summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-07-26 18:50:29 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-07-26 18:50:29 +0200
commite0781f0390291e264e6dd9c17beae1342e87f9a2 (patch)
treeaac2f19ab7e527180952db15867d8daaa23c4a91 /po/pl.po
parent2fec84314433c2b7152c6c47b1172a621257fe6f (diff)
downloadweechat-e0781f0390291e264e6dd9c17beae1342e87f9a2.zip
core: add mouse support (task #5435), free cursor movement, hook_focus, fix bugs with key "^" (bug #32072, bug #21381), fix bugs with bar windows, completion and /buffer
New features and bugs fixed: - mouse support: new command /mouse, new option weechat.look.mouse, new key context "mouse" - free movement of cursor: new command /cursor, new key context "cursor" - new hook_focus (used by cursor and mouse) - info "cursor_mode" - bugs fixed with key "^" - allow plugin name in /buffer name - fix bugs with bar windows: do not create bar windows for hidden bars - fix completion bug when two words for completion are equal but with different case - automatic scroll direction in /bar scroll (x/y is now optional)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po153
1 files changed, 136 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 99d09c3a8..aa87bd6c4 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-26 14:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -376,12 +376,14 @@ msgstr "Historia komend bufora:"
msgid "default command:"
msgstr "domyślna komenda:"
+#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings added or redefined (%d) for context \"%s\":"
+msgid "%d key bindings added or redefined for context \"%s\":"
msgstr "Dodane lub przedefiniowane skróty klawiszowe (%d):"
+#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings deleted (%d) for context \"%s\":"
+msgid "%d key bindings deleted for context \"%s\":"
msgstr "Usunięte skróty klawiszowe (%d):"
#, fuzzy, c-format
@@ -412,17 +414,19 @@ msgstr "%sKlawisz \"%s\" nie znaleziony"
msgid "No key binding defined for context \"%s\""
msgstr "Nie zdefiniowano powiązań klawiszy"
+#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, fuzzy, c-format
-msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
-msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"
+msgid "%d key bindings for context \"%s\":"
+msgstr "Usunięte skróty klawiszowe (%d):"
#, fuzzy, c-format
msgid "No default key binding for context \"%s\""
msgstr "Brak domyślnych skrótów klawiszowych"
+#. TRANSLATORS: first "%d" is number of keys
#, fuzzy, c-format
-msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
-msgstr "Domyślne skróty klawiszowe (%d):"
+msgid "%d default key bindings for context \"%s\":"
+msgstr "Brak domyślnych skrótów klawiszowych"
msgid "Key:"
msgstr "Klawisz:"
@@ -827,6 +831,7 @@ msgstr ""
"title|status|nicklist] || del <nazwa>|-all || set <nazwa> <opcja> <wartość> "
"|| hide|show|toggle <nazwa> || scroll <nazwa> <bufor> <wartość_przewinięcia>"
+#, fuzzy
msgid ""
" list: list all bars\n"
" listfull: list all bars (verbose)\n"
@@ -859,9 +864,9 @@ msgid ""
" scroll: scroll bar\n"
" buffer: name of buffer to scroll ('*' means current buffer, you "
"should use '*' for root bars)\n"
-" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y', followed by '+', '-', "
-"'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional %% (to scroll by "
-"%% of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
+" scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', "
+"'-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to "
+"scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)\n"
"\n"
"Examples:\n"
" create a bar with time, buffer number + name, and completion:\n"
@@ -1082,13 +1087,41 @@ msgstr ""
"command: komenda do wywołania ( '/' jest automatycznie dodawane jeśli nie "
"występuje na początku komendy)"
+msgid ""
+"free movement of cursor on screen to execute actions on specific areas of "
+"screen"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"go chat|<bar>|<x>,<y> || move up|down|left|right|area_up|area_down|area_left|"
+"area_right || stop"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" go: move cursor to chat area, a bar (using bar name) or coordinates \"x,y"
+"\"\n"
+"move: move cursor with direction\n"
+"stop: stop cursor mode\n"
+"\n"
+"Without argument, this command toggles cursor mode.\n"
+"\n"
+"When mouