr ""
+
+msgid "buffer: comma separated list of buffers where filter is active:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - this is full name including plugin (example: \"irc.libera.#weechat\" or "
+"\"irc.server.libera\")"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "manage buffers"
+msgid "> - \"*\" means all buffers"
+msgstr "gerir buffers"
+
+msgid "> - a name starting with \"!\" is excluded"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "bar name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
+msgid "> - wildcard \"*\" is allowed"
+msgstr "nome da barra (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)"
+
+msgid ""
+"tags: comma separated list of tags (for example \"irc_join,irc_part,"
+"irc_quit\"):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - logical \"and\": \"+\" between tags (for example: "
+"\"nick_toto+irc_action\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - if tag starts with \"!\", then it is excluded and must NOT be in message"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "POSIX extended regular expression to search ANSI escape codes"
+msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:"
+msgstr "expressão regular POSIX estendida para procurar códigos de escape ANSI"
+
+msgid ""
+"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" "
+"must be escaped: \"\\|\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - if regex starts with \"!\", then matching result is reversed (use \"\\!"
+"\" to start with \"!\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - two regular expressions are created: one for prefix and one for message"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case "
+"sensitive"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The default key alt+\"=\" toggles filtering on/off globally and alt+\"-\" "
+"toggles filtering on/off in the current buffer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Tags most commonly used: no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log "
+"level), notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight, "
+"self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color "
+"of nick), host_xxx (xxx is username + host in message), irc_xxx (xxx is "
+"command name or number, see /server raw or /debug tags), irc_numeric, "
+"irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info."
+msgstr ""
+
+msgid "To see tags for lines in buffers: /debug tags"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "execute a command on all connected servers"
+msgid " use IRC smart filter on all buffers:"
+msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados"
+
+msgid ""
+" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in name:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "display host in part/quit messages"
+msgid " filter all IRC join/part/quit messages:"
+msgstr "mostrar host nas mensagens de part/quit"
+
+msgid " filter nicks displayed when joining channels or with /names:"
+msgstr ""
+
+msgid " filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:"
+msgstr ""
+
+msgid " filter IRC join/action messages from nick \"toto\":"
+msgstr ""
+
+msgid " filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all buffers:"
+msgstr ""
msgid "display help about commands and options"
msgstr "mostrar ajuda sobre comandos e opções"
@@ -2184,19 +1969,25 @@ msgid "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <command> || <option>"
msgstr "-list|-listfull [<plugin> [<plugin>...]] || <comando> || <opção>"
msgid ""
-" -list: list commands, by plugin (without argument, this list is "
-"displayed)\n"
-"-listfull: list commands with description, by plugin\n"
-" plugin: list commands for this plugin\n"
-" command: a command name\n"
-" option: an option name (use /set to see list)"
+"raw[-list]: list commands, by plugin (without argument, this list is "
+"displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-listfull]: list commands with description, by plugin"
msgstr ""
-" -list: listar os comandos, por plugin (sem argumentos, esta lista é "
-"apresentada)\n"
-"-listfull: listar comandos com descrição, por plugin\n"
-" plugin: listar comandos do plugin\n"
-" comando: nome de um comando\n"
-" opção: nome de uma opção (use /set para ver a lista)"
+
+msgid "plugin: list commands for this plugin"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "functions for command line"
+msgid "command: a command name"
+msgstr "funções da linha de comandos"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "option: extra option, for some servers"
+msgid "option: an option name (use /set to see list)"
+msgstr "opção: opção extra, para alguns servidores"
msgid "show buffer command history"
msgstr "mostrar o histórico de comandos do buffer"
@@ -2205,9 +1996,14 @@ msgstr "mostrar o histórico de comandos do buffer"
msgid "clear || <value>"
msgstr "clear || <valor>"
-msgid ""
-"clear: clear history\n"
-"value: number of history entries to show"
+msgid "raw[clear]: clear history"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "clear: clear history\n"
+#| "value: number of history entries to show"
+msgid "value: number of history entries to show"
msgstr ""
"clear: apagar o histórico\n"
"valor: número de entradas do histórico para mostrar"
@@ -2224,15 +2020,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" add: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions "
-"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)\n"
-" clear: clear hotlist\n"
-" level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to "
-"clear only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a "
-"combination of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight)\n"
-" remove: remove current buffer from hotlist\n"
-"restore: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all "
-"buffers with -all)"
+"raw[add]: add current buffer in hotlist (default level: \"low\", conditions "
+"defined in option weechat.look.hotlist_add_conditions are NOT checked)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[clear]: clear hotlist"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"level: \"lowest\" to clear only lowest level in hotlist, highest\" to clear "
+"only highest level in hotlist, or level mask: integer which is a combination "
+"of 1=join/part, 2=message, 4=private, 8=highlight"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[remove]: remove current buffer from hotlist"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[restore]: restore latest hotlist removed in the current buffer (or all "
+"buffers with \"-all\")"
msgstr ""
msgid "functions for command line"
@@ -2242,191 +2048,175 @@ msgstr "funções da linha de comandos"
msgid "<action> [<arguments>]"
msgstr "<ação> [<argumentos>]"
+msgid "action: the action, one of:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[return]: simulate key \"enter\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[split_return]: split input on newlines then simulate key \"enter\" for "
+"each line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[complete_next]: complete word with next completion"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[complete_previous]: complete word with previous completion"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_text_here]: search text in buffer at current position"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "list of actions:\n"
-#| " return: simulate key \"enter\"\n"
-#| " complete_next: complete word with next completion\n"
-#| " complete_previous: complete word with previous completion\n"
-#| " search_text_here: search text in buffer at current position\n"
-#| " search_text: search text in buffer\n"
-#| " search_switch_case: switch exact case for search\n"
-#| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
-#| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
-#| " search_previous: search previous line\n"
-#| " search_next: search next line\n"
-#| " search_stop_here: stop search at current position\n"
-#| " search_stop: stop search\n"
-#| " delete_previous_char: delete previous char\n"
-#| " delete_next_char: delete next char\n"
-#| " delete_previous_word: delete previous word\n"
-#| " delete_next_word: delete next word\n"
-#| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
-#| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
-#| " delete_line: delete entire line\n"
-#| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n"
-#| " transpose_chars: transpose two chars\n"
-#| " undo: undo last command line action\n"
-#| " redo: redo last command line action\n"
-#| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
-#| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
-#| " move_previous_char: move cursor to previous char\n"
-#| " move_next_char: move cursor to next char\n"
-#| " move_previous_word: move cursor to previous word\n"
-#| " move_next_word: move cursor to next word\n"
-#| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
-#| " history_next: recall next command in current buffer history\n"
-#| " history_global_previous: recall previous command in global history\n"
-#| " history_global_next: recall next command in global history\n"
-#| " jump_smart: jump to next buffer with activity\n"
-#| " jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last "
-#| "jump to a buffer)\n"
-#| " jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
-#| " jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
-#| " hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: \"lowest\" to clear "
-#| "only lowest level in hotlist, \"highest\" to clear only highest level in "
-#| "hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, "
-#| "2=message, 4=private, 8=highlight)\n"
-#| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default "
-#| "is 500 milliseconds)\n"
-#| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
-#| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
-#| " grab_mouse: grab mouse event code\n"
-#| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
-#| " set_unread: set unread marker for all buffers\n"
-#| " set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
-#| " switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n"
-#| " switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n"
-#| " zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n"
-#| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
-#| "help print)\n"
-#| " send: send text to the buffer\n"
-#| " paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n"
-#| " paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n"
-#| "\n"
-#| "This command is used by key bindings or plugins."
-msgid ""
-"list of actions:\n"
-" return: simulate key \"enter\"\n"
-" split_return: split input on newlines then simulate key \"enter\" for each "
-"line\n"
-" complete_next: complete word with next completion\n"
-" complete_previous: complete word with previous completion\n"
-" search_text_here: search text in buffer at current position\n"
-" search_text: search text in buffer\n"
-" search_switch_case: switch exact case for search\n"
-" search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
-" search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
-" search_previous: search previous line\n"
-" search_next: search next line\n"
-" search_stop_here: stop search at current position\n"
-" search_stop: stop search\n"
-" delete_previous_char: delete previous char\n"
-" delete_next_char: delete next char\n"
-" delete_previous_word: delete previous word\n"
-" delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until whitespace)\n"
-" delete_next_word: delete next word\n"
-" delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
-" delete_beginning_of_input: delete from beginning of input until cursor\n"
-" delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
-" delete_end_of_input: delete from cursor until end of input\n"
-" delete_line: delete current line\n"
-" delete_input: delete entire input\n"
-" clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n"
-" transpose_chars: transpose two chars\n"
-" undo: undo last command line action\n"
-" redo: redo last command line action\n"
-" move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
-" move_beginning_of_input: move cursor to beginning of input\n"
-" move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
-" move_end_of_input: move cursor to end of input\n"
-" move_previous_char: move cursor to previous char\n"
-" move_next_char: move cursor to next char\n"
-" move_previous_word: move cursor to previous word\n"
-" move_next_word: move cursor to next word\n"
-" move_previous_line: move cursor to previous line\n"
-" move_next_line: move cursor to next line\n"
-" history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
-" history_next: recall next command in current buffer history\n"
-" history_global_previous: recall previous command in global history\n"
-" history_global_next: recall next command in global history\n"
-" grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is "
-"500 milliseconds)\n"
-" grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
-"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
-" grab_mouse: grab mouse event code\n"
-" grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
-" insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /help "
-"print)\n"
-" send: send text to the buffer\n"
-"\n"
-"This command is used by key bindings or plugins."
-msgstr ""
-"lista de ações:\n"
-" return: simular a tecla \"enter\"\n"
-" complete_next: completar a palavra com a próxima completação\n"
-" complete_previous: completar a palavra com a completação anterior\n"
-" search_text_here: procurar o texto no buffer na posição atual\n"
-" search_text: procurar o texto no buffer\n"
-" search_switch_case: alternar entre distinção de maiúsculas e minúsculas ao "
-"procurar\n"
-" search_switch_regex: alternar entre o tipo de procura: cadeia/expressão "
-"regular\n"
-" search_switch_where: alternar procurar em mensagens/prefixos\n"
-" search_previous: procurar a linha anterior\n"
-" search_next: procurar a próxima linha\n"
-" search_stop_here: para de procurar na posição atual\n"
-" search_stop: parar de procurar\n"
-" delete_previous_char: apagar o caráter anterior\n"
-" delete_next_char: apagar o próximo caráter\n"
-" delete_previous_word: apagar a palavra anterior\n"
-" delete_next_word: apagar a próxima palavra\n"
-" delete_beginning_of_line: apagar do início da linha até ao cursor\n"
-" delete_end_of_line: apagar do curso até ao fim da linha\n"
-" delete_line: apagar a linha inteira\n"
-" clipboard_paste: colar da área de transferência interna\n"
-" transpose_chars: inverter dois carateres\n"
-" undo: alunar a última ação de linha de comandos\n"
-" redo: refazer a última ação de linha de comandos\n"
-" move_beginning_of_line: mover o cursos para o início da linha\n"
-" move_end_of_line: mover o cursor para o fim da linha\n"
-" move_previous_char: mover o cursor para o caráter anterior\n"
-" move_next_char: mover o cursor para o próximo caráter\n"
-" move_previous_word: mover o cursor para a palavra anterior\n"
-" move_next_word: mover o cursor para a próxima palavra\n"
-" history_previous: recordar o comando anterior do histórico do buffer "
-"atual\n"
-" history_next: recordar o próximo comando do histórico do buffer atual\n"
-" history_global_previous: recordar o comando anterior do histórico global\n"
-" history_global_next: recordar o próximo comando do histórico global\n"
-" jump_smart: saltar para o buffer seguinte com atividade\n"
-" jump_last_buffer_displayed: saltar para o último buffer apresentado (ante "
-"do último salto para um buffer)\n"
-" jump_previously_visited_buffer: saltar para o buffer visitado "
-"anteriormente\n"
-" jump_next_visited_buffer: saltar para o buffer seguinte visitado\n"
-" hotlist_clear: limpar a hotlist (argumento opcional: \"lowest\" para "
-"limpar só o nível mais baixo da hotlist, \"highest\" para limpar só o nível "
-"mais alto da hotlist, ou máscara nível: inteiro que é uma combinação de "
-"1=join/part, 2=mensagem, 4=privado, 8=reae)\n"
-" grab_key: capturar uma tecla (argumento opcional: atraso antes do fim da "
-"captura, predefinido 500 milissegundos)\n"
-" grab_key_command: capturar uma tecla com o comando associado (argumento "
-"opcional: atraso antes do fim da captura, predefinido 500 milissegundos)\n"
-" grab_mouse: capturar um código de evento do rato\n"
-" grab_mouse_area: capturar um código de evento do rato com a área\n"
-" set_unread: marcar todos os buffers como não lidos\n"
-" set_unread_current_buffer: marcar o buffer atual como não lido\n"
-" switch_active_buffer: trocar para o buffer unido seguinte\n"
-" switch_active_buffer_previous: trocar para o buffer unido anterior\n"
-" zoom_merged_buffer: ampliar o buffer unido\n"
-" insert: inserir o texto na linha de comandos (são permitdos carateres com "
-"escape, ver /help print)\n"
-" send: enviar o texto para o buffer\n"
-" paste_start: começar a colar (modo de colar bracketed)\n"
-" paste_stop: parar de colar (mode de colar bracketed)\n"
-"\n"
-"Este comando é usado pelas associações de teclas ou por plugins."
+#| msgid "check words during text search in buffer"
+msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
+msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer"
+
+msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[search_switch_regex]: switch search type: string/regular expression"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_switch_where]: switch search in messages/prefixes"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_previous]: search previous line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_next]: search next line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_stop_here]: stop search at current position"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[search_stop]: stop search"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_previous_char]: delete previous char"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_next_char]: delete next char"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_previous_word]: delete previous word"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[delete_previous_word_whitespace]: delete previous word (until "
+"whitespace)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_next_word]: delete next word"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[delete_beginning_of_line]: delete from beginning of line until cursor"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[delete_beginning_of_input]: delete from beginning of input until cursor"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_end_of_line]: delete from cursor until end of line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_end_of_input]: delete from cursor until end of input"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_line]: delete current line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[delete_input]: delete entire input"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[clipboard_paste]: paste from the internal clipboard"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[transpose_chars]: transpose two chars"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[undo]: undo last command line action"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[redo]: redo last command line action"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_beginning_of_line]: move cursor to beginning of line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_beginning_of_input]: move cursor to beginning of input"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_end_of_line]: move cursor to end of line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_end_of_input]: move cursor to end of input"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_previous_char]: move cursor to previous char"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_next_char]: move cursor to next char"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_previous_word]: move cursor to previous word"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_next_word]: move cursor to next word"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_previous_line]: move cursor to previous line"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[move_next_line]: move cursor to next line"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[history_previous]: recall previous command in current buffer history"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[history_next]: recall next command in current buffer history"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[history_global_previous]: recall previous command in global history"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
+"default is 500 milliseconds)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[grab_key_command]: grab a key with its associated command (optional "
+"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[grab_mouse]: grab mouse event code"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[grab_mouse_area]: grab mouse event code with area"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> raw[insert]: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
+"help print)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[send]: send text to the buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "arguments: optional arguments for the action"
+msgstr ""
+
+msgid "This command is used by key bindings or plugins."
+msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
@@ -2443,48 +2233,79 @@ msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<nome>|@] || add <nome> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <nome> <novo_nome> || del <nome>|-all"
+#, fuzzy
+#| msgid "names of bars"
+msgid "raw[list]: list all custom bar items"
+msgstr "nomes das barras"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list of bar items"
+msgid "raw[add]: add a custom bar item"
+msgstr "lista de itens da barra"
+
+msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing custom bar item"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of bars"
+msgid "name: custom bar item name"
+msgstr "nomes das barras"
+
msgid ""
-" list: list all custom bar items\n"
-" add: add a custom bar item\n"
-"addreplace: add or replace an existing custom bar item\n"
-" name: custom bar item name\n"
"conditions: evaluated conditions to display the bar item (for example to "
-"display the bar item only in specific buffers)\n"
-" content: content (evaluated, see /help eval)\n"
-" rename: rename a custom bar item\n"
-" refresh: update content of item in all bars where the item is displayed; "
-"any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items\n"
-" recreate: set input with the command used to edit the custom bar item\n"
-" del: delete custom bar items\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:\n"
-" /item add terminfo \"${buffer.number} == 1\" \"term:${info:term_width}"
-"x${info:term_height}\"\n"
-" add item with buffer info:\n"
-" /item add bufinfo \"\" \"${buffer.number}:${buffer.name}${if:${buffer."
-"zoomed}?(Z)}\"\n"
+"display the bar item only in specific buffers)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "content: content (evaluated, see /help eval)"
+msgstr ""
+"nome do utilizador do servidor proxy (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help "
+"eval)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of bars"
+msgid "raw[rename]: rename a custom bar item"
+msgstr "nomes das barras"
+
+msgid ""
+"raw[refresh]: update content of item in all bars where the item is "
+"displayed; any item can be refreshed: default/plugin/custom bar items"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[recreate]: set input with the command used to edit the custom bar item"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of bars"
+msgid "raw[del]: delete custom bar items"
+msgstr "nomes das barras"
+
+msgid ""
+" add item with terminal size, displayed only in buffers with number = 1:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " add item with buffer info:"
+msgstr "lista de buffers"
+
+msgid ""
" add item with date/time using format \"Dec 25, 12:34 +0100\", refreshed "
-"every minute:\n"
-" /item add datetime \"\" \"${date:%b %d, %H:%M %z}\"\n"
-" /trigger add datetime_refresh timer \"60000;60\" \"\" \"\" \"/item "
-"refresh datetime\"\n"
+"every minute:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" add item with number of lines in buffer (displayed/total), refreshed each "
-"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:\n"
-" /item add lines_count \"\" \"${calc:${buffer.lines.lines_count}-${buffer."
-"lines.lines_hidden}}/${buffer.lines.lines_count} lines\"\n"
-" /trigger add lines_count_refresh_print print \"\" \"\" \"\" \"/item "
-"refresh lines_count\"\n"
-" /trigger add lines_count_refresh_signal signal \"window_switch;"
-"buffer_switch;buffer_lines_hidden;filters_*\" \"\" \"\" \"/item refresh "
-"lines_count\"\n"
-" force refresh of item \"lines_count\":\n"
-" /item refresh lines_count\n"
-" recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:\n"
-" /item recreate lines_count\n"
-" delete item \"lines_count\":\n"
-" /item del lines_count"
+"time a new line is displayed or if filtered lines have changed:"
+msgstr ""
+
+msgid " force refresh of item \"lines_count\":"
+msgstr ""
+
+msgid " recreate item \"lines_count\" with different conditions or content:"
+msgstr ""
+
+msgid " delete item \"lines_count\":"
msgstr ""
msgid "bind/unbind keys"
@@ -2509,186 +2330,137 @@ msgstr ""
"resetctxt <contexto> <tecla> || resetall -yes [<contexto>] || missing "
"[<contexto>]"
+msgid "raw[list]: list all current keys"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listdefault]: list default keys"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[listdiff]: list differences between current and default keys (keys "
+"added, redefined or deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "context: name of context (\"default\" or \"search\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[bind]: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+"context \"default\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[bindctxt]: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+"given context"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes can "
+"be used to preserve spaces at the beginning/end of command"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " list: list all current keys (without argument, this list is "
-#| "displayed)\n"
-#| "listdefault: list default keys\n"
-#| " listdiff: list differences between current and default keys (keys "
-#| "added, redefined or deleted)\n"
-#| " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
-#| " bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
-#| "context \"default\")\n"
-#| " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
-#| "given context\n"
-#| " command: command (many commands can be separated by semicolons)\n"
-#| " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
-#| " unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
-#| " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
-#| " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
-#| " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL "
-#| "personal bindings (use carefully!)\n"
-#| " missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
-#| "installing new WeeChat version\n"
-#| "\n"
-#| "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or "
-#| "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
-#| "command line.\n"
-#| "\n"
-#| "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has "
-#| "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
-#| " *: any area on screen\n"
-#| " chat: chat area (any buffer)\n"
-#| " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
-#| "plugin)\n"
-#| " bar(*): any bar\n"
-#| " bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
-#| " item(*): any bar item\n"
-#| " item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
-#| "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
-#| "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
-#| "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus "
-#| "hashtable as argument.\n"
-#| "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be "
-#| "ignored when looking for keys).\n"
-#| "\n"
-#| "Examples:\n"
-#| " key alt-t to toggle nicklist bar:\n"
-#| " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n"
-#| " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
-#| " /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
-#| " restore default binding for key alt-r:\n"
-#| " /key reset meta-r\n"
-#| " key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
-#| " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
-#| " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
-#| " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
-#| "${nick}"
-msgid ""
-" list: list all current keys\n"
-"listdefault: list default keys\n"
-" listdiff: list differences between current and default keys (keys added, "
-"redefined or deleted)\n"
-" context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
-" bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
-"context \"default\")\n"
-" bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
-"given context\n"
-" command: command (many commands can be separated by semicolons); quotes "
-"can be used to preserve spaces at the beginning/end of command\n"
-" unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
-" unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
-" reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
-" resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
-" resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal "
-"bindings (use carefully!)\n"
-" missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
-"installing new WeeChat version\n"
-" legacy: display new name for legacy keys\n"
-"\n"
+#| msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
+msgid "raw[unbind]: remove a key binding (for context \"default\")"
+msgstr "%d associações de teclas predefinidas no contexto \"%s\":"
+
+msgid "raw[unbindctxt]: remove a key binding for given context"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "No default key binding for context \"%s\""
+msgid "raw[reset]: reset a key to default binding (for context \"default\")"
+msgstr "Nenhuma associação de teclas predefinida no contexto \"%s\""
+
+msgid "raw[resetctxt]: reset a key to default binding, for given context"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[resetall]: restore bindings to the default values and delete ALL "
+"personal bindings (use carefully!)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[missing]: add missing keys (using default bindings), useful after "
+"installing new WeeChat version"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[legacy]: display new name for legacy keys"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc "
"then k), and then press the key to bind: this will insert key name in "
-"command line.\n"
-"\n"
+"command line."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key "
"code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-"
-"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings).\n"
-"\n"
-"Modifiers allowed (in this order when multiple are used):\n"
-" meta- (alt key)\n"
-" ctrl- (control key)\n"
-" shift- (shift key, can only be used with key names below)\n"
-"\n"
+"h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings)."
+msgstr ""
+
+msgid "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):"
+msgstr ""
+
+msgid " \"meta-\": alt key"
+msgstr ""
+
+msgid " \"ctrl-\": control key"
+msgstr ""
+
+msgid " \"shift-\": shift key, can only be used with key names below"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, "
-"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space.\n"
-"\n"
-"Combo of keys must be separated by a comma.\n"
-"\n"
+"pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space."
+msgstr ""
+
+msgid "Combo of keys must be separated by a comma."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
-"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
-" *: any area on screen\n"
-" chat: chat area (any buffer)\n"
-" chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
-"plugin)\n"
-" bar(*): any bar\n"
-" bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
-" item(*): any bar item\n"
-" item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
-"Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
+"\"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[*]: any area on screen"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[chat]: chat area (any buffer)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name "
+"including plugin)"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[bar(*)]: any bar"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[bar(xxx)]: bar \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid " raw[item(*)]: any bar item"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[item(xxx)]: bar item \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
"context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus hashtable "
-"as argument.\n"
+"as argument."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be ignored "
-"when looking for keys).\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
-" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
-" restore default binding for key alt-r:\n"
-" /key reset meta-r\n"
-" key meta-v then f1 to run /help:\n"
-" /key bind meta-v,f1 /help\n"
-" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
-" /key bindctxt search tab /input search_stop\n"
-" middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
-" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
-"${nick}"
-msgstr ""
-" list: listar todas as teclas atuais (sem argumentos, a lista é "
-"apresentada)\n"
-"listdefault: listar teclas predefinidas\n"
-" listdiff: listar as diferenças entre as teclas atuais e predefinidas "
-"(teclas adicionadas, redefinidas ou eliminadas)\n"
-" contexto: nome do contexto (\"default\" ou \"search\")\n"
-" bind: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando associado "
-"à tecla (no contexto \"default\")\n"
-" bindctxt: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando associado "
-"à chave, no contexto indicado\n"
-" comando: comando (podem ser separados vários comando por conto e "
-"vírgula)\n"
-" unbind: remover uma tecla associada (do contexto \"default\")\n"
-" unbindctxt: remover uma tecla associada do contexto indicado\n"
-" reset: repor uma tecla para a predefinição (no contexto \"default\")\n"
-" resetctxt: repor uma tecla para a predefinição, no contexto indicado\n"
-" resetall: restaurar as teclas associadas para os valores predefinidos e "
-"eliminar TODAS as teclas pessoais (use com cuidado!)\n"
-" missing: adicionar as teclas que faltam (usando as teclas predefinidas), "
-"útil depois de instalar uma nova versão do WeeChat\n"
-"\n"
-"Quando quiser associar um comando a uma tecla, é recomendo que use a tecla "
-"alt+k (ou Esc seguido de k) e prima a tecla a associar: isto insere o código "
-"da tecla na linha de comandos.\n"
-"\n"
-"No contexto \"mouse\" (possível também no contexto \"cursor\"), a tecla tem "
-"o formato: \"@área:tecla\" ou \"@área1>área2:tecla\" onde área pode ser:\n"
-" *: qualquer área no ecrã\n"
-" chat: área de chat (em qualquer buffer)\n"
-" chat(xxx): área de chat do buffer designado \"xxx\" (nome completo "
-"incluindo plugin)\n"
-" bar(*): qualquer barra\n"
-" bar(xxx): a barra \"xxx\"\n"
-" item(*): qualquer item de barra\n"
-" item(xxx): o item de barra \"xxx\"\n"
-"O caráter universal \"*\" é permitido na tecla para corresponder a qualquer "
-"evento do rato.\n"
-"Pode ser usado um valor especial no comando com o formato \"hsignal:nome\" "
-"no contexto do rato, isto envia o sinal \"nome\" com o a tabela de dispersão "
-"do foco como argumento.\n"
-"Outro valor especial \"-\" pode ser usado para desativar a tecla (é ignorado "
-"ao pesquisar por teclas).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" premir alt-t para ocultar/mostrar a barra com a lista de nicks:\n"
-" /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n"
-" premir alt-r para salta para o canal de IRC #weechat:\n"
-" /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
-" restaurar tecla alt-r para a predefinição:\n"
-" /key reset meta-r\n"
-" premir \"tab\" para parar de procurar no buffer:\n"
-" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
-" clicar com botão do meio num nick para obter informação sobre ele:\n"
-" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
-"${nick}"
+"when looking for keys)."
+msgstr ""
msgid "manage buffers/windows layouts"
msgstr "gerir a disposição de buffers/janelas"
@@ -2702,60 +2474,48 @@ msgstr ""
"leave || del [<nome>] [buffers|windows] || rename <nome> <novo_nome>"
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " store: store current buffers/windows in a layout\n"
-#| " apply: apply stored layout\n"
-#| " leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
-#| " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n"
-#| " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, "
-#| "the layout is deleted)\n"
-#| " rename: rename a layout\n"
-#| " name: name for stored layout (default is \"default\")\n"
-#| "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n"
-#| "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
-#| "\n"
-#| "Without argument, this command displays stored layouts.\n"
-#| "\n"
-#| "The current layout can be saved on /quit command with the option "
-#| "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
-msgid ""
-" store: store current buffers/windows in a layout\n"
-" apply: apply stored layout\n"
-" leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
-" del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n"
-" (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, "
-"the layout is deleted)\n"
-" rename: rename a layout\n"
-" name: name for stored layout (default is \"default\")\n"
-"buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n"
-"windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
-"\n"
-"Without argument, this command displays stored layouts.\n"
-"\n"
+#| msgid "manage buffers/windows layouts"
+msgid "raw[store]: store current buffers/windows in a layout"
+msgstr "gerir a disposição de buffers/janelas"
+
+msgid "raw[apply]: apply stored layout"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[leave]: leave current layout (does not update any layout)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[del]: delete buffers and/or windows in a stored layout (if neither "
+"\"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, the layout is deleted)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[rename]: rename a layout"
+msgstr ""
+
+msgid "name: name for stored layout (default is \"default\")"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[buffers]: store/apply only buffers (order of buffers)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[windows]: store/apply only windows (buffer displayed by each window)"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command displays stored layouts."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The current layout can be saved on /quit command with the option \"weechat."
-"look.save_layout_on_exit\".\n"
-"\n"
+"look.save_layout_on_exit\"."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It does "
"not open buffers. That means for example you must still auto-join IRC "
"channels to open the buffers, the saved layout only applies once the buffers "
"are opened."
msgstr ""
-" store: guardar os buffers/janelas numa disposição\n"
-" apply: aplicar disposição guardada\n"
-" leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhum deposição)\n"
-" del: eliminar os buffers e/ou as janelas de uma disposição guardada\n"
-" (se não indicar \"buffers\" nem \"windows\" depois do nome, a "
-"disposição é eliminada)\n"
-" rename: mudar o nome da disposição\n"
-" nome: nome da disposição guardada (por omissão \"default\")\n"
-"buffers: guardar/aplicar apenas os buffers (ordem dos buffers)\n"
-"janelas: guardar/aplicar apenas as janelas (buffer apresentados em cada "
-"janela)\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando apresenta as disposições guardadas.\n"
-"\n"
-"A disposição atual pode ser guardada durante o comando /quit com a opção "
-"\"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
msgid "mouse control"
msgstr "controlo do rato"
@@ -2764,34 +2524,22 @@ msgstr "controlo do rato"
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<atraso>]"
+msgid "raw[enable]: enable mouse"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[disable]: disable mouse"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[toggle]: toggle mouse"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" enable: enable mouse\n"
-"disable: disable mouse\n"
-" toggle: toggle mouse\n"
-" delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
-"(useful to temporarily disable mouse)\n"
-"\n"
-"The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" enable mouse:\n"
-" /mouse enable\n"
-" toggle mouse for 5 seconds:\n"
-" /mouse toggle 5"
-msgstr ""
-" enable: ativa o rato\n"
-"disable: desativa o rato\n"
-" toggle: ativa ou desativa o rato\n"
-" atraso: atraso (em segundos) depois do qual o estado do rato é restaurado "
-"(útil para desativar o rato temporariamente)\n"
-"\n"
-"O estado do rato é guardado na opção \"weechat.look.mouse\".\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" ativar o rato:\n"
-" /mouse enable\n"
-" ativar ou desativar o rato for 5 segundos:\n"
-" /mouse toggle 5"
+"delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
+"(useful to temporarily disable mouse)"
+msgstr ""
+
+msgid "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\"."
+msgstr ""
msgid "execute a command silently"
msgstr "executar um comando silenciosamente"
@@ -2800,45 +2548,29 @@ msgstr "executar um comando silenciosamente"
msgid "[-core | -current | -buffer <name>] <command>"
msgstr "[-core | -current | -buffer <nime>] <comando>"
-#, fuzzy
+msgid "raw[-core]: no output on WeeChat core buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-current]: no output on current buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-buffer]: no output on specified buffer"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -core: no output on WeeChat core buffer\n"
-"-current: no output on current buffer\n"
-" -buffer: no output on specified buffer\n"
-" name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera."
-"#weechat\")\n"
-" command: command to execute silently (a '/' is automatically added if not "
-"found at beginning of command)\n"
-"\n"
-"If no target is specified (-core, -current or -buffer), then default is to "
-"mute all buffers.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" config save:\n"
-" /mute save\n"
-" message to current IRC channel:\n"
-" /mute -current msg * hi!\n"
-" message to #weechat channel:\n"
-" /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!"
-msgstr ""
-" -core: sem saída no buffer core do WeeChat\n"
-"-current: sem saída no buffer atual\n"
-" -buffer: sem saída no buffer especificado\n"
-" nome: nome do buffer completo (exemplos: \"irc.server.libera\", \"irc."
-"libera.#weechat\")\n"
-" comando: o comando a executar silenciosamente (é adicionada automaticamente "
-"uma '/' se não for encontrada no início do comando)\n"
-"\n"
-"Se não for especificado nenhum destino (-core, -current ou -buffer), a "
-"predefinição é silenciar todos os buffers.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" guardar a configuração:\n"
-" /mute save\n"
-" mensagens no canal de IRC atual:\n"
-" /mute -current msg * hi!\n"
-" mensagens no canal #weechat:\n"
-" /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!"
+"name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera."
+"#weechat\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command: command to execute silently (a \"/\" is automatically added if not "
+"found at beginning of command)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If no target is specified (\"-core\", \"-current\" or \"-buffer\"), then "
+"default is to mute all buffers."
+msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "listar/carregar/descarregar plugins"
@@ -2856,25 +2588,58 @@ msgstr ""
"list|listfull [<nome>] || load <ficheiro> [<argumentos>] || autoload "
"[<argumentos>] || reload [<nome>|* [<argumentos>]] || unload [<nome>]"
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload plugins"
+msgid "raw[list]: list loaded plugins"
+msgstr "listar/carregar/descarregar plugins"
+
+msgid "raw[-o]: send list of loaded plugins to buffer (string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-ol]: send list of loaded plugins to buffer (translated string)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list loaded plugins\n"
-" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
-" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
-" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
-"buffer) (string in English)\n"
-" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
-"buffer) (translated string)\n"
-" name: a plugin name\n"
-" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
-" load: load a plugin\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
-" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
-" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
-"autoload plugins)\n"
-" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-"\n"
-"Without argument, this command lists loaded plugins."
+"raw[-i]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to buffer) "
+"(string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-il]: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "names of plugins installed"
+msgid "name: a plugin name"
+msgstr "nomes dos plugins instalados"
+
+msgid "raw[listfull]: list loaded plugins (verbose)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload plugins"
+msgid "raw[load]: load a plugin"
+msgstr "listar/carregar/descarregar plugins"
+
+msgid "filename: plugin (file) to load"
+msgstr ""
+
+msgid "arguments: arguments given to plugin on load"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[autoload]: autoload plugins in system or user directory"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[reload]: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+"autoload plugins)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[unload]: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
msgid "display text on a buffer"
@@ -2891,98 +2656,85 @@ msgstr ""
"action|-error|-join|-network|-quit] [<texto>] || -stdout|-stderr [<texto>] "
"|| -beep"
+msgid ""
+"raw[-buffer]: display text in this buffer (default: buffer where command is "
+"executed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-newbuffer]: create a new buffer and display text in this buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-free]: create a buffer with free content (with -newbuffer only)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-switch]: switch to the buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-core]: alias of \"-buffer core.weechat\""
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid "display text on a buffer"
+msgid "raw[-current]: display text on current buffer"
+msgstr "mostrar texto num buffer"
+
+msgid "raw[-y]: display on a custom line (for buffer with free content only)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"line: line number for buffer with free content (first line is 0, a negative "
+"number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two lines after "
+"last line, etc.)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-escape]: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-date]: message date, format can be:"
+msgstr ""
+
+msgid "> -n: \"n\" seconds before now"
+msgstr ""
+
+msgid "> +n: \"n\" seconds in the future"
+msgstr ""
+
+msgid "> n: \"n\" seconds since the Epoch (see man time)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55"
+msgstr ""
+
+msgid "> time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-tags]: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
+"tags most commonly used)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"text: text to display (prefix and message must be separated by \"\\t\", if "
+"text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-stdout]: display text on stdout (escaped chars are interpreted)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-stderr]: display text on stderr (escaped chars are interpreted)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-beep]: alias of \"-stderr \\a\""
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is "
-"executed)\n"
-"-newbuffer: create a new buffer and display text in this buffer\n"
-" -free: create a buffer with free content (with -newbuffer only)\n"
-" -switch: switch to the buffer\n"
-" -core: alias of \"-buffer core.weechat\"\n"
-" -current: display text on current buffer\n"
-" -y: display on a custom line (for buffer with free content only)\n"
-" line: line number for buffer with free content (first line is 0, a "
-"negative number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two "
-"lines after last line, etc.)\n"
-" -escape: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)\n"
-" -date: message date, format can be:\n"
-" -n: 'n' seconds before now\n"
-" +n: 'n' seconds in the future\n"
-" n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)\n"
-" date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: "
-"2014-01-19T04:32:55\n"
-" time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
-" -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
-"tags most commonly used)\n"
-" text: text to display (prefix and message must be separated by "
-"\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
-" -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n"
-" -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n"
-" -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n"
-"\n"
"The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat."
-"look.prefix_*\".\n"
-"\n"
-"Following escaped chars are supported:\n"
-" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
-"\\Uhhhhhhhh\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" display a reminder on core buffer with a highlight:\n"
-" /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n"
-" display an error on core buffer:\n"
-" /print -core -error Some error here\n"
-" display message on core buffer with prefix \"abc\":\n"
-" /print -core abc\\tThe message\n"
-" display a message on channel #weechat:\n"
-" /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat\n"
-" display a snowman (U+2603):\n"
-" /print -escape \\u2603\n"
-" send alert (BEL):\n"
-" /print -beep"
-msgstr ""
-" -buffer: mostrar texto neste buffer (por omissão: no buffer aonde o comando "
-"é executado)\n"
-" -core: alias de \"-buffer core.weechat\"\n"
-"-current: mostrar texto no buffer atual\n"
-" -escape: interpretar carateres com escape (por exemplo \\a, \\07, \\x07)\n"
-" -date: data da mensagem date, o formato pode ser:\n"
-" -n: 'n' segundos antes de agora\n"
-" +n: 'n' segundos no futuro\n"
-" n: 'n' segundos depois do Epoch (consulte man time)\n"
-" data/hora (ISO 8601): aaaa-mm-ddThh:mm:ss, exemplo: "
-"2014-01-19T04:32:55\n"
-" hora: hh:mm:ss (exemplo: 04:32:55)\n"
-" -tags: lista de tags separadas por vírgula (consulte /help filter obter "
-"uma lista das tags mais utilizadas)\n"
-" texto: texto a mostrar (o prefixo e a mensagem devem ser separadas por "
-"\"\\t\", se o texto começar com \"-\", adicione uma \"\\\" antes)\n"
-" -stdout: mostrar o texto na saída padrão (o escape dos carateres é "
-"interpretado)\n"
-" -stderr: mostrar o texto no erro padrão (o escape dos carateres é "
-"interpretado)\n"
-" -beep: alias de \"-stderr \\a\"\n"
-"\n"
-"As opções -action ... -quit usam o prefixo definido nas opções \"weechat."
-"look.prefix_*\".\n"
-"\n"
-"Os seguintes carateres de escape são suportados:\n"
-" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
-"\\Uhhhhhhhh\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" mostrar um lembrete no buffer core com realce:\n"
-" /print -core -tags notify_highlight Lembrar: comprar leite\n"
-" mostrar um erro no buffer core:\n"
-" /print -core -error Um erro aqui\n"
-" mostrar uma mensagem no buffer core com o prefixo \"abc\":\n"
-" /print -core abc\\tA mensagem\n"
-" mostrar uma mensagem no canal #weechat:\n"
-" /print -buffer irc.libera.#weechat Mensagem em #weechat\n"
-" mostrar um boneco de neve (U+2603):\n"
-" /print -escape \\u2603\n"
-" enviar um alerta (BEL):\n"
-" /print -beep"
+"look.prefix_*\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Following escaped chars are supported:"
+msgstr ""
msgid "manage proxies"
msgstr "gerir os proxies"
@@ -3000,82 +2752,62 @@ msgstr ""
"passe>]] || del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor>"
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| " list: list all proxies\n"
-#| " add: add a new proxy\n"
-#| " name: name of proxy (must be unique)\n"
-#| " type: http, socks4 or socks5\n"
-#| " address: IP or hostname\n"
-#| " port: port\n"
-#| "username: username (optional)\n"
-#| "password: password (optional)\n"
-#| " del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n"
-#| " set: set a value for a proxy property\n"
-#| " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
-#| "<proxyname>.*)\n"
-#| " value: new value for option\n"
-#| "\n"
-#| "Examples:\n"
-#| " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
-#| " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
-#| " add a http proxy using IPv6 protocol:\n"
-#| " /proxy add local http ::1 8888\n"
-#| " /proxy set local ipv6 on\n"
-#| " add a socks5 proxy with username/password:\n"
-#| " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
-#| " delete a proxy:\n"
-#| " /proxy del myproxy"
-msgid ""
-" list: list all proxies\n"
-" add: add a new proxy\n"
-" name: name of proxy (must be unique)\n"
-" type: http, socks4 or socks5\n"
-" address: IP or hostname\n"
-" port: port\n"
-"username: username (optional)\n"
-"password: password (optional)\n"
-" del: delete proxies\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
-" set: set a value for a proxy property\n"
-" option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
-"<proxyname>.*)\n"
-" value: new value for option\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" add a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
-" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
-" add a http proxy using IPv6 protocol:\n"
-" /proxy add local http ::1 8888\n"
-" /proxy set local ipv6 on\n"
-" add a socks5 proxy with username/password:\n"
-" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
-" delete a proxy:\n"
-" /proxy del myproxy"
-msgstr ""
-" list: listar todos os proxies\n"
-" add: adicionar um novo proxy\n"
-" nome: nome do proxy (deve ser único)\n"
-" tipo: http, socks4 ou socks5\n"
-" endereço: IP ou nome do anfitrião\n"
-" porta: porta\n"
-" utilizador: nome do utilizador (opcional)\n"
-"palavra-passe: palavra-passe (opcional)\n"
-" del: eliminar um proxy (ou todos os proxies com -all)\n"
-" set: definir o valor de uma propriedade do proxy\n"
-" opção: opção a alterar (para obter uma lista de opções, consulte /"
-"set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n"
-" valor: o novo valor da opção\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" adicionar um proxy http, a executar no anfitrião local, porta 8888:\n"
-" /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
-" adicionar um proxy http a usar o protocolo IPv6:\n"
-" /proxy add local http ::1 8888\n"
-" /proxy set local ipv6 on\n"
-" adicionar um proxy sock5 com utilizador/palavra-passe:\n"
-" /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
-" eliminar um proxy:\n"
-" /proxy del myproxy"
+#| msgid "list of proxies"
+msgid "raw[list]: list all proxies"
+msgstr "lista de proxies"
+
+msgid "raw[add]: add a new proxy"
+msgstr ""
+
+msgid "name: name of proxy (must be unique)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
+msgid "type: http, socks4 or socks5"
+msgstr "tipo de proxy (http (predefinição), socks4, socks5)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "proxy server address (IP or hostname)"
+msgid "address: IP or hostname"
+msgstr "endereço do servidor proxy (IP ou nome de anfitrião)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "log not started"
+msgid "port: port number"
+msgstr "registo não iniciado"
+
+#, fuzzy
+msgid "username: username (optional)"
+msgstr "servidor,canal (o servidor é opcional)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "bar pointer (optional)"
+msgid "password: password (optional)"
+msgstr "ponteiro para a barra (opcional)"
+
+msgid "raw[del]: delete proxies"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[set]: set a value for a proxy property"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
+"<proxyname>.*)"
+msgstr ""
+
+msgid " add a http proxy, running on local host, port 8888:"
+msgstr ""
+
+msgid " add a http proxy using IPv6 protocol:"
+msgstr ""
+
+msgid " add a socks5 proxy with username/password:"
+msgstr ""
+
+msgid " delete a proxy:"
+msgstr ""
msgid "quit WeeChat"
msgstr "sair do WeeChat"
@@ -3084,12 +2816,25 @@ msgstr "sair do WeeChat"
msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<argumentos>]"
+msgid "raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"arguments: text sent with signal \"quit\" (for example irc plugin uses this "
+"text to send quit message to server)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n"
+#| "arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
+#| " (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
+#| "server)\n"
+#| "\n"
+#| "By default when quitting the configuration files are saved (see option "
+#| "\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
+#| "(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid ""
-" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n"
-"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
-" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
-"server)\n"
-"\n"
"By default when quitting the configuration files are saved (see option "
"\"weechat.look.save_config_on_exit\") and the current layout can be saved "
"(see option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
@@ -3111,10 +2856,24 @@ msgstr "recarregar os ficheiros de configuração do disco"
msgid "[<file> [<file>...]]"
msgstr "[<ficheiro> [<ficheiro>...]]"
-msgid ""
-"file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
+msgid "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")"
+msgstr ""
+"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"."
+"conf\")\n"
"\n"
-"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
+"Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados."
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
+msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
msgstr ""
"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"."
"conf\")\n"
@@ -3129,53 +2888,60 @@ msgstr "executar um comando várias vezes"
msgid "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"
msgstr "[-interval <atraso>] <vezes> <comando>"
+msgid "delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)"
+msgstr ""
+
+msgid "unit: optional, values are:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[us]: microseconds"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[s]: seconds (default)"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
+msgid "count: number of times to execute command"
+msgstr "ids (números ou nomes) dos comandos executados"
+
msgid ""
-" delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)\n"
-" unit: optional, values are:\n"
-" us: microseconds\n"
-" ms: milliseconds\n"
-" s: seconds (default)\n"
-" m: minutes\n"
-" h: hours\n"
-" count: number of times to execute command\n"
"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/'), evaluated and the following variables are set each time the "
-"command is executed:\n"
-" ${buffer}: buffer pointer\n"
-" ${repeat_count}: number of times the command is executed\n"
-" ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")\n"
-" ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)\n"
-" ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to "
-"1)\n"
-" ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - "
-"1 to 0)\n"
-" ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the "
-"others\n"
-" ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the "
-"others\n"
-"\n"
+"start with \"/\"), evaluated and the following variables are set each time "
+"the command is executed:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "buffer pointer"
+msgid "> ${buffer}: buffer pointer"
+msgstr "ponteiro para o buffer"
+
+msgid "> ${repeat_count}: number of times the command is executed"
+msgstr ""
+
+msgid "> ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")"
+msgstr ""
+
+msgid "> ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)"
+msgstr ""
+
+msgid "> ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" to 1)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> ${repeat_revindex0}: current index from the end (from \"count\" - 1 to 0)"
+msgstr ""
+
+msgid "> ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the others"
+msgstr ""
+
+msgid "> ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the others"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if the "
-"buffer does not exist any more, the command is not executed).\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-" scroll 2 pages up:\n"
-" /repeat 2 /window page_up\n"
-" print a countdown, starting at 5:\n"
-" /repeat -interval 1 6 /print ${if:${repeat_last}?Boom!:"
-"${repeat_revindex0}}"
-msgstr ""
-" atraso: atraso entre as execuções do comando (em milissegundos)\n"
-" vezes: número de vezes a executar o comando\n"
-"comando: comando a executar (é adicionada uma '/' automaticamente se não for "
-"encontrada no início do comando)\n"
-"\n"
-"Todos os comandos são executados no buffer a partir do qual se invocou o "
-"comando.\n"
-"\n"
-"Exemplo:\n"
-" deslocar 2 páginas para cima:\n"
-" /repeat 2 /window page_up"
+"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
+msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "unset/reset config options"
@@ -3187,51 +2953,43 @@ msgid "<option> || -mask <option>"
msgstr "<opção> || -mask <opção>"
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "option: name of an option\n"
-#| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
-#| "options, use carefully!)\n"
-#| "\n"
-#| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
-#| "optional settings, like server values).\n"
-#| "\n"
-#| "Examples:\n"
-#| " reset one option:\n"
-#| " /unset weechat.look.item_time_format\n"
-#| " reset all color options:\n"
-#| " /unset -mask weechat.color.*"
-msgid ""
-"option: name of an option\n"
-" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
-"options, use carefully!)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" reset one option:\n"
-" /reset weechat.look.item_time_format\n"
-" reset all color options:\n"
-" /reset -mask weechat.color.*"
-msgstr ""
-"opção: o nome de uma opção\n"
-"-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido para "
-"repor opções em massa, use com cuidado!)\n"
-"\n"
-"Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para "
-"definições opcionais, como valores de servidor).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" repor uma opção:\n"
-" /unset weechat.look.item_time_format\n"
-" repor todas as opções de cor:\n"
-" /unset -mask weechat.color.*"
+msgid "option: name of an option"
+msgstr "cor do texto da descrição do cliente"
+
+msgid ""
+"raw[-mask]: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
+"options, use carefully!)"
+msgstr ""
msgid "save configuration files to disk"
msgstr "guardar os ficheiros de configuração no disco"
-msgid ""
-"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
-"\n"
-"Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "configuration file \"%s\" (options %s.*)"
+msgid "file: configuration file to save (without extension \".conf\")"
+msgstr "ficheiro de configuração \"%s\" (opções %s.*)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "file: configuration file to reload (without extension \".conf\")\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are reloaded."
+msgid "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved."
+msgstr ""
+"ficheiro: o ficheiro de configuração a recarregar (sem a extensão \"."
+"conf\")\n"
"\n"
+"Sem argumentos, todos os ficheiros (WeeChat e plugins) são recarregados."
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, all files (WeeChat and plugins) are saved.\n"
+#| "\n"
+#| "By default all configuration files are saved to disk on /quit command "
+#| "(see option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
+msgid ""
"By default all configuration files are saved to disk on /quit command (see "
"option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgstr ""
@@ -3256,96 +3014,86 @@ msgstr ""
"passphrase <fase de acesso>|-delete || decrypt <frase de acesso>|-discard || "
"set <nome> <valor> || del <nome>"
+msgid ""
+"raw[passphrase]: change the passphrase (without passphrase, data is stored "
+"as plain text in file sec.conf)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-delete]: delete passphrase"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[decrypt]: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase "
+"was not given on startup)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-discard]: discard all data still encrypted"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[set]: add or change secured data"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete secured data"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command displays secured data in a new buffer."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid "lines of a buffer"
+msgid "Keys on secure buffer:"
+msgstr "linhas de um buffer"
+
+msgid " alt+v toggle values"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
-"plain text in file sec.conf)\n"
-" -delete: delete passphrase\n"
-" decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase was "
-"not given on startup)\n"
-" -discard: discard all data still encrypted\n"
-" set: add or change secured data\n"
-" del: delete secured data\n"
-"\n"
-"Without argument, this command displays secured data in a new buffer.\n"
-"\n"
-"Keys on secure buffer:\n"
-" alt+v toggle values\n"
-"\n"
"When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on "
-"startup.\n"
+"startup."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to prevent "
"the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), or to set "
"option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from the output "
"of an external command like a password manager (see /help sec.crypt."
-"passphrase_command).\n"
-"\n"
-"Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
-" - command /eval\n"
-" - command line argument \"--run-command\"\n"
-" - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
+"passphrase_command)."
+msgstr ""
+
+msgid "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "command /%s"
+msgid " - command /eval"
+msgstr "comando /%s"
+
+msgid " - command line argument \"--run-command\""
+msgstr ""
+
+msgid " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - other options that may contain a password or sensitive data (for example "
"proxy, irc server and relay); see /help on the options to check if they are "
-"evaluated.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" set a passphrase:\n"
-" /secure passphrase this is my passphrase\n"
-" use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n"
-" /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/"
-"passphrase\"\n"
-" encrypt libera SASL password:\n"
-" /secure set libera mypassword\n"
-" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
-" encrypt oftc password for nickserv:\n"
-" /secure set oftc mypassword\n"
-" /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
-"oftc}\"\n"
-" alias to ghost the nick \"mynick\":\n"
-" /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec."
-"data.libera}"
-msgstr ""
-"passphrase: mudar a frase de acesso (sem a frase de acesso, os dados são "
-"guardados em texto simples no ficheiro sec.conf)\n"
-" -delete: eliminar palavra de acesso\n"
-" decrypt: desencriptar os dados que ainda estão encriptados (só acontece "
-"se a palavra de acesso não foi fornecida ao iniciar)\n"
-" -discard: descartar todos os dados encriptados\n"
-" set: adicionar ou mudar dados protegidos\n"
-" del: eliminar dados protegidos\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando mostra os dados protegidos num novo buffer.\n"
-"\n"
-"Teclas de buffer protegido:\n"
-" alt+v comutar valores\n"
-"\n"
-"Quando utiliza uma palavra de acesso (dados encriptados), ela ser-lhe-á "
-"solicitada pelo WeeChat ao iniciar.\n"
-"É possível definir a variável de ambiente \"WEECHAT_PASSPHRASE\" para "
-"prevenir que seja solicita (esta variável é usada pelo WeeChat durante /"
-"upgrade).\n"
-"\n"
-"Podem ser usados dados protegidos com o formato ${sec.data.xxx} com:\n"
-" - o comando /eval\n"
-" - o argumento de linha de comandos \"--run-command\"\n"
-" - as opções weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
-" - outras opções que possam conter uma palavra-passe ou dados sensíveis "
-"(por exemplo proxy, servidor irc e relay); consulte /help sobre as opções "
-"para verificar se são avaliadas.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" definir uma palavra de acesso:\n"
-" /secure passphrase this is my passphrase\n"
-" encriptar a palavra-passe SASL de libera:\n"
-" /secure set libera mypassword\n"
-" /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
-" encriptar a palavra-passe de nickserv de oftc:\n"
-" /secure set oftc mypassword\n"
-" /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
-"oftc}\"\n"
-" alias para ghost do nick \"mynick\":\n"
-" /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick ${sec."
-"data.libera}"
+"evaluated."
+msgstr ""
+
+msgid " set a passphrase:"
+msgstr ""
+
+msgid " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:"
+msgstr ""
+
+msgid " encrypt libera SASL password:"
+msgstr ""
+
+msgid " encrypt oftc password for nickserv:"
+msgstr ""
+
+msgid " alias to ghost the nick \"mynick\":"
+msgstr ""
msgid "set config options and environment variables"
msgstr "definir opções de configuração e variáveis de ambiente"
@@ -3359,80 +3107,68 @@ msgstr ""
"[<valor>]]"
#, fuzzy
+#| msgid "option name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgid ""
"option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if no "
-"value is specified)\n"
-" value: new value for option, according to type:\n"
-" boolean: on, off or toggle\n"
-" integer: number, ++number or --number\n"
-" string: any string (\"\" for empty string)\n"
-" color: color name, ++number or --number\n"
-" Note: for all types, you can use null to remove option value "
-"(undefined value). This works only for some special plugin variables.\n"
-" diff: display only changed options\n"
-" env: display or set an environment variable (use value \"\" to unset a "
-"variable)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" display options about highlight:\n"
-" /set *highlight*\n"
-" add a word to highlight:\n"
-" /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
-" display changed options:\n"
-" /set diff\n"
-" display changed options in irc plugin:\n"
-" /set diff irc.*\n"
-" display value of environment variable LANG:\n"
-" /set env LANG\n"
-" set environment variable LANG and use it:\n"
-" /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
-" /upgrade\n"
-" unset environment variable ABC:\n"
-" /set env ABC \"\""
-msgstr ""
-"opção: nome de uma opção (o caráter \"*\" é permitido)\n"
-"valor: novo valor da opção, de acordo com o tipo:\n"
-" booleano: on, off ou toggle\n"
-" inteiro: número, ++número ou --número\n"
-" cadeia: uma cadeia (\"\" para uma cadeia vazia)\n"
-" cor: nome de uma cor, ++número ou --número\n"
-" Nota: para todos os tipos, pode usar null para remover o valor de "
-"uma opção (valor indefinido). Só funciona para algumas varáveis especiais de "
-"plugins.\n"
-" diff: mostrar só as opções alteradas\n"
-" env: mostrar ou definir uma variável de ambiente (use o valor \"\" para "
-"não definir uma variável)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" mostrar as opções sobre realce:\n"
-" /set *highlight*\n"
-" adicionar uma palavra para realçar:\n"
-" /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
-" mostrar as opções alteradas:\n"
-" /set diff\n"
-" mostras as opções alteradas do plugin irc:\n"
-" /set diff irc.*\n"
-" mostrar o valor da variável de ambiente LANG:\n"
-" /set env LANG\n"
-" definir a variável de ambiente LANG e usá-la:\n"
-" /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
-" /upgrade\n"
-" não definir a variável de ambiente ABC:\n"
-" /set env ABC \"\""
+"value is specified)"
+msgstr "nome da opção (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)"
+
+msgid "value: new value for option, according to type:"
+msgstr ""
+
+msgid "> boolean: on, off or toggle"
+msgstr ""
+
+msgid "> integer: number, ++number or --number"
+msgstr ""
+
+msgid "> string: any string (\"\" for empty string)"
+msgstr ""
+
+msgid "> color: color name, ++number or --number"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "display help about commands and options"
+msgid "diff: display only changed options"
+msgstr "mostrar ajuda sobre comandos e opções"
+
+msgid "env: display or set an environment variable (\"\" to unset a variable)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Note: the value \"null\" (without quotes) can be used to remove option value "
+"(undefined value). This works only for some special plugin variables."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "system actions"
msgstr "lista de opções"
+msgid "raw[get]: display system info"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"raw[rlimit]: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit "
+"and \"man getrlimit\")"
+msgstr ""
+"%sErro: limite de recurso \"%s\" desconhecido (ver /help weechat.startup."
+"sys_rlimit)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Memory usage (see \"man mallinfo\" for help):"
+msgid "raw[rusage]: display resource usage (see \"man getrusage\")"
+msgstr "Utilização de memória (ver \"man mallingo\" para obter ajuda):"
+
+msgid ""
+"raw[suspend]: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal "
+"SIGTSTP to the WeeChat process"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" get: display system info\n"
-" rlimit: display resource limits (see /help weechat.startup.sys_rlimit and "
-"\"man getrlimit\")\n"
-" rusage: display resource usage (see \"man getrusage\")\n"
-"suspend: suspend WeeChat and go back to the shell, by sending signal SIGTSTP "
-"to the WeeChat process\n"
-"waitpid: acknowledge the end of children processes (to prevent \"zombie\" "
-"processes)"
+"raw[waitpid]: acknowledge the end of children processes (to prevent "
+"\"zombie\" processes)"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3447,65 +3183,62 @@ msgid "<option> [<value> [<value>...]]"
msgstr "[<ficheiro> [<ficheiro>...]]"
msgid ""
-"option: name of an option\n"
-" value: possible values for the option (values are split like the shell "
+"value: possible values for the option (values are split like the shell "
"command arguments: quotes can be used to preserve spaces at the beginning/"
-"end of values)\n"
-"\n"
-"Behavior:\n"
-" - only an option of type boolean or string can be toggled without a "
-"value:\n"
-" - boolean: toggle between on/off according to current value\n"
-" - string: toggle between empty string and default value (works only if "
-"empty string is allowed for the option)\n"
+"end of values)"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - only an option of type boolean or string can be toggled without a value:"
+msgstr ""
+
+msgid " - boolean: toggle between on/off according to current value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - string: toggle between empty string and default value (works only if "
+"empty string is allowed for the option)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - with a single value given, toggle between this value and the default "
-"value of option\n"
+"value of option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - with multiple values given, toggle between these values: the value used "
"is the one following the current value of option; if the current value of "
-"option is not in list, the first value in the list is used\n"
+"option is not in list, the first value in the list is used"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - the special value \"null\" can be given, but only as first value in the "
-"list and without quotes around.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
+"list and without quotes around."
+msgstr ""
+
+msgid ""
" toggle display of time in chat area (without displaying the new value "
-"used):\n"
-" /mute /toggle weechat.look.buffer_time_format\n"
+"used):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" switch format of time in chat area (with seconds, without seconds, "
-"disabled):\n"
-" /toggle weechat.look.buffer_time_format \"%H:%M:%S\" \"%H:%M\" \"\"\n"
-" toggle autojoin of #weechat channel on libera server:\n"
-" /toggle irc.server.libera.autojoin null #weechat"
+"disabled):"
+msgstr ""
+
+msgid " toggle autojoin of #weechat channel on libera server:"
msgstr ""
msgid "unset/reset config options"
msgstr "repor ou não definir opções de configuração"
msgid ""
-"option: name of an option\n"
-" -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
-"options, use carefully!)\n"
-"\n"
"According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
-"optional settings, like server values).\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" reset one option:\n"
-" /unset weechat.look.item_time_format\n"
-" reset all color options:\n"
-" /unset -mask weechat.color.*"
-msgstr ""
-"opção: o nome de uma opção\n"
-"-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido para "
-"repor opções em massa, use com cuidado!)\n"
-"\n"
-"Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para "
-"definições opcionais, como valores de servidor).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" repor uma opção:\n"
-" /unset weechat.look.item_time_format\n"
-" repor todas as opções de cor:\n"
-" /unset -mask weechat.color.*"
+"optional settings, like server values)."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3519,99 +3252,134 @@ msgstr "atualizar o WeeChat sem desconectar dos servidores"
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
msgstr "[-yes] [<binário>|-quit]"
-#, fuzzy
msgid ""
-" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is "
-"enabled\n"
-"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
-" -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion "
-"with \"-quit\")\n"
-" -save: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the "
+"raw[-yes]: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-dummy]: do nothing (option used to prevent accidental completion with "
+"\"-quit\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-save]: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; the "
"configuration files are not saved (if needed you can use /save before this "
-"command)\n"
-" -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, "
-"which makes possible a delayed restoration (see below)\n"
-"\n"
+"command)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-quit]: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, which "
+"makes possible a delayed restoration (see below)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat "
"binary must have been compiled or installed with a package manager before "
-"running this command.\n"
-"\n"
+"running this command."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), because "
"the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. There is "
-"automatic reconnection after upgrade.\n"
-"\n"
-"Important: use of option -save can be dangerous, it is recommended to use "
-"only /upgrade (or with -quit) for a standard upgrade and a restart; the "
-"option -save can be used to save the session regularly and restore it in "
-"case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)\n"
-"\n"
-"Upgrade process has 4 steps:\n"
-" 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
-" 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)\n"
-" 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
-" 4. execute new WeeChat binary and reload session.\n"
-"\n"
-"With option \"-quit\", the process is:\n"
-" 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n"
-" 2. save session into files (*.upgrade)\n"
-" 3. unload all plugins\n"
-" 4. save WeeChat configuration\n"
-" 5. quit WeeChat\n"
-"\n"
-"With option \"-save\", the process is:\n"
+"automatic reconnection after upgrade."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Important: use of option \"-save\" can be dangerous, it is recommended to "
+"use only /upgrade (or with \"-quit\") for a standard upgrade and a restart; "
+"the option \"-save\" can be used to save the session regularly and restore "
+"it in case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)."
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrade process has 4 steps:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "reload configuration files from disk"
+msgid ""
+" 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)"
+msgstr "recarregar os ficheiros de configuração do disco"
+
+msgid " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)"
+msgstr ""
+
+msgid " 4. execute new WeeChat binary and reload session."
+msgstr ""
+
+msgid "With option \"-quit\", the process is:"
+msgstr ""
+
+msgid " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " 2. save session into files (*.upgrade)"
+msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro"
+
+#, fuzzy
+#| msgid " (no plugin)"
+msgid " 3. unload all plugins"
+msgstr " (nenhum plugin)"
+
+#, fuzzy
+msgid " 4. save WeeChat configuration"
+msgstr "diretório do WeeChat"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "quit WeeChat"
+msgid " 5. quit WeeChat"
+msgstr "sair do WeeChat"
+
+msgid "With option \"-save\", the process is:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" 1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for IRC "
-"servers and Relay clients (but no disconnection is made)\n"
-"\n"
+"servers and Relay clients (but no disconnection is made)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"With -quit or -save, you can restore the session later with this command: "
-"weechat --upgrade\n"
+"weechat --upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
"(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent "
-"one).\n"
+"one)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy the "
"content of WeeChat home directories (see /debug dirs)."
msgstr ""
-" -yes: necessário se a opção \"weechat.look.confirm_upgrade\" "
-"estiver ativada\n"
-"binário: caminho para o binário do WeeChat (por omissão o binário atual)\n"
-" -dummy: não fazer nada (opção utilizada para prevenir completação "
-"acidental com \"-quit\")\n"
-" -quit: fechar *TODAS* as conexões, guardar a sessão e sair do "
-"WeeChat, o que torna possível uma restauração adiada (ver abaixo)\n"
-"\n"
-"Este comando atualiza e recarrega uma sessão WeeChat em curso. O novo "
-"binário do WeeChat deve ser compilado ou instalado com um gestor de pacotes "
-"antes de executar este comando.\n"
-"\n"
-"Nota: as conexões SSL são perdidas durante a atualização, porque atualmente "
-"não é possível recarregar uma sessão SSL com GnuTLS. Depois da atualização "
-"reconecta-se automaticamente.\n"
-"\n"
-"O processo de atualização realiza-se em 4 passos:\n"
-" 1. guardar a informação de sessão do core e dos plugins (buffers, "
-"histórico, ..) em ficheiros\n"
-" 2. descarregar todos os plugins (os ficheiros de configuração (*.conf) são "
-"escritos em disco)\n"
-" 3. guardar a configuração do WeeChat (weechat.conf)\n"
-" 4. executar o novo binário do WeeChat e recarregar a sessão.\n"
-"\n"
-"Com a opção \"-quit\", o processo é ligeiramente diferente:\n"
-" 1. fechar *TODAS* as conexões (irc, xfer, relay, ...)\n"
-" 2. guardar a sessão em ficheiros (*.upgrade)\n"
-" 3. descarregar todos os plugins\n"
-" 4. guardar a configuração do WeeChat\n"
-" 5. sair do WeeChat\n"
-"Depois pode restaurar a sessão pelo comando: weechat --upgrade\n"
-"IMPORTANTE: deve restaurar a sessão com exatamente a mesma configuração "
-"(ficheiros *.conf).\n"
-"É possível restaurar a sessão WeeChat noutra máquina se copiar o conteúdo do "
-"diretório \"~/.weechat\"."
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "mostrar o tempo de atividade do WeeChat"
-msgid ""
-" -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
-"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgid "raw[-o]: send uptime to current buffer as input (English string)"
+msgstr ""
+" -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em "
+"inglês)\n"
+"-ol: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia "
+"traduzida)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgid "raw[-ol]: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em "
"inglês)\n"
@@ -3621,10 +3389,28 @@ msgstr ""
msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "mostrar versão do WeeChat e data de compilação"
+msgid "raw[-o]: send version to current buffer as input (English string)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send uptime to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
+msgid "raw[-ol]: send version to current buffer as input (translated string)"
+msgstr ""
+" -o: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia em "
+"inglês)\n"
+"-ol: enviar o tempo de atividade para o buffer atual como entrada (cadeia "
+"traduzida)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " -o: send version to current buffer as input (English string)\n"
+#| "-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n"
+#| "\n"
+#| "The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
+#| "(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgid ""
-" -o: send version to current buffer as input (English string)\n"
-"-ol: send version to current buffer as input (translated string)\n"
-"\n"
"The default alias /v can be used to execute this command on all buffers "
"(otherwise the irc command /version is used on irc buffers)."
msgstr ""
@@ -3642,49 +3428,13 @@ msgstr "agendar um comando para executar no futuro"
msgid "<number>[<unit>] <command>"
msgstr "<número>[<unidade>] <comando>"
-#, fuzzy
+msgid "number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)\n"
-" unit: optional, values are:\n"
-" us: microseconds\n"
-" ms: milliseconds\n"
-" s: seconds (default)\n"
-" m: minutes\n"
-" h: hours\n"
-"command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/')\n"
-"\n"
"Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the "
-"buffer does not exist any more, the command is not executed).\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" join channel in 10 seconds:\n"
-" /wait 10 /join #test\n"
-" set away in 15 minutes:\n"
-" /wait 15m /away -all I'm away\n"
-" say 'hello' in 2 minutes:\n"
-" /wait 2m hello"
-msgstr ""
-" número: quantidade de tempo de espera (número inteiro)\n"
-"unidade: opcional, valores:\n"
-" ms: milissegundos\n"
-" s: segundos (por omissão)\n"
-" m: minutos\n"
-" h: horas\n"
-"comando: comando a executar (ou texto a enviar para o buffer se o comando "
-"não começar por '/')\n"
-"\n"
-"Nota: o comando é executado no buffer onde /wait foi executado (se o buffer "
-"não for encontrado (por exemplo se foi fechado antes da execução do "
-"comando), o comando é executado no buffer core do WeeChat).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" juntar-se ao canal em 10 segundos:\n"
-" /wait 10 /join #test\n"
-" ficar ausente em 15 minutos:\n"
-" /wait 15m /away -all Já volto\n"
-" dizer 'olá' em 2 minutes:\n"
-" /wait 2m olá"
+"buffer does not exist any more, the command is not executed)."
+msgstr ""
msgid "manage windows"
msgstr "gerir janelas"
@@ -3711,139 +3461,119 @@ msgstr ""
"scroll_next_highlight|scroll_unread [-window <número>] || swap [-window "
"<número>] [up|down|left|right] || zoom [-window <número>] || bare [<atraso>]"
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-" list: list opened windows (without argument, this list is "
-"displayed)\n"
-" -1: jump to previous window\n"
-" +1: jump to next window\n"
-" b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
-" up: switch to window above current one\n"
-" down: switch to window below current one\n"
-" left: switch to window on the left\n"
-" right: switch to window on the right\n"
-" number: window number (see /window list)\n"
-" splith: split current window horizontally (to undo: /window merge)\n"
-" splitv: split current window vertically (to undo: /window merge)\n"
-" resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
-"window\n"
-" if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the "
-"nearest parent window with a split of this type (horizontal/vertical)\n"
-" balance: balance the sizes of all windows\n"
-" merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
-" close: close window\n"
-" page_up: scroll one page up\n"
-" page_down: scroll one page down\n"
-" refresh: refresh screen\n"
-" scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
-"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n"
-" scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or percentage "
-"of window size (this scrolling is possible only on buffers with free "
-"content)\n"
-" scroll_up: scroll a few lines up\n"
-" scroll_down: scroll a few lines down\n"
-" scroll_top: scroll to top of buffer\n"
-"scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n"
-"scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer\n"
-"scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n"
-"scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n"
-"scroll_unread: scroll to unread marker\n"
-" swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
-"target window)\n"
-" zoom: zoom on window\n"
-" bare: toggle bare display (with optional delay in seconds for "
-"automatic return to standard display mode)\n"
-"\n"
+"raw[list]: list opened windows (without argument, this list is displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-1]: jump to previous window"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[+1]: jump to next window"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[b#]: jump to next window displaying buffer number #"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[up]: switch to window above current one"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[down]: switch to window below current one"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[left]: switch to window on the left"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[right]: switch to window on the right"
+msgstr ""
+
+msgid "number: window number (see /window list)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[splith]: split current window horizontally (to undo: /window merge)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[splitv]: split current window vertically (to undo: /window merge)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[resize]: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
+"window; if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the nearest "
+"parent window with a split of this type (horizontal/vertical)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[balance]: balance the sizes of all windows"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[merge]: merge window with another (raw[all] = keep only one window)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[close]: close window"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[page_up]: scroll one page up"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[page_down]: scroll one page down"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[refresh]: refresh screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[scroll]: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
+"m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[scroll_horiz]: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or "
+"percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers with "
+"free content)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_up]: scroll a few lines up"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_down]: scroll a few lines down"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_top]: scroll to top of buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_bottom]: scroll to bottom of buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_beyond_end]: scroll beyond the end of buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_previous_highlight]: scroll to previous highlight"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[scroll_next_highlight]: scroll to next highlight"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "background color for unread data marker"
+msgid "raw[scroll_unread]: scroll to unread marker"
+msgstr "cor de fundo do marcador de dados não lidos"
+
+msgid ""
+"raw[swap]: swap buffers of two windows (with optional direction for target "
+"window)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[zoom]: zoom on window"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[bare]: toggle bare display (with optional delay in seconds for automatic "
+"return to standard display mode)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
"window, computed with current window as size reference. For example 25 means "
-"create a new window with size = current_size / 4\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" jump to window displaying buffer #1:\n"
-" /window b1\n"
-" scroll 2 lines up:\n"
-" /window scroll -2\n"
-" scroll 2 days up:\n"
-" /window scroll -2d\n"
-" scroll to beginning of current day:\n"
-" /window scroll -d\n"
-" zoom on window #2:\n"
-" /window zoom -window 2\n"
-" split window horizontally using 30% of space for the window on top:\n"
-" /window splith 30\n"
-" resize window to 75% of the parent window size:\n"
-" /window resize 75\n"
-" resize vertical split, add 10% in size:\n"
-" /window resize v+10\n"
-" remove the split, keep the current window:\n"
-" /window merge\n"
-" close the current window:\n"
-" /window close\n"
-" enable bare display for 2 seconds:\n"
-" /window bare 2"
-msgstr ""
-" list: listar as janelas abertas (sem argumentos, esta lista é "
-"apresentada)\n"
-" -1: saltar para a janela anterior\n"
-" +1: saltar para a próxima janela\n"
-" b#: saltar para a próxima janela que mostrar o buffer número #\n"
-" up: mudar para a janela acima da atual\n"
-" down: mudar para a janela abaixo da atual\n"
-" left: mudar para a janela à esquerda da atual\n"
-" right: mudar para a janela à direita da atual\n"
-" número: número da janela (ver /window list)\n"
-" splith: dividir a janela atual horizontalmente (desfazer: /window "
-"merge)\n"
-" splitv: dividir a janela atual verticalmente (desfazer: /window "
-"merge)\n"
-" resize: redimensionar a janela, o novo tamanho é <pct> por cento da "
-"janela principal\n"
-" balance: balançar o tamanho de todas as janelas\n"
-" merge: unir uma janela com outra (all = ficar só com uma janela)\n"
-" page_up: deslocar uma página para cima\n"
-" page_down: deslocar uma página para baixo\n"
-" refresh: atualizar o ecrã\n"
-" scroll: deslocar um número de linhas (+/-N) ou com tempos: "
-"s=segundos, m=minutos, h=horas, d=dias, M=meses, y=anos\n"
-" scroll_horiz: deslocar horizontalmente um número de colunas (+/-N) ou uma "
-"percentagem do tamanho da janela (este deslocamento só é possível em buffers "
-"com conteúdo livre)\n"
-" scroll_up: deslocar algumas linhas para cima\n"
-" scroll_down: deslocar algumas linhas para baixo\n"
-" scroll_top: deslocar para o topo do buffer\n"
-"scroll_bottom: deslocar para o fim do buffer\n"
-"scroll_beyond_end: deslocar para lá do fim do buffer\n"
-"scroll_previous_highlight: deslocar para o realce anterior\n"
-"scroll_next_highlight: deslocar para o próximo realce\n"
-"scroll_unread: deslocar para o marcador não lido\n"
-" swap: trocar buffers entre duas janelas (com direção opcional para "
-"a janela de destino)\n"
-" zoom: ampliar uma janela\n"
-" bare: ativar/desativar apresentação básica (com atraso opcional em "
-"segundos para voltar automaticamente à apresentação normal)\n"
-"\n"
-"Para splith e splitv, pct é a percentagem que representa o tamanho da nova "
-"janela, computado com a janela atual como tamanho de referência. Por "
-"exemplo, 25 significa criar uma nova janela com tamanho = tamanha_atual / 4\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" saltar para a janela que mostrar o buffer nº1:\n"
-" /window b1\n"
-" deslocar 2 linhas para cima:\n"
-" /window scroll -2\n"
-" deslocar 2 dias para cima:\n"
-" /window scroll -2d\n"
-" deslocar para o início do dia atual:\n"
-" /window scroll -d\n"
-" ampliar a janela nº2:\n"
-" /window zoom -window 2\n"
-" dividir a janela horizontalmente usando 30%% de espaço para a janela "
-"acima:\n"
-" /window splith 30\n"
-" remover a divisão:\n"
-" /window merge\n"
-" ativar a apresentação básica por 2 segundos:\n"
-" /window bare 2"
+"create a new window with size = current_size / 4"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
@@ -6525,77 +6255,75 @@ msgstr ""
"list [<alias>] || add <alias> [<comando>[;<comando>...]] || addcompletion "
"<completação> <alias> [<comando>[;<comando>...]] || del <alias> [<alias>...]"
-#, fuzzy, no-c-format
+msgid "raw[list]: list aliases (without argument, this list is displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[add]: add an alias"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "value of alias"
+msgid "name: name of alias"
+msgstr "valor do alias"
+
+msgid "raw[addcompletion]: add an alias with a custom completion"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete aliases"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[rename]: rename an alias"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[missing]: add missing aliases (using default aliases)"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
-" list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n"
-" add: add an alias\n"
-" name: name of alias\n"
-"addcompletion: add an alias with a custom completion\n"
-" del: delete aliases\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
-" rename: rename an alias\n"
-" missing: add missing aliases (using default aliases)\n"
-" completion: completion for alias: by default completion is done with "
-"target command\n"
-" note: you can use %%command to use completion of an existing "
-"command\n"
-" command: command name with arguments (many commands can be separated "
-"by semicolons)\n"
-"\n"
-"Note: in command, special variables are replaced:\n"
-" $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
-" $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
-" $n-: arguments from 'n' to last\n"
-" $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
-" $*: all arguments\n"
-" $&: all arguments, with \" replaced by \\\"\n"
-" $~: last argument\n"
-" $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer "
-"listvar)\n"
-" examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" alias /split to split window horizontally:\n"
-" /alias add split /window splith\n"
-" alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
-" /alias add hello /allchan -exclude=#weechat hello\n"
-" rename alias \"hello\" to \"Hello\":\n"
-" /alias rename hello Hello\n"
-" alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
-"sajoin:\n"
-" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
-msgstr ""
-" list: listar alias (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
-" add: adicionar um alias\n"
-"addcompletion: adicionar um alias com uma completação personalizada\n"
-" del: eliminar um alias\n"
-" completação: completação do alias: por omissão a completação é efetuada "
-"com o comando alvo\n"
-" nota: pode usar %%comando para usar a completação de um "
-"comando existente\n"
-" alias: nome do alias\n"
-" comando: nome do comando sem argumentos (pode separar vários comandos "
-"por vírgula)\n"
-"\n"
-"Nota: estas variáveis especiais são substituídas no comando:\n"
-" $n: argumento 'n' (entre 1 e 9)\n"
-" $-m: argumentos de 1 ao 'm'\n"
-" $n-: argumentos do 'n' ao último\n"
-" $n-m: argumentos do 'n' ao 'm'\n"
-" $*: todos os argumentos\n"
-" $~: último argumento\n"
-" $var: onde \"var\" é uma variável local do buffer (ver /buffer "
-"localvar)\n"
-" exemplos: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" alias /split para dividir a janela horizontalmente:\n"
-" /alias add split /window splith\n"
-" alias /hello para dizer \"olá\" em todos os canais exceto em #weechat:\n"
-" /alias add hello /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n"
-" alias /forcejoin para enviar o comando de IRC \"forcejoin\" com a "
-"completação de /sajoin:\n"
-" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
+"completion: completion for alias: by default completion is done with target "
+"command (you can use \"%%command\" to use the completion of an existing "
+"command)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
+#| "commands can be separated by semicolons)"
+msgid ""
+"command: command name with arguments (many commands can be separated by "
+"semicolons)"
+msgstr ""
+"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as "
+"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)"
+
+msgid "In command, special variables are replaced:"
+msgstr ""
+
+msgid " $n: argument \"n\" (between 1 and 9)"
+msgstr ""
+
+msgid " $-m: arguments from 1 to \"m\""
+msgstr ""
+
+msgid " $n-: arguments from \"n\" to last"
+msgstr ""
+
+msgid " $n-m: arguments from \"n\" to \"m\""
+msgstr ""
+
+msgid " $*: all arguments"
+msgstr ""
+
+msgid " $&: all arguments, with \" replaced by \\\""
+msgstr ""
+
+msgid " $~: last argument"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer listvar), "
+"examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name"
+msgstr ""
msgid "list of aliases"
msgstr "lista de alias"
@@ -6637,82 +6365,169 @@ msgstr ""
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "lista de buffers"
+msgid "raw[enable]: enable buflist"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[disable]: disable buflist"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[toggle]: toggle buflist"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[bar]: add the \"buflist\" bar"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[refresh]: force the refresh of some bar items (if no item is given, all "
+"bar items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" enable: enable buflist\n"
-"disable: disable buflist\n"
-" toggle: toggle buflist\n"
-" bar: add the \"buflist\" bar\n"
-"refresh: force the refresh of some bar items (if no item is given, all bar "
-"items used are refreshed, according to option buflist.look.use_items)\n"
-"\n"
"The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help eval "
-"for the format), with these options:\n"
+"for the format), with these options:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in the "
-"list\n"
-" - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer\n"
-" - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer\n"
-"\n"
-"The following variables can be used in these options:\n"
+"list"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current buffer"
+msgstr ""
+
+msgid " - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "The following variables can be used in these options:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - bar item data (see hdata \"bar_item\" in API doc for a complete list), "
-"for example:\n"
-" - ${bar_item.name}\n"
+"for example:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - window data, where the bar item is displayed (there's no window in root "
-"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:\n"
-" - ${window.number}\n"
-" - ${window.buffer.full_name}\n"
+"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), for "
-"example:\n"
-" - ${buffer.number}\n"
-" - ${buffer.name}\n"
-" - ${buffer.full_name}\n"
-" - ${buffer.short_name}\n"
-" - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n"
+"example:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "
-"\"irc_server\" in API doc)\n"
+"\"irc_server\" in API doc)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer "
-"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)\n"
-" - extra variables added by buflist for convenience:\n"
+"(see hdata \"irc_channel\" in API doc)"
+msgstr ""
+
+msgid " - extra variables added by buflist for convenience:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format.buffer; "
"this can be used in option buflist.format.buffer_current to just change the "
-"background color for example\n"
+"background color for example"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${current_buffer}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if this is the "
"current buffer; it can be used in a condition: ${if:"
-"${current_buffer}?...:...}\n"
+"${current_buffer}?...:...}"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${merged}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if the buffer is merged "
"with at least another buffer; it can be used in a condition: ${if:"
-"${merged}?...:...}\n"
+"${merged}?...:...}"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_number}: indented number with separator (evaluation of option "
-"buflist.format.number)\n"
+"buflist.format.number)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${number}: indented number, for example \" 1\" if there are between 10 "
"and 99 buffers; for merged buffers, this variable is set with number for the "
-"first buffer and spaces for the next buffers with same number\n"
+"first buffer and spaces for the next buffers with same number"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${number2}: indented number, for example \" 1\" if there are between "
-"10 and 99 buffers\n"
-" - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise "
-"\"0\"\n"
+"10 and 99 buffers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
" - ${indent}: indentation for name (channel, private and list buffers are "
-"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)\n"
+"indented) (evaluation of option buflist.format.indent)"
+msgstr ""
+"nome real a usar no servidor (nota: o conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
+
+msgid ""
" - ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel (evaluation "
-"of option buflist.format.nick_prefix)\n"
+"of option buflist.format.nick_prefix)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only if "
-"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
+"the option buflist.look.nick_prefix is enabled)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option "
-"buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
+"buflist.look.nick_prefix is enabled)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format."
-"name)\n"
-" - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name\n"
+"name)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level for "
"the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx is the "
-"level)\n"
+"level)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option buflist."
-"format.hotlist)\n"
-" - ${hotlist}: the raw hotlist\n"
+"format.hotlist)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${hotlist}: the raw hotlist"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or "
-"\"highlight\"\n"
+"\"highlight\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${hotlist_priority_number}: -1 = none, 0 = low, 1 = message, 2 = "
-"private, 3 = highlight\n"
+"private, 3 = highlight"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
-"lag (evaluation of option buflist.format.lag)\n"
+"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server buffer, "
"empty for channels (evaluation of option buflist.format.tls_version)"
msgstr ""
@@ -6978,16 +6793,21 @@ msgstr "mudar charset do buffer atual"
msgid "decode|encode <charset> || reset"
msgstr "decode|encode <charset> || reset"
-msgid ""
-" decode: change decoding charset\n"
-" encode: change encoding charset\n"
-"charset: new charset for current buffer\n"
-" reset: reset charsets for current buffer"
+msgid "raw[decode]: change decoding charset"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[encode]: change encoding charset"
msgstr ""
-" decode: alterar charset de descodificação\n"
-" encode: alterar charset de codificação\n"
-"charset: novo conjunto de carateres para o buffer atual\n"
-" reset: repor charsets do buffer atual"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change charset for current buffer"
+msgid "charset: new charset for current buffer"
+msgstr "mudar charset do buffer atual"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "change charset for current buffer"
+msgid "raw[reset]: reset charsets for current buffer"
+msgstr "mudar charset do buffer atual"
msgid "Executed commands"
msgstr "Comandos executados"
@@ -7078,173 +6898,188 @@ msgstr ""
"<id> <propriedade> <valor> || -del <id>|-all [<id>...]"
#, fuzzy
+#| msgid "Alias commands"
+msgid "raw[-list]: list commands"
+msgstr "Comandos de alias"
+
msgid ""
-" -list: list commands\n"
-" -sh: use the shell to execute the command, many commands can be piped "
-"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)\n"
-" -nosh: do not use the shell to execute the command (required if the "
+"raw[-sh]: use the shell to execute the command, many commands can be piped "
+"(WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see option -nosh)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-nosh]: do not use the shell to execute the command (required if the "
"command has some unsafe data, for example the content of a message from "
-"another user) (default)\n"
-" -bg: run process in background: do not display process output neither "
-"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)\n"
-" -nobg: catch process output and display return code (default)\n"
-" -stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
-"inclose)\n"
-"-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)\n"
-" -buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is "
-"not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)\n"
-" -l: display locally output of command on buffer (default)\n"
-" -o: send output of command to the buffer without executing commands "
-"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -oc: send output of command to the buffer and execute commands (lines "
+"another user) (default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-bg]: run process in background: do not display process output neither "
+"return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-nobg]: catch process output and display return code (default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-stdin]: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
+"inclose)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-nostdin]: do not create a pipe for stdin (default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-buffer]: display/send output of command on this buffer (if the buffer "
+"is not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-l]: display locally output of command on buffer (default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-o]: send output of command to the buffer without executing commands "
+"(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-oc]: send output of command to the buffer and execute commands (lines "
"starting with \"/\" or another custom command char) (not compatible with "
-"options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -n: display output of command in a new buffer (not compatible with "
-"options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -nf: display output of command in a new buffer with free content (no "
+"options -bg/-pipe/-hsignal)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-n]: display output of command in a new buffer (not compatible with "
+"options -bg/-pipe/-hsignal)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-nf]: display output of command in a new buffer with free content (no "
"word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-"
-"pipe/-hsignal)\n"
-" -oerr: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only "
-"with options -o and -oc)\n"
-" -cl: clear the new buffer before displaying output\n"
-" -nocl: append to the new buffer without clear (default)\n"
-" -sw: switch to the output buffer (default)\n"
-" -nosw: don't switch to the output buffer\n"
-" -ln: display line numbers (default in new buffer only)\n"
-" -noln: don't display line numbers\n"
-" -flush: display output of command in real time (default)\n"
-"-noflush: display output of command after its end\n"
-" -color: action on ANSI colors in output:\n"
-" ansi: keep ANSI codes as-is\n"
-" auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)\n"
-" irc: convert ANSI colors to IRC colors\n"
-" weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors\n"
-" strip: remove ANSI colors\n"
-" -rc: display return code (default)\n"
-" -norc: don't display return code\n"
-"-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n"
-" -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n"
-" -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
+"pipe/-hsignal)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-oerr]: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only "
+"with options -o and -oc)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-cl]: clear the new buffer before displaying output"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-nocl]: append to the new buffer without clear (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-sw]: switch to the output buffer (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-nosw]: don't switch to the output buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-ln]: display line numbers (default in new buffer only)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-noln]: don't display line numbers"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-flush]: display output of command in real time (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-noflush]: display output of command after its end"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-color]: action on ANSI colors in output:"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[ansi]: keep ANSI codes as-is"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[auto]: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[irc]: convert ANSI colors to IRC colors"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[weechat]: convert ANSI colors to WeeChat colors"
+msgstr ""
+
+msgid "> raw[strip]: remove ANSI colors"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-rc]: display return code (default)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-norc]: don't display return code"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-timeout]: set a timeout for the command (in seconds)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-name]: set a name for the command (to name it later with /exec)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-pipe]: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
"there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; "
"variable $line is replaced by the line (by default the line is added after "
"the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-"
-"n/-nf)\n"
-"-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a trigger) "
-"(not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
-" command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is "
-"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n"
-" id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name "
-"xxx\")\n"
-" -in: send text on standard input of process\n"
-"-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
-"without text, the stdin is just closed)\n"
-" -signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or one "
-"of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n"
-" -kill: alias of \"-signal <id> kill\"\n"
-"-killall: kill all running processes\n"
-" -set: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
-"reference)\n"
-"property: hook property\n"
-" value: new value for hook property\n"
-" -del: delete a terminated command\n"
-" -all: delete all terminated commands\n"
-"\n"
-"Default options can be set in the option exec.command.default_options.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /exec -n ls -l /tmp\n"
-" /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n"
-" /exec -n -norc url:https://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
-" /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/weechat/devel/"
-"weechat_user.en.html\n"
-" /exec -o uptime\n"
-" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
-" /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
-" /exec -kill 0"
-msgstr ""
-" -list: listar comandos\n"
-" -sh: usar a shell para executar o comando (AVISO: use esta opção SÓ "
-"se todos os argumentos são seguros, ver opção -nosh)\n"
-" -nosh: não usar a shell para executar o comando (necessário se o "
-"comando tem algum dado inseguro, por exemplo o conteúdo de uma mensagem de "
-"outro utilizador) (por omissão)\n"
-" -bg: executar processo em segundo plano: não mostrar progresso nem "
-"retornar código (incompatível com as opções -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-hsignal)\n"
-" -nobg: capturar a saída do processo e mostrar o código de retorno (por "
-"omissão)\n"
-" -stdin: criar um canal para enviar dados para o processo (com /exec -"
-"in/-inclose)\n"
-" -nostdin: não criar um canal para a entrada padrão (por omissão)\n"
-" -buffer: mostrar/enviar a saída do comando neste buffer (se o buffer não "
-"for encontrado, é criado um buffer com o nome \"exec.exec.xxx\")\n"
-" -l: mostrar a saída do comando localmente no buffer (por omissão)\n"
-" -o: enviar a saída do comando para o buffer (incompatível com as "
-"opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -oc: enviar a saída do comando para o buffer e executar comandos "
-"(linhas começadas com \"/\" ou outro caráter personalizado de comando) "
-"(incompatível com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -n: mostrar a saída do comando num novo buffer (incompatível com a "
-"opção -bg)\n"
-" -nf: mostrar a saída do comando num novo buffer com conteúdo libre "
-"(sem moldar o texto, sem limitar número de linhas) (incompatível com as "
-"opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
-" -cl: limpar o novo buffer antes de mostrar a saída\n"
-" -nocl: acrescentar ao novo buffer sem limpar (por omissão)\n"
-" -sw: mudar para o buffer com a saída (por omissão)\n"
-" -nosw: não mudar para o buffer com a saída\n"
-" -ln: mostrar números de linha (por omissão apenas no novo buffer)\n"
-" -noln: não mostrar números de linha\n"
-" -flush: mostrar a saída do comando em tempo real (por omissão)\n"
-" -noflush: mostrar a saída do comando depois de terminar\n"
-" -color: ação sobre cores ANSI na saída:\n"
-" ansi: conservar códigos ANSI\n"
-" auto: converter cores ANSI para WeeChat/IRC (por omissão)\n"
-" irc: converter cores ANSI para cores IRC\n"
-" weechat: converter cores ANSI para cores WeeChat\n"
-" strip: remover cores ANSI\n"
-" -rc: mostrar o código de retorno (por omissão)\n"
-" -norc: não mostrar o código de retorno\n"
-" -timeout: definir tempo limite para o comando (em segundos)\n"
-" -name: definir um nome para o comando (para referir mais tarde com /"
-"exec)\n"
-" -pipe: enviar a saída para um comando WeeChat/plugin (uma linha de "
-"cada vez); se houver espaços no comando/argumentos, colocá-los entre aspas; "
-"a variável $line é substituída pela linha (por omissão a linha é adicionada "
-"depois do comando, separada por um espaço) (incompatível com as opções -bg/-"
-"o/-oc/-n/-nf)\n"
-" -hsignal: enviar a saída como um hsignal (para ser usado por exemplo como "
-"um acionador) (incompatível com as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
-" comando: o comando a executar; se começar com \"url:\", a shell é "
-"desativada e o conteúdo do URL é transferido e enviado como saída\n"
-" id: identificador do comando: número ou nome (se definido com \"-"
-"name xxx\")\n"
-" -in: enviar texto para a entrada padrão do processo\n"
-" -inclose: o mesmo que -in, mas a entrada padrão é fechada a seguir (e o "
-"texto é opcional: sem texto, e entrada só é fechada)\n"
-" -signal: enviar um sinal ao processo; o sinal pode ser um inteiro ou um "
-"destes nomes: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n"
-" -kill: alias de \"-signal <id> kill\"\n"
-" -killall: cancelar todos os processos a executar\n"
-" -set: definir uma propriedade de hook (ver a function hook_set em "
-"plugin API reference)\n"
-"propriedade: propriedade do hook\n"
-" valor: novo valor para a propriedade do hook\n"
-" -del: eliminar um comando concluído\n"
-" -all: eliminar todos os comando concluídos\n"
-"\n"
-"As opções predefinidas pode ser definidas na opção exec.command."
-"default_options.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /exec -n ls -l /tmp\n"
-" /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n"
-" /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
-" /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/devel/"
-"weechat_user.en.html\n"
-" /exec -o uptime\n"
-" /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
-" /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
-" /exec -kill 0"
+"n/-nf)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-hsignal]: send the output as a hsignal (to be used for example in a "
+"trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is "
+"disabled and the content of URL is downloaded and sent as output"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name xxx\")"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-in]: send text on standard input of process"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-inclose]: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
+"without text, the stdin is just closed)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-signal]: send a signal to the process; the signal can be an integer or "
+"one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-kill]: alias of \"-signal <id> kill\""
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-killall]: kill all running processes"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-set]: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
+"reference)"
+msgstr ""
+
+msgid "property: hook property"
+msgstr ""
+
+msgid "value: new value for hook property"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-del]: delete a terminated command"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-all]: delete all terminated commands"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s%s: invalid options in option exec.command.default_options"
+msgid "Default options can be set in the option exec.command.default_options."
+msgstr "%s%s: opção inválida na opção exec.command.default_options"
msgid "ids (numbers and names) of executed commands"
msgstr "ids (números ou nomes) dos comandos executados"
@@ -7326,49 +7161,45 @@ msgid "fifo plugin configuration"
msgstr "configuração do plugin fifo"
#, fuzzy
+#| msgid "enable FIFO pipe"
+msgid "raw[enable]: enable FIFO pipe"
+msgstr "ativar FIFO pipe"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "enable FIFO pipe"
+msgid "raw[disable]: disable FIFO pipe"
+msgstr "ativar FIFO pipe"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "name of FIFO pipe"
+msgid "raw[toggle]: toggle FIFO pipe"
+msgstr "nome do pipe FIFO"
+
msgid ""
-" enable: enable FIFO pipe\n"
-"disable: disable FIFO pipe\n"
-" toggle: toggle FIFO pipe\n"
-"\n"
"FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or "
-"text to the FIFO pipe from your shell.\n"
+"text to the FIFO pipe from your shell."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the "
"WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /debug "
-"dirs).\n"
-"\n"
-"The expected format is one of:\n"
-" plugin.buffer *text or command here\n"
-" *text or command here\n"
-"\n"
-"For example to change your libera nick:\n"
-" echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/"
-"weechat_fifo_12345\n"
-"\n"
-"Please read the user's guide for more info and examples.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /fifo toggle"
+"dirs)."
+msgstr ""
+
+msgid "The expected format is one of:"
+msgstr ""
+
+msgid " plugin.buffer *text or command here"
+msgstr ""
+
+msgid " *text or command here"
+msgstr ""
+
+msgid "For example to change your libera nick:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please read the user's guide for more info and examples."
msgstr ""
-" enable: ativar pipe FIFO\n"
-"disable: desativar pipe FIFO\n"
-" toggle: ativar/desativar pipe FIFO\n"
-"\n"
-"O pipe FIFO é usado como controlo remoto do WeeChat: pode enviar comandos e "
-"texto pelo pipe FIFO a partir duma shell.\n"
-"Por omissão o pipe FIFO encontra-se em ~/.weechat/weechat_fifo.\n"
-"\n"
-"O formato esperado é um dos seguintes:\n"
-" plugin.buffer *texto ou comando aqui\n"
-" *texto ou comando aqui\n"
-"\n"
-"Por exemplo, para mudar o nick em libera:\n"
-" echo 'irc.server.libera */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo\n"
-"\n"
-"Leia o manual do utilizador para obter mais informação e exemplos.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /fifo toggle"
msgid "enable FIFO pipe"
msgstr "ativar FIFO pipe"
@@ -7424,182 +7255,278 @@ msgid ""
"|| <filter>"
msgstr ""
+msgid "raw[-bar]: add the help bar"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -bar: add the help bar\n"
-" -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
-"refresh)\n"
-" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n"
-" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n"
-" -left: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the left\n"
-" -right: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the right\n"
-" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to "
-"select the last line)\n"
-" -toggle: toggle the boolean value\n"
-" -add: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, "
+"raw[-refresh]: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
+"refresh)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-up]: move the selected line up by \"number\" lines"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-down]: move the selected line down by \"number\" lines"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-left]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the left"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-right]: scroll the buffer by \"percent\" of width on the right"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-go]: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select "
+"the last line)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-toggle]: toggle the boolean value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-add]: add \"value\" (which can be a negative number) for integers, "
"colors and enums, set/append to value for other types (set for a negative "
-"value, append for a positive value)\n"
-" -reset: reset the value of option\n"
-" -unset: unset the option\n"
-" -set: add the /set command in input to edit the value of option (move "
-"the cursor at the beginning of value)\n"
-" -setnew: add the /set command in input to edit a new value for the "
-"option\n"
-" -append: add the /set command to append something in the value of option "
-"(move the cursor at the end of value)\n"
-" -mark: toggle mark\n"
-" -format: switch to the next available format\n"
-" -export: export the options and values displayed in a file (each line "
-"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")\n"
-" -help: force writing of help on options in exported file (see /help "
-"fset.look.export_help_default)\n"
-" -nohelp: do not write help on options in exported file (see /help fset."
-"look.export_help_default)\n"
-" filter: set a new filter to see only matching options (this filter can "
-"be used as input in fset buffer as well); allowed formats are:\n"
-" * show all options (no filter)\n"
-" xxx show only options with \"xxx\" in name\n"
-" f:xxx show only configuration file \"xxx\"\n"
-" t:xxx show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or "
-"boolean/integer/string/color/enum)\n"
-" d show only changed options\n"
-" d:xxx show only changed options with \"xxx\" in name\n"
-" d=xxx show only changed options with \"xxx\" in value\n"
-" d==xxx show only changed options with exact value \"xxx\"\n"
-" h=xxx show only options with \"xxx\" in description "
-"(translated)\n"
-" he=xxx show only options with \"xxx\" in description (in "
-"English)\n"
-" =xxx show only options with \"xxx\" in value\n"
-" ==xxx show only options with exact value \"xxx\"\n"
-" c:xxx show only options matching the evaluated condition "
-"\"xxx\", using following variables: file, section, option, name, "
-"parent_name, type, type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/"
-"i/s/c/e), default_value, default_value_undef, value, quoted_value, "
-"value_undef, value_changed, parent_value, min, max, description, "
-"description2, description_en, description_en2, string_values, "
-"allowed_values\n"
-"\n"
+"value, append for a positive value)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-reset]: reset the value of option"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-unset]: unset the option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-set]: add the /set command in input to edit the value of option (move "
+"the cursor at the beginning of value)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-setnew]: add the /set command in input to edit a new value for the "
+"option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-append]: add the /set command to append something in the value of "
+"option (move the cursor at the end of value)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-mark]: toggle mark"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-format]: switch to the next available format"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-export]: export the options and values displayed in a file (each line "
+"has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-help]: force writing of help on options in exported file (see /help "
+"fset.look.export_help_default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-nohelp]: do not write help on options in exported file (see /help fset."
+"look.export_help_default)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"filter: set a new filter to see only matching options (this filter can be "
+"used as input in fset buffer as well); allowed formats are:"
+msgstr ""
+
+msgid "> `*`: show all options (no filter)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `xxx`: show only options with \"xxx\" in name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown configuration file \"%s\""
+msgid "> `f:xxx`: show only configuration file \"xxx\""
+msgstr "Ficheiro de configuração desconhecido \"%s\""
+
+msgid ""
+"> `t:xxx`: show only type \"xxx\" (bool/int/str/col/enum or boolean/integer/"
+"string/color/enum)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `d`: show only changed options"
+msgstr ""
+
+msgid "> `d:xxx`: show only changed options with \"xxx\" in name"
+msgstr ""
+
+msgid "> `d=xxx`: show only changed options with \"xxx\" in value"
+msgstr ""
+
+msgid "> `d==xxx`: show only changed options with exact value \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid "> `h=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (translated)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `he=xxx`: show only options with \"xxx\" in description (in English)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `=xxx`: show only options with \"xxx\" in value"
+msgstr ""
+
+msgid "> `==xxx`: show only options with exact value \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> `c:xxx`: show only options matching the evaluated condition \"xxx\", using "
+"following variables: file, section, option, name, parent_name, type, "
+"type_en, type_short (bool/int/str/col/enum), type_tiny (b/i/s/c/e), "
+"default_value, default_value_undef, value, quoted_value, value_undef, "
+"value_changed, parent_value, min, max, description, description2, "
+"description_en, description_en2, string_values, allowed_values"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The lines with options are displayed using string evaluation (see /help eval "
-"for the format), with these options:\n"
-" - fset.format.option1: first format for an option\n"
-" - fset.format.option2: second format for an option\n"
-"\n"
-"The following variables can be used in these options:\n"
-" - option data, with color and padded by spaces on the right:\n"
-" - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")\n"
-" - ${section}: section\n"
-" - ${option}: option name\n"
-" - ${name}: full option name (file.section.option)\n"
-" - ${parent_name}: parent option name\n"
-" - ${type}: option type (translated)\n"
-" - ${type_en}: option type (in English)\n"
-" - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)\n"
-" - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)\n"
-" - ${default_value}: option default value\n"
-" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise "
-"\"0\"\n"
-" - ${value}: option value\n"
-" - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\"\n"
+"for the format), with these options:"
+msgstr ""
+
+msgid " - fset.format.option1: first format for an option"
+msgstr ""
+
+msgid " - fset.format.option2: second format for an option"
+msgstr ""
+
+msgid " - option data, with color and padded by spaces on the right:"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${section}: section"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${option}: option name"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${name}: full option name (file.section.option)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${parent_name}: parent option name"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${type}: option type (translated)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${type_en}: option type (in English)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col/enum)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c/e)"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${default_value}: option default value"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+msgid " - ${value}: option value"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, "
-"otherwise \"0\"\n"
-" - ${value2}: option value, with inherited value if null\n"
-" - ${parent_value}: parent option value\n"
-" - ${min}: min value\n"
-" - ${max}: max value\n"
-" - ${description}: option description (translated)\n"
+"otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+msgid " - ${value2}: option value, with inherited value if null"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${parent_value}: parent option value"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${min}: min value"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${max}: max value"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${description}: option description (translated)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
-"description)\" (translated) if there's no description\n"
-" - ${description_en}: option description (in English)\n"
+"description)\" (translated) if there's no description"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${description_en}: option description (in English)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${description_en2}: option description (in English), \"(no "
-"description)\" if there's no description\n"
-" - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option\n"
-" - ${allowed_values}: allowed values\n"
-" - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\"\n"
-" - ${index}: index of option in list\n"
-" - option data, with color but no spaces:\n"
-" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, "
-"${_type}, ...\n"
-" - option data, raw format (no colors/spaces):\n"
+"description)\" if there's no description"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${string_values}: string values allowed for set of an enum option"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${allowed_values}: allowed values"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+msgid " - ${index}: index of option in list"
+msgstr ""
+
+msgid " - option data, with color but no spaces:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, ${_type}, ..."
+msgstr ""
+
+msgid " - option data, raw format (no colors/spaces):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, "
-"${__type}, ...\n"
-" - option data, only spaces:\n"
+"${__type}, ..."
+msgstr ""
+
+msgid " - option data, only spaces:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, "
-"${empty_type}\n"
-" - other data:\n"
-" - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\"\n"
+"${empty_type}"
+msgstr ""
+
+msgid " - other data:"
+msgstr ""
+
+msgid " - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
" - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed on "
-"multiple lines\n"
-"\n"
-"Keys and input to move in on fset buffer:\n"
-" up move one line up\n"
-" down move one line down\n"
-" pgup move one page up\n"
-" pgdn move one page down\n"
-" alt-home << move to first line\n"
-" alt-end >> move to last line\n"
-" F11 < scroll horizontally on the left\n"
-" F12 > scroll horizontally on the right\n"
-"\n"
-"Keys and input to set options on fset buffer:\n"
-" alt+space t toggle boolean value\n"
-" alt+'-' - subtract 1 from value for integer/color/enum, "
-"set value for other types\n"
-" alt+'+' + add 1 to value for integer/color/enum, append to "
-"value for other types\n"
-" alt+f, alt+r r reset value\n"
-" alt+f, alt+u u unset value\n"
-" alt+enter s set value\n"
-" alt+f, alt+n n set new value\n"
-" alt+f, alt+a a append to value\n"
-" alt+',' , mark/unmark option\n"
-" shift+up move one line up and mark/unmark option\n"
-" shift+down mark/unmark option and move one line down\n"
-" m:xxx mark options displayed that are matching filter "
-"\"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters above)\n"
-" u:xxx unmark options displayed that are matching "
-"filter \"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters "
-"above)\n"
-"\n"
-"Other keys and input on fset buffer:\n"
-" ctrl+l refresh options and whole screen (command: /fset "
-"-refresh)\n"
-" $ refresh options (keep marked options)\n"
-" $$ refresh options (unmark all options)\n"
-" alt+p p toggle plugin description options (plugins.desc."
-"*)\n"
-" alt+v v toggle help bar\n"
-" s:x,y sort options by fields x,y (see above)\n"
-" s: reset sort to its default value (see above)\n"
-" w:xxx export options in file \"xxx\"\n"
-" w-:xxx export options in file \"xxx\" without help\n"
-" w+:xxx export options in file \"xxx\" with help\n"
-" ctrl+x x switch the format used to display options\n"
-" q close fset buffer\n"
-"\n"
-"Mouse actions on fset buffer:\n"
-" wheel up/down move line up/down\n"
-" left button move line here\n"
-" right button toggle boolean (on/off) or edit the option "
-"value\n"
-" right button + drag left/right increase/decrease value for integer/color/"
-"enum, set/append to value for other types\n"
-" right button + drag up/down mark/unmark multiple options\n"
-"\n"
+"multiple lines"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"For keys, input and mouse actions on the buffer, see key bindings in User's "
+"guide."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Note: if input has one or more leading spaces, the following text is "
"interpreted as a filter, without the spaces. For example \" q\" searches all "
-"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" show IRC options changed:\n"
-" /fset d:irc.*\n"
-" show all options with \"nicklist\" in name:\n"
-" /fset nicklist\n"
-" show all values which contain \"red\":\n"
-" /fset =red\n"
-" show all values which are exactly \"red\":\n"
-" /fset ==red\n"
-" show all integer options in irc plugin:\n"
-" /fset c:${file} == irc && ${type_en} == integer"
+"options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer."
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8481,15 +8408,29 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o canal atual"
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>"
-msgid ""
-"server: send to this server (internal name)\n"
-"target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
-" text: text to send"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "server: send to this server (internal name)\n"
+#| " data: raw data to send"
+msgid "server: send to this server (internal name)"
+msgstr ""
+"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+" dados: dados em bruto a enviar"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "server: send to this server (internal name)\n"
+#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
+#| " text: text to send"
+msgid "target: nick or channel (may be mask, \"*\" = current channel)"
msgstr ""
"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
" destino: nick ou canal (pode ser uma máscara, '*' = canal atual)\n"
" texto: texto a enviar"
+msgid "text: text to send"
+msgstr "texto: texto a enviar"
+
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "obter informação sobre o administrador do servidor"
@@ -8512,49 +8453,53 @@ msgid ""
msgstr "[-current] [-exclude=<canal>[,<canal>...]] <comando> [<argumentos>]"
#, fuzzy
+#| msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
+msgid "raw[-current]: execute command for channels of current server only"
+msgstr ""
+"executar um comando em todos os canais de todos os servidores conectados"
+
+msgid "raw[-parted]: execute on parted channels only"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-exclude]: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-include]: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -current: execute command for channels of current server only\n"
-" -parted: execute on parted channels only\n"
-" -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" -include: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/')\n"
-"\n"
"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
-"variables are replaced:\n"
-" $server server name\n"
-" $channel channel name\n"
-" $nick nick on server\n"
-" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
-" ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" execute '/me is testing' on all channels:\n"
-" /allchan /me is testing\n"
-" say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n"
-" /allchan -exclude=#weechat hello\n"
-" say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
-"#linux:\n"
-" /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello\n"
-" say 'hello' on all channels beginning with #linux:\n"
-" /allchan -include=#linux* hello\n"
-" close all buffers with parted channels:\n"
-" /allchan -parted /close"
-msgstr ""
-" -current: executar o comando só nos canais do servidor atual\n"
-" -exclude: excluir alguns canais (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
-" comando: comando a executar\n"
-"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e "
-"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" executar '/me está a testar' em todos os canais:\n"
-" /allchan me está a testar\n"
-" dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat:\n"
-" /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n"
-" dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat e naqueles começados por "
-"#linux:\n"
-" /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * olá"
+"variables are replaced:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "target: server name"
+msgid " $server: server name"
+msgstr "destino: nome do servidor"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " nick: nick\n"
+#| "channel: channel name"
+msgid " $channel: channel name"
+msgstr ""
+" nick: nick\n"
+"canal: nome do canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " nick: nick\n"
+#| "reason: reason"
+msgid " $nick: nick on server"
+msgstr ""
+" nick: nick\n"
+"razão: razão"
+
+msgid " ${irc_server.xxx}: variable xxx in server"
+msgstr ""
+
+msgid " ${irc_channel.xxx}: variable xxx in channel"
+msgstr ""
msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgstr ""
@@ -8568,48 +8513,19 @@ msgid ""
msgstr "[-current] [-exclude=<nick>[,<nick>...]] <comando> [<argumentos>]"
#, fuzzy
+#| msgid "execute a command on all private buffers of all connected servers"
msgid ""
-" -current: execute command for private buffers of current server only\n"
-" -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" -include: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/')\n"
-"\n"
-"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
-"variables are replaced:\n"
-" $server server name\n"
-" $channel channel name\n"
-" $nick nick on server\n"
-" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
-" ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" execute '/me is testing' on all private buffers:\n"
-" /allpv /me is testing\n"
-" say 'hello' everywhere but not for nick foo:\n"
-" /allpv -exclude=foo hello\n"
-" say 'hello' everywhere but not for nick foo and nicks beginning with bar:\n"
-" /allpv -exclude=foo,bar* hello\n"
-" say 'hello' for all nicks beginning with bar:\n"
-" /allpv -include=bar* hello\n"
-" close all private buffers:\n"
-" /allpv /close"
-msgstr ""
-" -current: executar o comando só nos buffers privados do servidor atual\n"
-" -exclude: excluir alguns nicks (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
-" comando: comando a executar\n"
-"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e "
-"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" executar '/me esá a testar' em todos os buffers privados:\n"
-" /allpv me está a testar\n"
-" dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo:\n"
-" /allpv -exclude=foo msg * olá\n"
-" dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo e aos nicks começados por bar:\n"
-" /allpv -exclude=foo,bar* msg * olá\n"
-" fechar todos os buffers privados:\n"
-" /allpv close"
+"raw[-current]: execute command for private buffers of current server only"
+msgstr ""
+"executar um comando em todos os buffers privados de todos os servidores"
+
+msgid "raw[-exclude]: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "plugin name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
+msgid "raw[-include]: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr "nome do plugin (o caráter universal \"*\" é permitido) (opcional)"
msgid "execute a command on all connected servers"
msgstr "executar um comando em todos os servidores conectados"
@@ -8621,40 +8537,11 @@ msgid ""
"<server>...] <command>"
msgstr "[-exclude=<servidor>[,<servidor>...]] <comando> [<argumentos>]"
-#, fuzzy
-msgid ""
-" -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" -include: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" command: command to execute (or text to send to buffer if command does not "
-"start with '/')\n"
-"\n"
-"Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
-"variables are replaced:\n"
-" $server server name\n"
-" $nick nick on server\n"
-" ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" change nick on all servers:\n"
-" /allserv /nick newnick\n"
-" set away on all servers:\n"
-" /allserv /away I'm away\n"
-" do a whois on my nick on all servers:\n"
-" /allserv /whois $nick"
-msgstr ""
-" -exclude: excluir alguns servidores (o caráter universal \"*\" é "
-"permitido)\n"
-" comando: comando a executar\n"
-"argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel e "
-"$server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" mudar nick em todos os servidores:\n"
-" /allserv nick newnick\n"
-" ficar ausente em todos os servidores:\n"
-" /allserv away Estou ausente\n"
-" efetuar whois sobre o meu nick em todos os servidores:\n"
-" /allserv whois $nick"
+msgid "raw[-exclude]: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-include]: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
msgid "authenticate with SASL"
msgstr ""
@@ -8665,24 +8552,39 @@ msgstr ""
msgid "[<username> <password>]"
msgstr "<utilizador> <palavra-passe>"
+#, fuzzy
msgid ""
"username: SASL username (content is evaluated, see /help eval; server "
"options are evaluated with ${irc_server.xxx} and ${server} is replaced by "
-"the server name)\n"
+"the server name)"
+msgstr ""
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
"password: SASL password or path to file with private key (content is "
"evaluated, see /help eval; server options are evaluated with ${irc_server."
-"xxx} and ${server} is replaced by the server name)\n"
-"\n"
+"xxx} and ${server} is replaced by the server name)"
+msgstr ""
+"mensagem de expulsão predefinida usada pelos comandos \"/kick\" e \"/"
+"kickban\" (nota: conteúdo é avaliado, ver /help eval; as variáveis especiais "
+"${nick}, ${channel} e ${server} são substituídas pelos respetivos valores)"
+
+msgid ""
"If username and password are not provided, the values from server options "
-"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" authenticate with username/password defined in the server:\n"
-" /auth\n"
-" authenticate as a different user:\n"
-" /auth user2 password2\n"
-" authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:\n"
-" /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem"
+"\"sasl_username\" and \"sasl_password\" (or \"sasl_key\") are used."
+msgstr ""
+
+msgid " authenticate with username/password defined in the server:"
+msgstr ""
+
+msgid " authenticate as a different user:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" authenticate as a different user with mechanism ecdsa-nist256p-challenge:"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -8698,32 +8600,48 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
+"raw[add]: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
"the autojoin option; if you are on the channel and the key is not provided, "
-"the key is read in the channel\n"
-" addraw: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
-"separated by commas, optional keys separated by commas\n"
-" del: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
-"option\n"
-"channel: channel name\n"
-" key: key for the channel\n"
-" apply: set currently joined channels in the autojoin option\n"
-" join: join the channels in the autojoin option\n"
-" sort: sort alphabetically channels in the autojoin option; with "
-"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /autojoin add\n"
-" /autojoin add #test\n"
-" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
-" /allchan /autojoin add\n"
-" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
-" /autojoin del\n"
-" /autojoin del #chan1\n"
-" /autojoin apply\n"
-" /autojoin join\n"
-" /autojoin sort\n"
-" /autojoin sort buffer"
+"the key is read in the channel"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[addraw]: use the IRC raw format (same as /join command): all channels "
+"separated by commas, optional keys separated by commas"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[del]: delete current channel or a list of channels from the autojoin "
+"option"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " nick: nick\n"
+#| "channel: channel name"
+msgid "channel: channel name"
+msgstr ""
+" nick: nick\n"
+"canal: nome do canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " mode: mode for channel"
+msgid "key: key for the channel"
+msgstr ""
+"canal: nome do canal\n"
+" modo: modo do canal"
+
+msgid "raw[apply]: set currently joined channels in the autojoin option"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[join]: join the channels in the autojoin option"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[sort]: sort alphabetically channels in the autojoin option; with "
+"\"buffer\": first sort by buffer number, then alphabetically"
msgstr ""
msgid "ban nicks or hosts"
@@ -8733,10 +8651,18 @@ msgstr "banir nicks ou hosts"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canal>] [<nick> [<nick>...]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "ban nicks or hosts"
+msgid "nick: nick or host"
+msgstr "banir nicks ou hosts"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " nick: nick or host\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick or host\n"
-"\n"
"Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
@@ -8752,53 +8678,55 @@ msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
msgstr "ls || list || req|ack [<capacidade> [<capacidade>...]] || end"
#, fuzzy
+#| msgid "%s%s: you are not connected to server"
+msgid "raw[ls]: list the capabilities supported by the server"
+msgstr "%s%s: não está conectado ao servidor"
+
+#, fuzzy
+msgid "raw[list]: list the capabilities currently enabled"
+msgstr "%s%s: capacidade do cliente, ativado atualmente: %s"
+
+msgid ""
+"raw[req]: request a new capability or remove a capability (if starting with "
+"\"-\", for example: \"-multi-prefix\")"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[ack]: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "client capability negotiation"
+msgid "raw[end]: end the capability negotiation"
+msgstr "negociação de capacidades do cliente"
+
+msgid "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent."
+msgstr ""
+
msgid ""
-" ls: list the capabilities supported by the server\n"
-" list: list the capabilities currently enabled\n"
-" req: request a new capability or remove a capability (if starting with \"-"
-"\", for example: \"-multi-prefix\")\n"
-" ack: acknowledge capabilities which require client-side acknowledgement\n"
-" end: end the capability negotiation\n"
-"\n"
-"Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
-"\n"
"Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-"
"notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-"
"join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, "
-"userhost-in-names.\n"
-"\n"
+"userhost-in-names."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The capabilities to automatically enable on servers can be set in option irc."
"server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
-"capabilities).\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" display supported and enabled capabilities:\n"
-" /cap\n"
-" request capabilities multi-prefix and away-notify:\n"
-" /cap req multi-prefix away-notify\n"
-" request capability extended-join, remove capability multi-prefix:\n"
-" /cap req extended-join -multi-prefix\n"
-" remove capability away-notify:\n"
-" /cap req -away-notify"
-msgstr ""
-" ls: lista de capacidades suportadas pelo servidor\n"
-" list: lista de capacidades ativadas atualmente\n"
-" req: pedir uma capacidade\n"
-" ack: capacidades de confirmação que requerem confirmação pelo cliente\n"
-" end: terminar a negociação de capacidades\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, é enviado \"ls\" e \"list\".\n"
-"\n"
-"Capacidades suportadas pelo WeeChat: account-notify, away-notify, cap-"
-"notify, extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n"
-"\n"
-"As capacidades a ativar automaticamente no servidor podem ser definidas na "
-"opção irc.server_default.capabilities (ou por servidor na opção irc.server."
-"xxx.capabilities).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /cap\n"
-" /cap req multi-prefix away-notify"
+"capabilities)."
+msgstr ""
+
+msgid " display supported and enabled capabilities:"
+msgstr ""
+
+msgid " request capabilities multi-prefix and away-notify:"
+msgstr ""
+
+msgid " request capability extended-join, remove capability multi-prefix:"
+msgstr ""
+
+msgid " remove capability away-notify:"
+msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "conectar a servidores IRC"
@@ -8813,67 +8741,58 @@ msgstr ""
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
#, fuzzy
+msgid "server: server name, which can be:"
+msgstr ""
+"servidor: nome do servidor\n"
+" nick: nick"
+
+msgid "> - internal server name (added by /server add, recommended usage)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, 6667 otherwise"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port]"
+"[/#channel1][,#channel2[...]]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT SAVED), see /"
+"help irc.look.temporary_servers"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[nooption]: set boolean option to \"off\" (for example: -notls)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-all]: connect to all servers defined in configuration"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
+msgid "raw[-auto]: connect to servers with autoconnect enabled"
+msgstr "reconectar ao servidor automaticamente quando se desconectar"
+
+msgid ""
+"raw[-open]: connect to all opened servers that are not currently connected"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-nojoin]: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-switch]: switch to next server address"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" server: server name, which can be:\n"
-" - internal server name (added by /server add, recommended "
-"usage)\n"
-" - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, "
-"6667 otherwise\n"
-" - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example."
-"org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
-" Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT "
-"SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n"
-" option: set option for server (for boolean option, value can be "
-"omitted)\n"
-" nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n"
-" -all: connect to all servers defined in configuration\n"
-" -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n"
-" -open: connect to all opened servers that are not currently connected\n"
-" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
-" -switch: switch to next server address\n"
-"\n"
"To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /"
-"disconnect.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /connect libera\n"
-" /connect irc.oftc.net\n"
-" /connect irc.oftc.net/6667 -notls\n"
-" /connect irc6.oftc.net/9999 -ipv6\n"
-" /connect my.server.org -password=test\n"
-" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
-" /connect -switch"
-msgstr ""
-" servidor: nome do servidor, que pode ser:\n"
-" - nome interno do servidor (adicionado por /server add, "
-"utilização recomendada)\n"
-" - hostname/porta ou IP/porta, a porta é 6667 por omissão\n"
-" - URL com formato: irc[6][s]://[nickname[:palavra-passe]@]irc."
-"exemplo.org[:porto][/#canal1][,#canal2[...]]\n"
-" Nota: no caso de endereço/IP/URL, é criado um servidor "
-"temporário (NÃO GUARDADO), ver /help irc.look.temporary_servers\n"
-" opção: definir a opção do servidor (para opções booleanas, o valor pode "
-"ser omitido)\n"
-" noopção: definir a opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n"
-" -all: conectar a todos os servidores definidos na configuração\n"
-" -auto: conectar a todos os servidores com conexão automática ativada\n"
-" -open: conectar a todos os servidores abertos que não estão atualmente "
-"conectados\n"
-" -nojoin: não juntar-se a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado "
-"no servidor)\n"
-" -switch: mudar para o endereço seguinte do servidor\n"
-"\n"
-"Para desconectar de um servidor ou para interromper alguma tentativa de "
-"conexão, use o comando /disconnect.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /connect libera\n"
-" /connect irc.oftc.net/6667\n"
-" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
-" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
-" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
-" /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
-" /connect -switch"
+"disconnect."
+msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "enviar uma mensagem CTCP (Client-To-Client Protocol)"
@@ -8883,26 +8802,23 @@ msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <tipo> [<argumentos>]"
#, fuzzy
-msgid ""
-" server: send to this server (internal name)\n"
-" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
-" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)\n"
-"arguments: arguments for CTCP\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /ctcp toto time\n"
-" /ctcp toto version\n"
-" /ctcp * version"
-msgstr ""
-" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
-" destino: nick ou canal ('*' = canal atual)\n"
-" tipo: CTCP tipo (exemplos: \"version\", \"ping\", ..)\n"
-"argumentos: argumentos do CTCP\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /ctcp toto time\n"
-" /ctcp toto version\n"
-" /ctcp * version"
+#| msgid ""
+#| "server: send to this server (internal name)\n"
+#| "target: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
+#| " text: text to send"
+msgid "target: nick or channel (\"*\" = current channel)"
+msgstr ""
+"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+" destino: nick ou canal (pode ser uma máscara, '*' = canal atual)\n"
+" texto: texto a enviar"
+
+msgid "type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "default arguments for a hook"
+msgid "arguments: arguments for CTCP"
+msgstr "argumentos predefinidos de um hook"
msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "sair e voltar-se a juntar a um canal"
@@ -8911,9 +8827,11 @@ msgstr "sair e voltar-se a juntar a um canal"
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<mensagem>]"
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-"message: part message (displayed to other users)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| "message: part message (displayed to other users)"
+msgid "message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
" canal: nome do canal\n"
"mensagem: mensagem de saída (mostrada aos outros utilizadores)"
@@ -8927,24 +8845,11 @@ msgstr "iniciar um DCC (transferência de ficheiro ou chat direto)"
msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <nick> || send <nick> <ficheiro>"
-msgid ""
-"nick: nick\n"
-"file: filename (on local host)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" chat with nick \"toto\":\n"
-" /dcc chat toto\n"
-" send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
-" /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
+msgid "nick: nick"
+msgstr "nick: nick"
+
+msgid "file: filename (on local host)"
msgstr ""
-" nick: nick\n"
-"ficheiro: nome do ficheiro (na máquina local)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" chat com o nick \"toto\":\n"
-" /dcc chat toto\n"
-" enviar o ficheiro \"/home/foo/bar.txt\" para o nick \"toto\":\n"
-" /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
msgid "remove channel half-operator status from nick(s)"
msgstr "remover estatuto de semi-operador do canal a nicks"
@@ -8953,9 +8858,22 @@ msgstr "remover estatuto de semi-operador do canal a nicks"
msgid "<nick> [<nick>...] || * -yes"
msgstr "<nick> [<nick>...] || * -yes"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#| " *: give voice to everybody on channel"
+msgid "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)"
+msgstr ""
+"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
+" *: dar voz a todos no canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#| " *: remove channel half-operator status from everybody on channel "
+#| "except yourself"
msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
+"*: remove channel half-operator status from everybody on channel except "
"yourself"
msgstr ""
"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
@@ -8964,10 +8882,13 @@ msgstr ""
msgid "remove channel operator status from nick(s)"
msgstr "remover estatuto de operador do canal a nicks"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#| " *: remove channel operator status from everybody on channel except "
+#| "yourself"
msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: remove channel operator status from everybody on channel except "
-"yourself"
+"*: remove channel operator status from everybody on channel except yourself"
msgstr ""
"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
" *: remover estatuto de operador do canal a todos no canal exceto a si"
@@ -8975,9 +8896,11 @@ msgstr ""
msgid "remove voice from nick(s)"
msgstr "remover voz a nicks"
-msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: remove voice from everybody on channel"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#| " *: remove voice from everybody on channel"
+msgid "*: remove voice from everybody on channel"
msgstr ""
"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
" *: remover voz a todos no canal"
@@ -8992,27 +8915,30 @@ msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<servidor>|-all|-pending [<razão>]]"
+#, fuzzy
+#| msgid "IRC servers (internal names)"
+msgid "server: internal server name"
+msgstr "servidores IRC (nomes internos)"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
+msgid "raw[-all]: disconnect from all servers"
+msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
+
msgid ""
-" server: internal server name\n"
-" -all: disconnect from all servers\n"
-"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
-" reason: reason for the \"quit\""
+"raw[-pending]: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting"
+msgstr ""
+
+msgid "reason: reason for the \"quit\""
msgstr ""
-"servidor: nome interno do servidor\n"
-" -all: desconectar todos os servidores\n"
-"-pending: cancelar reconexão automática aos servidores que se estão a "
-"reconectar neste momento\n"
-" razão: razão pelo \"quit\""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "dar estatuto de semi-operador do canal a nicks"
-msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: give channel half-operator status to everybody on channel"
-msgstr ""
-"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
-" *: dar estatuto de semi-operador do canal a todos no canal"
+#, fuzzy
+#| msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
+msgid "*: give channel half-operator status to everybody on channel"
+msgstr "dar estatuto de semi-operador do canal a nicks"
msgid "ignore nicks/hosts from servers or channels"
msgstr "ignorar nicks/hosts de servidores ou canais"
@@ -9022,49 +8948,45 @@ msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<servidor> [<canal>]] || del <número>|-all"
#, fuzzy
+#| msgid "list of IRC ignores"
+msgid "raw[list]: list all ignores"
+msgstr "lista de ignorados no IRC"
+
+msgid "raw[add]: add an ignore"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list all ignores\n"
-" add: add an ignore\n"
-" nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression if "
-"\"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars)\n"
-" del: delete an ignore\n"
-" number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n"
-" -all: delete all ignores\n"
-" server: internal server name where ignore is working\n"
-" channel: channel name where ignore is working\n"
-"\n"
-"Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case "
-"sensitive.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" ignore nick \"toto\" everywhere:\n"
-" /ignore add toto\n"
-" ignore host \"toto@domain.com\" on libera server:\n"
-" /ignore add toto@domain.com libera\n"
-" ignore host \"toto*@*.domain.com\" on libera/#weechat:\n"
-" /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat"
-msgstr ""
-" list: listar todos os ignorados\n"
-" add: adicionar um ignorado\n"
-" nick: nick ou hostname (pode ser uma expressão regular POSIX estendida "
-"se inserir \"re:\" ou uma máscara usando \"*\" para substituir zero ou mais "
-"carateres)\n"
-" del: eliminar todos os ignorados\n"
-" número: número de ignorados para eliminar (ver a lista para obtê-lo)\n"
-" -all: eliminar todos os ignorados\n"
-" servidor: nome interno do servidor onde ignorar\n"
-" canal: nome do canal onde ignorar\n"
-"\n"
-"Nota: a expressão regular pode começar por \"(?-i)\" para distinguir "
-"maiúsculas e minúsculas.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" ignorar o nick \"toto\" em todo o lado:\n"
-" /ignore add toto\n"
-" ignorar o host \"toto@domain.com\" no servidor libera:\n"
-" /ignore add toto@domain.com libera\n"
-" ignorar o host \"toto*@*.domain.com\" em libera/#weechat:\n"
-" /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat"
+"nick: nick or hostname; can be a POSIX extended regular expression if \"re:"
+"\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars (the regular "
+"expression can start with \"(?-i)\" to become case sensitive)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete an ignore"
+msgstr ""
+
+msgid "number: number of ignore to delete (look at list to find it)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-all]: delete all ignores"
+msgstr ""
+
+msgid "server: internal server name where ignore is working"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " text: text to send"
+msgid "channel: channel name where ignore is working"
+msgstr ""
+"canal: nome do canal\n"
+"texto: texto a enviar"
+
+msgid ""
+"Note: if option irc.look.ignore_tag_messages is enabled, the ignored "
+"messages are just tagged with \"irc_ignored\" instead of being completely "
+"removed."
+msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "obter informação descrevendo o servidor"
@@ -9076,13 +8998,6 @@ msgstr "convidar um nick para um canal"
msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<nick> [<nick>...] [<canal>]"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-"channel: channel name"
-msgstr ""
-" nick: nick\n"
-"canal: nome do canal"
-
msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "verificar se um nick está no IRC neste momento"
@@ -9090,9 +9005,6 @@ msgstr "verificar se um nick está no IRC neste momento"
msgid "<nick> [<nick>...]"
msgstr "<nick> [<nick>...]"
-msgid "nick: nick"
-msgstr "nick: nick"
-
msgid "join a channel"
msgstr "juntar-se a um canal"
@@ -9104,31 +9016,12 @@ msgstr ""
"[-noswitch] [-server <servidor>] [<canal1>[,<canal2>...]] [<chave1>[,"
"<chave2>...]]"
-#, fuzzy
+msgid "raw[-noswitch]: do not switch to new buffer"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"-noswitch: do not switch to new buffer\n"
-" server: send to this server (internal name)\n"
-" channel: channel name to join\n"
-" key: key to join the channel (channels with a key must be the first in "
-"list)\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /join #weechat\n"
-" /join #protectedchan,#weechat key\n"
-" /join -server libera #weechat\n"
-" /join -noswitch #weechat"
-msgstr ""
-"-noswitch: não mudar para o novo buffer\n"
-" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
-" canal: nome do canal a juntar-se\n"
-" chave: chave para se juntar ao canal (canais com uma chave devem ser os "
-"primeiros da lista)\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /join #weechat\n"
-" /join #protectedchan,#weechat key\n"
-" /join -server libera #weechat\n"
-" /join -noswitch #weechat"
+"key: key to join the channel (channels with a key must be the first in list)"
+msgstr ""
msgid "kick a user out of a channel"
msgstr "expulsar um utilizador do canal"
@@ -9139,9 +9032,7 @@ msgstr "[<canal>] <nick> [<razão>]"
#, fuzzy
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick\n"
-" reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self "
+"reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self "
"nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by "
"their values)"
msgstr ""
@@ -9153,32 +9044,10 @@ msgstr ""
msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
msgstr "expulsar um utilizador de um canal e banir o host"
-#, fuzzy
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick\n"
-" reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} (self "
-"nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are replaced by "
-"their values)\n"
-"\n"
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
-"replaced by \"*\".\n"
-"\n"
-"Example:\n"
-" ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
-" /kickban toto!*@host.com"
+"replaced by \"*\"."
msgstr ""
-"canal: nome do canal\n"
-" nick: nick\n"
-"razão: razão (as variáveis especiais $nick, $channel e $server são "
-"substituídas pelos respetivos valores)\n"
-"\n"
-"É possível expulsar/banir usando uma máscara, o nick será extraído a partir "
-"da máscara e substituído por \"*\".\n"
-"\n"
-"Exemplo:\n"
-" banir \"*!*@host.com\" e expulsar \"toto\":\n"
-" /kickban toto!*@host.com"
msgid "close client-server connection"
msgstr "fechar conexão cliente-servidor"
@@ -9187,9 +9056,11 @@ msgstr "fechar conexão cliente-servidor"
msgid "<nick> [<reason>]"
msgstr "<nick> [<razão>]"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-"reason: reason"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " nick: nick\n"
+#| "reason: reason"
+msgid "reason: reason"
msgstr ""
" nick: nick\n"
"razão: razão"
@@ -9203,16 +9074,8 @@ msgstr ""
msgid "<channel> [<message>]"
msgstr "[-all] [<mensagem>]"
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "channel: channel name\n"
-#| " text: text to send"
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-"message: message to send"
-msgstr ""
-"canal: nome do canal\n"
-"texto: texto a enviar"
+msgid "message: message to send"
+msgstr "mensagem: mensagem a enviar"
#, fuzzy
msgid "list all server names which are known by the server answering the query"
@@ -9224,9 +9087,13 @@ msgid "[[<target>] <server_mask>]"
msgstr "[[<servidor>] <máscara_servidor>]"
#, fuzzy
-msgid ""
-" target: this remote server should answer the query\n"
-"server_mask: list of servers must match this mask"
+msgid "target: this remote server should answer the query"
+msgstr ""
+" servidor: consultar este servidor\n"
+"máscara_servidor: a lista de servidores deve corresponder a esta máscara"
+
+#, fuzzy
+msgid "server_mask: list of servers must match this mask"
msgstr ""
" servidor: consultar este servidor\n"
"máscara_servidor: a lista de servidores deve corresponder a esta máscara"
@@ -9245,74 +9112,67 @@ msgstr ""
"<chave2>...]]"
msgid ""
-" server: send to this server (internal name)\n"
-" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
+"regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive); when a "
"regular expression is used, the result is displayed on server buffer instead "
-"of a dedicated buffer\n"
-"channel: channel to list\n"
-" target: server name\n"
-" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n"
-" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n"
-" -left: scroll the /list buffer by \"percent\" of width on the left\n"
-" -right: scroll the /list buffer by \"percent\" of width on the right\n"
-" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to select "
-"the last line)\n"
-" -join: join the channel on the selected line\n"
-"\n"
-"Keys and input on /list buffer:\n"
-" up move one line up\n"
-" down move one line down\n"
-" pgup move one page up\n"
-" pgdn move one page down\n"
-" alt-home << move to first line\n"
-" alt-end >> move to last line\n"
-" F11 < scroll horizontally on the left\n"
-" F12 > scroll horizontally on the right\n"
-" * show all channels (no filter)\n"
-" xxx show only channels with \"xxx\" in name or topic "
-"(case insensitive)\n"
-" n:xxx show only channels with \"xxx\" in name (case "
-"insensitive)\n"
-" t:xxx show only channels with \"xxx\" in topic (case "
-"insensitive)\n"
-" u:n show only channels with at least \"n\" users\n"
-" u:>n show only channels with more than \"n\" users\n"
-" u:<n show only channels with less than \"n\" users\n"
-" c:xxx show only channels matching the evaluated "
-"condition \"xxx\", using following variables: name, name2, users, topic\n"
-" ctrl-j j join channel on selected line\n"
-" s:x,y sort channels by fields x,y (see below)\n"
-" s: reset sort to its default value (see below)\n"
-" $ refresh list (run again command /list)\n"
-" q close buffer\n"
-"\n"
-"Sort keys on /list buffer:\n"
-" name channel name (eg: \"##test\")\n"
-" name2 channel name without prefix (eg: \"test\")\n"
-" users number of users on channel\n"
-" topic channel topic\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
+"of a dedicated buffer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line"
+msgstr "cor da linha que termina o registo recente"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "text color for selected line in script buffer"
+msgid "Sort keys on /list buffer:"
+msgstr "cor do texto da linha selecionada no buffer de scripts"
+
+msgid " raw[name]: channel name (eg: \"##test\")"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[name2]: channel name without prefix (eg: \"test\")"
+msgstr ""
+
+msgid " raw[users]: number of users on channel"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "get/set channel topic"
+msgid " raw[topic]: channel topic"
+msgstr "obter/definir o tópico do canal"
+
+msgid ""
" list all channels on server and display them in a dedicated buffer (can be "
-"slow on large networks):\n"
-" /list\n"
-" list channel #weechat:\n"
-" /list #weechat\n"
+"slow on large networks):"
+msgstr ""
+
+msgid " list channel #weechat:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" list all channels beginning with \"#weechat\" (can be very slow on large "
-"networks):\n"
-" /list -re #weechat.*\n"
-" on /list buffer:\n"
-" channels with \"weechat\" in name:\n"
-" n:weechat\n"
-" channels with at least 100 users:\n"
-" u:100\n"
+"networks):"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list of buffers"
+msgid " on /list buffer:"
+msgstr "lista de buffers"
+
+msgid " channels with \"weechat\" in name:"
+msgstr ""
+
+msgid " channels with at least 100 users:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" channels with \"freebsd\" (case insensitive) in topic and more than 10 "
-"users:\n"
-" c:${topic} =- freebsd && ${users} > 10\n"
+"users:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" sort channels by users (big channels first), then name2 (name without "
-"prefix):\n"
-" s:-users,name2"
+"prefix):"
msgstr ""
msgid "get statistics about the size of the IRC network"
@@ -9322,9 +9182,20 @@ msgstr "obter estatísticas sobre o tamanho da rede IRC"
msgid "[<mask> [<target>]]"
msgstr "[<máscara> [<destino>]]"
-msgid ""
-" mask: servers matching the mask only\n"
-"target: server for forwarding request"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " mask: servers matching the mask only\n"
+#| "target: server for forwarding request"
+msgid "mask: servers matching the mask only"
+msgstr ""
+"máscara: apenas servidores que correspondem à máscara\n"
+"destino: servidor para reencaminhar pedido"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " mask: servers matching the mask only\n"
+#| "target: server for forwarding request"
+msgid "target: server for forwarding request"
msgstr ""
"máscara: apenas servidores que correspondem à máscara\n"
"destino: servidor para reencaminhar pedido"
@@ -9339,9 +9210,6 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o canal atual"
msgid "<message>"
msgstr "<mensagem>"
-msgid "message: message to send"
-msgstr "mensagem: mensagem a enviar"
-
msgid "change channel or user mode"
msgstr "mudar modo de canal ou de utilizador"
@@ -9351,66 +9219,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"[<canal>] [+|-]o|p|s|i|t|n|m|l|b|e|v|k [<argumentos>] || <nick> [+|-]i|s|w|o"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " mode: mode for channel"
+msgid "channel: channel name to modify (default is current one)"
+msgstr ""
+"canal: nome do canal\n"
+" modo: modo do canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "[<channel>] <mode>"
+msgid "Channel modes:"
+msgstr "[<canal>] <modo>"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "get operator privileges"
+msgid " o: give/take channel operator privileges"
+msgstr "obter privilégios de operador"
+
+msgid " p: private channel"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "current IRC channel"
+msgid " s: secret channel"
+msgstr "canal IRC atual"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invite a nick on a channel"
+msgid " i: invite-only channel"
+msgstr "convidar um nick para um canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "get operator privileges"
+msgid " t: topic settable by channel operator only"
+msgstr "obter privilégios de operador"
+
+msgid " n: no messages to channel from clients on the outside"
+msgstr ""
+
+msgid " m: moderated channel"
+msgstr ""
+
+msgid " l: set the user limit to channel"
+msgstr ""
+
+msgid " b: set a ban mask to keep users out"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s%s: error: %s"
+msgid " e: set exception mask"
+msgstr "%s%s: erro: %s"
+
+msgid " v: give/take the ability to speak on a moderated channel"
+msgstr ""
+
+msgid " k: set a channel key (password)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "key codes"
+msgid "User modes:"
+msgstr "códigos de teclas"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "nick: nick"
+msgid " nick: nick to modify"
+msgstr "nick: nick"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "installed"
+msgid " i: invisible"
+msgstr "instalado"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "target: server name"
+msgid " s: user receives server notices"
+msgstr "destino: nome do servidor"
+
+msgid " w: user receives wallops"
+msgstr ""
+
+msgid " o: operator"
+msgstr ""
+
msgid ""
-"channel modes:\n"
-" channel: channel name to modify (default is current one)\n"
-" o: give/take channel operator privileges\n"
-" p: private channel flag\n"
-" s: secret channel flag\n"
-" i: invite-only channel flag\n"
-" t: topic settable by channel operator only flag\n"
-" n: no messages to channel from clients on the outside\n"
-" m: moderated channel\n"
-" l: set the user limit to channel\n"
-" b: set a ban mask to keep users out\n"
-" e: set exception mask\n"
-" v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
-" k: set a channel key (password)\n"
-"user modes:\n"
-" nick: nick to modify\n"
-" i: mark a user as invisible\n"
-" s: mark a user for receive server notices\n"
-" w: user receives wallops\n"
-" o: operator flag\n"
-"\n"
"List of modes is not comprehensive, you should read documentation about your "
-"server to see all possible modes.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" protect topic on channel #weechat:\n"
-" /mode #weechat +t\n"
-" become invisible on server:\n"
-" /mode nick +i"
-msgstr ""
-"modos de canal:\n"
-" canal: nome do canal a modificar (por omissão o atual)\n"
-" o: dar/tirar privilégios de operador do canal\n"
-" p: indicador de canal privado\n"
-" s: indicador de canal secreto\n"
-" i: indicador de canal só por convite\n"
-" t: tópico modificável só por operador do canal\n"
-" n: não permitir mensagens para o canal vindas de clientes no exterior\n"
-" m: canal moderado\n"
-" l: definir limite de utilizadores no canal\n"
-" b: definir uma máscara de banimento para manter os utilizadores fora\n"
-" e: definir máscara de exceção\n"
-" v: dar/tirar a capacidade de falar num canal moderado\n"
-" k: definir uma chave para o canal (palavra-passe)\n"
-"modos de utilizador:\n"
-" nick: nick a modificar\n"
-" i: marcar um utilizador como invisível\n"
-" s: marcar um utilizador para receber notices do servidor\n"
-" w: o utilizador recebe wallops\n"
-" o: indicador de operador\n"
-"\n"
-"A lista de modos não é exaustiva, deve ler a documentação sobre o servidor "
-"para obter todos os modos possíveis.\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" proteger o tópico do canal #weechat:\n"
-" /mode #weechat +t\n"
-" ficar invisível no servidor:\n"
-" /mode nick +i"
+"server to see all possible modes."
+msgstr ""
msgid "get the \"Message Of The Day\""
msgstr "obter a \"Message Of The Day\" (mensagem do dia)"
@@ -9427,11 +9325,12 @@ msgstr "listar nicks em canais"
msgid "[-count | -x] [<channel>[,<channel>...]]"
msgstr "[<canal>[,<canal>...]]"
+msgid "raw[-count]: display only number of users"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" -count: display only number of users\n"
-" -x: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v "
-"for voiced, etc. and -* for regular users\n"
-"channel: channel name"
+"raw[-x]: display only users with this mode: -o for ops, -h for halfops, -v "
+"for voiced, etc. and -* for regular users"
msgstr ""
msgid "change current nick"
@@ -9441,13 +9340,20 @@ msgstr "mudar o nick atual"
msgid "[-all] <nick>"
msgstr "[-all] <nick>"
-msgid ""
-"-all: set new nick for all connected servers\n"
-"nick: new nick"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "-all: set new nick for all connected servers\n"
+#| "nick: new nick"
+msgid "raw[-all]: set new nick for all connected servers"
msgstr ""
"-all: definir novo nick em todos os servidores conectados\n"
"nick: novo nick"
+#, fuzzy
+#| msgid "nick: nick"
+msgid "nick: new nick"
+msgstr "nick: nick"
+
msgid "send notice message to user"
msgstr "enviar mensagem de notice a um utilizador"
@@ -9455,14 +9361,10 @@ msgstr "enviar mensagem de notice a um utilizador"
msgid "[-server <server>] <target> <text>"
msgstr "[-server <servidor>] <destino> <texto>"
-msgid ""
-"server: send to this server (internal name)\n"
-"target: nick or channel name\n"
-" text: text to send"
-msgstr ""
-"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
-" destino: nick ou nome do canal\n"
-" texto: texto a enviar"
+#, fuzzy
+#| msgid "text color for channel names"
+msgid "target: nick or channel name"
+msgstr "cor do texto no nome dos canais"
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
msgstr ""
@@ -9474,53 +9376,35 @@ msgid "add <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
msgstr "add <nick> [<servidor> [-away]] || del <nick>|-all [<servidor>]"
#, fuzzy
+#| msgid "%s%s: error adding notification"
+msgid "raw[add]: add a notification"
+msgstr "%s%s: error ao adicionar a notificação"
+
+msgid "server: internal server name (by default current server)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-away]: notify when away message is changed (by doing whois on nick)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete a notification"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-all]: delete all notifications"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" add: add a notification\n"
-" nick: nick\n"
-"server: internal server name (by default current server)\n"
-" -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n"
-" del: delete a notification\n"
-" -all: delete all notifications\n"
-"\n"
"Without argument, this command displays notifications for current server (or "
-"all servers if command is issued on core buffer).\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" notify when \"toto\" joins/quits current server:\n"
-" /notify add toto\n"
-" notify when \"toto\" joins/quits libera server:\n"
-" /notify add toto libera\n"
-" notify when \"toto\" is away or back on libera server:\n"
-" /notify add toto libera -away"
-msgstr ""
-" add: adicionar uma notificação\n"
-" nick: nick\n"
-"servidor: nome interno do servidor (por omissão o servidor atual)\n"
-" -away: notificar quando a mensagem ausente é alterada (efetuando whois "
-"sobre o nick)\n"
-" del: eliminar um notificação\n"
-" -all: eliminar todas as notificações\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando mostra as notificações para o servidor atual "
-"(ou para todos os servidores se o comando é invocado no buffer core).\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor atual:\n"
-" /notify add toto\n"
-" notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor libera:\n"
-" /notify add toto libera\n"
-" notificar quando \"toto\" fica ausente ou volta ao servidor libera:\n"
-" /notify add toto libera -away"
+"all servers if command is issued on core buffer)."
+msgstr ""
msgid "give channel operator status to nick(s)"
msgstr "dar estatuto de operador do canal a nicks"
-msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: give channel operator status to everybody on channel"
-msgstr ""
-"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
-" *: dar estatuto de operador do canal a todos no canal"
+#, fuzzy
+#| msgid "give channel operator status to nick(s)"
+msgid "*: give channel operator status to everybody on channel"
+msgstr "dar estatuto de operador do canal a nicks"
msgid "get operator privileges"
msgstr "obter privilégios de operador"
@@ -9529,9 +9413,14 @@ msgstr "obter privilégios de operador"
msgid "<user> <password>"
msgstr "<utilizador> <palavra-passe>"
-msgid ""
-" user: user\n"
-"password: password"
+msgid "user: user"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " user: user\n"
+#| "password: password"
+msgid "password: password"
msgstr ""
" utilizador: utilizador\n"
"palavra-passe: palavra-passe"
@@ -9539,13 +9428,6 @@ msgstr ""
msgid "leave a channel"
msgstr "sair de um canal"
-msgid ""
-"channel: channel name to leave\n"
-"message: part message (displayed to other users)"
-msgstr ""
-" canal: nome do canal do qual sair\n"
-"mensagem: mensagem de saída (mostrado aos outros utilizadores)"
-
msgid "send a ping to server"
msgstr "enviar um ping ao servidor"
@@ -9555,9 +9437,12 @@ msgid "<target1> [<target2>]"
msgstr "[<máscara> [<destino>]]"
#, fuzzy
-msgid ""
-"target1: server\n"
-"target2: forward ping to this server"
+#| msgid "target: server name"
+msgid "target1: server"
+msgstr "destino: nome do servidor"
+
+#, fuzzy
+msgid "target2: forward ping to this server"
msgstr ""
"servidor1: servidor\n"
"servidor2: reencaminhar ping para este servidor"
@@ -9569,9 +9454,20 @@ msgstr "responder a uma mensagem ping"
msgid "<daemon> [<daemon2>]"
msgstr "<daemon> [<daemon2>]"
-msgid ""
-" daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
-"daemon2: forward message to this daemon"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
+#| "daemon2: forward message to this daemon"
+msgid "daemon: daemon who has responded to Ping message"
+msgstr ""
+" daemon: o daemon que respondeu à mensagem Ping\n"
+"daemon2: reencaminhar a mensagem para este daemon"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " daemon: daemon who has responded to Ping message\n"
+#| "daemon2: forward message to this daemon"
+msgid "daemon2: forward message to this daemon"
msgstr ""
" daemon: o daemon que respondeu à mensagem Ping\n"
"daemon2: reencaminhar a mensagem para este daemon"
@@ -9583,24 +9479,17 @@ msgstr "enviar uma mensagem privada a um nick"
msgid "[-noswitch] [-server <server>] <nick>[,<nick>...] [<text>]"
msgstr "[-noswitch] [-server <servidor>] <nick>[,<nick>...] [<texto>]"
-msgid ""
-"-noswitch: do not switch to new buffer\n"
-" server: send to this server (internal name)\n"
-" nick: nick\n"
-" text: text to send"
-msgstr ""
-"-noswitch: não mudar para o novo buffer\n"
-" servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
-" nick: nick\n"
-" texto: texto a enviar"
-
msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "silenciar nicks ou hosts"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " nick: nick or host\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, this command displays the quiet list for current "
+#| "channel."
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick or host\n"
-"\n"
"Without argument, this command displays the quiet list for current channel."
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
@@ -9615,12 +9504,10 @@ msgstr "enviar dados em bruto para o servidor sem os analisar"
msgid "[-server <server>] <data>"
msgstr "[-server <servidor>] <dados>"
-msgid ""
-"server: send to this server (internal name)\n"
-" data: raw data to send"
-msgstr ""
-"servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
-" dados: dados em bruto a enviar"
+#, fuzzy
+#| msgid "text: text to send"
+msgid "data: raw data to send"
+msgstr "texto: texto a enviar"
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "reconectar-se a um servidor"
@@ -9630,17 +9517,10 @@ msgid "<server> [<server>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"<servidor> [<servidor>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
-msgid ""
-" server: server to reconnect (internal name)\n"
-" -all: reconnect to all servers\n"
-"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
-"-switch: switch to next server address"
-msgstr ""
-"servidor: servidor a reconectar (nome interno)\n"
-" -all: reconectar a todos os servidores\n"
-"-nojoin: não se juntar a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado no "
-"servidor)\n"
-"-switch: mudar para o endereço seguinte do servidor"
+#, fuzzy
+#| msgid "reconnect to server(s)"
+msgid "raw[-all]: reconnect to all servers"
+msgstr "reconectar-se a um servidor"
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "pedir ao servidor para recarregar o ficheiro de configuração"
@@ -9657,9 +9537,7 @@ msgstr "forçar um utilizador a sair de um canal"
#, fuzzy
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick\n"
-" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
+"reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
"by their values)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
@@ -9689,9 +9567,11 @@ msgstr "mudar o modo do canal, sem possuir estatuto de operador"
msgid "[<channel>] <mode>"
msgstr "[<canal>] <modo>"
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" mode: mode for channel"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "channel: channel name\n"
+#| " mode: mode for channel"
+msgid "mode: mode for channel"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" modo: modo do canal"
@@ -9703,12 +9583,10 @@ msgstr "forçar um utilizador a usar outro nick"
msgid "<nick> <new_nick>"
msgstr "<nick> <novo_nick>"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-"new_nick: new nick"
-msgstr ""
-" nick: nick\n"
-"novo_nick: novo nick"
+#, fuzzy
+#| msgid "nick: nick"
+msgid "new_nick: new nick"
+msgstr "nick: nick"
msgid "force a user to leave channel(s)"
msgstr "forçar um utilizador a sair de canais"
@@ -9727,13 +9605,18 @@ msgstr "registar um novo serviço"
msgid "<nick> <reserved> <distribution> <type> <reserved> <info>"
msgstr "<nick> <reservado> <distribuição> <tipo> <reservado> <info>"
-msgid ""
-"distribution: visibility of service\n"
-" type: reserved for future usage"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "distribution: visibility of service\n"
+#| " type: reserved for future usage"
+msgid "distribution: visibility of service"
msgstr ""
"distribuição: visibilidade do serviço\n"
" tipo: reservado para uso futuro"
+msgid "type: reserved for future usage"
+msgstr ""
+
msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "listar, adicionar ou remover servidores IRC"
@@ -9749,90 +9632,92 @@ msgstr ""
"<opção>[=<valor>]] [-no<opção>] || copy|rename <servidor> <novo_nome> || "
"reorder <servidor> [<servidor>...] || del|keep <servidor> || deloutq|jump|raw"
-#, fuzzy
+msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listfull]: list servers with detailed info for each server"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[add]: add a new server"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
-"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
-" add: add a new server\n"
-" name: server name, for internal and display use; this name is used to "
+"name: server name, for internal and display use; this name is used to "
"connect to the server (/connect name) and to set server options: irc.server."
-"name.xxx\n"
+"name.xxx"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 "
-"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma\n"
-" -temp: add a temporary server (not saved)\n"
-" option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)\n"
-"nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n"
-" copy: duplicate a server\n"
-" rename: rename a server\n"
-" reorder: reorder list of servers\n"
-" open: open the server buffer without connecting\n"
-" keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n"
-" del: delete a server\n"
-" deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat is "
-"currently sending)\n"
-" jump: jump to server buffer\n"
-" raw: open buffer with raw IRC data\n"
-" filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be "
-"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:\n"
-" * show all messages (no filter)\n"
-" xxx show only messages containing \"xxx\"\n"
-" s:xxx show only messages for server \"xxx\"\n"
-" f:xxx show only messages with a flag: recv (message received), "
-"sent (message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
-"(message redirected)\n"
-" m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n"
-" c:xxx show only messages matching the evaluated condition "
-"\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse "
-"(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in "
-"plugin API reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-"
-"dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /server listfull\n"
-" /server add libera irc.libera.chat\n"
-" /server add libera irc.libera.chat/6667 -notls -autoconnect\n"
-" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667 -"
-"notls\n"
-" /server copy libera libera-test\n"
-" /server rename libera-test libera2\n"
-" /server reorder libera2 libera\n"
-" /server del libera\n"
-" /server deloutq\n"
-" /server raw\n"
-" /server raw s:libera\n"
-" /server raw c:${recv} && ${command}==PRIVMSG && ${nick}==foo"
-msgstr ""
-" list: listar servidores (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
-"listfull: listar servidores com info detalhada sobre cada servidor\n"
-" add: adicionar um novo servidor\n"
-"servidor: nome do servidor, para uso interno e apresentação\n"
-"hostname: nome ou endereço IP do servidor, com porta opcional (por omissão: "
-"6667), pode separar vários endereços por vírgula\n"
-" -temp: adicionar um servidor temporário (não guardado)\n"
-" opção: definir uma opção para o servidor (para uma opção booleana, o "
-"valor pode ser omitido)\n"
-" noopção: definir uma opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n"
-" copy: duplicar um servidor\n"
-" rename: mudar o nome de um servidor\n"
-" reorder: reordenar a lista de servidores\n"
-" keep: guardar o servidor no ficheiro de configuração (só para servidores "
-"temporários)\n"
-" del: eliminar um servidor\n"
-" deloutq: eliminar a fila de mensagens de saída de todos os servidores "
-"(todas as mensagens que o WeeChat está a enviar neste momento)\n"
-" jump: saltar para o buffer de servidor\n"
-" raw: abrir buffer com dados IRC em bruto\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /server listfull\n"
-" /server add libera irc.libera.chat\n"
-" /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl -autoconnect\n"
-" /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667\n"
-" /server copy libera libera-test\n"
-" /server rename libera-test libera2\n"
-" /server reorder libera2 libera\n"
-" /server del libera\n"
-" /server deloutq"
+"for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-temp]: add a temporary server (not saved)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[copy]: duplicate a server"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[rename]: rename a server"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[reorder]: reorder list of servers"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
+msgid "raw[open]: open the server buffer without connecting"
+msgstr ""
+"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se "
+"conecta"
+
+msgid "raw[keep]: keep server in config file (for temporary servers only)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: delete a server"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[deloutq]: delete messages out queue for all servers (all messages "
+"WeeChat is currently sending)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[jump]: jump to server buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[raw]: open buffer with raw IRC data"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can be "
+"used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:"
+msgstr ""
+
+msgid "> `*`: show all messages (no filter)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `xxx`: show only messages containing \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid "> `s:xxx`: show only messages for server \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> `f:xxx`: show only messages with a flag: recv (message received), sent "
+"(message sent), modified (message modified by a modifier), redirected "
+"(message redirected)"
+msgstr ""
+
+msgid "> `m:xxx`: show only IRC command \"xxx\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> `c:xxx`: show only messages matching the evaluated condition \"xxx\", "
+"using following variables: output of function irc_message_parse (like nick, "
+"command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable in plugin API "
+"reference for the list of all variables), date (format: \"yyyy-mm-dd hh:mm:"
+"ss\"), server, recv, sent, modified, redirected"
+msgstr ""
msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "listar serviços atualmente conectados à rede"
@@ -9841,9 +9726,20 @@ msgstr "listar serviços atualmente conectados à rede"
msgid "[<mask> [<type>]]"
msgstr "[<máscara> [<tipo>]]"
-msgid ""
-"mask: list only services matching this mask\n"
-"type: list only services of this type"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "mask: list only services matching this mask\n"
+#| "type: list only services of this type"
+msgid "mask: list only services matching this mask"
+msgstr ""
+"máscara: listar apenas serviços que correspondem à máscara\n"
+" tipo: listar apenas serviços deste tipo"
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "mask: list only services matching this mask\n"
+#| "type: list only services of this type"
+msgid "type: list only services of this type"
msgstr ""
"máscara: listar apenas serviços que correspondem à máscara\n"
" tipo: listar apenas serviços deste tipo"
@@ -9855,9 +9751,11 @@ msgstr "entregar uma mensagem a um serviço"
msgid "<service> <text>"
msgstr "<serviço> <texto>"
-msgid ""
-"service: name of service\n"
-" text: text to send"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "service: name of service\n"
+#| " text: text to send"
+msgid "service: name of service"
msgstr ""
"serviço: nome do serviço\n"
" texto: texto a enviar"
@@ -9883,9 +9781,7 @@ msgid "<target> <comment>"
msgstr "<servidor> <comentário>"
#, fuzzy
-msgid ""
-" target: server name\n"
-"comment: comment"
+msgid "comment: comment"
msgstr ""
" servidor: nome do servidor\n"
"comentário: comentário"
@@ -9899,9 +9795,7 @@ msgid "[<query> [<target>]]"
msgstr "[<consulta> [<servidor>]]"
#, fuzzy
-msgid ""
-" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
-"target: server name"
+msgid "query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)"
msgstr ""
"consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver RFC1459)\n"
"servidor: nome do servidor"
@@ -9917,14 +9811,10 @@ msgstr ""
msgid "<user> [<target> [<channel>]]"
msgstr "<utilizador> [<destino> [<canal>]]"
-msgid ""
-" user: username\n"
-" target: server name\n"
-"channel: channel name"
-msgstr ""
-"utilizador: nome do utilizador\n"
-" destino: nome do servidor\n"
-" canal: nome do canal"
+#, fuzzy
+#| msgid "server name"
+msgid "user: username"
+msgstr "nome do servidor"
msgid "query local time from server"
msgstr "consultar a hora local do servidor"
@@ -9939,14 +9829,13 @@ msgstr "obter/definir o tópico do canal"
msgid "[<channel>] [<topic>|-delete]"
msgstr "[<canal>] [<tópico>|-delete]"
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" topic: new topic\n"
-"-delete: delete channel topic"
+msgid "topic: new topic"
msgstr ""
-" canal: nome do canal\n"
-"tópico: novo tópico\n"
-"-delete: eliminar o tópico do canal"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "get/set channel topic"
+msgid "raw[-delete]: delete channel topic"
+msgstr "obter/definir o tópico do canal"
msgid "find the route to specific server"
msgstr "encontrar a rota para o servidor especificado"
@@ -9960,10 +9849,7 @@ msgid "[<channel>] <nick>|<number> [<nick>|<number>...]"
msgstr "[<canal>] <nick> [<nick>...]"
#, fuzzy
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick or host\n"
-" number: ban number (as displayed by command /ban)"
+msgid "number: ban number (as displayed by command /ban)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" nick: nick ou host\n"
@@ -9974,10 +9860,7 @@ msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "remover silêncio de nicks ou hosts"
#, fuzzy
-msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" nick: nick or host\n"
-" number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
+msgid "number: quiet number (as displayed by command /quiet)"
msgstr ""
"canal: nome do canal\n"
" nick: nick ou host\n"
@@ -9998,20 +9881,14 @@ msgstr "obter a versão do nick ou do servidor (atual ou especificado)"
msgid "[<target>|<nick>]"
msgstr "[<servidor>|<nick>]"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"target: server name\n"
-" nick: nick"
-msgstr ""
-"servidor: nome do servidor\n"
-" nick: nick"
-
msgid "give voice to nick(s)"
msgstr "dar voz a nicks"
-msgid ""
-"nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
-" *: give voice to everybody on channel"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#| " *: give voice to everybody on channel"
+msgid "*: give voice to everybody on channel"
msgstr ""
"nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
" *: dar voz a todos no canal"
@@ -10023,15 +9900,12 @@ msgstr "enviar um notice aos operadores do canal"
msgid "[<channel>] <text>"
msgstr "[<canal>] <texto>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
+#| "mode for themselves"
msgid ""
-"channel: channel name\n"
-" text: text to send"
-msgstr ""
-"canal: nome do canal\n"
-"texto: texto a enviar"
-
-msgid ""
-"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
+"send a message to all currently connected users who have set the \"w\" user "
"mode for themselves"
msgstr ""
"enviar uma mensagem a todos os utilizadores conectados atualmente que tenham "
@@ -10041,9 +9915,6 @@ msgstr ""
msgid "<text>"
msgstr "<texto>"
-msgid "text: text to send"
-msgstr "texto: texto a enviar"
-
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr "gerar um consulta que retorna uma lista com informação"
@@ -10051,9 +9922,14 @@ msgstr "gerar um consulta que retorna uma lista com informação"
msgid "[<mask> [o]]"
msgstr "[<máscara> [o]]"
-msgid ""
-"mask: only information which match this mask\n"
-" o: only operators are returned according to the mask supplied"
+msgid "mask: only information which match this mask"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "mask: only information which match this mask\n"
+#| " o: only operators are returned according to the mask supplied"
+msgid "o: only operators are returned according to the mask supplied"
msgstr ""
"máscara: apenas informação que corresponde à máscara\n"
" o: apenas são retornados operadores de acordo com a máscara fornecida"
@@ -10066,28 +9942,22 @@ msgstr "consultar informação sobre utilizadores"
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<servidor>] [<nick>[,<nick>...]]"
-#, fuzzy
+msgid "nick: nick (may be a mask)"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command will do a whois on:"
+msgstr ""
+
+msgid " - your own nick if buffer is a server/channel"
+msgstr ""
+
+msgid " - remote nick if buffer is a private."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"target: server name\n"
-" nick: nick (may be a mask)\n"
-"\n"
-"Without argument, this command will do a whois on:\n"
-"- your own nick if buffer is a server/channel\n"
-"- remote nick if buffer is a private.\n"
-"\n"
"If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if "
"only one nick is given), to get idle time in answer."
msgstr ""
-"servidor: nome do servidor\n"
-" nick: nick (pode ser uma máscara)\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando efetua um whois sobre:\n"
-"- o seu próprio nick se o buffer for de um servidor/canal\n"
-"- o nick remoto se o buffer for privado.\n"
-"\n"
-"Se a opção irc.network.whois_double_nick estiver ativada, são enviados dois "
-"nicks (se for fornecido só um nick), para obter o tempo de inatividade na "
-"resposta."
msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "pedir informação sobre um nick que já não existe"
@@ -10096,16 +9966,21 @@ msgstr "pedir informação sobre um nick que já não existe"
msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<nick>[,<nick>...] [<contador> [<destino>]]"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-" count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
-"target: reply should match this mask"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " nick: nick\n"
+#| " count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
+#| "target: reply should match this mask"
+msgid "count: number of replies to return (full search if negative number)"
msgstr ""
" nick: nick\n"
"contador: número de respostas a retornar (procura completa se for um número "
"negativo)\n"
" destino: a resposta deve corresponder à máscara"
+msgid "target: reply should match this mask"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server, channel or "
@@ -12661,65 +12536,53 @@ msgstr "configuração do plugin de registo"
msgid "list || set <level> || flush || disable"
msgstr "list || set <nível> || flush || disable"
+msgid "raw[list]: show logging status for opened buffers"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[set]: set logging level on current buffer"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "logging level for this buffer (0 = logging disabled, 1 = a few messages "
+#| "(most important) .. 9 = all messages)"
+msgid ""
+"level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
+"messages (most important) .. 9 = all messages)"
+msgstr ""
+"nível de registo deste buffer (0 = registo desativado, 1 = algumas mensagens "
+"(as mais importantes) ... 9 = todas as mensagens)"
+
+msgid "raw[flush]: write all log files now"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[disable]: disable logging on current buffer (set level to 0)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: show logging status for opened buffers\n"
-" set: set logging level on current buffer\n"
-" level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
-"messages (most important) .. 9 = all messages)\n"
-" flush: write all log files now\n"
-"disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n"
-"\n"
"Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level or "
-"mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n"
-"\n"
-"Log levels used by IRC plugin:\n"
-" 1: user message (channel and private), notice (server and channel)\n"
-" 2: nick change\n"
-" 3: server message\n"
-" 4: join/part/quit\n"
-" 9: all other messages\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" set level to 5 for current buffer:\n"
-" /logger set 5\n"
-" disable logging for current buffer:\n"
-" /logger disable\n"
-" set level to 3 for all IRC buffers:\n"
-" /set logger.level.irc 3\n"
-" disable logging for main WeeChat buffer:\n"
-" /set logger.level.core.weechat 0\n"
-" use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n"
-" /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
-msgstr ""
-" list: mostrar estado de registo dos buffers abertos\n"
-" set: definir nível de registo do buffer atual\n"
-" nível: nível das mensagens a serem registadas (0 = registo desativado, 1 = "
-"algumas mensagens (as mais importantes) .. 9 = todas as mensagens)\n"
-" flush: escrever todos os ficheiros de registo agora\n"
-"disable: desativar registo do buffer atual (define o nível como 0)\n"
-"\n"
-"As opções \"logger.level.*\" e \"logger.mask.*\" podem ser usadas para "
-"definir o nível ou máscara de um buffer, ou de buffers começados pelo nome.\n"
-"\n"
-"Níveis de registo por plugin IRC:\n"
-" 1: mensagem de utilizador, notice, privado\n"
-" 2: mudança de nick\n"
-" 3: mensagem de servidor\n"
-" 4: join/part/quit\n"
-" 9: todas as mensagens\n"
-"\n"
-"Exemplos:\n"
-" definir o nível de registo 5 no buffer atual:\n"
-" /logger set 5\n"
-" desativar registo do buffer atual:\n"
-" /logger disable\n"
-" definir o nível de registo em todos os buffers IRC:\n"
-" /set logger.level.irc 3\n"
-" desativar registo do buffer principal do WeeChat:\n"
-" /set logger.level.core.weechat 0\n"
-" usar um diretório por servidor IRC e um ficheiro por canal:\n"
-" /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
+"mask for a buffer, or buffers beginning with name."
+msgstr ""
+
+msgid "Log levels used by IRC plugin:"
+msgstr ""
+
+msgid " 1: user message (channel and private), notice (server and channel)"
+msgstr ""
+
+msgid " 2: nick change"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "server name"
+msgid " 3: server message"
+msgstr "nome do servidor"
+
+msgid " 4: join/part/quit"
+msgstr ""
+
+msgid " 9: all other messages"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
@@ -13434,38 +13297,56 @@ msgstr ""
"[-q] [<nome>]"
#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload scripts"
+msgid "raw[list]: list loaded scripts"
+msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
+
+msgid "raw[listfull]: list loaded scripts (verbose)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload scripts"
+msgid "raw[load]: load a script"
+msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
+
+msgid "raw[autoload]: load all scripts in \"autoload\" directory"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list loaded scripts\n"
-"listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
-" load: load a script\n"
-"autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n"
-" reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then load "
-"all scripts in \"autoload\" directory)\n"
-" unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n"
-"filename: script (file) to load\n"
-" -q: quiet mode: do not display messages\n"
-" name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n"
-" eval: evaluate source code and display result on current buffer\n"
-" -o: send evaluation result to the buffer without executing commands\n"
-" -oc: send evaluation result to the buffer and execute commands\n"
-" code: source code to evaluate\n"
-" version: display the version of interpreter used\n"
-"\n"
-"Without argument, this command lists all loaded scripts."
-msgstr ""
-" list: listar scripts carregados\n"
-"listfull: listar scripts carregados (verboso)\n"
-" load: carregar um script\n"
-"autoload: carregar todos os scripts do diretório \"autoload\"\n"
-" reload: recarregar um script (se não for indicado um nome, carregar todos "
-"os scripts, e depois carregar todos os scripts do diretório \"autoload\")\n"
-" unload: descarregar um script (se não for indicado um nome, descarregar "
-"todos os scripts)\n"
-"ficheiro: script (ficheiro) a carregar\n"
-" nome: nome de um script (nome usado para invocar a função \"register\")\n"
-" -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando lista todos scripts carregados."
+"raw[reload]: reload a script (if no name given, unload all scripts, then "
+"load all scripts in \"autoload\" directory)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[unload]: unload a script (if no name given, unload all scripts)"
+msgstr ""
+
+msgid "filename: script (file) to load"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-q]: quiet mode: do not display messages"
+msgstr ""
+
+msgid "name: a script name (name used in call to \"register\" function)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[eval]: evaluate source code and display result on current buffer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-o]: send evaluation result to the buffer without executing commands"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-oc]: send evaluation result to the buffer and execute commands"
+msgstr ""
+
+msgid "code: source code to evaluate"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[version]: display the version of interpreter used"
+msgstr ""
+
+msgid "Without argument, this command lists all loaded scripts."
+msgstr ""
msgid "list of scripts"
msgstr "lista de scripts"
@@ -13808,115 +13689,112 @@ msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add <nome> <porta> || del|stop|restart <nome> || "
"raw || sslcertkey"
+msgid "raw[list]: list relay clients (only active relays)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listfull]: list relay clients (verbose, all relays)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listrelay]: list relays (name and port)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[add]: add a relay (listen on a port/path)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[del]: remove a relay (clients remain connected)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[start]: listen on port"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[restart]: close the server socket and listen again on port (clients "
+"remain connected)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[stop]: close the server socket (clients remain connected)"
+msgstr ""
+
+msgid "name: relay name (see format below)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "port: port used for relay"
+msgstr "Nenhum cliente para reencaminhar"
+
#, fuzzy
msgid ""
-" list: list relay clients (only active relays)\n"
-" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
-" listrelay: list relays (name and port)\n"
-" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
-" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
-" start: listen on port\n"
-" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
-"remain connected)\n"
-" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
-" name: relay name (see format below)\n"
-" port: port used for relay\n"
-" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is "
-"evaluated (see function string_eval_path_home in plugin API reference)\n"
-" raw: open buffer with raw Relay data\n"
-" tlscertkey: set TLS certificate/key using path in option relay.network."
-"tls_cert_key\n"
-"\n"
+"path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is evaluated "
+"(see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
+msgstr ""
+"ficheiro com o certificado SSL e chave privada (para servir os clientes com "
+"SSL)"
+
+msgid "raw[raw]: open buffer with raw Relay data"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "%s%s: warning: no SSL certificate/key found (option relay.network."
+#| "ssl_cert_key)"
+msgid ""
+"raw[tlscertkey]: set TLS certificate/key using path in option relay.network."
+"tls_cert_key"
+msgstr ""
+"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay."
+"network.ssl_cert_key)"
+
+msgid ""
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix.[tls.]<protocol."
-"name>\n"
-" ipv4: force use of IPv4\n"
-" ipv6: force use of IPv6\n"
-" tls: enable TLS\n"
-" unix: use UNIX domain socket\n"
-"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
-" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
-"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
-"with format: \"PASS server:password\")\n"
-" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
-"\n"
+"name>:"
+msgstr ""
+
+msgid " - ipv4: force use of IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid " - ipv6: force use of IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid " - tls: enable TLS"
+msgstr ""
+
+msgid " - unix: use UNIX domain socket"
+msgstr ""
+
+msgid " - protocol.name: protocol and name to relay:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, if not given, "
+"the server name must be sent by client in command \"PASS\", with format: "
+"\"PASS server:password\")"
+msgstr ""
+
+msgid " - protocol \"weechat\" (name is not used)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to "
-"connect on the port.\n"
+"connect on the port."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the port, "
-"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n"
-"\n"
-"Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" irc proxy, for server \"libera\":\n"
-" /relay add irc.libera 8000\n"
-" irc proxy, for server \"libera\", with TLS:\n"
-" /relay add tls.irc.libera 8001\n"
-" irc proxy, for all servers (client will choose), with TLS:\n"
-" /relay add tls.irc 8002\n"
-" weechat protocol:\n"
-" /relay add weechat 9000\n"
-" weechat protocol with TLS:\n"
-" /relay add tls.weechat 9001\n"
-" weechat protocol with TLS, using only IPv4:\n"
-" /relay add ipv4.tls.weechat 9001\n"
-" weechat protocol with TLS, using only IPv6:\n"
-" /relay add ipv6.tls.weechat 9001\n"
-" weechat protocol with TLS, using IPv4 + IPv6:\n"
-" /relay add ipv4.ipv6.tls.weechat 9001\n"
-" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
-" /relay add unix.weechat ${weechat_runtime_dir}/relay_socket"
-msgstr ""
-" list: listar clientes para reencaminhar (apenas os ativos)\n"
-" listfull: listar clientes para reencaminhar (verboso, todos)\n"
-" listrelay: listar reencaminhamentos (nome e porta)\n"
-" add: adicionar um reencaminhamento (à escuta numa porta)\n"
-" del: remover um reencaminhamento (os clientes permanecem "
-"conectados)\n"
-" stop: fechar o socket do servidor (os clientes permanecem "
-"conectados)\n"
-" restart: fechar o socket do servidor e escutar na porta de novo (os "
-"clientes permanecem conectados)\n"
-" nome: nome do reencaminhamento (ver o formato abaixo)\n"
-" porta: porta usada para reencaminhar\n"
-" raw: abrir um buffer com dados de reencaminhamento em bruto\n"
-" sslcertkey: definir um certificado/chave SSL usando o caminho da opção "
-"relay.network.ssl_cert_key\n"
-"\n"
-"Nome do reencaminhamento: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocolo.nome>\n"
-" ipv4: forçar uso de IPv4\n"
-" ipv6: forçar uso de IPv6\n"
-" ssl: ativar SSL\n"
-"protocolo.nome: protocolo e nome para reencaminhar:\n"
-" - protocolo \"irc\": o nome é o servidor a partilhar "
-"(opcional, se não indicado, o nome do servidor deve ser enviado pelo cliente "
-"no comando \"PASS\", com o formato: \"PASS servidor:palavra-passe\")\n"
-" - protocolo \"weechat\" (o nome não é usado)\n"
-"\n"
-"O protocolo \"irc\" permite que qualquer cliente de IRC (incluindo o próprio "
-"WeeChat) se conecte à porta.\n"
-"O protocolo \"weechat\" permite que uma interface remota se conecte à porta, "
-"ver a lista em: https://weechat.org/about/interfaces/\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de clientes para "
-"reencaminhar.\n"
+"see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " list: list xfer\n"
+#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
+msgid "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients."
+msgstr ""
+" list: listar xfer\n"
+"listfull: listar xfer (verboso)\n"
"\n"
-"Exemplos:\n"
-" proxy irc, para o servidor \"libera\":\n"
-" /relay add irc.libera 8000\n"
-" proxy irc, para o servidor \"libera\", com SSL:\n"
-" /relay add ssl.irc.libera 8001\n"
-" proxy irc, para todos os servidores (à escolha do cliente), com SSL:\n"
-" /relay add ssl.irc 8002\n"
-" protocolo weechat:\n"
-" /relay add weechat 9000\n"
-" protocolo weechat com SSL:\n"
-" /relay add ssl.weechat 9001\n"
-" protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv4:\n"
-" /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
-" protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv6:\n"
-" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
-" protocolo weechat com SSL, usando IPv4 + IPv6:\n"
-" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
+"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista xfer."
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "todos os protocolo.nome possíveis para o plugin relay"
@@ -14609,163 +14487,129 @@ msgstr ""
"[<script>...] || upgrade || update"
#, fuzzy
+#| msgid "list of script languages"
+msgid "raw[list]: list loaded scripts (all languages)"
+msgstr "lista de linguagens de script"
+
+msgid "raw[-o]: send list of loaded scripts to buffer (string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-ol]: send list of loaded scripts to buffer (translated string)"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list loaded scripts (all languages)\n"
-" -o: send list of loaded scripts to buffer (string in English)\n"
-" -ol: send list of loaded scripts to buffer (translated string)\n"
-" -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
-"buffer) (string in English)\n"
-" -il: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
-"buffer) (translated string)\n"
-" search: search scripts by tags, language (python, perl, ...), "
-"filename extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts "
-"buffer\n"
-" show: show detailed info about a script\n"
-" load: load script(s)\n"
-" unload: unload script(s)\n"
-" reload: reload script(s)\n"
-" autoload: autoload the script\n"
-" noautoload: do not autoload the script\n"
-"toggleautoload: toggle autoload\n"
-" install: install/upgrade script(s)\n"
-" remove: remove script(s)\n"
-" installremove: install or remove script(s), depending on current state\n"
-" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded "
-"any more and cannot be removed)\n"
-" -q: quiet mode: do not display messages\n"
-" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new "
-"version available)\n"
-" update: update local scripts cache\n"
-" -up: move the selected line up by \"number\" lines\n"
-" -down: move the selected line down by \"number\" lines\n"
-" -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to "
-"select the last line)\n"
-"\n"
-"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n"
-"\n"
-"On script buffer, the possible status for each script are:\n"
-" * i a H r N\n"
-" | | | | | |\n"
-" | | | | | obsolete (new version available)\n"
-" | | | | running (loaded)\n"
-" | | | held\n"
-" | | autoloaded\n"
-" | installed\n"
-" popular script\n"
-"\n"
-"In output of /script list, the possible status for each script are:\n"
-" * ? i a H N\n"
-" | | | | | |\n"
-" | | | | | obsolete (new version available)\n"
-" | | | | held\n"
-" | | | autoloaded\n"
-" | | installed\n"
-" | unknown script (can not be downloaded/updated)\n"
-" popular script\n"
-"\n"
-"Keys on script buffer:\n"
-" alt+i install script\n"
-" alt+r remove script\n"
-" alt+l load script\n"
-" alt+L reload script\n"
-" alt+u unload script\n"
-" alt+A autoload script\n"
-" alt+h (un)hold script\n"
-" alt+v view script\n"
-"\n"
-"Input allowed on script buffer:\n"
-" i/r/l/L/u/A/h/v action on script (same as keys above)\n"
-" q close buffer\n"
-" $ refresh buffer\n"
-" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look."
-"sort)\n"
-" s: reset sort (use default sort)\n"
-" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, "
-"tags, ...)\n"
-" * remove filter\n"
-"\n"
-"Mouse actions on script buffer:\n"
-" wheel scroll list\n"
-" left button select script\n"
-" right button install/remove script\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-" /script search url\n"
-" /script install go.py urlserver.py\n"
-" /script remove go.py\n"
-" /script hold urlserver.py\n"
-" /script reload urlserver\n"
-" /script upgrade"
-msgstr ""
-" list: listar scripts carregados (todas as linguagens)\n"
-" -o: enviar lista de scripts carregados para o buffer\n"
-" -i: copiar a lista de scripts carregados da linha de comandos "
-"(para enviar para o buffer)\n"
-" search: procurar scripts por tags, linguagem (python, perl, ...), "
-"extensão de ficheiro (py, pl, ...) ou texto; o resultado é apresentado no "
-"buffer de scripts\n"
-" show: mostrar informação detalhada sobre um script\n"
-" load: carregar scripts\n"
-" unload: descarregar scripts\n"
-" reload: recarregar scripts\n"
-" autoload: carregar o script automaticamente\n"
-" noautoload: não carregar o script automaticamente\n"
-"toggleautoload: ativar/desativar carregamento automático\n"
-" install: instalar/atualizar scripts\n"
-" remove: remover scripts\n"
-" installremove: instalar ou remover scripts, conforme o estado atual\n"
-" hold: reter/não reter scripts (um script retido não será "
-"atualizado e não pode ser removido)\n"
-" -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n"
-" upgrade: atualizar todos os scripts instalados scripts que estão "
-"obsoletos (nova versão disponível)\n"
-" update: atualizar cache local de scripts\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de scripts.\n"
-"\n"
-"No buffer de scripts, o estado de cada script pode ser:\n"
-" * i a H r N\n"
-" | | | | | |\n"
-" | | | | | obsoleto (nova versão disponível)\n"
-" | | | | a correr (carregado)\n"
-" | | | retido\n"
-" | | carregado automaticamente\n"
-" | instalado\n"
-" script popular\n"
-"\n"
-"Teclas do buffer de scripts:\n"
-" alt+i instalar script\n"
-" alt+r remover script\n"
-" alt+l carregar script\n"
-" alt+L recarregar script\n"
-" alt+u descarregar script\n"
-" alt+A carregar script automaticamente\n"
-" alt+h (não) reter script\n"
-" alt+v ver script\n"
-"\n"
-"Entrada permitida no buffer de scripts:\n"
-" i/r/l/L/u/A/h/v ação sobre o script (igual às teclas acima)\n"
-" q fechar buffer\n"
-" $ atualizar buffer\n"
-" s:x,y ordenar buffer usando as chaves x e y (ver /help script."
-"look.sort)\n"
-" s: repor ordenação (usar ordenação predefinida)\n"
-" palavra(s) filtrar scripts: procurar palavra(s) nos scripts "
-"(descrição, tags, ...)\n"
-" * remover filtro\n"
-"\n"
-"Ações do rato no buffer de scripts:\n"
-" rota deslocar lista\n"
-" botão esquerdo selecionar script\n"
-" botão direito instalar/remover script\n"
+"raw[-i]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to buffer) "
+"(string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-il]: copy list of loaded scripts in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[search]: search scripts by tags, language (python, perl, ...), filename "
+"extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts buffer"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[show]: show detailed info about a script"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload scripts"
+msgid "raw[load]: load script(s)"
+msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload scripts"
+msgid "raw[unload]: unload script(s)"
+msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "list/load/unload scripts"
+msgid "raw[reload]: reload script(s)"
+msgstr "listar/carregar/descarregar scripts"
+
+msgid "raw[autoload]: autoload the script"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[noautoload]: do not autoload the script"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[toggleautoload]: toggle autoload"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[install]: install/upgrade script(s)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[remove]: remove script(s)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[installremove]: install or remove script(s), depending on current state"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[hold]: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any "
+"more and cannot be removed)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[upgrade]: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version "
+"available)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[update]: update local scripts cache"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " list: list xfer\n"
+#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
+msgid "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts."
+msgstr ""
+" list: listar xfer\n"
+"listfull: listar xfer (verboso)\n"
"\n"
-"Exemplos:\n"
-" /script search url\n"
-" /script install go.py urlserver.py\n"
-" /script remove go.py\n"
-" /script hold urlserver.py\n"
-" /script reload urlserver\n"
-" /script upgrade"
+"Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista xfer."
+
+msgid "On script buffer, the possible status for each script are:"
+msgstr ""
+
+msgid " `*`: popular script"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "installed"
+msgid " `i`: installed"
+msgstr "instalado"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "autoloaded"
+msgid " `a`: autoloaded"
+msgstr "carregado_auto"
+
+msgid " `H`: held"
+msgstr ""
+
+msgid " `r`: running (loaded)"
+msgstr ""
+
+msgid " `N`: obsolete (new version available)"
+msgstr ""
+
+msgid "In output of /script list, this additional status can be displayed:"
+msgstr ""
+
+msgid " `?`: unknown script (can not be downloaded/updated)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"In input of script buffer, word(s) are used to filter scripts on "
+"description, tags, ...). The input \"*\" removes the filter."
+msgstr ""
msgid "list of script languages"
msgstr "lista de linguagens de script"
@@ -15130,51 +14974,51 @@ msgstr ""
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dic>[,<dic>...] || deldict || "
"addword [<dic>] <palavra>"
+msgid "raw[enable]: enable spell checker"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[disable]: disable spell checker"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[toggle]: toggle spell checker"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+msgid "raw[listdict]: show installed dictionaries"
+msgstr "lista de dicionários aspell instalados"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
+msgid ""
+"raw[setdict]: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can "
+"be separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
+"current buffer)"
+msgstr "lista de dicionários separados por vírgula para usar neste buffer"
+
+msgid "raw[deldict]: delete dictionary used on current buffer"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "%s%s: failed to add word to personal dictionary"
+msgid "raw[addword]: add a word in personal dictionary"
+msgstr "%s%s: falha ao adicionar palavra ao dicionário pessoal"
+
+msgid ""
+"Input line beginning with a \"/\" is not checked, except for some commands "
+"(see /set spell.check.commands)."
+msgstr ""
+
msgid ""
-" enable: enable spell checker\n"
-" disable: disable spell checker\n"
-" toggle: toggle spell checker\n"
-"listdict: show installed dictionaries\n"
-" setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be "
-"separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
-"current buffer)\n"
-" deldict: delete dictionary used on current buffer\n"
-" addword: add a word in personal dictionary\n"
-"\n"
-"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands "
-"(see /set spell.check.commands).\n"
-"\n"
"To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then "
-"enable spell checker, for example:\n"
-" /set spell.check.default_dict \"en\"\n"
-" /spell enable\n"
-"\n"
-"To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n"
-"\n"
-"Default key to toggle spell checker is alt-s."
-msgstr ""
-" enable: ativar apell\n"
-" disable: desativar aspell\n"
-" toggle: ativar/desativar aspell\n"
-"listdict: mostrar dicionários instalados\n"
-" setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários "
-"dicionários por vírgula)\n"
-" deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n"
-" addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n"
-"\n"
-"Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, exceto "
-"para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n"
-"\n"
-"Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e "
-"ative o aspell, por exemplo:\n"
-" /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
-" /aspell enable\n"
-"\n"
-"Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item "
-"\"aspell_suggest\".\n"
-"\n"
-"A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s."
+"enable spell checker, for example:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\"."
+msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia"
+
+msgid "Default key to toggle spell checker is alt-s."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "list of all languages supported"
@@ -15551,198 +15395,249 @@ msgstr ""
"<nome>|-all [<nome>...] || restore <nome> [<nome>...] || default -yes || "
"monitor [<filtro>]"
+msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-o]: send list of triggers enabled to buffer (string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[-ol]: send list of triggers enabled to buffer (translated string)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-i]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[-il]: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[listfull]: list triggers with detailed info for each trigger"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "List of default triggers:"
+msgid "raw[listdefault]: list default triggers"
+msgstr "Lista de acionadores predefinidos:"
+
+msgid "raw[add]: add a trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[addoff]: add a trigger (disabled)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing trigger"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
+#| msgid "enable trigger support"
+msgid "name: name of trigger"
+msgstr "ativar suporte de acionadores"
+
+msgid ""
+"hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, timer, "
+"config, focus, info, info_hashtable"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "arguments for the hook (depend on the hook type, see /help trigger)"
+msgid ""
+"arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
+"semicolons):"
+msgstr "argumentos do hook (conforme o tipo do hook, ver /help trigger)"
+
+msgid "> type `signal`: name(s) of signal (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `hsignal`: name(s) of hsignal (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `modifier`: name(s) of modifier (required)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> type `line`: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of "
+"buffer masks, tags"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `print`: buffer, tags, message, strip colors"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"> type `command`: command (required), description, arguments, description of "
+"arguments, completion (all arguments except command are evaluated, "
+"\"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help eval)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `command_run`: command(s) (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `timer`: interval (required), align on second, max calls"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `config`: name(s) of option (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `focus`: name(s) of area (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `info`: name(s) of info (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "> type `info_hashtable`: name(s) of info (required)"
+msgstr ""
+
+msgid "conditions: evaluated conditions for the trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "regex: one or more regular expressions to replace strings in variables"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
+#| "commands can be separated by semicolons)"
+msgid "command: command to execute (many commands can be separated by \";\")"
+msgstr ""
+"comandos a executar se as condições estiverem bem, depois de substituir as "
+"expressões regulares (pode separar vários comandos por ponto e vírgula)"
+
+msgid "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"post_action: action to take after execution (none (default), disable, delete)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[addinput]: set input with default arguments to create a trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[input]: set input with the command used to create the trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[output]: send the command to create the trigger on the buffer"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[recreate]: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
+"\"add\""
+msgstr ""
+
+msgid "raw[set]: set an option in a trigger"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, command, "
+"return_code (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>."
+"<option>)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "value of a trigger option"
+msgid "value: new value for the option"
+msgstr "valor de um opção de acionador"
+
+msgid "raw[rename]: rename a trigger"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[copy]: copy a trigger"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[enable]: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[disable]: disable triggers (without arguments: disable triggers globally)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"raw[toggle]: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[restart]: restart triggers (recreate the hooks)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[show]: show detailed info on a trigger (with some stats)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "default triggers"
+msgid "raw[del]: delete triggers"
+msgstr "acionadores predefinidos"
+
+msgid ""
+"raw[restore]: restore triggers with the default values (works only for "
+"default triggers)"
+msgstr ""
+
+msgid "raw[default]: delete all triggers and restore default ones"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
+msgid "raw[monitor]: open the trigger monitor buffer, with optional filter"
+msgstr ""
+"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se "
+"conecta"
+
+msgid ""
+"filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", for "
+"example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard "
+"\"*\" is allowed in each trigger name"
+msgstr ""
+
msgid ""
-" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
-" -o: send list of triggers enabled to buffer (string in English)\n"
-" -ol: send list of triggers enabled to buffer (translated string)\n"
-" -i: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
-"buffer) (string in English)\n"
-" -il: copy list of triggers enabled in command line (for sending to "
-"buffer) (translated string)\n"
-" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
-"listdefault: list default triggers\n"
-" add: add a trigger\n"
-" addoff: add a trigger (disabled)\n"
-" addreplace: add or replace an existing trigger\n"
-" name: name of trigger\n"
-" hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, command_run, "
-"timer, config, focus, info, info_hashtable\n"
-" arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
-"semicolons):\n"
-" signal: name(s) of signal (required)\n"
-" hsignal: name(s) of hsignal (required)\n"
-" modifier: name(s) of modifier (required)\n"
-" line: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list of "
-"buffer masks, tags\n"
-" print: buffer, tags, message, strip colors\n"
-" command: command (required), description, arguments, "
-"description of arguments, completion (all arguments except command are "
-"evaluated, \"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /help "
-"eval)\n"
-" command_run: command(s) (required)\n"
-" timer: interval (required), align on second, max calls\n"
-" config: name(s) of option (required)\n"
-" focus: name(s) of area (required)\n"
-" info: name(s) of info (required)\n"
-" info_hashtable: name(s) of info (required)\n"
-" conditions: evaluated conditions for the trigger\n"
-" regex: one or more regular expressions to replace strings in "
-"variables\n"
-" command: command to execute (many commands can be separated by \";\")\n"
-"return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n"
-"post_action: action to take after execution (none (default), disable, "
-"delete)\n"
-" addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
-" input: set input with the command used to create the trigger\n"
-" output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
-" recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
-"\"add\"\n"
-" set: set an option in a trigger\n"
-" option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
-"command, return_code\n"
-" (for help on option, you can type: /help trigger.trigger.<name>."
-"<option>)\n"
-" value: new value for the option\n"
-" rename: rename a trigger\n"
-" copy: copy a trigger\n"
-" enable: enable triggers (without arguments: enable triggers globally)\n"
-" disable: disable triggers (without arguments: disable triggers "
-"globally)\n"
-" toggle: toggle triggers (without arguments: toggle triggers globally)\n"
-" restart: restart triggers (recreate the hooks)\n"
-" show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n"
-" del: delete triggers\n"
-" restore: restore triggers with the default values (works only for "
-"default triggers)\n"
-" mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
-" default: delete all triggers and restore default ones\n"
-" monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n"
-" filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with \"@\", "
-"for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; wildcard "
-"\"*\" is allowed in each trigger name\n"
-"\n"
"When a trigger callback is called, following actions are performed, in this "
-"order:\n"
-" 1. check conditions; if false, exit\n"
+"order:"
+msgstr ""
+
+msgid " 1. check conditions; if false, exit"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in "
-"trigger)\n"
-" 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n"
+"trigger)"
+msgstr ""
+
+msgid " 3. execute command(s) (if defined in trigger)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
-"info_hashtable)\n"
-" 5. perform post action\n"
-"\n"
-"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
+"info_hashtable)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "trigger post actions"
+msgid " 5. perform post action"
+msgstr "acionar ações posteriores"
+
+msgid ""
+"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
-"messages):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
-"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
-"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/"
-"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
-" hide nicklist bar on small terminals:\n"
-" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
-"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
-" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= "
-"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
-" silently save config each hour:\n"
-" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
-" silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):\n"
-" /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /upgrade -"
-"save\"\n"
+"messages):"
+msgstr ""
+
+msgid " hide nicklist bar on small terminals:"
+msgstr ""
+
+msgid " silently save config each hour:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):"
+msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro"
+
+msgid ""
" open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
-"starts with \"resize\":\n"
-" /trigger monitor @modifier,resize*"
-msgstr ""
-" list: listar acionadores (sem argumentos, é apresentada esta lista)\n"
-" listfull: listar acionadores com informação detalhada de cada um\n"
-"listdefault: listar acionadores predefinidos\n"
-" add: adicionar um acionador\n"
-" addoff: adicionar ou substituir um acionador (desativado)\n"
-" addreplace: adicionar ou substituir um acionador existente\n"
-" nome: nome do acionador\n"
-" hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, timer, "
-"config, focus\n"
-" argumentos: argumentos do hook, conforme o hook (separados por ponto e "
-"vírgula):\n"
-" signal: nomes de sinais (obrigatória)\n"
-" hsignal: nomes dos hsignal (obrigatório)\n"
-" modifier: nomes dos modificadores (obrigatório)\n"
-" print: buffer, tags, mensagem, tirar cores\n"
-" command: comando (obrigatório), descrição, argumentos, "
-"descrição dos argumentos, completação\n"
-" command_run: comandos (obrigatório)\n"
-" timer: intervalo (obrigatório), arredondado aos segundos, "
-"invocações máximas\n"
-" config: nomes das opções (obrigatório)\n"
-" focus: nomes das áreas (obrigatório)\n"
-" condições: condições avaliadas pelo acionador\n"
-" regex: uma ou mais expressões regulares para substituir as cadeias em "
-"variáveis\n"
-" comando: comando a executar (pode separar vários comandos por \";\")\n"
-"cód_retorno: código de retorno da callback (ok (por omissão), ok_eat, "
-"error)\n"
-" ação_post: ação a tomar depois da execução (none (predefinição), disable, "
-"delete)\n"
-" addinput: colocar na entrada os argumentos predefinidos para criar um "
-"acionador\n"
-" input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n"
-" output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n"
-" recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de "
-"\"add\"\n"
-" set: definir uma opção num acionador\n"
-" opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, "
-"command, return_code\n"
-" (para obter ajuda sobre a opção, pode escrever: /help trigger."
-"trigger.<nome>.<opção>)\n"
-" valor: novo valor para a opção\n"
-" rename: muar o nome do acionador\n"
-" copy: copiar um acionador\n"
-" enable: ativar acionadores (sem argumentos: ativar acionador "
-"globalmente)\n"
-" disable: desativar acionadores (sem argumentos: desativar acionadores "
-"globalmente)\n"
-" toggle: ativar/desativar acionadores (sem argumentos: ativar/desativar "
-"acionadores globalmente)\n"
-" restart: reiniciar acionadores (recriar os hooks)\n"
-" show: mostrar informação detalhada sobre um acionador (com algumas "
-"estatísticas)\n"
-" del: eliminar um acionador\n"
-" -all: realizar ação em todos os acionadores\n"
-" restore: restaurar acionadores aos valores predefinidos (só funciona com "
-"acionadores predefinidos)\n"
-" default: eliminar todos os acionadores e restaurar os predefinidos\n"
-" monitor: abrir o buffer de monitor de acionadores, com filtro opcional:\n"
-" filtro: filtrar hooks/acionadores a apresentar (um hook deve começar "
-"por \"@\", por exemplo \"@signal\"), pode separar vários filtros por "
-"vírgulas; o caráter universal \"*\" é permitido em cada nome de acionador\n"
-"\n"
-"Quando a callback de um acionador é invocada, as seguintes ações são "
-"realizadas, nesta ordem:\n"
-" 1. verificar condições; se for falso, sair\n"
-" 2. substituir texto usando as expressões regulares POSIX (se definidas no "
-"acionador)\n"
-" 3. executar os comandos (se definidos no acionador)\n"
-" 4. sair com o código de retorno (exceto no caso de modificadores e focus)\n"
-" 5. realizar ação posterior\n"
-"\n"
-"Exemplos (pode também analisar os acionadores predefinidos com /trigger "
-"listdefault):\n"
-" adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas às "
-"mensagens do utilizador):\n"
-" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
-"\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
-"==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/"
-"${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
-" ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n"
-" /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} < "
-"100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
-" /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} >= "
-"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
-" guardar configuração silenciosamente a cada hora:\n"
-" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
-" abrir monitor de acionadores e mostrar apenas modificadores e acionadores "
-"cujos nomes começam por \"resize\":\n"
-" /trigger monitor @modifier,resize*"
+"starts with \"resize\":"
+msgstr ""
msgid "triggers"
msgstr "acionadores"
@@ -16152,11 +16047,21 @@ msgstr "enviar uma ação CTCP para o host remoto"
msgid "xfer control"
msgstr "controlar xfer"
-msgid ""
-" list: list xfer\n"
-"listfull: list xfer (verbose)\n"
-"\n"
-"Without argument, this command opens buffer with xfer list."
+#, fuzzy
+#| msgid "list of xfer"
+msgid "raw[list]: list xfer"
+msgstr "lista de xfer"
+
+msgid "raw[listfull]: list xfer (verbose)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " list: list xfer\n"
+#| "listfull: list xfer (verbose)\n"
+#| "\n"
+#| "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
+msgid "Without argument, this command opens buffer with xfer list."
msgstr ""
" list: listar xfer\n"
"listfull: listar xfer (verboso)\n"
@@ -16416,6 +16321,3767 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mouse enabled"
+#~ msgid " /spell enable"
+#~ msgstr "Rato ativado"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "IRC servers (internal names)"
+#~ msgid "server: server to reconnect (internal name)"
+#~ msgstr "servidores IRC (nomes internos)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "change channel or user mode"
+#~ msgid "channel: channel to list"
+#~ msgstr "mudar modo de canal ou de utilizador"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "channel: channel name\n"
+#~| " text: text to send"
+#~ msgid "channel: channel name to join"
+#~ msgstr ""
+#~ "canal: nome do canal\n"
+#~ "texto: texto a enviar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "channel: channel name\n"
+#~| " text: text to send"
+#~ msgid "channel: channel name to leave"
+#~ msgstr ""
+#~ "canal: nome do canal\n"
+#~ "texto: texto a enviar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "value of alias"
+#~ msgid "alias: name of alias"
+#~ msgstr "valor do alias"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " list: list all bars\n"
+#~| " listfull: list all bars (verbose)\n"
+#~| " listitems: list all bar items\n"
+#~| " add: add a new bar\n"
+#~| " name: name of bar (must be unique)\n"
+#~| " type: root: outside windows,\n"
+#~| " window: inside windows, with optional conditions (see "
+#~| "below)\n"
+#~| " conditions: the conditions to display the bar:\n"
+#~| " active: on active window\n"
+#~| " inactive: on inactive windows\n"
+#~| " nicklist: on windows with nicklist\n"
+#~| " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions "
+#~| "and /help eval\n"
+#~| " without conditions, the bar is always displayed\n"
+#~| " position: bottom, top, left or right\n"
+#~| " size: size of bar (in chars)\n"
+#~| " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
+#~| "separator\n"
+#~| " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma "
+#~| "(space between items) or \"+\" (glued items))\n"
+#~| " default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
+#~| "given)\n"
+#~| " del: delete a bar (or all bars with -all)\n"
+#~| " set: set a value for a bar property\n"
+#~| " option: option to change (for options list, look at /set weechat."
+#~| "bar.<barname>.*)\n"
+#~| " value: new value for option\n"
+#~| " hide: hide a bar\n"
+#~| " show: show an hidden bar\n"
+#~| " toggle: hide/show a bar\n"
+#~| " scroll: scroll bar\n"
+#~| " window: window number (use '*' for current window or for root "
+#~| "bars)\n"
+#~| " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
+#~| "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
+#~| "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
+#~| "\n"
+#~| "Examples:\n"
+#~| " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
+#~| " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
+#~| "completion\n"
+#~| " hide a bar:\n"
+#~| " /bar hide mybar\n"
+#~| " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
+#~| " /bar scroll nicklist * y+10\n"
+#~| " scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
+#~| " /bar scroll nicklist * ye"
+#~ msgid ""
+#~ " list: list all bars\n"
+#~ " listfull: list all bars (verbose)\n"
+#~ " listitems: list all bar items\n"
+#~ " add: add a new bar\n"
+#~ " name: name of bar (must be unique)\n"
+#~ " type: root: outside windows,\n"
+#~ " window: inside windows, with optional conditions (see "
+#~ "below)\n"
+#~ " conditions: the conditions to display the bar:\n"
+#~ " active: on active window\n"
+#~ " inactive: on inactive windows\n"
+#~ " nicklist: on windows with nicklist\n"
+#~ " other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /"
+#~ "help eval\n"
+#~ " without conditions, the bar is always displayed\n"
+#~ " position: bottom, top, left or right\n"
+#~ " size: size of bar (in chars)\n"
+#~ " separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no "
+#~ "separator\n"
+#~ " item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space "
+#~ "between items) or \"+\" (glued items))\n"
+#~ " default: create a default bar (all default bars if no bar name is "
+#~ "given)\n"
+#~ " rename: rename a bar\n"
+#~ " del: delete bars\n"
+#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " set: set a value for a bar property\n"
+#~ " option: option to change (for options list, look at /set weechat."
+#~ "bar.<barname>.*)\n"
+#~ " value: new value for option\n"
+#~ " hide: hide a bar\n"
+#~ " show: show an hidden bar\n"
+#~ " toggle: hide/show a bar\n"
+#~ " scroll: scroll bar\n"
+#~ " window: window number (use '*' for current window or for root "
+#~ "bars)\n"
+#~ " scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
+#~ "'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
+#~ "scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
+#~ " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
+#~ "completion\n"
+#~ " hide a bar:\n"
+#~ " /bar hide mybar\n"
+#~ " scroll nicklist 10 lines down on current buffer:\n"
+#~ " /bar scroll nicklist * y+10\n"
+#~ " scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
+#~ " /bar scroll nicklist * ye"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar todas as barras\n"
+#~ " listfull: listar todas as barras (verboso)\n"
+#~ " listitems: listar todos os itens das barras\n"
+#~ " add: adicionar uma nova barra\n"
+#~ " nome: nome da barra (deve ser único)\n"
+#~ " tipo: root: janela exterior,\n"
+#~ " window: janela interior, com condições opcionais (veja "
+#~ "abaixo)\n"
+#~ " condições: as condições para mostrar a barra:\n"
+#~ " active: na janela ativa\n"
+#~ " inactive: em janelas inativas\n"
+#~ " nicklist: em janelas com lista de nicks\n"
+#~ " outras condições: consulte /help weechat.bar.xxx."
+#~ "conditions e /help eval\n"
+#~ " sem condições, a barra é mostrada sempre\n"
+#~ " posição: bottom, top, left ou right\n"
+#~ " tamanho: tamanho da barra (em carateres)\n"
+#~ " separador: 1 para usar separador (linha), 0 ou nada significa sem "
+#~ "separador\n"
+#~ " item1,...: itens nesta barra (itens podem ser separados por virgular "
+#~ "(espaço ente itens) ou \"+\" (itens colados))\n"
+#~ " default: criar uma barra predefinida (todas as barras predefinidas "
+#~ "se nenhum nome for indicado)\n"
+#~ " del: eliminar uma barra (ou todas as barras com -all)\n"
+#~ " set: definir um valor de uma propriedade da barra\n"
+#~ " opção: opção a alterar (para a lista de opções, ver /set weechat."
+#~ "bar.<barname>.*)\n"
+#~ " valor: novo valor da opção\n"
+#~ " hide: ocultar uma barra\n"
+#~ " show: mostrar uma barra ocultada\n"
+#~ " toggle: ocultar/mostrar uma barra\n"
+#~ " scroll: deslocar a barra\n"
+#~ " janela: número da janela (use '*' para a janela atual ou para uma "
+#~ "barra do tipo root)\n"
+#~ "valor_deslocar: valor a deslocar: 'x' ou 'y' (opcional), seguido de '+', "
+#~ "'-', 'b' (início) or 'e' (fim), valor (de +/-), e um % opcional (para "
+#~ "deslocar % da largura/altura, senão o valor é o número de carateres)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " criar uma barra com tempo, número de buffer + nome, e completação:\n"
+#~ " /bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,"
+#~ "completion\n"
+#~ " ocultar uma barra:\n"
+#~ " /bar hide mybar\n"
+#~ " deslocar a lista de nicks 10 linhas para baixo no buffer atual:\n"
+#~ " /bar scroll nicklist * y+10\n"
+#~ " deslocar para o fim da lista de nicks no buffet atual:\n"
+#~ " /bar scroll nicklist * ye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
+#~ " add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or "
+#~ "input \"q\")\n"
+#~ " clear: clear buffer content (number for a buffer, -merged for merged "
+#~ "buffers, -all for all buffers, or nothing for current buffer)\n"
+#~ " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1); \"-"
+#~ "\" = move to first buffer number, \"+\" = move to last buffer number + 1\n"
+#~ " swap: swap two buffers (swap with current buffer if only one number/"
+#~ "name given)\n"
+#~ " cycle: jump loop between a list of buffers\n"
+#~ " merge: merge current buffer to another buffer (chat area will be mix "
+#~ "of both buffers)\n"
+#~ " (by default ctrl-x switches between merged buffers)\n"
+#~ " unmerge: unmerge buffer from other buffers which have same number\n"
+#~ " hide: hide the buffer\n"
+#~ " unhide: unhide the buffer\n"
+#~ " switch: switch to next merged buffer (or to previous buffer with \"-"
+#~ "previous\")\n"
+#~ " zoom: zoom on merged buffer\n"
+#~ "renumber: renumber buffers (works only if option weechat.look."
+#~ "buffer_auto_renumber is off)\n"
+#~ " close: close buffer (number/range or name is optional)\n"
+#~ " notify: display or set notify level for current buffer: this level "
+#~ "determines whether buffer will be added to hotlist or not:\n"
+#~ " none: never\n"
+#~ " highlight: for highlights only\n"
+#~ " message: for messages from users + highlights\n"
+#~ " all: all messages\n"
+#~ " reset: reset to default value (all)\n"
+#~ " listvar: display local variables in a buffer\n"
+#~ " setvar: set a local variable in the current buffer\n"
+#~ " delvar: delete a local variable from the current buffer\n"
+#~ " set: set a property in the current buffer\n"
+#~ " setauto: like \"set\" and also define option \"weechat.buffer.<name>."
+#~ "<property>\" so that the property is saved in configuration and applied "
+#~ "each time this buffer is opened\n"
+#~ " get: display a property of current buffer\n"
+#~ " jump: jump to another buffer:\n"
+#~ " smart: next buffer with activity\n"
+#~ " last_displayed: last buffer displayed (before last jump to a "
+#~ "buffer)\n"
+#~ " prev_visited: previously visited buffer\n"
+#~ " next_visited: jump to next visited buffer\n"
+#~ " number: jump to buffer by number, possible prefix:\n"
+#~ " '+': relative jump, add number to current\n"
+#~ " '-': relative jump, sub number to current\n"
+#~ " '*': jump to number, using option \"weechat.look."
+#~ "jump_current_to_previous_buffer\"\n"
+#~ " -: jump to first buffer number\n"
+#~ " +: jump to last buffer number\n"
+#~ " name: jump to buffer by (partial) name\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " clear current buffer:\n"
+#~ " /buffer clear\n"
+#~ " move buffer to number 5:\n"
+#~ " /buffer move 5\n"
+#~ " swap buffer 1 with 3:\n"
+#~ " /buffer swap 1 3\n"
+#~ " swap buffer #weechat with current buffer:\n"
+#~ " /buffer swap #weechat\n"
+#~ " jump on #chan1, #chan2, #chan3 and loop:\n"
+#~ " /buffer cycle #chan1 #chan2 #chan3\n"
+#~ " merge with core buffer:\n"
+#~ " /buffer merge 1\n"
+#~ " merge with #weechat buffer:\n"
+#~ " /buffer merge #weechat\n"
+#~ " unmerge buffer:\n"
+#~ " /buffer unmerge\n"
+#~ " close current buffer:\n"
+#~ " /buffer close\n"
+#~ " close buffers 5 to 7:\n"
+#~ " /buffer close 5-7\n"
+#~ " jump to #weechat:\n"
+#~ " /buffer #weechat\n"
+#~ " jump to next buffer:\n"
+#~ " /buffer +1\n"
+#~ " jump to last buffer number:\n"
+#~ " /buffer +"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar os buffers (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
+#~ " clear: limpar o conteúdo do buffer (número de um buffer, -merged para "
+#~ "buffers unidos, -all para todos os buffers, ou nada para o buffer atual)\n"
+#~ " move: mover o buffer na lista (pode ser relativo, por exemplo -1); \"-"
+#~ "\" = mover para o primeiro número de buffer, \"+\" = mover para o último "
+#~ "número de buffer + 1\n"
+#~ " cycle: saltar em ciclo numa lista de buffers\n"
+#~ " swap: trocar dois buffers (trocar com o buffer atual se for indicado "
+#~ "só um número/nome)\n"
+#~ " merge: unir o buffer atual com outro buffer (a área de chat será a "
+#~ "mistura de ambos os buffers)\n"
+#~ " (por omissão ctrl-x troca entre buffers unidos)\n"
+#~ " unmerge: desunir buffer de outros buffers que tenham o mesmo número\n"
+#~ " hide: ocultar o buffer\n"
+#~ " unhide: revelar o buffer\n"
+#~ "renumber: renumerar os buffers (só funciona se a opção weechat.look."
+#~ "buffer_auto_renumber estiver desativada)\n"
+#~ " close: fechar o buffer (número/intervalo ou nome opcional)\n"
+#~ " notify: definir o nível de notificação do buffer atual: este nível "
+#~ "determina se o buffer será adicionado à hotlist ou não:\n"
+#~ " none: nunca\n"
+#~ " highlight: só para os realces\n"
+#~ " message: para mensagens de utilizador + realces\n"
+#~ " all: todas as mensagens\n"
+#~ " reset: repor no valor predefinido (all)\n"
+#~ "localvar: mostrar as variáveis locais do buffer atual\n"
+#~ " set: definir uma propriedade no buffer atual\n"
+#~ " get: mostrar uma propriedade do buffer atual\n"
+#~ " número: saltar para o buffer com esse número, prefixos possíveis:\n"
+#~ " '+': salto relativo, adicionar número ao atual\n"
+#~ " '-': salto relativo, subtrair número ao atual\n"
+#~ " '*': salta para o número, usado a opção \"weechat.look."
+#~ "jump_current_to_previous_buffer\"\n"
+#~ " -: saltar para o primeiro número de buffer\n"
+#~ " +: saltar para o último número de buffer\n"
+#~ " nome: saltar para o buffer com o nome (parcial)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " limpar o buffer atual:\n"
+#~ " /buffer clear\n"
+#~ " mover o buffer para o número 5:\n"
+#~ " /buffer move 5\n"
+#~ " trocar o buffer 1 com o 3:\n"
+#~ " /buffer swap 1 3\n"
+#~ " trocar o buffer #weechat com o buffer atual:\n"
+#~ " /buffer swap #weechat\n"
+#~ " saltar em ciclo por #canal1, #canal2 e #canal3:\n"
+#~ " /buffer cycle #canal1 #canal2 #canal3\n"
+#~ " unir com o buffer core:\n"
+#~ " /buffer merge 1\n"
+#~ " desunir o buffer:\n"
+#~ " /buffer unmerge\n"
+#~ " fechar o buffer atual:\n"
+#~ " /buffer close\n"
+#~ " fechar os buffers 5 a 7:\n"
+#~ " /buffer close 5-7\n"
+#~ " saltar para #weechat:\n"
+#~ " /buffer #weechat\n"
+#~ " saltar para o buffer seguinte:\n"
+#~ " /buffer +1\n"
+#~ " saltar para o buffer com o último número:\n"
+#~ " /buffer +"
+
+#~ msgid ""
+#~ " alias: add an alias for a color\n"
+#~ " unalias: delete an alias\n"
+#~ " color: color number (greater than or equal to 0, max depends on "
+#~ "terminal, commonly 63 or 255)\n"
+#~ " name: alias name for color (for example: \"orange\")\n"
+#~ " reset: reset all color pairs (required when no more color pairs are "
+#~ "available if automatic reset is disabled, see option \"weechat.look."
+#~ "color_pairs_auto_reset\")\n"
+#~ "term2rgb: convert a terminal color (0-255) to RGB color\n"
+#~ "rgb2term: convert a RGB color to terminal color (0-255)\n"
+#~ " limit: number of colors to use in terminal table (starting from 0); "
+#~ "default is 256\n"
+#~ " -o: send terminal/colors info to current buffer as input\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command displays colors in a new buffer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " add alias \"orange\" for color 214:\n"
+#~ " /color alias 214 orange\n"
+#~ " delete color 214:\n"
+#~ " /color unalias 214"
+#~ msgstr ""
+#~ " alias: adicionar um alias de uma cor\n"
+#~ " unalias: eliminar um alias\n"
+#~ " cor: número da cor (maior ou igual a 0, max depende do terminal, "
+#~ "geralmente 63 ou 255)\n"
+#~ " nome: nome do alias da cor (por exemplo: \"orange\")\n"
+#~ " reset: repor todos os pares de cor (necessário quando não estão "
+#~ "disponíveis mais pares de cor se a reposição automática estiver "
+#~ "desativada, ver opção \"weechat.look.color_pairs_auto_reset\")\n"
+#~ "term2rgb: converter uma cor de terminal (0-255) numa cor RGB\n"
+#~ "rgb2term: converter uma cor RGB numa cor de terminal (0-255)\n"
+#~ " limite: número de cores a usar na tabela do terminal (a começar de 0); "
+#~ "por omissão 256\n"
+#~ " -o: enviar informação do terminal/cores para o buffer atual como "
+#~ "entrada\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando mostra as cores num novo buffer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " adicionar alias \"orange\" da cor 214:\n"
+#~ " /color alias 214 orange\n"
+#~ " eliminar a cor 214:\n"
+#~ " /color unalias 214"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,"
+#~ "y\"\n"
+#~ "move: move cursor with direction\n"
+#~ "stop: stop cursor mode\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
+#~ "\n"
+#~ "When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
+#~ "start cursor mode at this point.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Default keys in cursor mode on chat messages:\n"
+#~ " m quote message\n"
+#~ " q quote prefix + message\n"
+#~ " Q quote time + prefix + message\n"
+#~ "\n"
+#~ "Default keys in cursor mode on nicklist:\n"
+#~ " b ban nick (/ban)\n"
+#~ " k kick nick (/kick)\n"
+#~ " K kick and ban nick (/kickban)\n"
+#~ " q open query with nick (/query)\n"
+#~ " w query information about user (/whois)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Other default keys in cursor mode:\n"
+#~ " arrow move cursor\n"
+#~ " alt+arrow move cursor to the next area\n"
+#~ " enter exit cursor mode\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " go to the bottom left corner of chat area:\n"
+#~ " /cursor go chat bottom_left\n"
+#~ " go to nicklist:\n"
+#~ " /cursor go nicklist\n"
+#~ " go to coordinates x=10, y=5:\n"
+#~ " /cursor go 10,5"
+#~ msgstr ""
+#~ " go: mover o cursor para a área do chat, para uma barra (usando o nome "
+#~ "da barra) ou para as coordenadas \"x,y\"\n"
+#~ "move: mover o cursor numa direção\n"
+#~ "stop: parar o modo de cursor\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando ativa ou desativa o modo de cursor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando o rato está ativado (consulte /help mouse), por omissão ao clicar "
+#~ "com o botão do meio inicia o modo de cursor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teclas predefinidas no modo de cursor sobre mensagens de chat:\n"
+#~ " m citar mensagem\n"
+#~ " q citar prefixo + mensagem\n"
+#~ " Q citar a hora + prefixo + mensagem\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teclas predefinidas na lista de nicks:\n"
+#~ " b banir o nick (/ban)\n"
+#~ " k expulsar o nick (/kick)\n"
+#~ " K expulsar e banir o nick (/kickban)\n"
+#~ " q abrir um chat com o nick (/query)\n"
+#~ " w consultar informação sobre o utilizador (/whois)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " ir para a lista de nicks:\n"
+#~ " /cursor go nicklist\n"
+#~ " ir para as coordenadas x=10, y=5:\n"
+#~ " /cursor go 10,5"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " list: list plugins with debug levels\n"
+#~| " set: set debug level for plugin\n"
+#~| " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
+#~| " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
+#~| " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written "
+#~| "when WeeChat crashes)\n"
+#~| " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
+#~| " color: display infos about current color pairs\n"
+#~| " cursor: toggle debug for cursor mode\n"
+#~| " dirs: display directories\n"
+#~| " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
+#~| "memory)\n"
+#~| " hooks: display infos about hooks\n"
+#~| "infolists: display infos about infolists\n"
+#~| " libs: display infos about external libraries used\n"
+#~| " memory: display infos about memory usage\n"
+#~| " mouse: toggle debug for mouse\n"
+#~| " tags: display tags for lines\n"
+#~| " term: display infos about terminal\n"
+#~| " windows: display windows tree\n"
+#~| " time: measure time to execute a command or to send text to the "
+#~| "current buffer"
+#~ msgid ""
+#~ " list: list plugins with debug levels\n"
+#~ " set: set debug level for plugin\n"
+#~ " plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
+#~ " level: debug level for plugin (0 = disable debug)\n"
+#~ " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written "
+#~ "when WeeChat crashes)\n"
+#~ " hooks: display infos about hooks (with a plugin: display detailed "
+#~ "info about hooks created by the plugin)\n"
+#~ " buffer: dump buffer content with hexadecimal values in WeeChat log "
+#~ "file\n"
+#~ "callbacks: write hook and bar item callbacks that took more than "
+#~ "\"duration\" in the WeeChat log file (0 = disable), where optional unit "
+#~ "is one of:\n"
+#~ " us: microseconds (default)\n"
+#~ " ms: milliseconds\n"
+#~ " s: seconds\n"
+#~ " m: minutes\n"
+#~ " h: hours\n"
+#~ " certs: display number of loaded trusted certificate authorities\n"
+#~ " color: display infos about current color pairs\n"
+#~ " cursor: toggle debug for cursor mode\n"
+#~ " dirs: display directories\n"
+#~ " hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
+#~ "memory)\n"
+#~ "infolists: display infos about infolists\n"
+#~ " key: enable keyboard and mouse debug: display raw codes, expanded "
+#~ "key name and associated command ('q' to quit this mode)\n"
+#~ " libs: display infos about external libraries used\n"
+#~ " memory: display infos about memory usage\n"
+#~ " mouse: toggle debug for mouse\n"
+#~ " tags: display tags for lines\n"
+#~ " term: display infos about terminal\n"
+#~ " url: toggle debug for calls to hook_url (display output hashtable)\n"
+#~ " windows: display windows tree\n"
+#~ " time: measure time to execute a command or to send text to the "
+#~ "current buffer\n"
+#~ " unicode: display information about string and unicode chars (evaluated, "
+#~ "see /help eval)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /debug set irc 1\n"
+#~ " /debug mouse verbose\n"
+#~ " /debug time /filter toggle\n"
+#~ " /debug unicode ${chars:${\\u26C0}-${\\u26CF}}"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar plugins com nível de depuração\n"
+#~ " set: definir nível de depuração do plugin\n"
+#~ " plugin: nome do plugin (\"core\" para o core WeeChat)\n"
+#~ " nível: nível de depuração do plugin (0 = desativar depuração)\n"
+#~ " dump: guardar captura de memória no registo do WeeChat (a captura "
+#~ "também é escrita quando o WeeChat falha)\n"
+#~ " buffer: capturar o conteúdo do buffer com valores hexadecimal num "
+#~ "ficheiro de registo\n"
+#~ " cor: mostrar infos sobre a os pares de cores atuais\n"
+#~ " cursor: ativar ou desativar depuração no mode de curso\n"
+#~ " dirs: mostrar diretórios\n"
+#~ " hdata: mostrar informação sobre hdata (com free: remover toda a hdata "
+#~ "em memória)\n"
+#~ " hooks: mostrar infos sobre hooks\n"
+#~ "infolists: mostrar infos sobre infolists\n"
+#~ " libs: mostrar infos sobre bibliotecas externas utilizadas\n"
+#~ " memory: mostrar infos sobre utilização de memória\n"
+#~ " mouse: ativar ou desativar depuração do rato\n"
+#~ " tags: mostrar tags nas linhas\n"
+#~ " term: mostrar infos sobre o terminal\n"
+#~ " windows: mostrar árvore de janelas\n"
+#~ " time: medir tempo para executar um comando ou para enviar texto para "
+#~ "o buffer atual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
+#~ " -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
+#~ "separated by semicolons)\n"
+#~ " -d: display debug output after evaluation (with two -d: more "
+#~ "verbose debug)\n"
+#~ " -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return "
+#~ "a boolean value (\"0\" or \"1\")\n"
+#~ "expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are "
+#~ "replaced (see below); many commands can be separated by semicolons\n"
+#~ " operator: a logical or comparison operator:\n"
+#~ " - logical operators:\n"
+#~ " && boolean \"and\"\n"
+#~ " || boolean \"or\"\n"
+#~ " - comparison operators:\n"
+#~ " == equal\n"
+#~ " != not equal\n"
+#~ " <= less or equal\n"
+#~ " < less\n"
+#~ " >= greater or equal\n"
+#~ " > greater\n"
+#~ " =~ is matching POSIX extended regex\n"
+#~ " !~ is NOT matching POSIX extended regex\n"
+#~ " ==* is matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" is "
+#~ "allowed)\n"
+#~ " !!* is NOT matching mask, case sensitive (wildcard \"*\" "
+#~ "is allowed)\n"
+#~ " =* is matching mask, case insensitive (wildcard \"*\" "
+#~ "is allowed)\n"
+#~ " !* is NOT matching mask, case insensitive (wildcard "
+#~ "\"*\" is allowed)\n"
+#~ " ==- is included, case sensitive\n"
+#~ " !!- is NOT included, case sensitive\n"
+#~ " =- is included, case insensitive\n"
+#~ " !- is NOT included, case insensitive\n"
+#~ "\n"
+#~ "An expression is considered as \"true\" if it is not NULL, not empty, and "
+#~ "different from \"0\".\n"
+#~ "The comparison is made using floating point numbers if the two "
+#~ "expressions are valid numbers, with one of the following formats:\n"
+#~ " - integer (examples: 5, -7)\n"
+#~ " - floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2)\n"
+#~ " - hexadecimal number (examples: 0xA3, -0xA3)\n"
+#~ "To force a string comparison, you can add double quotes around each "
+#~ "expression, for example:\n"
+#~ " 50 > 100 ==> 0\n"
+#~ " \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
+#~ "\n"
+#~ "Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, "
+#~ "variable can be, by order of priority:\n"
+#~ " - the string itself without evaluation (format: \"raw:xxx\")\n"
+#~ " - a user-defined variable (format: \"name\")\n"
+#~ " - an evaluated sub-string (format: \"eval:xxx\")\n"
+#~ " - an evaluated condition (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
+#~ " - a string with escaped chars (format: \"esc:xxx\" or \"\\xxx\")\n"
+#~ " - a string with a range of chars (format: \"chars:xxx\" or \"chars:c1-"
+#~ "c2\" where \"xxx\" is one of: \"digit\", \"xdigit\", \"lower\", "
+#~ "\"upper\", \"alpha\", \"alnum\")\n"
+#~ " - a string converted to lower case (format: \"lower:xxx\")\n"
+#~ " - a string converted to upper case (format: \"upper:xxx\")\n"
+#~ " - a string with chars to hide (format: \"hide:char,string\")\n"
+#~ " - a string with max chars (format: \"cut:max,suffix,string\" or \"cut:"
+#~ "+max,suffix,string\")\n"
+#~ " or max chars displayed on screen (format: \"cutscr:max,suffix,"
+#~ "string\" or \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
+#~ " - a reversed string (format: \"rev:xxx\" or \"revscr:xxx\")\n"
+#~ " - a repeated string (format: \"repeat:count,string\")\n"
+#~ " - length of a string (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
+#~ " - split of a string (format: \"split:number,separators,flags,xxx\")\n"
+#~ " - split of shell argmuents (format: \"split_shell:number,xxx\")\n"
+#~ " - a color (format: \"color:xxx\", see \"Plugin API reference\", "
+#~ "function \"color\")\n"
+#~ " - a modifier (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
+#~ " - an info (format: \"info:name,arguments\", arguments are optional)\n"
+#~ " - a base 16/32/64 encoded/decoded string (format: \"base_encode:base,"
+#~ "xxx\" or \"base_decode:base,xxx\")\n"
+#~ " - current date/time (format: \"date\" or \"date:format\")\n"
+#~ " - an environment variable (format: \"env:XXX\")\n"
+#~ " - a ternary operator (format: \"if:condition?value_if_true:"
+#~ "value_if_false\")\n"
+#~ " - result of an expression with parentheses and operators + - * / // % "
+#~ "** (format: \"calc:xxx\")\n"
+#~ " - a random integer number (format: \"random:min,max\")\n"
+#~ " - a translated string (format: \"translate:xxx\")\n"
+#~ " - define a user variable (format: \"define:name,value\")\n"
+#~ " - an option (format: \"file.section.option\")\n"
+#~ " - a local variable in buffer\n"
+#~ " - a hdata name/variable (the value is automatically converted to "
+#~ "string), by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/"
+#~ "buffer.\n"
+#~ "Format for hdata can be one of following:\n"
+#~ " hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask "
+#~ "variables one after one (other hdata can be followed)\n"
+#~ " hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list/pointer/"
+#~ "pointer name, for example:\n"
+#~ " ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
+#~ "list of buffers\n"
+#~ " ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list "
+#~ "of plugins\n"
+#~ " hdata[pointer].var1.var2...: start with a hdata using a pointer, for "
+#~ "example:\n"
+#~ " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: full name of the buffer with this "
+#~ "pointer (can be used in triggers)\n"
+#~ " ${buffer[my_pointer].full_name}: full name of the buffer with this "
+#~ "pointer name (can be used in triggers)\n"
+#~ " hdata[pointer].var1.method(): when var1 is a hashtable, methods "
+#~ "\"keys()\", \"values()\", \"keys_sorted()\", \"keys_values()\" and "
+#~ "\"keys_values_sorted()\" can be called\n"
+#~ "For name of hdata and variables, please look at \"Plugin API reference\", "
+#~ "function \"weechat_hdata_get\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples (simple strings):\n"
+#~ " /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n"
+#~ " /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n"
+#~ " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
+#~ " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
+#~ " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
+#~ " /eval -n ${sec.data.password} ==> secret\n"
+#~ " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
+#~ " /eval -n ${buffer.local_variables.keys_values()} ==> plugin:core,name:"
+#~ "weechat\n"
+#~ " /eval -n ${buffer.local_variables.plugin} ==> core\n"
+#~ " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
+#~ " /eval -n ${chars:digit} ==> 0123456789\n"
+#~ " /eval -n ${chars:J-T} ==> JKLMNOPQRST\n"
+#~ " /eval -n ${lower:TEST} ==> test\n"
+#~ " /eval -n ${upper:test} ==> TEST\n"
+#~ " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
+#~ " /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n"
+#~ " /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
+#~ " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
+#~ " /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n"
+#~ " /eval -n ${rev:Hello} ==> olleH\n"
+#~ " /eval -n ${repeat:5,-} ==> -----\n"
+#~ " /eval -n ${length:test} ==> 4\n"
+#~ " /eval -n ${split:1,,,abc,def,ghi} ==> abc\n"
+#~ " /eval -n ${split:-1,,,abc,def,ghi} ==> ghi\n"
+#~ " /eval -n ${split:count,,,abc,def,ghi} ==> 3\n"
+#~ " /eval -n ${split:random,,,abc,def,ghi} ==> def\n"
+#~ " /eval -n ${split_shell:1,\"arg 1\" arg2} ==> arg 1\n"
+#~ " /eval -n ${split_shell:-1,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
+#~ " /eval -n ${split_shell:count,\"arg 1\" arg2} ==> 2\n"
+#~ " /eval -n ${split_shell:random,\"arg 1\" arg2} ==> arg2\n"
+#~ " /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n"
+#~ " /eval -n ${random:0,10} ==> 3\n"
+#~ " /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n"
+#~ " /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n"
+#~ " /eval -n ${translate:Plugin} ==> Extension\n"
+#~ " /eval -n ${define:len,${calc:5+3}}${len}x${len} ==> 8x8\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples (conditions):\n"
+#~ " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =* a*d ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =- bc ==> 1"
+#~ msgstr ""
+#~ " -n: mostrar resultado sem o enviar para o buffer (modo de "
+#~ "depuração)\n"
+#~ " -s: dividir a expressão antes de a avaliar (pode separar vários "
+#~ "comandos por ponto e vírgula)\n"
+#~ " -c: avaliar como uma condição: usar operadores e parênteses, "
+#~ "retorna um valor booleano (\"0\" ou \"1\")\n"
+#~ "expressão: expressão a avaliar, as variáveis com o formato ${variável} "
+#~ "são substituídas (ver abaixo); pode separar vários comandos por ponto e "
+#~ "vírgula\n"
+#~ " operador: um operador lógico ou de comparação:\n"
+#~ " - operadores lógicos:\n"
+#~ " && \"e\" booleano\n"
+#~ " || \"ou\" booleano\n"
+#~ " - operadores de comparação:\n"
+#~ " == igual\n"
+#~ " != diferente\n"
+#~ " <= menor ou igual\n"
+#~ " < menor\n"
+#~ " >= maior ou igual\n"
+#~ " > maior\n"
+#~ " =~ corresponde à regex POSIX estendida\n"
+#~ " !~ NÃO corresponde à regex POSIX estendida\n"
+#~ "\n"
+#~ "Uma expressão é considerada como \"verdade\" se não for NULL, vazia, nem "
+#~ "diferente de \"0\".\n"
+#~ "A comparação é realizada utilizando inteiros se as ambas as expressões "
+#~ "forem inteiros válidos.\n"
+#~ "Para forçar a comparação de cadeias, insira aspas à volta de cada "
+#~ "expressão, por exemplo:\n"
+#~ " 50 > 100 ==> 0\n"
+#~ " \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
+#~ "\n"
+#~ "Algumas variáveis são substituídas em expressões, utilizando o formato "
+#~ "${variável}, variável pode ser, por ordem de prioridade:\n"
+#~ " 1. uma subcadeia avaliada (formato: \"eval:xxx\")\n"
+#~ " 2. uma cadeia com carateres com escape (formato: \"esc:xxx\" ou "
+#~ "\"\\xxx\")\n"
+#~ " 3. uma cadeia com carateres para esconder (formato: \"hide:caráter,"
+#~ "cadeia\")\n"
+#~ " 4. uma cor (formato: \"color:xxx\")\n"
+#~ " 5. um info (formato: \"info:nome,argumentos\", os argumentos são "
+#~ "opcionais)\n"
+#~ " 6. data/hora atual (formato: \"date\" ou \"date:formato\")\n"
+#~ " 7. uma variável de ambiente (formato: \"env:XXX\")\n"
+#~ " 8. uma opção (formato: \"ficheiro.secção.opção\")\n"
+#~ " 9. uma variável local do buffer\n"
+#~ " 10. um nome/variável hdata (o valor é automaticamente convertido numa "
+#~ "cadeia), por omissão \"window\" e \"buffer\" apontam para a janela e "
+#~ "buffer atuais.\n"
+#~ "O formato de hdata pode ser um dos seguintes:\n"
+#~ " hdata.var1.var2...: iniciar com um hdata (o ponteiro deve ser "
+#~ "conhecido) e pedir as variáveis uma por uma (pode ser seguido de outros "
+#~ "hdata)\n"
+#~ " hdata[lista].var1.var2...: iniciar com um hdata usando uma lista, por "
+#~ "exemplo:\n"
+#~ " ${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo do primeiro buffer da "
+#~ "lista ligada de buffers\n"
+#~ " ${plugin[weechat_plugins].name}: nome do primeiro plugin da lista "
+#~ "ligada de plugins\n"
+#~ " hdata[pointer].var1.var2...: iniciar com um hdata usando um ponteiro, "
+#~ "por exemplo:\n"
+#~ " ${buffer[0x1234abcd].full_name}: nome completo do buffer com este "
+#~ "ponteiro (pode ser usado com triggers)\n"
+#~ "Para o nome do hdata e variáveis, consulte \"Plugin API reference\", "
+#~ "função \"weechat_hdata_get\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos (cadeia simples):\n"
+#~ " /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
+#~ " /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
+#~ " /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
+#~ " /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
+#~ " /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
+#~ " /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
+#~ " /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
+#~ " /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos (condições):\n"
+#~ " /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
+#~ " /eval -n -c abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
+#~ " /eval -n -c abcd !~ abc ==> 0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list all filters\n"
+#~ " enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
+#~ " disable: disable filters\n"
+#~ " toggle: toggle filters\n"
+#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed (\"@\" = enable/disable "
+#~ "all filters in current buffer)\n"
+#~ " add: add a filter\n"
+#~ "addreplace: add or replace an existing filter\n"
+#~ " name: filter name\n"
+#~ " rename: rename a filter\n"
+#~ " recreate: set input with the command used to edit the filter\n"
+#~ " del: delete filters\n"
+#~ " buffer: comma separated list of buffers where filter is active:\n"
+#~ " - this is full name including plugin (example: \"irc.libera."
+#~ "#weechat\" or \"irc.server.libera\")\n"
+#~ " - \"*\" means all buffers\n"
+#~ " - a name starting with '!' is excluded\n"
+#~ " - wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " tags: comma separated list of tags, for example \"irc_join,irc_part,"
+#~ "irc_quit\"\n"
+#~ " - logical \"and\": use \"+\" between tags (for example: "
+#~ "\"nick_toto+irc_action\")\n"
+#~ " - wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " - if tag starts with '!', then it is excluded and must NOT be "
+#~ "in message\n"
+#~ " regex: POSIX extended regular expression to search in line\n"
+#~ " - use '\\t' to separate prefix from message, special chars "
+#~ "like '|' must be escaped: '\\|'\n"
+#~ " - if regex starts with '!', then matching result is reversed "
+#~ "(use '\\!' to start with '!')\n"
+#~ " - two regular expressions are created: one for prefix and one "
+#~ "for message\n"
+#~ " - regex are case insensitive, they can start by \"(?-i)\" to "
+#~ "become case sensitive\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default key alt+'=' toggles filtering on/off globally and alt+'-' "
+#~ "toggles filtering on/off in the current buffer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tags most commonly used:\n"
+#~ " no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),\n"
+#~ " notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
+#~ " self_msg, nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is "
+#~ "color of nick),\n"
+#~ " host_xxx (xxx is username + host in message),\n"
+#~ " irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug "
+#~ "tags),\n"
+#~ " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
+#~ "irc_smart_filter, away_info.\n"
+#~ "To see tags for lines in buffers: /debug tags\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " use IRC smart filter on all buffers:\n"
+#~ " /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
+#~ " use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in "
+#~ "name:\n"
+#~ " /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
+#~ " filter all IRC join/part/quit messages:\n"
+#~ " /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
+#~ " filter nicks displayed when joining channels or with /names:\n"
+#~ " /filter add nicks * irc_366 *\n"
+#~ " filter nick \"toto\" on IRC channel #weechat:\n"
+#~ " /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n"
+#~ " filter IRC join/action messages from nick \"toto\":\n"
+#~ " /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
+#~ " filter lines containing \"weechat sucks\" on IRC channel #weechat:\n"
+#~ " /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n"
+#~ " filter lines that are strictly equal to \"WeeChat sucks\" on all "
+#~ "buffers:\n"
+#~ " /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar todos os filtros\n"
+#~ " enable: ativar os filtros (os filtros estão ativados por omissão)\n"
+#~ "disable: desativar os filtros\n"
+#~ " toggle: ativar ou desativar os filtros\n"
+#~ " nome: nome do filtro (\"@\" = ativar/desativar todos os filtros no "
+#~ "buffer atual)\n"
+#~ " add: adicionar um filtro\n"
+#~ " rename: mudar o nome de um filtro\n"
+#~ " del: eliminar um filtro\n"
+#~ " -all: eliminar todos os filtros\n"
+#~ " buffer: lista de buffers separados por vírgula nos quais os filtros "
+#~ "devem ser ativados:\n"
+#~ " - nome completo incluindo plugin (exemplo: \"irc.libera."
+#~ "#weechat\" ou \"irc.server.libera\")\n"
+#~ " - \"*\" significa todos os buffers\n"
+#~ " - um nome começado por '!' é excluído\n"
+#~ " - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
+#~ " tags: lista de tags separadas por vírgula, por exemplo \"irc_join,"
+#~ "irc_part,irc_quit\"\n"
+#~ " - \"e\" lógico: use \"+\" entre as tags (por exemplo: "
+#~ "\"nick_toto+irc_action\")\n"
+#~ " - o caráter universal \"*\" é permitido\n"
+#~ " - se a tag começar por '!', é excluída e NÃO deve constar da "
+#~ "mensagem\n"
+#~ " regex: expressão regular POSIX estendida a procurar na linha\n"
+#~ " - use '\\t' para separar o prefixo da mensagem, os carateres "
+#~ "especiais como '|' devem ter escape: '\\|'\n"
+#~ " - se a regex começar por '!', o resultado é inverso (use '\\!' "
+#~ "para começar por '!')\n"
+#~ " - são criadas duas expressões regulares: uma para o prefixo e "
+#~ "outra para a mensagem\n"
+#~ " - as regex não distinguem maiúsculas de minúscula, podem começar "
+#~ "por \"(?-i)\" para distinguirem\n"
+#~ "\n"
+#~ "A tecla predefinida alt+'=' ativa ou desativa a filtragem\n"
+#~ "\n"
+#~ "Tags mais utilizadas:\n"
+#~ " no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (nível de registo),\n"
+#~ " notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
+#~ " self_msg, nick_xxx (xxx é o nick na mensagem), prefix_nick_ccc (ccc é a "
+#~ "cor do nick),\n"
+#~ " host_xxx (xxx é o nome de utilizador + host na mensagem),\n"
+#~ " irc_xxx (xxx é um nome de comando ou um número, consulte /server raw "
+#~ "ou /debug tags),\n"
+#~ " irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
+#~ "irc_smart_filter, away_info.\n"
+#~ "Para ver tags nas linhas dos buffers: /debug tags\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers:\n"
+#~ " /filter add irc_smart * irc_smart_filter *\n"
+#~ " usar o filtro inteligente de IRC em todos os buffers exceto aqueles com "
+#~ "\"#weechat\" no nome:\n"
+#~ " /filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *\n"
+#~ " filtrar todos as mensagens IRC join/part/quit:\n"
+#~ " /filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *\n"
+#~ " filtrar nicks mostrados ao juntar-se a canais ou com /names:\n"
+#~ " /filter add nicks * irc_366 *\n"
+#~ " filtrar o nick \"toto\" no canal IRC #weechat:\n"
+#~ " /filter add toto irc.libera.#weechat nick_toto *\n"
+#~ " filtrar mensagens de IRC join/action do nick \"toto\":\n"
+#~ " /filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *\n"
+#~ " filtrar linhas contendo \"weechat sucks\" no canal IRC #weechat:\n"
+#~ " /filter add sucks irc.libera.#weechat * weechat sucks\n"
+#~ " filtrar linhas que são estritamente iguais a \"WeeChat sucks\" em todos "
+#~ "os buffers:\n"
+#~ " /filter add sucks2 * * (?-i)^WeeChat sucks$"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -list: list commands, by plugin (without argument, this list is "
+#~ "displayed)\n"
+#~ "-listfull: list commands with description, by plugin\n"
+#~ " plugin: list commands for this plugin\n"
+#~ " command: a command name\n"
+#~ " option: an option name (use /set to see list)"
+#~ msgstr ""
+#~ " -list: listar os comandos, por plugin (sem argumentos, esta lista é "
+#~ "apresentada)\n"
+#~ "-listfull: listar comandos com descrição, por plugin\n"
+#~ " plugin: listar comandos do plugin\n"
+#~ " comando: nome de um comando\n"
+#~ " opção: nome de uma opção (use /set para ver a lista)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "list of actions:\n"
+#~| " return: simulate key \"enter\"\n"
+#~| " complete_next: complete word with next completion\n"
+#~| " complete_previous: complete word with previous completion\n"
+#~| " search_text_here: search text in buffer at current position\n"
+#~| " search_text: search text in buffer\n"
+#~| " search_switch_case: switch exact case for search\n"
+#~| " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
+#~| " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
+#~| " search_previous: search previous line\n"
+#~| " search_next: search next line\n"
+#~| " search_stop_here: stop search at current position\n"
+#~| " search_stop: stop search\n"
+#~| " delete_previous_char: delete previous char\n"
+#~| " delete_next_char: delete next char\n"
+#~| " delete_previous_word: delete previous word\n"
+#~| " delete_next_word: delete next word\n"
+#~| " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
+#~| " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
+#~| " delete_line: delete entire line\n"
+#~| " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n"
+#~| " transpose_chars: transpose two chars\n"
+#~| " undo: undo last command line action\n"
+#~| " redo: redo last command line action\n"
+#~| " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
+#~| " move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
+#~| " move_previous_char: move cursor to previous char\n"
+#~| " move_next_char: move cursor to next char\n"
+#~| " move_previous_word: move cursor to previous word\n"
+#~| " move_next_word: move cursor to next word\n"
+#~| " history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
+#~| " history_next: recall next command in current buffer history\n"
+#~| " history_global_previous: recall previous command in global history\n"
+#~| " history_global_next: recall next command in global history\n"
+#~| " jump_smart: jump to next buffer with activity\n"
+#~| " jump_last_buffer_displayed: jump to last buffer displayed (before last "
+#~| "jump to a buffer)\n"
+#~| " jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
+#~| " jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
+#~| " hotlist_clear: clear hotlist (optional argument: \"lowest\" to clear "
+#~| "only lowest level in hotlist, \"highest\" to clear only highest level in "
+#~| "hotlist, or level mask: integer which is a combination of 1=join/part, "
+#~| "2=message, 4=private, 8=highlight)\n"
+#~| " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
+#~| "default is 500 milliseconds)\n"
+#~| " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
+#~| "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
+#~| " grab_mouse: grab mouse event code\n"
+#~| " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
+#~| " set_unread: set unread marker for all buffers\n"
+#~| " set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
+#~| " switch_active_buffer: switch to next merged buffer\n"
+#~| " switch_active_buffer_previous: switch to previous merged buffer\n"
+#~| " zoom_merged_buffer: zoom on merged buffer\n"
+#~| " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
+#~| "help print)\n"
+#~| " send: send text to the buffer\n"
+#~| " paste_start: start paste (bracketed paste mode)\n"
+#~| " paste_stop: stop paste (bracketed paste mode)\n"
+#~| "\n"
+#~| "This command is used by key bindings or plugins."
+#~ msgid ""
+#~ "list of actions:\n"
+#~ " return: simulate key \"enter\"\n"
+#~ " split_return: split input on newlines then simulate key \"enter\" for "
+#~ "each line\n"
+#~ " complete_next: complete word with next completion\n"
+#~ " complete_previous: complete word with previous completion\n"
+#~ " search_text_here: search text in buffer at current position\n"
+#~ " search_text: search text in buffer\n"
+#~ " search_switch_case: switch exact case for search\n"
+#~ " search_switch_regex: switch search type: string/regular expression\n"
+#~ " search_switch_where: switch search in messages/prefixes\n"
+#~ " search_previous: search previous line\n"
+#~ " search_next: search next line\n"
+#~ " search_stop_here: stop search at current position\n"
+#~ " search_stop: stop search\n"
+#~ " delete_previous_char: delete previous char\n"
+#~ " delete_next_char: delete next char\n"
+#~ " delete_previous_word: delete previous word\n"
+#~ " delete_previous_word_whitespace: delete previous word (until "
+#~ "whitespace)\n"
+#~ " delete_next_word: delete next word\n"
+#~ " delete_beginning_of_line: delete from beginning of line until cursor\n"
+#~ " delete_beginning_of_input: delete from beginning of input until cursor\n"
+#~ " delete_end_of_line: delete from cursor until end of line\n"
+#~ " delete_end_of_input: delete from cursor until end of input\n"
+#~ " delete_line: delete current line\n"
+#~ " delete_input: delete entire input\n"
+#~ " clipboard_paste: paste from the internal clipboard\n"
+#~ " transpose_chars: transpose two chars\n"
+#~ " undo: undo last command line action\n"
+#~ " redo: redo last command line action\n"
+#~ " move_beginning_of_line: move cursor to beginning of line\n"
+#~ " move_beginning_of_input: move cursor to beginning of input\n"
+#~ " move_end_of_line: move cursor to end of line\n"
+#~ " move_end_of_input: move cursor to end of input\n"
+#~ " move_previous_char: move cursor to previous char\n"
+#~ " move_next_char: move cursor to next char\n"
+#~ " move_previous_word: move cursor to previous word\n"
+#~ " move_next_word: move cursor to next word\n"
+#~ " move_previous_line: move cursor to previous line\n"
+#~ " move_next_line: move cursor to next line\n"
+#~ " history_previous: recall previous command in current buffer history\n"
+#~ " history_next: recall next command in current buffer history\n"
+#~ " history_global_previous: recall previous command in global history\n"
+#~ " history_global_next: recall next command in global history\n"
+#~ " grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default "
+#~ "is 500 milliseconds)\n"
+#~ " grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
+#~ "argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
+#~ " grab_mouse: grab mouse event code\n"
+#~ " grab_mouse_area: grab mouse event code with area\n"
+#~ " insert: insert text in command line (escaped chars are allowed, see /"
+#~ "help print)\n"
+#~ " send: send text to the buffer\n"
+#~ "\n"
+#~ "This command is used by key bindings or plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ "lista de ações:\n"
+#~ " return: simular a tecla \"enter\"\n"
+#~ " complete_next: completar a palavra com a próxima completação\n"
+#~ " complete_previous: completar a palavra com a completação anterior\n"
+#~ " search_text_here: procurar o texto no buffer na posição atual\n"
+#~ " search_text: procurar o texto no buffer\n"
+#~ " search_switch_case: alternar entre distinção de maiúsculas e minúsculas "
+#~ "ao procurar\n"
+#~ " search_switch_regex: alternar entre o tipo de procura: cadeia/expressão "
+#~ "regular\n"
+#~ " search_switch_where: alternar procurar em mensagens/prefixos\n"
+#~ " search_previous: procurar a linha anterior\n"
+#~ " search_next: procurar a próxima linha\n"
+#~ " search_stop_here: para de procurar na posição atual\n"
+#~ " search_stop: parar de procurar\n"
+#~ " delete_previous_char: apagar o caráter anterior\n"
+#~ " delete_next_char: apagar o próximo caráter\n"
+#~ " delete_previous_word: apagar a palavra anterior\n"
+#~ " delete_next_word: apagar a próxima palavra\n"
+#~ " delete_beginning_of_line: apagar do início da linha até ao cursor\n"
+#~ " delete_end_of_line: apagar do curso até ao fim da linha\n"
+#~ " delete_line: apagar a linha inteira\n"
+#~ " clipboard_paste: colar da área de transferência interna\n"
+#~ " transpose_chars: inverter dois carateres\n"
+#~ " undo: alunar a última ação de linha de comandos\n"
+#~ " redo: refazer a última ação de linha de comandos\n"
+#~ " move_beginning_of_line: mover o cursos para o início da linha\n"
+#~ " move_end_of_line: mover o cursor para o fim da linha\n"
+#~ " move_previous_char: mover o cursor para o caráter anterior\n"
+#~ " move_next_char: mover o cursor para o próximo caráter\n"
+#~ " move_previous_word: mover o cursor para a palavra anterior\n"
+#~ " move_next_word: mover o cursor para a próxima palavra\n"
+#~ " history_previous: recordar o comando anterior do histórico do buffer "
+#~ "atual\n"
+#~ " history_next: recordar o próximo comando do histórico do buffer atual\n"
+#~ " history_global_previous: recordar o comando anterior do histórico "
+#~ "global\n"
+#~ " history_global_next: recordar o próximo comando do histórico global\n"
+#~ " jump_smart: saltar para o buffer seguinte com atividade\n"
+#~ " jump_last_buffer_displayed: saltar para o último buffer apresentado "
+#~ "(ante do último salto para um buffer)\n"
+#~ " jump_previously_visited_buffer: saltar para o buffer visitado "
+#~ "anteriormente\n"
+#~ " jump_next_visited_buffer: saltar para o buffer seguinte visitado\n"
+#~ " hotlist_clear: limpar a hotlist (argumento opcional: \"lowest\" para "
+#~ "limpar só o nível mais baixo da hotlist, \"highest\" para limpar só o "
+#~ "nível mais alto da hotlist, ou máscara nível: inteiro que é uma "
+#~ "combinação de 1=join/part, 2=mensagem, 4=privado, 8=reae)\n"
+#~ " grab_key: capturar uma tecla (argumento opcional: atraso antes do fim "
+#~ "da captura, predefinido 500 milissegundos)\n"
+#~ " grab_key_command: capturar uma tecla com o comando associado (argumento "
+#~ "opcional: atraso antes do fim da captura, predefinido 500 milissegundos)\n"
+#~ " grab_mouse: capturar um código de evento do rato\n"
+#~ " grab_mouse_area: capturar um código de evento do rato com a área\n"
+#~ " set_unread: marcar todos os buffers como não lidos\n"
+#~ " set_unread_current_buffer: marcar o buffer atual como não lido\n"
+#~ " switch_active_buffer: trocar para o buffer unido seguinte\n"
+#~ " switch_active_buffer_previous: trocar para o buffer unido anterior\n"
+#~ " zoom_merged_buffer: ampliar o buffer unido\n"
+#~ " insert: inserir o texto na linha de comandos (são permitdos carateres "
+#~ "com escape, ver /help print)\n"
+#~ " send: enviar o texto para o buffer\n"
+#~ " paste_start: começar a colar (modo de colar bracketed)\n"
+#~ " paste_stop: parar de colar (mode de colar bracketed)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este comando é usado pelas associações de teclas ou por plugins."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " list: list all current keys (without argument, this list is "
+#~| "displayed)\n"
+#~| "listdefault: list default keys\n"
+#~| " listdiff: list differences between current and default keys (keys "
+#~| "added, redefined or deleted)\n"
+#~| " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+#~| " bind: bind a command to a key or display command bound to key "
+#~| "(for context \"default\")\n"
+#~| " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, "
+#~| "for given context\n"
+#~| " command: command (many commands can be separated by semicolons)\n"
+#~| " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+#~| " unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+#~| " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+#~| " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
+#~| " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL "
+#~| "personal bindings (use carefully!)\n"
+#~| " missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
+#~| "installing new WeeChat version\n"
+#~| "\n"
+#~| "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or "
+#~| "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code "
+#~| "in command line.\n"
+#~| "\n"
+#~| "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has "
+#~| "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
+#~| " *: any area on screen\n"
+#~| " chat: chat area (any buffer)\n"
+#~| " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
+#~| "plugin)\n"
+#~| " bar(*): any bar\n"
+#~| " bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
+#~| " item(*): any bar item\n"
+#~| " item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
+#~| "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
+#~| "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
+#~| "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus "
+#~| "hashtable as argument.\n"
+#~| "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be "
+#~| "ignored when looking for keys).\n"
+#~| "\n"
+#~| "Examples:\n"
+#~| " key alt-t to toggle nicklist bar:\n"
+#~| " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n"
+#~| " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
+#~| " /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
+#~| " restore default binding for key alt-r:\n"
+#~| " /key reset meta-r\n"
+#~| " key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+#~| " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
+#~| " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
+#~| " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv "
+#~| "info ${nick}"
+#~ msgid ""
+#~ " list: list all current keys\n"
+#~ "listdefault: list default keys\n"
+#~ " listdiff: list differences between current and default keys (keys "
+#~ "added, redefined or deleted)\n"
+#~ " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
+#~ " bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
+#~ "context \"default\")\n"
+#~ " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
+#~ "given context\n"
+#~ " command: command (many commands can be separated by semicolons); "
+#~ "quotes can be used to preserve spaces at the beginning/end of command\n"
+#~ " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
+#~ " unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
+#~ " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
+#~ " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
+#~ " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL "
+#~ "personal bindings (use carefully!)\n"
+#~ " missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
+#~ "installing new WeeChat version\n"
+#~ " legacy: display new name for legacy keys\n"
+#~ "\n"
+#~ "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or "
+#~ "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key name in "
+#~ "command line.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For some keys you might need to use /debug key, this displays the raw key "
+#~ "code that can be used (for example the key ctrl+backspace could be \"ctrl-"
+#~ "h\" or \"ctrl-?\", depending on your terminal and other settings).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Modifiers allowed (in this order when multiple are used):\n"
+#~ " meta- (alt key)\n"
+#~ " ctrl- (control key)\n"
+#~ " shift- (shift key, can only be used with key names below)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Key names allowed: f0 to f20, home, insert, delete, end, backspace, pgup, "
+#~ "pgdn, up, down, right, left, tab, return, comma, space.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Combo of keys must be separated by a comma.\n"
+#~ "\n"
+#~ "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has "
+#~ "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
+#~ " *: any area on screen\n"
+#~ " chat: chat area (any buffer)\n"
+#~ " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
+#~ "plugin)\n"
+#~ " bar(*): any bar\n"
+#~ " bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
+#~ " item(*): any bar item\n"
+#~ " item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
+#~ "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
+#~ "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
+#~ "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus "
+#~ "hashtable as argument.\n"
+#~ "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be "
+#~ "ignored when looking for keys).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
+#~ " /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
+#~ " restore default binding for key alt-r:\n"
+#~ " /key reset meta-r\n"
+#~ " key meta-v then f1 to run /help:\n"
+#~ " /key bind meta-v,f1 /help\n"
+#~ " key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
+#~ " /key bindctxt search tab /input search_stop\n"
+#~ " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
+#~ " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
+#~ "${nick}"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar todas as teclas atuais (sem argumentos, a lista é "
+#~ "apresentada)\n"
+#~ "listdefault: listar teclas predefinidas\n"
+#~ " listdiff: listar as diferenças entre as teclas atuais e predefinidas "
+#~ "(teclas adicionadas, redefinidas ou eliminadas)\n"
+#~ " contexto: nome do contexto (\"default\" ou \"search\")\n"
+#~ " bind: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando "
+#~ "associado à tecla (no contexto \"default\")\n"
+#~ " bindctxt: associar um comando a uma tecla ou mostrar o comando "
+#~ "associado à chave, no contexto indicado\n"
+#~ " comando: comando (podem ser separados vários comando por conto e "
+#~ "vírgula)\n"
+#~ " unbind: remover uma tecla associada (do contexto \"default\")\n"
+#~ " unbindctxt: remover uma tecla associada do contexto indicado\n"
+#~ " reset: repor uma tecla para a predefinição (no contexto "
+#~ "\"default\")\n"
+#~ " resetctxt: repor uma tecla para a predefinição, no contexto indicado\n"
+#~ " resetall: restaurar as teclas associadas para os valores predefinidos "
+#~ "e eliminar TODAS as teclas pessoais (use com cuidado!)\n"
+#~ " missing: adicionar as teclas que faltam (usando as teclas "
+#~ "predefinidas), útil depois de instalar uma nova versão do WeeChat\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando quiser associar um comando a uma tecla, é recomendo que use a "
+#~ "tecla alt+k (ou Esc seguido de k) e prima a tecla a associar: isto insere "
+#~ "o código da tecla na linha de comandos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "No contexto \"mouse\" (possível também no contexto \"cursor\"), a tecla "
+#~ "tem o formato: \"@área:tecla\" ou \"@área1>área2:tecla\" onde área pode "
+#~ "ser:\n"
+#~ " *: qualquer área no ecrã\n"
+#~ " chat: área de chat (em qualquer buffer)\n"
+#~ " chat(xxx): área de chat do buffer designado \"xxx\" (nome completo "
+#~ "incluindo plugin)\n"
+#~ " bar(*): qualquer barra\n"
+#~ " bar(xxx): a barra \"xxx\"\n"
+#~ " item(*): qualquer item de barra\n"
+#~ " item(xxx): o item de barra \"xxx\"\n"
+#~ "O caráter universal \"*\" é permitido na tecla para corresponder a "
+#~ "qualquer evento do rato.\n"
+#~ "Pode ser usado um valor especial no comando com o formato \"hsignal:"
+#~ "nome\" no contexto do rato, isto envia o sinal \"nome\" com o a tabela de "
+#~ "dispersão do foco como argumento.\n"
+#~ "Outro valor especial \"-\" pode ser usado para desativar a tecla (é "
+#~ "ignorado ao pesquisar por teclas).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " premir alt-t para ocultar/mostrar a barra com a lista de nicks:\n"
+#~ " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n"
+#~ " premir alt-r para salta para o canal de IRC #weechat:\n"
+#~ " /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
+#~ " restaurar tecla alt-r para a predefinição:\n"
+#~ " /key reset meta-r\n"
+#~ " premir \"tab\" para parar de procurar no buffer:\n"
+#~ " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
+#~ " clicar com botão do meio num nick para obter informação sobre ele:\n"
+#~ " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
+#~ "${nick}"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " store: store current buffers/windows in a layout\n"
+#~| " apply: apply stored layout\n"
+#~| " leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
+#~| " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n"
+#~| " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the "
+#~| "name, the layout is deleted)\n"
+#~| " rename: rename a layout\n"
+#~| " name: name for stored layout (default is \"default\")\n"
+#~| "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n"
+#~| "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
+#~| "\n"
+#~| "Without argument, this command displays stored layouts.\n"
+#~| "\n"
+#~| "The current layout can be saved on /quit command with the option "
+#~| "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
+#~ msgid ""
+#~ " store: store current buffers/windows in a layout\n"
+#~ " apply: apply stored layout\n"
+#~ " leave: leave current layout (does not update any layout)\n"
+#~ " del: delete buffers and/or windows in a stored layout\n"
+#~ " (if neither \"buffers\" nor \"windows\" is given after the name, "
+#~ "the layout is deleted)\n"
+#~ " rename: rename a layout\n"
+#~ " name: name for stored layout (default is \"default\")\n"
+#~ "buffers: store/apply only buffers (order of buffers)\n"
+#~ "windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command displays stored layouts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The current layout can be saved on /quit command with the option "
+#~ "\"weechat.look.save_layout_on_exit\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: the layout only remembers windows split and buffers numbers. It "
+#~ "does not open buffers. That means for example you must still auto-join "
+#~ "IRC channels to open the buffers, the saved layout only applies once the "
+#~ "buffers are opened."
+#~ msgstr ""
+#~ " store: guardar os buffers/janelas numa disposição\n"
+#~ " apply: aplicar disposição guardada\n"
+#~ " leave: deixar a disposição atual (não atualiza nenhum deposição)\n"
+#~ " del: eliminar os buffers e/ou as janelas de uma disposição guardada\n"
+#~ " (se não indicar \"buffers\" nem \"windows\" depois do nome, a "
+#~ "disposição é eliminada)\n"
+#~ " rename: mudar o nome da disposição\n"
+#~ " nome: nome da disposição guardada (por omissão \"default\")\n"
+#~ "buffers: guardar/aplicar apenas os buffers (ordem dos buffers)\n"
+#~ "janelas: guardar/aplicar apenas as janelas (buffer apresentados em cada "
+#~ "janela)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando apresenta as disposições guardadas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A disposição atual pode ser guardada durante o comando /quit com a opção "
+#~ "\"weechat.look.save_layout_on_exit\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ " enable: enable mouse\n"
+#~ "disable: disable mouse\n"
+#~ " toggle: toggle mouse\n"
+#~ " delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
+#~ "(useful to temporarily disable mouse)\n"
+#~ "\n"
+#~ "The mouse state is saved in option \"weechat.look.mouse\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " enable mouse:\n"
+#~ " /mouse enable\n"
+#~ " toggle mouse for 5 seconds:\n"
+#~ " /mouse toggle 5"
+#~ msgstr ""
+#~ " enable: ativa o rato\n"
+#~ "disable: desativa o rato\n"
+#~ " toggle: ativa ou desativa o rato\n"
+#~ " atraso: atraso (em segundos) depois do qual o estado do rato é "
+#~ "restaurado (útil para desativar o rato temporariamente)\n"
+#~ "\n"
+#~ "O estado do rato é guardado na opção \"weechat.look.mouse\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " ativar o rato:\n"
+#~ " /mouse enable\n"
+#~ " ativar ou desativar o rato for 5 segundos:\n"
+#~ " /mouse toggle 5"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -core: no output on WeeChat core buffer\n"
+#~ "-current: no output on current buffer\n"
+#~ " -buffer: no output on specified buffer\n"
+#~ " name: full buffer name (examples: \"irc.server.libera\", \"irc.libera."
+#~ "#weechat\")\n"
+#~ " command: command to execute silently (a '/' is automatically added if "
+#~ "not found at beginning of command)\n"
+#~ "\n"
+#~ "If no target is specified (-core, -current or -buffer), then default is "
+#~ "to mute all buffers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " config save:\n"
+#~ " /mute save\n"
+#~ " message to current IRC channel:\n"
+#~ " /mute -current msg * hi!\n"
+#~ " message to #weechat channel:\n"
+#~ " /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!"
+#~ msgstr ""
+#~ " -core: sem saída no buffer core do WeeChat\n"
+#~ "-current: sem saída no buffer atual\n"
+#~ " -buffer: sem saída no buffer especificado\n"
+#~ " nome: nome do buffer completo (exemplos: \"irc.server.libera\", \"irc."
+#~ "libera.#weechat\")\n"
+#~ " comando: o comando a executar silenciosamente (é adicionada "
+#~ "automaticamente uma '/' se não for encontrada no início do comando)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se não for especificado nenhum destino (-core, -current ou -buffer), a "
+#~ "predefinição é silenciar todos os buffers.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " guardar a configuração:\n"
+#~ " /mute save\n"
+#~ " mensagens no canal de IRC atual:\n"
+#~ " /mute -current msg * hi!\n"
+#~ " mensagens no canal #weechat:\n"
+#~ " /mute -buffer irc.libera.#weechat msg #weechat hi!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is "
+#~ "executed)\n"
+#~ "-newbuffer: create a new buffer and display text in this buffer\n"
+#~ " -free: create a buffer with free content (with -newbuffer only)\n"
+#~ " -switch: switch to the buffer\n"
+#~ " -core: alias of \"-buffer core.weechat\"\n"
+#~ " -current: display text on current buffer\n"
+#~ " -y: display on a custom line (for buffer with free content only)\n"
+#~ " line: line number for buffer with free content (first line is 0, a "
+#~ "negative number displays after last line: -1 = after last line, -2 = two "
+#~ "lines after last line, etc.)\n"
+#~ " -escape: interpret escaped chars (for example \\a, \\07, \\x07)\n"
+#~ " -date: message date, format can be:\n"
+#~ " -n: 'n' seconds before now\n"
+#~ " +n: 'n' seconds in the future\n"
+#~ " n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)\n"
+#~ " date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: "
+#~ "2014-01-19T04:32:55\n"
+#~ " time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)\n"
+#~ " -tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of "
+#~ "tags most commonly used)\n"
+#~ " text: text to display (prefix and message must be separated by "
+#~ "\"\\t\", if text starts with \"-\", then add a \"\\\" before)\n"
+#~ " -stdout: display text on stdout (escaped chars are interpreted)\n"
+#~ " -stderr: display text on stderr (escaped chars are interpreted)\n"
+#~ " -beep: alias of \"-stderr \\a\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "The options -action ... -quit use the prefix defined in options \"weechat."
+#~ "look.prefix_*\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Following escaped chars are supported:\n"
+#~ " \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
+#~ "\\Uhhhhhhhh\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " display a reminder on core buffer with a highlight:\n"
+#~ " /print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk\n"
+#~ " display an error on core buffer:\n"
+#~ " /print -core -error Some error here\n"
+#~ " display message on core buffer with prefix \"abc\":\n"
+#~ " /print -core abc\\tThe message\n"
+#~ " display a message on channel #weechat:\n"
+#~ " /print -buffer irc.libera.#weechat Message on #weechat\n"
+#~ " display a snowman (U+2603):\n"
+#~ " /print -escape \\u2603\n"
+#~ " send alert (BEL):\n"
+#~ " /print -beep"
+#~ msgstr ""
+#~ " -buffer: mostrar texto neste buffer (por omissão: no buffer aonde o "
+#~ "comando é executado)\n"
+#~ " -core: alias de \"-buffer core.weechat\"\n"
+#~ "-current: mostrar texto no buffer atual\n"
+#~ " -escape: interpretar carateres com escape (por exemplo \\a, \\07, "
+#~ "\\x07)\n"
+#~ " -date: data da mensagem date, o formato pode ser:\n"
+#~ " -n: 'n' segundos antes de agora\n"
+#~ " +n: 'n' segundos no futuro\n"
+#~ " n: 'n' segundos depois do Epoch (consulte man time)\n"
+#~ " data/hora (ISO 8601): aaaa-mm-ddThh:mm:ss, exemplo: "
+#~ "2014-01-19T04:32:55\n"
+#~ " hora: hh:mm:ss (exemplo: 04:32:55)\n"
+#~ " -tags: lista de tags separadas por vírgula (consulte /help filter "
+#~ "obter uma lista das tags mais utilizadas)\n"
+#~ " texto: texto a mostrar (o prefixo e a mensagem devem ser separadas por "
+#~ "\"\\t\", se o texto começar com \"-\", adicione uma \"\\\" antes)\n"
+#~ " -stdout: mostrar o texto na saída padrão (o escape dos carateres é "
+#~ "interpretado)\n"
+#~ " -stderr: mostrar o texto no erro padrão (o escape dos carateres é "
+#~ "interpretado)\n"
+#~ " -beep: alias de \"-stderr \\a\"\n"
+#~ "\n"
+#~ "As opções -action ... -quit usam o prefixo definido nas opções \"weechat."
+#~ "look.prefix_*\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Os seguintes carateres de escape são suportados:\n"
+#~ " \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
+#~ "\\Uhhhhhhhh\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " mostrar um lembrete no buffer core com realce:\n"
+#~ " /print -core -tags notify_highlight Lembrar: comprar leite\n"
+#~ " mostrar um erro no buffer core:\n"
+#~ " /print -core -error Um erro aqui\n"
+#~ " mostrar uma mensagem no buffer core com o prefixo \"abc\":\n"
+#~ " /print -core abc\\tA mensagem\n"
+#~ " mostrar uma mensagem no canal #weechat:\n"
+#~ " /print -buffer irc.libera.#weechat Mensagem em #weechat\n"
+#~ " mostrar um boneco de neve (U+2603):\n"
+#~ " /print -escape \\u2603\n"
+#~ " enviar um alerta (BEL):\n"
+#~ " /print -beep"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " list: list all proxies\n"
+#~| " add: add a new proxy\n"
+#~| " name: name of proxy (must be unique)\n"
+#~| " type: http, socks4 or socks5\n"
+#~| " address: IP or hostname\n"
+#~| " port: port\n"
+#~| "username: username (optional)\n"
+#~| "password: password (optional)\n"
+#~| " del: delete a proxy (or all proxies with -all)\n"
+#~| " set: set a value for a proxy property\n"
+#~| " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
+#~| "<proxyname>.*)\n"
+#~| " value: new value for option\n"
+#~| "\n"
+#~| "Examples:\n"
+#~| " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
+#~| " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
+#~| " add a http proxy using IPv6 protocol:\n"
+#~| " /proxy add local http ::1 8888\n"
+#~| " /proxy set local ipv6 on\n"
+#~| " add a socks5 proxy with username/password:\n"
+#~| " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
+#~| " delete a proxy:\n"
+#~| " /proxy del myproxy"
+#~ msgid ""
+#~ " list: list all proxies\n"
+#~ " add: add a new proxy\n"
+#~ " name: name of proxy (must be unique)\n"
+#~ " type: http, socks4 or socks5\n"
+#~ " address: IP or hostname\n"
+#~ " port: port\n"
+#~ "username: username (optional)\n"
+#~ "password: password (optional)\n"
+#~ " del: delete proxies\n"
+#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " set: set a value for a proxy property\n"
+#~ " option: option to change (for options list, look at /set weechat.proxy."
+#~ "<proxyname>.*)\n"
+#~ " value: new value for option\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " add a http proxy, running on local host, port 8888:\n"
+#~ " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
+#~ " add a http proxy using IPv6 protocol:\n"
+#~ " /proxy add local http ::1 8888\n"
+#~ " /proxy set local ipv6 on\n"
+#~ " add a socks5 proxy with username/password:\n"
+#~ " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
+#~ " delete a proxy:\n"
+#~ " /proxy del myproxy"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar todos os proxies\n"
+#~ " add: adicionar um novo proxy\n"
+#~ " nome: nome do proxy (deve ser único)\n"
+#~ " tipo: http, socks4 ou socks5\n"
+#~ " endereço: IP ou nome do anfitrião\n"
+#~ " porta: porta\n"
+#~ " utilizador: nome do utilizador (opcional)\n"
+#~ "palavra-passe: palavra-passe (opcional)\n"
+#~ " del: eliminar um proxy (ou todos os proxies com -all)\n"
+#~ " set: definir o valor de uma propriedade do proxy\n"
+#~ " opção: opção a alterar (para obter uma lista de opções, consulte /"
+#~ "set weechat.proxy.<proxyname>.*)\n"
+#~ " valor: o novo valor da opção\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " adicionar um proxy http, a executar no anfitrião local, porta 8888:\n"
+#~ " /proxy add local http 127.0.0.1 8888\n"
+#~ " adicionar um proxy http a usar o protocolo IPv6:\n"
+#~ " /proxy add local http ::1 8888\n"
+#~ " /proxy set local ipv6 on\n"
+#~ " adicionar um proxy sock5 com utilizador/palavra-passe:\n"
+#~ " /proxy add myproxy socks5 sample.host.org 3128 myuser mypass\n"
+#~ " eliminar um proxy:\n"
+#~ " /proxy del myproxy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " delay: delay between execution of commands (minimum: 1 millisecond)\n"
+#~ " unit: optional, values are:\n"
+#~ " us: microseconds\n"
+#~ " ms: milliseconds\n"
+#~ " s: seconds (default)\n"
+#~ " m: minutes\n"
+#~ " h: hours\n"
+#~ " count: number of times to execute command\n"
+#~ "command: command to execute (or text to send to buffer if command does "
+#~ "not start with '/'), evaluated and the following variables are set each "
+#~ "time the command is executed:\n"
+#~ " ${buffer}: buffer pointer\n"
+#~ " ${repeat_count}: number of times the command is executed\n"
+#~ " ${repeat_index}: current index (from 1 to \"count\")\n"
+#~ " ${repeat_index0}: current index (from 0 to \"count\" - 1)\n"
+#~ " ${repeat_revindex}: current index from the end (from \"count\" "
+#~ "to 1)\n"
+#~ " ${repeat_revindex0}: current index from the end (from "
+#~ "\"count\" - 1 to 0)\n"
+#~ " ${repeat_first}: \"1\" for the first execution, \"0\" for the "
+#~ "others\n"
+#~ " ${repeat_last}: \"1\" for the last execution, \"0\" for the "
+#~ "others\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: the command is executed on buffer where /repeat was executed (if "
+#~ "the buffer does not exist any more, the command is not executed).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Example:\n"
+#~ " scroll 2 pages up:\n"
+#~ " /repeat 2 /window page_up\n"
+#~ " print a countdown, starting at 5:\n"
+#~ " /repeat -interval 1 6 /print ${if:${repeat_last}?Boom!:"
+#~ "${repeat_revindex0}}"
+#~ msgstr ""
+#~ " atraso: atraso entre as execuções do comando (em milissegundos)\n"
+#~ " vezes: número de vezes a executar o comando\n"
+#~ "comando: comando a executar (é adicionada uma '/' automaticamente se não "
+#~ "for encontrada no início do comando)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Todos os comandos são executados no buffer a partir do qual se invocou o "
+#~ "comando.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplo:\n"
+#~ " deslocar 2 páginas para cima:\n"
+#~ " /repeat 2 /window page_up"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "option: name of an option\n"
+#~| " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
+#~| "options, use carefully!)\n"
+#~| "\n"
+#~| "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+#~| "optional settings, like server values).\n"
+#~| "\n"
+#~| "Examples:\n"
+#~| " reset one option:\n"
+#~| " /unset weechat.look.item_time_format\n"
+#~| " reset all color options:\n"
+#~| " /unset -mask weechat.color.*"
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option\n"
+#~ " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
+#~ "options, use carefully!)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " reset one option:\n"
+#~ " /reset weechat.look.item_time_format\n"
+#~ " reset all color options:\n"
+#~ " /reset -mask weechat.color.*"
+#~ msgstr ""
+#~ "opção: o nome de uma opção\n"
+#~ "-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido "
+#~ "para repor opções em massa, use com cuidado!)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para "
+#~ "definições opcionais, como valores de servidor).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " repor uma opção:\n"
+#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n"
+#~ " repor todas as opções de cor:\n"
+#~ " /unset -mask weechat.color.*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
+#~ "plain text in file sec.conf)\n"
+#~ " -delete: delete passphrase\n"
+#~ " decrypt: decrypt data still encrypted (it happens only if passphrase "
+#~ "was not given on startup)\n"
+#~ " -discard: discard all data still encrypted\n"
+#~ " set: add or change secured data\n"
+#~ " del: delete secured data\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command displays secured data in a new buffer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Keys on secure buffer:\n"
+#~ " alt+v toggle values\n"
+#~ "\n"
+#~ "When a passphrase is used (data encrypted), it is asked by WeeChat on "
+#~ "startup.\n"
+#~ "It is possible to set environment variable \"WEECHAT_PASSPHRASE\" to "
+#~ "prevent the prompt (this same variable is used by WeeChat on /upgrade), "
+#~ "or to set option sec.crypt.passphrase_command to read the passphrase from "
+#~ "the output of an external command like a password manager (see /help sec."
+#~ "crypt.passphrase_command).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Secured data with format ${sec.data.xxx} can be used in:\n"
+#~ " - command /eval\n"
+#~ " - command line argument \"--run-command\"\n"
+#~ " - options weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
+#~ " - other options that may contain a password or sensitive data (for "
+#~ "example proxy, irc server and relay); see /help on the options to check "
+#~ "if they are evaluated.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " set a passphrase:\n"
+#~ " /secure passphrase this is my passphrase\n"
+#~ " use program \"pass\" to read the passphrase on startup:\n"
+#~ " /set sec.crypt.passphrase_command \"/usr/bin/pass show weechat/"
+#~ "passphrase\"\n"
+#~ " encrypt libera SASL password:\n"
+#~ " /secure set libera mypassword\n"
+#~ " /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
+#~ " encrypt oftc password for nickserv:\n"
+#~ " /secure set oftc mypassword\n"
+#~ " /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
+#~ "oftc}\"\n"
+#~ " alias to ghost the nick \"mynick\":\n"
+#~ " /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick "
+#~ "${sec.data.libera}"
+#~ msgstr ""
+#~ "passphrase: mudar a frase de acesso (sem a frase de acesso, os dados são "
+#~ "guardados em texto simples no ficheiro sec.conf)\n"
+#~ " -delete: eliminar palavra de acesso\n"
+#~ " decrypt: desencriptar os dados que ainda estão encriptados (só "
+#~ "acontece se a palavra de acesso não foi fornecida ao iniciar)\n"
+#~ " -discard: descartar todos os dados encriptados\n"
+#~ " set: adicionar ou mudar dados protegidos\n"
+#~ " del: eliminar dados protegidos\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando mostra os dados protegidos num novo buffer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teclas de buffer protegido:\n"
+#~ " alt+v comutar valores\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando utiliza uma palavra de acesso (dados encriptados), ela ser-lhe-á "
+#~ "solicitada pelo WeeChat ao iniciar.\n"
+#~ "É possível definir a variável de ambiente \"WEECHAT_PASSPHRASE\" para "
+#~ "prevenir que seja solicita (esta variável é usada pelo WeeChat durante /"
+#~ "upgrade).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Podem ser usados dados protegidos com o formato ${sec.data.xxx} com:\n"
+#~ " - o comando /eval\n"
+#~ " - o argumento de linha de comandos \"--run-command\"\n"
+#~ " - as opções weechat.startup.command_{before|after}_plugins\n"
+#~ " - outras opções que possam conter uma palavra-passe ou dados sensíveis "
+#~ "(por exemplo proxy, servidor irc e relay); consulte /help sobre as opções "
+#~ "para verificar se são avaliadas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " definir uma palavra de acesso:\n"
+#~ " /secure passphrase this is my passphrase\n"
+#~ " encriptar a palavra-passe SASL de libera:\n"
+#~ " /secure set libera mypassword\n"
+#~ " /set irc.server.libera.sasl_password \"${sec.data.libera}\"\n"
+#~ " encriptar a palavra-passe de nickserv de oftc:\n"
+#~ " /secure set oftc mypassword\n"
+#~ " /set irc.server.oftc.command \"/msg nickserv identify ${sec.data."
+#~ "oftc}\"\n"
+#~ " alias para ghost do nick \"mynick\":\n"
+#~ " /alias add ghost /eval /msg -server libera nickserv ghost mynick "
+#~ "${sec.data.libera}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option (wildcard \"*\" is allowed to list options, if "
+#~ "no value is specified)\n"
+#~ " value: new value for option, according to type:\n"
+#~ " boolean: on, off or toggle\n"
+#~ " integer: number, ++number or --number\n"
+#~ " string: any string (\"\" for empty string)\n"
+#~ " color: color name, ++number or --number\n"
+#~ " Note: for all types, you can use null to remove option value "
+#~ "(undefined value). This works only for some special plugin variables.\n"
+#~ " diff: display only changed options\n"
+#~ " env: display or set an environment variable (use value \"\" to unset a "
+#~ "variable)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " display options about highlight:\n"
+#~ " /set *highlight*\n"
+#~ " add a word to highlight:\n"
+#~ " /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
+#~ " display changed options:\n"
+#~ " /set diff\n"
+#~ " display changed options in irc plugin:\n"
+#~ " /set diff irc.*\n"
+#~ " display value of environment variable LANG:\n"
+#~ " /set env LANG\n"
+#~ " set environment variable LANG and use it:\n"
+#~ " /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
+#~ " /upgrade\n"
+#~ " unset environment variable ABC:\n"
+#~ " /set env ABC \"\""
+#~ msgstr ""
+#~ "opção: nome de uma opção (o caráter \"*\" é permitido)\n"
+#~ "valor: novo valor da opção, de acordo com o tipo:\n"
+#~ " booleano: on, off ou toggle\n"
+#~ " inteiro: número, ++número ou --número\n"
+#~ " cadeia: uma cadeia (\"\" para uma cadeia vazia)\n"
+#~ " cor: nome de uma cor, ++número ou --número\n"
+#~ " Nota: para todos os tipos, pode usar null para remover o valor de "
+#~ "uma opção (valor indefinido). Só funciona para algumas varáveis especiais "
+#~ "de plugins.\n"
+#~ " diff: mostrar só as opções alteradas\n"
+#~ " env: mostrar ou definir uma variável de ambiente (use o valor \"\" para "
+#~ "não definir uma variável)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " mostrar as opções sobre realce:\n"
+#~ " /set *highlight*\n"
+#~ " adicionar uma palavra para realçar:\n"
+#~ " /set weechat.look.highlight \"word\"\n"
+#~ " mostrar as opções alteradas:\n"
+#~ " /set diff\n"
+#~ " mostras as opções alteradas do plugin irc:\n"
+#~ " /set diff irc.*\n"
+#~ " mostrar o valor da variável de ambiente LANG:\n"
+#~ " /set env LANG\n"
+#~ " definir a variável de ambiente LANG e usá-la:\n"
+#~ " /set env LANG fr_FR.UTF-8\n"
+#~ " /upgrade\n"
+#~ " não definir a variável de ambiente ABC:\n"
+#~ " /set env ABC \"\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "option: name of an option\n"
+#~ " -mask: use a mask in option (wildcard \"*\" is allowed to mass-reset "
+#~ "options, use carefully!)\n"
+#~ "\n"
+#~ "According to option, it's reset (for standard options) or removed (for "
+#~ "optional settings, like server values).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " reset one option:\n"
+#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n"
+#~ " reset all color options:\n"
+#~ " /unset -mask weechat.color.*"
+#~ msgstr ""
+#~ "opção: o nome de uma opção\n"
+#~ "-mask: usar uma máscara na opção (o caráter universal \"*\" é permitido "
+#~ "para repor opções em massa, use com cuidado!)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Conforme a opção, é reposta (para opções padrão) ou removida (para "
+#~ "definições opcionais, como valores de servidor).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " repor uma opção:\n"
+#~ " /unset weechat.look.item_time_format\n"
+#~ " repor todas as opções de cor:\n"
+#~ " /unset -mask weechat.color.*"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is "
+#~ "enabled\n"
+#~ "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
+#~ " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion "
+#~ "with \"-quit\")\n"
+#~ " -save: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; "
+#~ "the configuration files are not saved (if needed you can use /save before "
+#~ "this command)\n"
+#~ " -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, "
+#~ "which makes possible a delayed restoration (see below)\n"
+#~ "\n"
+#~ "This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new "
+#~ "WeeChat binary must have been compiled or installed with a package "
+#~ "manager before running this command.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: TLS connections are lost during upgrade (except with -save), "
+#~ "because the reload of TLS sessions is currently not possible with GnuTLS. "
+#~ "There is automatic reconnection after upgrade.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Important: use of option -save can be dangerous, it is recommended to use "
+#~ "only /upgrade (or with -quit) for a standard upgrade and a restart; the "
+#~ "option -save can be used to save the session regularly and restore it in "
+#~ "case of after abnormal exit (power outage, crash, etc.)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Upgrade process has 4 steps:\n"
+#~ " 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
+#~ " 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on "
+#~ "disk)\n"
+#~ " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
+#~ " 4. execute new WeeChat binary and reload session.\n"
+#~ "\n"
+#~ "With option \"-quit\", the process is:\n"
+#~ " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n"
+#~ " 2. save session into files (*.upgrade)\n"
+#~ " 3. unload all plugins\n"
+#~ " 4. save WeeChat configuration\n"
+#~ " 5. quit WeeChat\n"
+#~ "\n"
+#~ "With option \"-save\", the process is:\n"
+#~ " 1. save session into files (*.upgrade) with a disconnected state for "
+#~ "IRC servers and Relay clients (but no disconnection is made)\n"
+#~ "\n"
+#~ "With -quit or -save, you can restore the session later with this command: "
+#~ "weechat --upgrade\n"
+#~ "IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
+#~ "(files *.conf) and if possible the same WeeChat version (or a more recent "
+#~ "one).\n"
+#~ "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy "
+#~ "the content of WeeChat home directories (see /debug dirs)."
+#~ msgstr ""
+#~ " -yes: necessário se a opção \"weechat.look.confirm_upgrade\" "
+#~ "estiver ativada\n"
+#~ "binário: caminho para o binário do WeeChat (por omissão o binário atual)\n"
+#~ " -dummy: não fazer nada (opção utilizada para prevenir completação "
+#~ "acidental com \"-quit\")\n"
+#~ " -quit: fechar *TODAS* as conexões, guardar a sessão e sair do "
+#~ "WeeChat, o que torna possível uma restauração adiada (ver abaixo)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Este comando atualiza e recarrega uma sessão WeeChat em curso. O novo "
+#~ "binário do WeeChat deve ser compilado ou instalado com um gestor de "
+#~ "pacotes antes de executar este comando.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota: as conexões SSL são perdidas durante a atualização, porque "
+#~ "atualmente não é possível recarregar uma sessão SSL com GnuTLS. Depois da "
+#~ "atualização reconecta-se automaticamente.\n"
+#~ "\n"
+#~ "O processo de atualização realiza-se em 4 passos:\n"
+#~ " 1. guardar a informação de sessão do core e dos plugins (buffers, "
+#~ "histórico, ..) em ficheiros\n"
+#~ " 2. descarregar todos os plugins (os ficheiros de configuração (*.conf) "
+#~ "são escritos em disco)\n"
+#~ " 3. guardar a configuração do WeeChat (weechat.conf)\n"
+#~ " 4. executar o novo binário do WeeChat e recarregar a sessão.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Com a opção \"-quit\", o processo é ligeiramente diferente:\n"
+#~ " 1. fechar *TODAS* as conexões (irc, xfer, relay, ...)\n"
+#~ " 2. guardar a sessão em ficheiros (*.upgrade)\n"
+#~ " 3. descarregar todos os plugins\n"
+#~ " 4. guardar a configuração do WeeChat\n"
+#~ " 5. sair do WeeChat\n"
+#~ "Depois pode restaurar a sessão pelo comando: weechat --upgrade\n"
+#~ "IMPORTANTE: deve restaurar a sessão com exatamente a mesma configuração "
+#~ "(ficheiros *.conf).\n"
+#~ "É possível restaurar a sessão WeeChat noutra máquina se copiar o conteúdo "
+#~ "do diretório \"~/.weechat\"."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " number: amount of time to wait (minimum: 1 millisecond)\n"
+#~ " unit: optional, values are:\n"
+#~ " us: microseconds\n"
+#~ " ms: milliseconds\n"
+#~ " s: seconds (default)\n"
+#~ " m: minutes\n"
+#~ " h: hours\n"
+#~ "command: command to execute (or text to send to buffer if command does "
+#~ "not start with '/')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: the command is executed on buffer where /wait was executed (if the "
+#~ "buffer does not exist any more, the command is not executed).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " join channel in 10 seconds:\n"
+#~ " /wait 10 /join #test\n"
+#~ " set away in 15 minutes:\n"
+#~ " /wait 15m /away -all I'm away\n"
+#~ " say 'hello' in 2 minutes:\n"
+#~ " /wait 2m hello"
+#~ msgstr ""
+#~ " número: quantidade de tempo de espera (número inteiro)\n"
+#~ "unidade: opcional, valores:\n"
+#~ " ms: milissegundos\n"
+#~ " s: segundos (por omissão)\n"
+#~ " m: minutos\n"
+#~ " h: horas\n"
+#~ "comando: comando a executar (ou texto a enviar para o buffer se o comando "
+#~ "não começar por '/')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota: o comando é executado no buffer onde /wait foi executado (se o "
+#~ "buffer não for encontrado (por exemplo se foi fechado antes da execução "
+#~ "do comando), o comando é executado no buffer core do WeeChat).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " juntar-se ao canal em 10 segundos:\n"
+#~ " /wait 10 /join #test\n"
+#~ " ficar ausente em 15 minutos:\n"
+#~ " /wait 15m /away -all Já volto\n"
+#~ " dizer 'olá' em 2 minutes:\n"
+#~ " /wait 2m olá"
+
+#, fuzzy, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ " list: list opened windows (without argument, this list is "
+#~ "displayed)\n"
+#~ " -1: jump to previous window\n"
+#~ " +1: jump to next window\n"
+#~ " b#: jump to next window displaying buffer number #\n"
+#~ " up: switch to window above current one\n"
+#~ " down: switch to window below current one\n"
+#~ " left: switch to window on the left\n"
+#~ " right: switch to window on the right\n"
+#~ " number: window number (see /window list)\n"
+#~ " splith: split current window horizontally (to undo: /window "
+#~ "merge)\n"
+#~ " splitv: split current window vertically (to undo: /window merge)\n"
+#~ " resize: resize window size, new size is <pct> percentage of parent "
+#~ "window\n"
+#~ " if \"h\" or \"v\" is specified, the resize affects the "
+#~ "nearest parent window with a split of this type (horizontal/vertical)\n"
+#~ " balance: balance the sizes of all windows\n"
+#~ " merge: merge window with another (all = keep only one window)\n"
+#~ " close: close window\n"
+#~ " page_up: scroll one page up\n"
+#~ " page_down: scroll one page down\n"
+#~ " refresh: refresh screen\n"
+#~ " scroll: scroll a number of lines (+/-N) or with time: s=seconds, "
+#~ "m=minutes, h=hours, d=days, M=months, y=years\n"
+#~ " scroll_horiz: scroll horizontally a number of columns (+/-N) or "
+#~ "percentage of window size (this scrolling is possible only on buffers "
+#~ "with free content)\n"
+#~ " scroll_up: scroll a few lines up\n"
+#~ " scroll_down: scroll a few lines down\n"
+#~ " scroll_top: scroll to top of buffer\n"
+#~ "scroll_bottom: scroll to bottom of buffer\n"
+#~ "scroll_beyond_end: scroll beyond the end of buffer\n"
+#~ "scroll_previous_highlight: scroll to previous highlight\n"
+#~ "scroll_next_highlight: scroll to next highlight\n"
+#~ "scroll_unread: scroll to unread marker\n"
+#~ " swap: swap buffers of two windows (with optional direction for "
+#~ "target window)\n"
+#~ " zoom: zoom on window\n"
+#~ " bare: toggle bare display (with optional delay in seconds for "
+#~ "automatic return to standard display mode)\n"
+#~ "\n"
+#~ "For splith and splitv, pct is a percentage which represents size of new "
+#~ "window, computed with current window as size reference. For example 25 "
+#~ "means create a new window with size = current_size / 4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " jump to window displaying buffer #1:\n"
+#~ " /window b1\n"
+#~ " scroll 2 lines up:\n"
+#~ " /window scroll -2\n"
+#~ " scroll 2 days up:\n"
+#~ " /window scroll -2d\n"
+#~ " scroll to beginning of current day:\n"
+#~ " /window scroll -d\n"
+#~ " zoom on window #2:\n"
+#~ " /window zoom -window 2\n"
+#~ " split window horizontally using 30% of space for the window on top:\n"
+#~ " /window splith 30\n"
+#~ " resize window to 75% of the parent window size:\n"
+#~ " /window resize 75\n"
+#~ " resize vertical split, add 10% in size:\n"
+#~ " /window resize v+10\n"
+#~ " remove the split, keep the current window:\n"
+#~ " /window merge\n"
+#~ " close the current window:\n"
+#~ " /window close\n"
+#~ " enable bare display for 2 seconds:\n"
+#~ " /window bare 2"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar as janelas abertas (sem argumentos, esta lista é "
+#~ "apresentada)\n"
+#~ " -1: saltar para a janela anterior\n"
+#~ " +1: saltar para a próxima janela\n"
+#~ " b#: saltar para a próxima janela que mostrar o buffer número "
+#~ "#\n"
+#~ " up: mudar para a janela acima da atual\n"
+#~ " down: mudar para a janela abaixo da atual\n"
+#~ " left: mudar para a janela à esquerda da atual\n"
+#~ " right: mudar para a janela à direita da atual\n"
+#~ " número: número da janela (ver /window list)\n"
+#~ " splith: dividir a janela atual horizontalmente (desfazer: /window "
+#~ "merge)\n"
+#~ " splitv: dividir a janela atual verticalmente (desfazer: /window "
+#~ "merge)\n"
+#~ " resize: redimensionar a janela, o novo tamanho é <pct> por cento "
+#~ "da janela principal\n"
+#~ " balance: balançar o tamanho de todas as janelas\n"
+#~ " merge: unir uma janela com outra (all = ficar só com uma janela)\n"
+#~ " page_up: deslocar uma página para cima\n"
+#~ " page_down: deslocar uma página para baixo\n"
+#~ " refresh: atualizar o ecrã\n"
+#~ " scroll: deslocar um número de linhas (+/-N) ou com tempos: "
+#~ "s=segundos, m=minutos, h=horas, d=dias, M=meses, y=anos\n"
+#~ " scroll_horiz: deslocar horizontalmente um número de colunas (+/-N) ou "
+#~ "uma percentagem do tamanho da janela (este deslocamento só é possível em "
+#~ "buffers com conteúdo livre)\n"
+#~ " scroll_up: deslocar algumas linhas para cima\n"
+#~ " scroll_down: deslocar algumas linhas para baixo\n"
+#~ " scroll_top: deslocar para o topo do buffer\n"
+#~ "scroll_bottom: deslocar para o fim do buffer\n"
+#~ "scroll_beyond_end: deslocar para lá do fim do buffer\n"
+#~ "scroll_previous_highlight: deslocar para o realce anterior\n"
+#~ "scroll_next_highlight: deslocar para o próximo realce\n"
+#~ "scroll_unread: deslocar para o marcador não lido\n"
+#~ " swap: trocar buffers entre duas janelas (com direção opcional "
+#~ "para a janela de destino)\n"
+#~ " zoom: ampliar uma janela\n"
+#~ " bare: ativar/desativar apresentação básica (com atraso opcional "
+#~ "em segundos para voltar automaticamente à apresentação normal)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para splith e splitv, pct é a percentagem que representa o tamanho da "
+#~ "nova janela, computado com a janela atual como tamanho de referência. Por "
+#~ "exemplo, 25 significa criar uma nova janela com tamanho = tamanha_atual / "
+#~ "4\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " saltar para a janela que mostrar o buffer nº1:\n"
+#~ " /window b1\n"
+#~ " deslocar 2 linhas para cima:\n"
+#~ " /window scroll -2\n"
+#~ " deslocar 2 dias para cima:\n"
+#~ " /window scroll -2d\n"
+#~ " deslocar para o início do dia atual:\n"
+#~ " /window scroll -d\n"
+#~ " ampliar a janela nº2:\n"
+#~ " /window zoom -window 2\n"
+#~ " dividir a janela horizontalmente usando 30%% de espaço para a janela "
+#~ "acima:\n"
+#~ " /window splith 30\n"
+#~ " remover a divisão:\n"
+#~ " /window merge\n"
+#~ " ativar a apresentação básica por 2 segundos:\n"
+#~ " /window bare 2"
+
+#, fuzzy, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ " list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n"
+#~ " add: add an alias\n"
+#~ " name: name of alias\n"
+#~ "addcompletion: add an alias with a custom completion\n"
+#~ " del: delete aliases\n"
+#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " rename: rename an alias\n"
+#~ " missing: add missing aliases (using default aliases)\n"
+#~ " completion: completion for alias: by default completion is done with "
+#~ "target command\n"
+#~ " note: you can use %%command to use completion of an "
+#~ "existing command\n"
+#~ " command: command name with arguments (many commands can be "
+#~ "separated by semicolons)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: in command, special variables are replaced:\n"
+#~ " $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
+#~ " $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
+#~ " $n-: arguments from 'n' to last\n"
+#~ " $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
+#~ " $*: all arguments\n"
+#~ " $&: all arguments, with \" replaced by \\\"\n"
+#~ " $~: last argument\n"
+#~ " $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer "
+#~ "listvar)\n"
+#~ " examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " alias /split to split window horizontally:\n"
+#~ " /alias add split /window splith\n"
+#~ " alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
+#~ " /alias add hello /allchan -exclude=#weechat hello\n"
+#~ " rename alias \"hello\" to \"Hello\":\n"
+#~ " /alias rename hello Hello\n"
+#~ " alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
+#~ "sajoin:\n"
+#~ " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar alias (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
+#~ " add: adicionar um alias\n"
+#~ "addcompletion: adicionar um alias com uma completação personalizada\n"
+#~ " del: eliminar um alias\n"
+#~ " completação: completação do alias: por omissão a completação é efetuada "
+#~ "com o comando alvo\n"
+#~ " nota: pode usar %%comando para usar a completação de um "
+#~ "comando existente\n"
+#~ " alias: nome do alias\n"
+#~ " comando: nome do comando sem argumentos (pode separar vários "
+#~ "comandos por vírgula)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota: estas variáveis especiais são substituídas no comando:\n"
+#~ " $n: argumento 'n' (entre 1 e 9)\n"
+#~ " $-m: argumentos de 1 ao 'm'\n"
+#~ " $n-: argumentos do 'n' ao último\n"
+#~ " $n-m: argumentos do 'n' ao 'm'\n"
+#~ " $*: todos os argumentos\n"
+#~ " $~: último argumento\n"
+#~ " $var: onde \"var\" é uma variável local do buffer (ver /buffer "
+#~ "localvar)\n"
+#~ " exemplos: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " alias /split para dividir a janela horizontalmente:\n"
+#~ " /alias add split /window splith\n"
+#~ " alias /hello para dizer \"olá\" em todos os canais exceto em #weechat:\n"
+#~ " /alias add hello /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n"
+#~ " alias /forcejoin para enviar o comando de IRC \"forcejoin\" com a "
+#~ "completação de /sajoin:\n"
+#~ " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
+
+#~ msgid ""
+#~ " decode: change decoding charset\n"
+#~ " encode: change encoding charset\n"
+#~ "charset: new charset for current buffer\n"
+#~ " reset: reset charsets for current buffer"
+#~ msgstr ""
+#~ " decode: alterar charset de descodificação\n"
+#~ " encode: alterar charset de codificação\n"
+#~ "charset: novo conjunto de carateres para o buffer atual\n"
+#~ " reset: repor charsets do buffer atual"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -list: list commands\n"
+#~ " -sh: use the shell to execute the command, many commands can be "
+#~ "piped (WARNING: use this option ONLY if all arguments are safe, see "
+#~ "option -nosh)\n"
+#~ " -nosh: do not use the shell to execute the command (required if the "
+#~ "command has some unsafe data, for example the content of a message from "
+#~ "another user) (default)\n"
+#~ " -bg: run process in background: do not display process output "
+#~ "neither return code (not compatible with options -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-"
+#~ "hsignal)\n"
+#~ " -nobg: catch process output and display return code (default)\n"
+#~ " -stdin: create a pipe for sending data to the process (with /exec -in/-"
+#~ "inclose)\n"
+#~ "-nostdin: do not create a pipe for stdin (default)\n"
+#~ " -buffer: display/send output of command on this buffer (if the buffer is "
+#~ "not found, a new buffer with name \"exec.exec.xxx\" is created)\n"
+#~ " -l: display locally output of command on buffer (default)\n"
+#~ " -o: send output of command to the buffer without executing commands "
+#~ "(not compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -oc: send output of command to the buffer and execute commands "
+#~ "(lines starting with \"/\" or another custom command char) (not "
+#~ "compatible with options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -n: display output of command in a new buffer (not compatible with "
+#~ "options -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -nf: display output of command in a new buffer with free content (no "
+#~ "word-wrap, no limit on number of lines) (not compatible with options -bg/-"
+#~ "pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -oerr: also send stderr (error output) to the buffer (can be used only "
+#~ "with options -o and -oc)\n"
+#~ " -cl: clear the new buffer before displaying output\n"
+#~ " -nocl: append to the new buffer without clear (default)\n"
+#~ " -sw: switch to the output buffer (default)\n"
+#~ " -nosw: don't switch to the output buffer\n"
+#~ " -ln: display line numbers (default in new buffer only)\n"
+#~ " -noln: don't display line numbers\n"
+#~ " -flush: display output of command in real time (default)\n"
+#~ "-noflush: display output of command after its end\n"
+#~ " -color: action on ANSI colors in output:\n"
+#~ " ansi: keep ANSI codes as-is\n"
+#~ " auto: convert ANSI colors to WeeChat/IRC (default)\n"
+#~ " irc: convert ANSI colors to IRC colors\n"
+#~ " weechat: convert ANSI colors to WeeChat colors\n"
+#~ " strip: remove ANSI colors\n"
+#~ " -rc: display return code (default)\n"
+#~ " -norc: don't display return code\n"
+#~ "-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n"
+#~ " -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n"
+#~ " -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if "
+#~ "there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; "
+#~ "variable $line is replaced by the line (by default the line is added "
+#~ "after the command, separated by a space) (not compatible with options -"
+#~ "bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
+#~ "-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a "
+#~ "trigger) (not compatible with options -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
+#~ " command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell "
+#~ "is disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n"
+#~ " id: command identifier: either its number or name (if set with \"-"
+#~ "name xxx\")\n"
+#~ " -in: send text on standard input of process\n"
+#~ "-inclose: same as -in, but stdin is closed after (and text is optional: "
+#~ "without text, the stdin is just closed)\n"
+#~ " -signal: send a signal to the process; the signal can be an integer or "
+#~ "one of these names: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n"
+#~ " -kill: alias of \"-signal <id> kill\"\n"
+#~ "-killall: kill all running processes\n"
+#~ " -set: set a hook property (see function hook_set in plugin API "
+#~ "reference)\n"
+#~ "property: hook property\n"
+#~ " value: new value for hook property\n"
+#~ " -del: delete a terminated command\n"
+#~ " -all: delete all terminated commands\n"
+#~ "\n"
+#~ "Default options can be set in the option exec.command.default_options.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /exec -n ls -l /tmp\n"
+#~ " /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n"
+#~ " /exec -n -norc url:https://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
+#~ " /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/weechat/devel/"
+#~ "weechat_user.en.html\n"
+#~ " /exec -o uptime\n"
+#~ " /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
+#~ " /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
+#~ " /exec -kill 0"
+#~ msgstr ""
+#~ " -list: listar comandos\n"
+#~ " -sh: usar a shell para executar o comando (AVISO: use esta opção "
+#~ "SÓ se todos os argumentos são seguros, ver opção -nosh)\n"
+#~ " -nosh: não usar a shell para executar o comando (necessário se o "
+#~ "comando tem algum dado inseguro, por exemplo o conteúdo de uma mensagem "
+#~ "de outro utilizador) (por omissão)\n"
+#~ " -bg: executar processo em segundo plano: não mostrar progresso "
+#~ "nem retornar código (incompatível com as opções -o/-oc/-n/-nf/-pipe/-"
+#~ "hsignal)\n"
+#~ " -nobg: capturar a saída do processo e mostrar o código de retorno "
+#~ "(por omissão)\n"
+#~ " -stdin: criar um canal para enviar dados para o processo (com /exec -"
+#~ "in/-inclose)\n"
+#~ " -nostdin: não criar um canal para a entrada padrão (por omissão)\n"
+#~ " -buffer: mostrar/enviar a saída do comando neste buffer (se o buffer "
+#~ "não for encontrado, é criado um buffer com o nome \"exec.exec.xxx\")\n"
+#~ " -l: mostrar a saída do comando localmente no buffer (por "
+#~ "omissão)\n"
+#~ " -o: enviar a saída do comando para o buffer (incompatível com as "
+#~ "opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -oc: enviar a saída do comando para o buffer e executar comandos "
+#~ "(linhas começadas com \"/\" ou outro caráter personalizado de comando) "
+#~ "(incompatível com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -n: mostrar a saída do comando num novo buffer (incompatível com "
+#~ "a opção -bg)\n"
+#~ " -nf: mostrar a saída do comando num novo buffer com conteúdo "
+#~ "libre (sem moldar o texto, sem limitar número de linhas) (incompatível "
+#~ "com as opções -bg/-pipe/-hsignal)\n"
+#~ " -cl: limpar o novo buffer antes de mostrar a saída\n"
+#~ " -nocl: acrescentar ao novo buffer sem limpar (por omissão)\n"
+#~ " -sw: mudar para o buffer com a saída (por omissão)\n"
+#~ " -nosw: não mudar para o buffer com a saída\n"
+#~ " -ln: mostrar números de linha (por omissão apenas no novo "
+#~ "buffer)\n"
+#~ " -noln: não mostrar números de linha\n"
+#~ " -flush: mostrar a saída do comando em tempo real (por omissão)\n"
+#~ " -noflush: mostrar a saída do comando depois de terminar\n"
+#~ " -color: ação sobre cores ANSI na saída:\n"
+#~ " ansi: conservar códigos ANSI\n"
+#~ " auto: converter cores ANSI para WeeChat/IRC (por omissão)\n"
+#~ " irc: converter cores ANSI para cores IRC\n"
+#~ " weechat: converter cores ANSI para cores WeeChat\n"
+#~ " strip: remover cores ANSI\n"
+#~ " -rc: mostrar o código de retorno (por omissão)\n"
+#~ " -norc: não mostrar o código de retorno\n"
+#~ " -timeout: definir tempo limite para o comando (em segundos)\n"
+#~ " -name: definir um nome para o comando (para referir mais tarde com /"
+#~ "exec)\n"
+#~ " -pipe: enviar a saída para um comando WeeChat/plugin (uma linha de "
+#~ "cada vez); se houver espaços no comando/argumentos, colocá-los entre "
+#~ "aspas; a variável $line é substituída pela linha (por omissão a linha é "
+#~ "adicionada depois do comando, separada por um espaço) (incompatível com "
+#~ "as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
+#~ " -hsignal: enviar a saída como um hsignal (para ser usado por exemplo "
+#~ "como um acionador) (incompatível com as opções -bg/-o/-oc/-n/-nf)\n"
+#~ " comando: o comando a executar; se começar com \"url:\", a shell é "
+#~ "desativada e o conteúdo do URL é transferido e enviado como saída\n"
+#~ " id: identificador do comando: número ou nome (se definido com \"-"
+#~ "name xxx\")\n"
+#~ " -in: enviar texto para a entrada padrão do processo\n"
+#~ " -inclose: o mesmo que -in, mas a entrada padrão é fechada a seguir (e "
+#~ "o texto é opcional: sem texto, e entrada só é fechada)\n"
+#~ " -signal: enviar um sinal ao processo; o sinal pode ser um inteiro ou "
+#~ "um destes nomes: hup, int, quit, kill, term, usr1, usr2\n"
+#~ " -kill: alias de \"-signal <id> kill\"\n"
+#~ " -killall: cancelar todos os processos a executar\n"
+#~ " -set: definir uma propriedade de hook (ver a function hook_set em "
+#~ "plugin API reference)\n"
+#~ "propriedade: propriedade do hook\n"
+#~ " valor: novo valor para a propriedade do hook\n"
+#~ " -del: eliminar um comando concluído\n"
+#~ " -all: eliminar todos os comando concluídos\n"
+#~ "\n"
+#~ "As opções predefinidas pode ser definidas na opção exec.command."
+#~ "default_options.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /exec -n ls -l /tmp\n"
+#~ " /exec -sh -n ps xu | grep weechat\n"
+#~ " /exec -n -norc url:http://pastebin.com/raw.php?i=xxxxxxxx\n"
+#~ " /exec -nf -noln links -dump https://weechat.org/files/doc/devel/"
+#~ "weechat_user.en.html\n"
+#~ " /exec -o uptime\n"
+#~ " /exec -pipe \"/print Machine uptime:\" uptime\n"
+#~ " /exec -n tail -f /var/log/messages\n"
+#~ " /exec -kill 0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " enable: enable FIFO pipe\n"
+#~ "disable: disable FIFO pipe\n"
+#~ " toggle: toggle FIFO pipe\n"
+#~ "\n"
+#~ "FIFO pipe is used as remote control of WeeChat: you can send commands or "
+#~ "text to the FIFO pipe from your shell.\n"
+#~ "By default the FIFO pipe is called weechat_fifo_xxx (where xxx is the "
+#~ "WeeChat process id) and located in the WeeChat runtime directory (see /"
+#~ "debug dirs).\n"
+#~ "\n"
+#~ "The expected format is one of:\n"
+#~ " plugin.buffer *text or command here\n"
+#~ " *text or command here\n"
+#~ "\n"
+#~ "For example to change your libera nick:\n"
+#~ " echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/"
+#~ "weechat_fifo_12345\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read the user's guide for more info and examples.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /fifo toggle"
+#~ msgstr ""
+#~ " enable: ativar pipe FIFO\n"
+#~ "disable: desativar pipe FIFO\n"
+#~ " toggle: ativar/desativar pipe FIFO\n"
+#~ "\n"
+#~ "O pipe FIFO é usado como controlo remoto do WeeChat: pode enviar comandos "
+#~ "e texto pelo pipe FIFO a partir duma shell.\n"
+#~ "Por omissão o pipe FIFO encontra-se em ~/.weechat/weechat_fifo.\n"
+#~ "\n"
+#~ "O formato esperado é um dos seguintes:\n"
+#~ " plugin.buffer *texto ou comando aqui\n"
+#~ " *texto ou comando aqui\n"
+#~ "\n"
+#~ "Por exemplo, para mudar o nick em libera:\n"
+#~ " echo 'irc.server.libera */nick newnick' >~/.weechat/weechat_fifo\n"
+#~ "\n"
+#~ "Leia o manual do utilizador para obter mais informação e exemplos.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /fifo toggle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -current: execute command for channels of current server only\n"
+#~ " -parted: execute on parted channels only\n"
+#~ " -exclude: exclude some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " -include: include only some channels (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does "
+#~ "not start with '/')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
+#~ "variables are replaced:\n"
+#~ " $server server name\n"
+#~ " $channel channel name\n"
+#~ " $nick nick on server\n"
+#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
+#~ " ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " execute '/me is testing' on all channels:\n"
+#~ " /allchan /me is testing\n"
+#~ " say 'hello' everywhere but not on #weechat:\n"
+#~ " /allchan -exclude=#weechat hello\n"
+#~ " say 'hello' everywhere but not on #weechat and channels beginning with "
+#~ "#linux:\n"
+#~ " /allchan -exclude=#weechat,#linux* hello\n"
+#~ " say 'hello' on all channels beginning with #linux:\n"
+#~ " /allchan -include=#linux* hello\n"
+#~ " close all buffers with parted channels:\n"
+#~ " /allchan -parted /close"
+#~ msgstr ""
+#~ " -current: executar o comando só nos canais do servidor atual\n"
+#~ " -exclude: excluir alguns canais (o caráter universal \"*\" é "
+#~ "permitido)\n"
+#~ " comando: comando a executar\n"
+#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel "
+#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " executar '/me está a testar' em todos os canais:\n"
+#~ " /allchan me está a testar\n"
+#~ " dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat:\n"
+#~ " /allchan -exclude=#weechat msg * olá\n"
+#~ " dizer 'olá' em todos os canais exceto em #weechat e naqueles começados "
+#~ "por #linux:\n"
+#~ " /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * olá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -current: execute command for private buffers of current server only\n"
+#~ " -exclude: exclude some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " -include: include only some nicks (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does "
+#~ "not start with '/')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
+#~ "variables are replaced:\n"
+#~ " $server server name\n"
+#~ " $channel channel name\n"
+#~ " $nick nick on server\n"
+#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
+#~ " ${irc_channel.xxx} variable xxx in channel\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " execute '/me is testing' on all private buffers:\n"
+#~ " /allpv /me is testing\n"
+#~ " say 'hello' everywhere but not for nick foo:\n"
+#~ " /allpv -exclude=foo hello\n"
+#~ " say 'hello' everywhere but not for nick foo and nicks beginning with "
+#~ "bar:\n"
+#~ " /allpv -exclude=foo,bar* hello\n"
+#~ " say 'hello' for all nicks beginning with bar:\n"
+#~ " /allpv -include=bar* hello\n"
+#~ " close all private buffers:\n"
+#~ " /allpv /close"
+#~ msgstr ""
+#~ " -current: executar o comando só nos buffers privados do servidor atual\n"
+#~ " -exclude: excluir alguns nicks (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
+#~ " comando: comando a executar\n"
+#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel "
+#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " executar '/me esá a testar' em todos os buffers privados:\n"
+#~ " /allpv me está a testar\n"
+#~ " dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo:\n"
+#~ " /allpv -exclude=foo msg * olá\n"
+#~ " dizer 'olá' a todos exceto ao nick foo e aos nicks começados por bar:\n"
+#~ " /allpv -exclude=foo,bar* msg * olá\n"
+#~ " fechar todos os buffers privados:\n"
+#~ " /allpv close"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -exclude: exclude some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " -include: include only some servers (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " command: command to execute (or text to send to buffer if command does "
+#~ "not start with '/')\n"
+#~ "\n"
+#~ "Command and arguments are evaluated (see /help eval), the following "
+#~ "variables are replaced:\n"
+#~ " $server server name\n"
+#~ " $nick nick on server\n"
+#~ " ${irc_server.xxx} variable xxx in server\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " change nick on all servers:\n"
+#~ " /allserv /nick newnick\n"
+#~ " set away on all servers:\n"
+#~ " /allserv /away I'm away\n"
+#~ " do a whois on my nick on all servers:\n"
+#~ " /allserv /whois $nick"
+#~ msgstr ""
+#~ " -exclude: excluir alguns servidores (o caráter universal \"*\" é "
+#~ "permitido)\n"
+#~ " comando: comando a executar\n"
+#~ "argumentos: argumentos do comando (as variáveis especiais $nick, $channel "
+#~ "e $server são substituídas pelos respetivos valores)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " mudar nick em todos os servidores:\n"
+#~ " /allserv nick newnick\n"
+#~ " ficar ausente em todos os servidores:\n"
+#~ " /allserv away Estou ausente\n"
+#~ " efetuar whois sobre o meu nick em todos os servidores:\n"
+#~ " /allserv whois $nick"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " ls: list the capabilities supported by the server\n"
+#~ " list: list the capabilities currently enabled\n"
+#~ " req: request a new capability or remove a capability (if starting with "
+#~ "\"-\", for example: \"-multi-prefix\")\n"
+#~ " ack: acknowledge capabilities which require client-side "
+#~ "acknowledgement\n"
+#~ " end: end the capability negotiation\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, account-tag, away-"
+#~ "notify, batch, cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, "
+#~ "extended-join, invite-notify, message-tags, multi-prefix, server-time, "
+#~ "setname, userhost-in-names.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The capabilities to automatically enable on servers can be set in option "
+#~ "irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
+#~ "capabilities).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " display supported and enabled capabilities:\n"
+#~ " /cap\n"
+#~ " request capabilities multi-prefix and away-notify:\n"
+#~ " /cap req multi-prefix away-notify\n"
+#~ " request capability extended-join, remove capability multi-prefix:\n"
+#~ " /cap req extended-join -multi-prefix\n"
+#~ " remove capability away-notify:\n"
+#~ " /cap req -away-notify"
+#~ msgstr ""
+#~ " ls: lista de capacidades suportadas pelo servidor\n"
+#~ " list: lista de capacidades ativadas atualmente\n"
+#~ " req: pedir uma capacidade\n"
+#~ " ack: capacidades de confirmação que requerem confirmação pelo cliente\n"
+#~ " end: terminar a negociação de capacidades\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, é enviado \"ls\" e \"list\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Capacidades suportadas pelo WeeChat: account-notify, away-notify, cap-"
+#~ "notify, extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n"
+#~ "\n"
+#~ "As capacidades a ativar automaticamente no servidor podem ser definidas "
+#~ "na opção irc.server_default.capabilities (ou por servidor na opção irc."
+#~ "server.xxx.capabilities).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /cap\n"
+#~ " /cap req multi-prefix away-notify"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " server: server name, which can be:\n"
+#~ " - internal server name (added by /server add, recommended "
+#~ "usage)\n"
+#~ " - hostname/port or IP/port, port is 6697 by default for TLS, "
+#~ "6667 otherwise\n"
+#~ " - URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc."
+#~ "example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
+#~ " Note: for an address/IP/URL, a temporary server is added (NOT "
+#~ "SAVED), see /help irc.look.temporary_servers\n"
+#~ " option: set option for server (for boolean option, value can be "
+#~ "omitted)\n"
+#~ " nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n"
+#~ " -all: connect to all servers defined in configuration\n"
+#~ " -auto: connect to servers with autoconnect enabled\n"
+#~ " -open: connect to all opened servers that are not currently "
+#~ "connected\n"
+#~ " -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on "
+#~ "server)\n"
+#~ " -switch: switch to next server address\n"
+#~ "\n"
+#~ "To disconnect from a server or stop any connection attempt, use command /"
+#~ "disconnect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /connect libera\n"
+#~ " /connect irc.oftc.net\n"
+#~ " /connect irc.oftc.net/6667 -notls\n"
+#~ " /connect irc6.oftc.net/9999 -ipv6\n"
+#~ " /connect my.server.org -password=test\n"
+#~ " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
+#~ " /connect -switch"
+#~ msgstr ""
+#~ " servidor: nome do servidor, que pode ser:\n"
+#~ " - nome interno do servidor (adicionado por /server add, "
+#~ "utilização recomendada)\n"
+#~ " - hostname/porta ou IP/porta, a porta é 6667 por omissão\n"
+#~ " - URL com formato: irc[6][s]://[nickname[:palavra-passe]@]irc."
+#~ "exemplo.org[:porto][/#canal1][,#canal2[...]]\n"
+#~ " Nota: no caso de endereço/IP/URL, é criado um servidor "
+#~ "temporário (NÃO GUARDADO), ver /help irc.look.temporary_servers\n"
+#~ " opção: definir a opção do servidor (para opções booleanas, o valor "
+#~ "pode ser omitido)\n"
+#~ " noopção: definir a opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n"
+#~ " -all: conectar a todos os servidores definidos na configuração\n"
+#~ " -auto: conectar a todos os servidores com conexão automática "
+#~ "ativada\n"
+#~ " -open: conectar a todos os servidores abertos que não estão "
+#~ "atualmente conectados\n"
+#~ " -nojoin: não juntar-se a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver "
+#~ "ativado no servidor)\n"
+#~ " -switch: mudar para o endereço seguinte do servidor\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para desconectar de um servidor ou para interromper alguma tentativa de "
+#~ "conexão, use o comando /disconnect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /connect libera\n"
+#~ " /connect irc.oftc.net/6667\n"
+#~ " /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
+#~ " /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
+#~ " /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
+#~ " /connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel\n"
+#~ " /connect -switch"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " server: send to this server (internal name)\n"
+#~ " target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
+#~ " type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", etc.)\n"
+#~ "arguments: arguments for CTCP\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /ctcp toto time\n"
+#~ " /ctcp toto version\n"
+#~ " /ctcp * version"
+#~ msgstr ""
+#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+#~ " destino: nick ou canal ('*' = canal atual)\n"
+#~ " tipo: CTCP tipo (exemplos: \"version\", \"ping\", ..)\n"
+#~ "argumentos: argumentos do CTCP\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /ctcp toto time\n"
+#~ " /ctcp toto version\n"
+#~ " /ctcp * version"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nick: nick\n"
+#~ "file: filename (on local host)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " chat with nick \"toto\":\n"
+#~ " /dcc chat toto\n"
+#~ " send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
+#~ " /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
+#~ msgstr ""
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "ficheiro: nome do ficheiro (na máquina local)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " chat com o nick \"toto\":\n"
+#~ " /dcc chat toto\n"
+#~ " enviar o ficheiro \"/home/foo/bar.txt\" para o nick \"toto\":\n"
+#~ " /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
+
+#~ msgid ""
+#~ " server: internal server name\n"
+#~ " -all: disconnect from all servers\n"
+#~ "-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
+#~ " reason: reason for the \"quit\""
+#~ msgstr ""
+#~ "servidor: nome interno do servidor\n"
+#~ " -all: desconectar todos os servidores\n"
+#~ "-pending: cancelar reconexão automática aos servidores que se estão a "
+#~ "reconectar neste momento\n"
+#~ " razão: razão pelo \"quit\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " *: give channel half-operator status to everybody on channel"
+#~ msgstr ""
+#~ "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
+#~ " *: dar estatuto de semi-operador do canal a todos no canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list all ignores\n"
+#~ " add: add an ignore\n"
+#~ " nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression "
+#~ "if \"re:\" is given or a mask using \"*\" to replace zero or more chars)\n"
+#~ " del: delete an ignore\n"
+#~ " number: number of ignore to delete (look at list to find it)\n"
+#~ " -all: delete all ignores\n"
+#~ " server: internal server name where ignore is working\n"
+#~ " channel: channel name where ignore is working\n"
+#~ "\n"
+#~ "Note: the regular expression can start with \"(?-i)\" to become case "
+#~ "sensitive.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " ignore nick \"toto\" everywhere:\n"
+#~ " /ignore add toto\n"
+#~ " ignore host \"toto@domain.com\" on libera server:\n"
+#~ " /ignore add toto@domain.com libera\n"
+#~ " ignore host \"toto*@*.domain.com\" on libera/#weechat:\n"
+#~ " /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar todos os ignorados\n"
+#~ " add: adicionar um ignorado\n"
+#~ " nick: nick ou hostname (pode ser uma expressão regular POSIX "
+#~ "estendida se inserir \"re:\" ou uma máscara usando \"*\" para substituir "
+#~ "zero ou mais carateres)\n"
+#~ " del: eliminar todos os ignorados\n"
+#~ " número: número de ignorados para eliminar (ver a lista para obtê-lo)\n"
+#~ " -all: eliminar todos os ignorados\n"
+#~ " servidor: nome interno do servidor onde ignorar\n"
+#~ " canal: nome do canal onde ignorar\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nota: a expressão regular pode começar por \"(?-i)\" para distinguir "
+#~ "maiúsculas e minúsculas.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " ignorar o nick \"toto\" em todo o lado:\n"
+#~ " /ignore add toto\n"
+#~ " ignorar o host \"toto@domain.com\" no servidor libera:\n"
+#~ " /ignore add toto@domain.com libera\n"
+#~ " ignorar o host \"toto*@*.domain.com\" em libera/#weechat:\n"
+#~ " /ignore add toto*@*.domain.com libera #weechat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-noswitch: do not switch to new buffer\n"
+#~ " server: send to this server (internal name)\n"
+#~ " channel: channel name to join\n"
+#~ " key: key to join the channel (channels with a key must be the first "
+#~ "in list)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /join #weechat\n"
+#~ " /join #protectedchan,#weechat key\n"
+#~ " /join -server libera #weechat\n"
+#~ " /join -noswitch #weechat"
+#~ msgstr ""
+#~ "-noswitch: não mudar para o novo buffer\n"
+#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+#~ " canal: nome do canal a juntar-se\n"
+#~ " chave: chave para se juntar ao canal (canais com uma chave devem ser "
+#~ "os primeiros da lista)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /join #weechat\n"
+#~ " /join #protectedchan,#weechat key\n"
+#~ " /join -server libera #weechat\n"
+#~ " /join -noswitch #weechat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "channel: channel name\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ " reason: reason (evaluated, see /help eval; special variables ${nick} "
+#~ "(self nick), ${target} (target nick), ${channel} and ${server} are "
+#~ "replaced by their values)\n"
+#~ "\n"
+#~ "It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask "
+#~ "and replaced by \"*\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Example:\n"
+#~ " ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
+#~ " /kickban toto!*@host.com"
+#~ msgstr ""
+#~ "canal: nome do canal\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "razão: razão (as variáveis especiais $nick, $channel e $server são "
+#~ "substituídas pelos respetivos valores)\n"
+#~ "\n"
+#~ "É possível expulsar/banir usando uma máscara, o nick será extraído a "
+#~ "partir da máscara e substituído por \"*\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplo:\n"
+#~ " banir \"*!*@host.com\" e expulsar \"toto\":\n"
+#~ " /kickban toto!*@host.com"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "channel: channel name\n"
+#~| " text: text to send"
+#~ msgid ""
+#~ "channel: channel name\n"
+#~ "message: message to send"
+#~ msgstr ""
+#~ "canal: nome do canal\n"
+#~ "texto: texto a enviar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "channel modes:\n"
+#~ " channel: channel name to modify (default is current one)\n"
+#~ " o: give/take channel operator privileges\n"
+#~ " p: private channel flag\n"
+#~ " s: secret channel flag\n"
+#~ " i: invite-only channel flag\n"
+#~ " t: topic settable by channel operator only flag\n"
+#~ " n: no messages to channel from clients on the outside\n"
+#~ " m: moderated channel\n"
+#~ " l: set the user limit to channel\n"
+#~ " b: set a ban mask to keep users out\n"
+#~ " e: set exception mask\n"
+#~ " v: give/take the ability to speak on a moderated channel\n"
+#~ " k: set a channel key (password)\n"
+#~ "user modes:\n"
+#~ " nick: nick to modify\n"
+#~ " i: mark a user as invisible\n"
+#~ " s: mark a user for receive server notices\n"
+#~ " w: user receives wallops\n"
+#~ " o: operator flag\n"
+#~ "\n"
+#~ "List of modes is not comprehensive, you should read documentation about "
+#~ "your server to see all possible modes.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " protect topic on channel #weechat:\n"
+#~ " /mode #weechat +t\n"
+#~ " become invisible on server:\n"
+#~ " /mode nick +i"
+#~ msgstr ""
+#~ "modos de canal:\n"
+#~ " canal: nome do canal a modificar (por omissão o atual)\n"
+#~ " o: dar/tirar privilégios de operador do canal\n"
+#~ " p: indicador de canal privado\n"
+#~ " s: indicador de canal secreto\n"
+#~ " i: indicador de canal só por convite\n"
+#~ " t: tópico modificável só por operador do canal\n"
+#~ " n: não permitir mensagens para o canal vindas de clientes no exterior\n"
+#~ " m: canal moderado\n"
+#~ " l: definir limite de utilizadores no canal\n"
+#~ " b: definir uma máscara de banimento para manter os utilizadores fora\n"
+#~ " e: definir máscara de exceção\n"
+#~ " v: dar/tirar a capacidade de falar num canal moderado\n"
+#~ " k: definir uma chave para o canal (palavra-passe)\n"
+#~ "modos de utilizador:\n"
+#~ " nick: nick a modificar\n"
+#~ " i: marcar um utilizador como invisível\n"
+#~ " s: marcar um utilizador para receber notices do servidor\n"
+#~ " w: o utilizador recebe wallops\n"
+#~ " o: indicador de operador\n"
+#~ "\n"
+#~ "A lista de modos não é exaustiva, deve ler a documentação sobre o "
+#~ "servidor para obter todos os modos possíveis.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " proteger o tópico do canal #weechat:\n"
+#~ " /mode #weechat +t\n"
+#~ " ficar invisível no servidor:\n"
+#~ " /mode nick +i"
+
+#~ msgid ""
+#~ "server: send to this server (internal name)\n"
+#~ "target: nick or channel name\n"
+#~ " text: text to send"
+#~ msgstr ""
+#~ "servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+#~ " destino: nick ou nome do canal\n"
+#~ " texto: texto a enviar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " add: add a notification\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "server: internal server name (by default current server)\n"
+#~ " -away: notify when away message is changed (by doing whois on nick)\n"
+#~ " del: delete a notification\n"
+#~ " -all: delete all notifications\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command displays notifications for current server "
+#~ "(or all servers if command is issued on core buffer).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " notify when \"toto\" joins/quits current server:\n"
+#~ " /notify add toto\n"
+#~ " notify when \"toto\" joins/quits libera server:\n"
+#~ " /notify add toto libera\n"
+#~ " notify when \"toto\" is away or back on libera server:\n"
+#~ " /notify add toto libera -away"
+#~ msgstr ""
+#~ " add: adicionar uma notificação\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "servidor: nome interno do servidor (por omissão o servidor atual)\n"
+#~ " -away: notificar quando a mensagem ausente é alterada (efetuando whois "
+#~ "sobre o nick)\n"
+#~ " del: eliminar um notificação\n"
+#~ " -all: eliminar todas as notificações\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando mostra as notificações para o servidor atual "
+#~ "(ou para todos os servidores se o comando é invocado no buffer core).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor atual:\n"
+#~ " /notify add toto\n"
+#~ " notificar quando \"toto\" junta-se/sai do servidor libera:\n"
+#~ " /notify add toto libera\n"
+#~ " notificar quando \"toto\" fica ausente ou volta ao servidor libera:\n"
+#~ " /notify add toto libera -away"
+
+#~ msgid ""
+#~ "nick: nick or mask (wildcard \"*\" is allowed)\n"
+#~ " *: give channel operator status to everybody on channel"
+#~ msgstr ""
+#~ "nick: nick ou máscara (o caráter universal \"*\" é permitido)\n"
+#~ " *: dar estatuto de operador do canal a todos no canal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "channel: channel name to leave\n"
+#~ "message: part message (displayed to other users)"
+#~ msgstr ""
+#~ " canal: nome do canal do qual sair\n"
+#~ "mensagem: mensagem de saída (mostrado aos outros utilizadores)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-noswitch: do not switch to new buffer\n"
+#~ " server: send to this server (internal name)\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ " text: text to send"
+#~ msgstr ""
+#~ "-noswitch: não mudar para o novo buffer\n"
+#~ " servidor: enviar para este servidor (nome interno)\n"
+#~ " nick: nick\n"
+#~ " texto: texto a enviar"
+
+#~ msgid ""
+#~ " server: server to reconnect (internal name)\n"
+#~ " -all: reconnect to all servers\n"
+#~ "-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
+#~ "-switch: switch to next server address"
+#~ msgstr ""
+#~ "servidor: servidor a reconectar (nome interno)\n"
+#~ " -all: reconectar a todos os servidores\n"
+#~ "-nojoin: não se juntar a nenhum canal (mesmo se autojoin estiver ativado "
+#~ "no servidor)\n"
+#~ "-switch: mudar para o endereço seguinte do servidor"
+
+#~ msgid ""
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "new_nick: new nick"
+#~ msgstr ""
+#~ " nick: nick\n"
+#~ "novo_nick: novo nick"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
+#~ "listfull: list servers with detailed info for each server\n"
+#~ " add: add a new server\n"
+#~ " name: server name, for internal and display use; this name is used to "
+#~ "connect to the server (/connect name) and to set server options: irc."
+#~ "server.name.xxx\n"
+#~ "hostname: name or IP address of server, with optional port (default: 6697 "
+#~ "for TLS, 6667 otherwise), many addresses can be separated by a comma\n"
+#~ " -temp: add a temporary server (not saved)\n"
+#~ " option: set option for server (for boolean option, value can be "
+#~ "omitted)\n"
+#~ "nooption: set boolean option to 'off' (for example: -notls)\n"
+#~ " copy: duplicate a server\n"
+#~ " rename: rename a server\n"
+#~ " reorder: reorder list of servers\n"
+#~ " open: open the server buffer without connecting\n"
+#~ " keep: keep server in config file (for temporary servers only)\n"
+#~ " del: delete a server\n"
+#~ " deloutq: delete messages out queue for all servers (all messages WeeChat "
+#~ "is currently sending)\n"
+#~ " jump: jump to server buffer\n"
+#~ " raw: open buffer with raw IRC data\n"
+#~ " filter: set a new filter to see only matching messages (this filter can "
+#~ "be used as input in raw IRC data buffer as well); allowed formats are:\n"
+#~ " * show all messages (no filter)\n"
+#~ " xxx show only messages containing \"xxx\"\n"
+#~ " s:xxx show only messages for server \"xxx\"\n"
+#~ " f:xxx show only messages with a flag: recv (message "
+#~ "received), sent (message sent), modified (message modified by a "
+#~ "modifier), redirected (message redirected)\n"
+#~ " m:xxx show only IRC command \"xxx\"\n"
+#~ " c:xxx show only messages matching the evaluated condition "
+#~ "\"xxx\", using following variables: output of function irc_message_parse "
+#~ "(like nick, command, channel, text, etc., see function info_get_hashtable "
+#~ "in plugin API reference for the list of all variables), date (format: "
+#~ "\"yyyy-mm-dd hh:mm:ss\"), server, recv, sent, modified, redirected\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /server listfull\n"
+#~ " /server add libera irc.libera.chat\n"
+#~ " /server add libera irc.libera.chat/6667 -notls -autoconnect\n"
+#~ " /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667 -"
+#~ "notls\n"
+#~ " /server copy libera libera-test\n"
+#~ " /server rename libera-test libera2\n"
+#~ " /server reorder libera2 libera\n"
+#~ " /server del libera\n"
+#~ " /server deloutq\n"
+#~ " /server raw\n"
+#~ " /server raw s:libera\n"
+#~ " /server raw c:${recv} && ${command}==PRIVMSG && ${nick}==foo"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar servidores (sem argumentos, esta lista é apresentada)\n"
+#~ "listfull: listar servidores com info detalhada sobre cada servidor\n"
+#~ " add: adicionar um novo servidor\n"
+#~ "servidor: nome do servidor, para uso interno e apresentação\n"
+#~ "hostname: nome ou endereço IP do servidor, com porta opcional (por "
+#~ "omissão: 6667), pode separar vários endereços por vírgula\n"
+#~ " -temp: adicionar um servidor temporário (não guardado)\n"
+#~ " opção: definir uma opção para o servidor (para uma opção booleana, o "
+#~ "valor pode ser omitido)\n"
+#~ " noopção: definir uma opção booleana como 'off' (por exemplo: -nossl)\n"
+#~ " copy: duplicar um servidor\n"
+#~ " rename: mudar o nome de um servidor\n"
+#~ " reorder: reordenar a lista de servidores\n"
+#~ " keep: guardar o servidor no ficheiro de configuração (só para "
+#~ "servidores temporários)\n"
+#~ " del: eliminar um servidor\n"
+#~ " deloutq: eliminar a fila de mensagens de saída de todos os servidores "
+#~ "(todas as mensagens que o WeeChat está a enviar neste momento)\n"
+#~ " jump: saltar para o buffer de servidor\n"
+#~ " raw: abrir buffer com dados IRC em bruto\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /server listfull\n"
+#~ " /server add libera irc.libera.chat\n"
+#~ " /server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl -autoconnect\n"
+#~ " /server add chatspike irc.chatspike.net/6667,irc.duckspike.net/6667\n"
+#~ " /server copy libera libera-test\n"
+#~ " /server rename libera-test libera2\n"
+#~ " /server reorder libera2 libera\n"
+#~ " /server del libera\n"
+#~ " /server deloutq"
+
+#~ msgid ""
+#~ " user: username\n"
+#~ " target: server name\n"
+#~ "channel: channel name"
+#~ msgstr ""
+#~ "utilizador: nome do utilizador\n"
+#~ " destino: nome do servidor\n"
+#~ " canal: nome do canal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "channel: channel name\n"
+#~ " topic: new topic\n"
+#~ "-delete: delete channel topic"
+#~ msgstr ""
+#~ " canal: nome do canal\n"
+#~ "tópico: novo tópico\n"
+#~ "-delete: eliminar o tópico do canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "target: server name\n"
+#~ " nick: nick (may be a mask)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command will do a whois on:\n"
+#~ "- your own nick if buffer is a server/channel\n"
+#~ "- remote nick if buffer is a private.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent "
+#~ "(if only one nick is given), to get idle time in answer."
+#~ msgstr ""
+#~ "servidor: nome do servidor\n"
+#~ " nick: nick (pode ser uma máscara)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando efetua um whois sobre:\n"
+#~ "- o seu próprio nick se o buffer for de um servidor/canal\n"
+#~ "- o nick remoto se o buffer for privado.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se a opção irc.network.whois_double_nick estiver ativada, são enviados "
+#~ "dois nicks (se for fornecido só um nick), para obter o tempo de "
+#~ "inatividade na resposta."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: show logging status for opened buffers\n"
+#~ " set: set logging level on current buffer\n"
+#~ " level: level for messages to be logged (0 = logging disabled, 1 = a few "
+#~ "messages (most important) .. 9 = all messages)\n"
+#~ " flush: write all log files now\n"
+#~ "disable: disable logging on current buffer (set level to 0)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options \"logger.level.*\" and \"logger.mask.*\" can be used to set level "
+#~ "or mask for a buffer, or buffers beginning with name.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Log levels used by IRC plugin:\n"
+#~ " 1: user message (channel and private), notice (server and channel)\n"
+#~ " 2: nick change\n"
+#~ " 3: server message\n"
+#~ " 4: join/part/quit\n"
+#~ " 9: all other messages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " set level to 5 for current buffer:\n"
+#~ " /logger set 5\n"
+#~ " disable logging for current buffer:\n"
+#~ " /logger disable\n"
+#~ " set level to 3 for all IRC buffers:\n"
+#~ " /set logger.level.irc 3\n"
+#~ " disable logging for main WeeChat buffer:\n"
+#~ " /set logger.level.core.weechat 0\n"
+#~ " use a directory per IRC server and a file per channel inside:\n"
+#~ " /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
+#~ msgstr ""
+#~ " list: mostrar estado de registo dos buffers abertos\n"
+#~ " set: definir nível de registo do buffer atual\n"
+#~ " nível: nível das mensagens a serem registadas (0 = registo desativado, "
+#~ "1 = algumas mensagens (as mais importantes) .. 9 = todas as mensagens)\n"
+#~ " flush: escrever todos os ficheiros de registo agora\n"
+#~ "disable: desativar registo do buffer atual (define o nível como 0)\n"
+#~ "\n"
+#~ "As opções \"logger.level.*\" e \"logger.mask.*\" podem ser usadas para "
+#~ "definir o nível ou máscara de um buffer, ou de buffers começados pelo "
+#~ "nome.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Níveis de registo por plugin IRC:\n"
+#~ " 1: mensagem de utilizador, notice, privado\n"
+#~ " 2: mudança de nick\n"
+#~ " 3: mensagem de servidor\n"
+#~ " 4: join/part/quit\n"
+#~ " 9: todas as mensagens\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " definir o nível de registo 5 no buffer atual:\n"
+#~ " /logger set 5\n"
+#~ " desativar registo do buffer atual:\n"
+#~ " /logger disable\n"
+#~ " definir o nível de registo em todos os buffers IRC:\n"
+#~ " /set logger.level.irc 3\n"
+#~ " desativar registo do buffer principal do WeeChat:\n"
+#~ " /set logger.level.core.weechat 0\n"
+#~ " usar um diretório por servidor IRC e um ficheiro por canal:\n"
+#~ " /set logger.mask.irc \"$server/$channel.weechatlog\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded scripts\n"
+#~ "listfull: list loaded scripts (verbose)\n"
+#~ " load: load a script\n"
+#~ "autoload: load all scripts in \"autoload\" directory\n"
+#~ " reload: reload a script (if no name given, unload all scripts, then "
+#~ "load all scripts in \"autoload\" directory)\n"
+#~ " unload: unload a script (if no name given, unload all scripts)\n"
+#~ "filename: script (file) to load\n"
+#~ " -q: quiet mode: do not display messages\n"
+#~ " name: a script name (name used in call to \"register\" function)\n"
+#~ " eval: evaluate source code and display result on current buffer\n"
+#~ " -o: send evaluation result to the buffer without executing "
+#~ "commands\n"
+#~ " -oc: send evaluation result to the buffer and execute commands\n"
+#~ " code: source code to evaluate\n"
+#~ " version: display the version of interpreter used\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists all loaded scripts."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar scripts carregados\n"
+#~ "listfull: listar scripts carregados (verboso)\n"
+#~ " load: carregar um script\n"
+#~ "autoload: carregar todos os scripts do diretório \"autoload\"\n"
+#~ " reload: recarregar um script (se não for indicado um nome, carregar "
+#~ "todos os scripts, e depois carregar todos os scripts do diretório "
+#~ "\"autoload\")\n"
+#~ " unload: descarregar um script (se não for indicado um nome, descarregar "
+#~ "todos os scripts)\n"
+#~ "ficheiro: script (ficheiro) a carregar\n"
+#~ " nome: nome de um script (nome usado para invocar a função "
+#~ "\"register\")\n"
+#~ " -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando lista todos scripts carregados."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list relay clients (only active relays)\n"
+#~ " listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
+#~ " listrelay: list relays (name and port)\n"
+#~ " add: add a relay (listen on a port/path)\n"
+#~ " del: remove a relay (clients remain connected)\n"
+#~ " start: listen on port\n"
+#~ " restart: close the server socket and listen again on port (clients "
+#~ "remain connected)\n"
+#~ " stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
+#~ " name: relay name (see format below)\n"
+#~ " port: port used for relay\n"
+#~ " path: path used for relay (for UNIX domain socket only); path is "
+#~ "evaluated (see function string_eval_path_home in plugin API reference)\n"
+#~ " raw: open buffer with raw Relay data\n"
+#~ " tlscertkey: set TLS certificate/key using path in option relay.network."
+#~ "tls_cert_key\n"
+#~ "\n"
+#~ "Relay name is: [ipv4.][ipv6.][tls.]<protocol.name> or unix."
+#~ "[tls.]<protocol.name>\n"
+#~ " ipv4: force use of IPv4\n"
+#~ " ipv6: force use of IPv6\n"
+#~ " tls: enable TLS\n"
+#~ " unix: use UNIX domain socket\n"
+#~ "protocol.name: protocol and name to relay:\n"
+#~ " - protocol \"irc\": name is the server to share "
+#~ "(optional, if not given, the server name must be sent by client in "
+#~ "command \"PASS\", with format: \"PASS server:password\")\n"
+#~ " - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
+#~ "\n"
+#~ "The \"irc\" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to "
+#~ "connect on the port.\n"
+#~ "The \"weechat\" protocol allows a remote interface to connect on the "
+#~ "port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces/\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " irc proxy, for server \"libera\":\n"
+#~ " /relay add irc.libera 8000\n"
+#~ " irc proxy, for server \"libera\", with TLS:\n"
+#~ " /relay add tls.irc.libera 8001\n"
+#~ " irc proxy, for all servers (client will choose), with TLS:\n"
+#~ " /relay add tls.irc 8002\n"
+#~ " weechat protocol:\n"
+#~ " /relay add weechat 9000\n"
+#~ " weechat protocol with TLS:\n"
+#~ " /relay add tls.weechat 9001\n"
+#~ " weechat protocol with TLS, using only IPv4:\n"
+#~ " /relay add ipv4.tls.weechat 9001\n"
+#~ " weechat protocol with TLS, using only IPv6:\n"
+#~ " /relay add ipv6.tls.weechat 9001\n"
+#~ " weechat protocol with TLS, using IPv4 + IPv6:\n"
+#~ " /relay add ipv4.ipv6.tls.weechat 9001\n"
+#~ " weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
+#~ " /relay add unix.weechat ${weechat_runtime_dir}/relay_socket"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar clientes para reencaminhar (apenas os ativos)\n"
+#~ " listfull: listar clientes para reencaminhar (verboso, todos)\n"
+#~ " listrelay: listar reencaminhamentos (nome e porta)\n"
+#~ " add: adicionar um reencaminhamento (à escuta numa porta)\n"
+#~ " del: remover um reencaminhamento (os clientes permanecem "
+#~ "conectados)\n"
+#~ " stop: fechar o socket do servidor (os clientes permanecem "
+#~ "conectados)\n"
+#~ " restart: fechar o socket do servidor e escutar na porta de novo (os "
+#~ "clientes permanecem conectados)\n"
+#~ " nome: nome do reencaminhamento (ver o formato abaixo)\n"
+#~ " porta: porta usada para reencaminhar\n"
+#~ " raw: abrir um buffer com dados de reencaminhamento em bruto\n"
+#~ " sslcertkey: definir um certificado/chave SSL usando o caminho da opção "
+#~ "relay.network.ssl_cert_key\n"
+#~ "\n"
+#~ "Nome do reencaminhamento: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocolo.nome>\n"
+#~ " ipv4: forçar uso de IPv4\n"
+#~ " ipv6: forçar uso de IPv6\n"
+#~ " ssl: ativar SSL\n"
+#~ "protocolo.nome: protocolo e nome para reencaminhar:\n"
+#~ " - protocolo \"irc\": o nome é o servidor a partilhar "
+#~ "(opcional, se não indicado, o nome do servidor deve ser enviado pelo "
+#~ "cliente no comando \"PASS\", com o formato: \"PASS servidor:palavra-"
+#~ "passe\")\n"
+#~ " - protocolo \"weechat\" (o nome não é usado)\n"
+#~ "\n"
+#~ "O protocolo \"irc\" permite que qualquer cliente de IRC (incluindo o "
+#~ "próprio WeeChat) se conecte à porta.\n"
+#~ "O protocolo \"weechat\" permite que uma interface remota se conecte à "
+#~ "porta, ver a lista em: https://weechat.org/about/interfaces/\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de clientes para "
+#~ "reencaminhar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " proxy irc, para o servidor \"libera\":\n"
+#~ " /relay add irc.libera 8000\n"
+#~ " proxy irc, para o servidor \"libera\", com SSL:\n"
+#~ " /relay add ssl.irc.libera 8001\n"
+#~ " proxy irc, para todos os servidores (à escolha do cliente), com SSL:\n"
+#~ " /relay add ssl.irc 8002\n"
+#~ " protocolo weechat:\n"
+#~ " /relay add weechat 9000\n"
+#~ " protocolo weechat com SSL:\n"
+#~ " /relay add ssl.weechat 9001\n"
+#~ " protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv4:\n"
+#~ " /relay add ipv4.ssl.weechat 9001\n"
+#~ " protocolo weechat com SSL, usando apenas IPv6:\n"
+#~ " /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
+#~ " protocolo weechat com SSL, usando IPv4 + IPv6:\n"
+#~ " /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded scripts (all languages)\n"
+#~ " -o: send list of loaded scripts to buffer (string in "
+#~ "English)\n"
+#~ " -ol: send list of loaded scripts to buffer (translated "
+#~ "string)\n"
+#~ " -i: copy list of loaded scripts in command line (for sending "
+#~ "to buffer) (string in English)\n"
+#~ " -il: copy list of loaded scripts in command line (for sending "
+#~ "to buffer) (translated string)\n"
+#~ " search: search scripts by tags, language (python, perl, ...), "
+#~ "filename extension (py, pl, ...) or text; result is displayed on scripts "
+#~ "buffer\n"
+#~ " show: show detailed info about a script\n"
+#~ " load: load script(s)\n"
+#~ " unload: unload script(s)\n"
+#~ " reload: reload script(s)\n"
+#~ " autoload: autoload the script\n"
+#~ " noautoload: do not autoload the script\n"
+#~ "toggleautoload: toggle autoload\n"
+#~ " install: install/upgrade script(s)\n"
+#~ " remove: remove script(s)\n"
+#~ " installremove: install or remove script(s), depending on current state\n"
+#~ " hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded "
+#~ "any more and cannot be removed)\n"
+#~ " -q: quiet mode: do not display messages\n"
+#~ " upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new "
+#~ "version available)\n"
+#~ " update: update local scripts cache\n"
+#~ " -up: move the selected line up by \"number\" lines\n"
+#~ " -down: move the selected line down by \"number\" lines\n"
+#~ " -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" "
+#~ "to select the last line)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "On script buffer, the possible status for each script are:\n"
+#~ " * i a H r N\n"
+#~ " | | | | | |\n"
+#~ " | | | | | obsolete (new version available)\n"
+#~ " | | | | running (loaded)\n"
+#~ " | | | held\n"
+#~ " | | autoloaded\n"
+#~ " | installed\n"
+#~ " popular script\n"
+#~ "\n"
+#~ "In output of /script list, the possible status for each script are:\n"
+#~ " * ? i a H N\n"
+#~ " | | | | | |\n"
+#~ " | | | | | obsolete (new version available)\n"
+#~ " | | | | held\n"
+#~ " | | | autoloaded\n"
+#~ " | | installed\n"
+#~ " | unknown script (can not be downloaded/updated)\n"
+#~ " popular script\n"
+#~ "\n"
+#~ "Keys on script buffer:\n"
+#~ " alt+i install script\n"
+#~ " alt+r remove script\n"
+#~ " alt+l load script\n"
+#~ " alt+L reload script\n"
+#~ " alt+u unload script\n"
+#~ " alt+A autoload script\n"
+#~ " alt+h (un)hold script\n"
+#~ " alt+v view script\n"
+#~ "\n"
+#~ "Input allowed on script buffer:\n"
+#~ " i/r/l/L/u/A/h/v action on script (same as keys above)\n"
+#~ " q close buffer\n"
+#~ " $ refresh buffer\n"
+#~ " s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look."
+#~ "sort)\n"
+#~ " s: reset sort (use default sort)\n"
+#~ " word(s) filter scripts: search word(s) in scripts "
+#~ "(description, tags, ...)\n"
+#~ " * remove filter\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mouse actions on script buffer:\n"
+#~ " wheel scroll list\n"
+#~ " left button select script\n"
+#~ " right button install/remove script\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples:\n"
+#~ " /script search url\n"
+#~ " /script install go.py urlserver.py\n"
+#~ " /script remove go.py\n"
+#~ " /script hold urlserver.py\n"
+#~ " /script reload urlserver\n"
+#~ " /script upgrade"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar scripts carregados (todas as linguagens)\n"
+#~ " -o: enviar lista de scripts carregados para o buffer\n"
+#~ " -i: copiar a lista de scripts carregados da linha de comandos "
+#~ "(para enviar para o buffer)\n"
+#~ " search: procurar scripts por tags, linguagem (python, perl, ...), "
+#~ "extensão de ficheiro (py, pl, ...) ou texto; o resultado é apresentado no "
+#~ "buffer de scripts\n"
+#~ " show: mostrar informação detalhada sobre um script\n"
+#~ " load: carregar scripts\n"
+#~ " unload: descarregar scripts\n"
+#~ " reload: recarregar scripts\n"
+#~ " autoload: carregar o script automaticamente\n"
+#~ " noautoload: não carregar o script automaticamente\n"
+#~ "toggleautoload: ativar/desativar carregamento automático\n"
+#~ " install: instalar/atualizar scripts\n"
+#~ " remove: remover scripts\n"
+#~ " installremove: instalar ou remover scripts, conforme o estado atual\n"
+#~ " hold: reter/não reter scripts (um script retido não será "
+#~ "atualizado e não pode ser removido)\n"
+#~ " -q: modo silencioso: não mostrar mensagens\n"
+#~ " upgrade: atualizar todos os scripts instalados scripts que estão "
+#~ "obsoletos (nova versão disponível)\n"
+#~ " update: atualizar cache local de scripts\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando abre um buffer com a lista de scripts.\n"
+#~ "\n"
+#~ "No buffer de scripts, o estado de cada script pode ser:\n"
+#~ " * i a H r N\n"
+#~ " | | | | | |\n"
+#~ " | | | | | obsoleto (nova versão disponível)\n"
+#~ " | | | | a correr (carregado)\n"
+#~ " | | | retido\n"
+#~ " | | carregado automaticamente\n"
+#~ " | instalado\n"
+#~ " script popular\n"
+#~ "\n"
+#~ "Teclas do buffer de scripts:\n"
+#~ " alt+i instalar script\n"
+#~ " alt+r remover script\n"
+#~ " alt+l carregar script\n"
+#~ " alt+L recarregar script\n"
+#~ " alt+u descarregar script\n"
+#~ " alt+A carregar script automaticamente\n"
+#~ " alt+h (não) reter script\n"
+#~ " alt+v ver script\n"
+#~ "\n"
+#~ "Entrada permitida no buffer de scripts:\n"
+#~ " i/r/l/L/u/A/h/v ação sobre o script (igual às teclas acima)\n"
+#~ " q fechar buffer\n"
+#~ " $ atualizar buffer\n"
+#~ " s:x,y ordenar buffer usando as chaves x e y (ver /help "
+#~ "script.look.sort)\n"
+#~ " s: repor ordenação (usar ordenação predefinida)\n"
+#~ " palavra(s) filtrar scripts: procurar palavra(s) nos scripts "
+#~ "(descrição, tags, ...)\n"
+#~ " * remover filtro\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ações do rato no buffer de scripts:\n"
+#~ " rota deslocar lista\n"
+#~ " botão esquerdo selecionar script\n"
+#~ " botão direito instalar/remover script\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos:\n"
+#~ " /script search url\n"
+#~ " /script install go.py urlserver.py\n"
+#~ " /script remove go.py\n"
+#~ " /script hold urlserver.py\n"
+#~ " /script reload urlserver\n"
+#~ " /script upgrade"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " enable: enable spell checker\n"
+#~ " disable: disable spell checker\n"
+#~ " toggle: toggle spell checker\n"
+#~ "listdict: show installed dictionaries\n"
+#~ " setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be "
+#~ "separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
+#~ "current buffer)\n"
+#~ " deldict: delete dictionary used on current buffer\n"
+#~ " addword: add a word in personal dictionary\n"
+#~ "\n"
+#~ "Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands "
+#~ "(see /set spell.check.commands).\n"
+#~ "\n"
+#~ "To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then "
+#~ "enable spell checker, for example:\n"
+#~ " /set spell.check.default_dict \"en\"\n"
+#~ " /spell enable\n"
+#~ "\n"
+#~ "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "Default key to toggle spell checker is alt-s."
+#~ msgstr ""
+#~ " enable: ativar apell\n"
+#~ " disable: desativar aspell\n"
+#~ " toggle: ativar/desativar aspell\n"
+#~ "listdict: mostrar dicionários instalados\n"
+#~ " setdict: definir dicionário do buffer atual (pode separar vários "
+#~ "dicionários por vírgula)\n"
+#~ " deldict: eliminar dicionário usado neste buffer\n"
+#~ " addword: adicionar uma palavra ao dicionário aspell pessoal\n"
+#~ "\n"
+#~ "Se a linha de entrada começar por '/' não se verifica a ortografia, "
+#~ "exceto para alguns comandos (ver /set aspell.check.commands).\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para ativar o aspell em todos os buffers, use a opção \"default_dict\", e "
+#~ "ative o aspell, por exemplo:\n"
+#~ " /set aspell.check.default_dict \"en\"\n"
+#~ " /aspell enable\n"
+#~ "\n"
+#~ "Para mostrar uma lista de sugestões na barra, use o item "
+#~ "\"aspell_suggest\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "A tecla predefinida para ativar/desativar o aspell é alt-s."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
+#~ " -o: send list of triggers enabled to buffer (string in English)\n"
+#~ " -ol: send list of triggers enabled to buffer (translated string)\n"
+#~ " -i: copy list of triggers enabled in command line (for sending "
+#~ "to buffer) (string in English)\n"
+#~ " -il: copy list of triggers enabled in command line (for sending "
+#~ "to buffer) (translated string)\n"
+#~ " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
+#~ "listdefault: list default triggers\n"
+#~ " add: add a trigger\n"
+#~ " addoff: add a trigger (disabled)\n"
+#~ " addreplace: add or replace an existing trigger\n"
+#~ " name: name of trigger\n"
+#~ " hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, "
+#~ "command_run, timer, config, focus, info, info_hashtable\n"
+#~ " arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
+#~ "semicolons):\n"
+#~ " signal: name(s) of signal (required)\n"
+#~ " hsignal: name(s) of hsignal (required)\n"
+#~ " modifier: name(s) of modifier (required)\n"
+#~ " line: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list "
+#~ "of buffer masks, tags\n"
+#~ " print: buffer, tags, message, strip colors\n"
+#~ " command: command (required), description, arguments, "
+#~ "description of arguments, completion (all arguments except command are "
+#~ "evaluated, \"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /"
+#~ "help eval)\n"
+#~ " command_run: command(s) (required)\n"
+#~ " timer: interval (required), align on second, max calls\n"
+#~ " config: name(s) of option (required)\n"
+#~ " focus: name(s) of area (required)\n"
+#~ " info: name(s) of info (required)\n"
+#~ " info_hashtable: name(s) of info (required)\n"
+#~ " conditions: evaluated conditions for the trigger\n"
+#~ " regex: one or more regular expressions to replace strings in "
+#~ "variables\n"
+#~ " command: command to execute (many commands can be separated by \";"
+#~ "\")\n"
+#~ "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n"
+#~ "post_action: action to take after execution (none (default), disable, "
+#~ "delete)\n"
+#~ " addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
+#~ " input: set input with the command used to create the trigger\n"
+#~ " output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
+#~ " recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
+#~ "\"add\"\n"
+#~ " set: set an option in a trigger\n"
+#~ " option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
+#~ "command, return_code\n"
+#~ " (for help on option, you can type: /help trigger.trigger."
+#~ "<name>.<option>)\n"
+#~ " value: new value for the option\n"
+#~ " rename: rename a trigger\n"
+#~ " copy: copy a trigger\n"
+#~ " enable: enable triggers (without arguments: enable triggers "
+#~ "globally)\n"
+#~ " disable: disable triggers (without arguments: disable triggers "
+#~ "globally)\n"
+#~ " toggle: toggle triggers (without arguments: toggle triggers "
+#~ "globally)\n"
+#~ " restart: restart triggers (recreate the hooks)\n"
+#~ " show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n"
+#~ " del: delete triggers\n"
+#~ " restore: restore triggers with the default values (works only for "
+#~ "default triggers)\n"
+#~ " mask: name where wildcard \"*\" is allowed\n"
+#~ " default: delete all triggers and restore default ones\n"
+#~ " monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n"
+#~ " filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with "
+#~ "\"@\", for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; "
+#~ "wildcard \"*\" is allowed in each trigger name\n"
+#~ "\n"
+#~ "When a trigger callback is called, following actions are performed, in "
+#~ "this order:\n"
+#~ " 1. check conditions; if false, exit\n"
+#~ " 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined "
+#~ "in trigger)\n"
+#~ " 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n"
+#~ " 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
+#~ "info_hashtable)\n"
+#~ " 5. perform post action\n"
+#~ "\n"
+#~ "Examples (you can also look at default triggers with /trigger "
+#~ "listdefault):\n"
+#~ " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
+#~ "messages):\n"
+#~ " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+#~ "\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+#~ "==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/"
+#~ "==/${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+#~ " hide nicklist bar on small terminals:\n"
+#~ " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
+#~ "< 100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
+#~ " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
+#~ ">= 100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
+#~ " silently save config each hour:\n"
+#~ " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
+#~ " silently save WeeChat session at midnight (see /help upgrade):\n"
+#~ " /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /"
+#~ "upgrade -save\"\n"
+#~ " open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
+#~ "starts with \"resize\":\n"
+#~ " /trigger monitor @modifier,resize*"
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar acionadores (sem argumentos, é apresentada esta "
+#~ "lista)\n"
+#~ " listfull: listar acionadores com informação detalhada de cada um\n"
+#~ "listdefault: listar acionadores predefinidos\n"
+#~ " add: adicionar um acionador\n"
+#~ " addoff: adicionar ou substituir um acionador (desativado)\n"
+#~ " addreplace: adicionar ou substituir um acionador existente\n"
+#~ " nome: nome do acionador\n"
+#~ " hook: signal, hsignal, modifier, print, command, command_run, "
+#~ "timer, config, focus\n"
+#~ " argumentos: argumentos do hook, conforme o hook (separados por ponto e "
+#~ "vírgula):\n"
+#~ " signal: nomes de sinais (obrigatória)\n"
+#~ " hsignal: nomes dos hsignal (obrigatório)\n"
+#~ " modifier: nomes dos modificadores (obrigatório)\n"
+#~ " print: buffer, tags, mensagem, tirar cores\n"
+#~ " command: comando (obrigatório), descrição, argumentos, "
+#~ "descrição dos argumentos, completação\n"
+#~ " command_run: comandos (obrigatório)\n"
+#~ " timer: intervalo (obrigatório), arredondado aos segundos, "
+#~ "invocações máximas\n"
+#~ " config: nomes das opções (obrigatório)\n"
+#~ " focus: nomes das áreas (obrigatório)\n"
+#~ " condições: condições avaliadas pelo acionador\n"
+#~ " regex: uma ou mais expressões regulares para substituir as cadeias "
+#~ "em variáveis\n"
+#~ " comando: comando a executar (pode separar vários comandos por \";\")\n"
+#~ "cód_retorno: código de retorno da callback (ok (por omissão), ok_eat, "
+#~ "error)\n"
+#~ " ação_post: ação a tomar depois da execução (none (predefinição), "
+#~ "disable, delete)\n"
+#~ " addinput: colocar na entrada os argumentos predefinidos para criar um "
+#~ "acionador\n"
+#~ " input: colocar na entrada o comando usado para criar o acionador\n"
+#~ " output: enviar o comando para criar o acionador no buffer\n"
+#~ " recreate: igual a \"input\", com a opção \"addreplace\" em vez de "
+#~ "\"add\"\n"
+#~ " set: definir uma opção num acionador\n"
+#~ " opção: nome da opção: name, hook, arguments, conditions, regex, "
+#~ "command, return_code\n"
+#~ " (para obter ajuda sobre a opção, pode escrever: /help "
+#~ "trigger.trigger.<nome>.<opção>)\n"
+#~ " valor: novo valor para a opção\n"
+#~ " rename: muar o nome do acionador\n"
+#~ " copy: copiar um acionador\n"
+#~ " enable: ativar acionadores (sem argumentos: ativar acionador "
+#~ "globalmente)\n"
+#~ " disable: desativar acionadores (sem argumentos: desativar acionadores "
+#~ "globalmente)\n"
+#~ " toggle: ativar/desativar acionadores (sem argumentos: ativar/"
+#~ "desativar acionadores globalmente)\n"
+#~ " restart: reiniciar acionadores (recriar os hooks)\n"
+#~ " show: mostrar informação detalhada sobre um acionador (com algumas "
+#~ "estatísticas)\n"
+#~ " del: eliminar um acionador\n"
+#~ " -all: realizar ação em todos os acionadores\n"
+#~ " restore: restaurar acionadores aos valores predefinidos (só funciona "
+#~ "com acionadores predefinidos)\n"
+#~ " default: eliminar todos os acionadores e restaurar os predefinidos\n"
+#~ " monitor: abrir o buffer de monitor de acionadores, com filtro "
+#~ "opcional:\n"
+#~ " filtro: filtrar hooks/acionadores a apresentar (um hook deve começar "
+#~ "por \"@\", por exemplo \"@signal\"), pode separar vários filtros por "
+#~ "vírgulas; o caráter universal \"*\" é permitido em cada nome de "
+#~ "acionador\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quando a callback de um acionador é invocada, as seguintes ações são "
+#~ "realizadas, nesta ordem:\n"
+#~ " 1. verificar condições; se for falso, sair\n"
+#~ " 2. substituir texto usando as expressões regulares POSIX (se definidas "
+#~ "no acionador)\n"
+#~ " 3. executar os comandos (se definidos no acionador)\n"
+#~ " 4. sair com o código de retorno (exceto no caso de modificadores e "
+#~ "focus)\n"
+#~ " 5. realizar ação posterior\n"
+#~ "\n"
+#~ "Exemplos (pode também analisar os acionadores predefinidos com /trigger "
+#~ "listdefault):\n"
+#~ " adicionar os atributos *bold*, _underline_ e /italic/ ao texto (apenas "
+#~ "às mensagens do utilizador):\n"
+#~ " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
+#~ "\"==\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
+#~ "==_(\\S+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/"
+#~ "${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
+#~ " ocultar a barra de lista de nicks em terminais pequenos:\n"
+#~ " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
+#~ "< 100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
+#~ " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
+#~ ">= 100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
+#~ " guardar configuração silenciosamente a cada hora:\n"
+#~ " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
+#~ " abrir monitor de acionadores e mostrar apenas modificadores e "
+#~ "acionadores cujos nomes começam por \"resize\":\n"
+#~ " /trigger monitor @modifier,resize*"
+
#~ msgid "All bars have been deleted"
#~ msgstr "Todas as barras foram eliminadas"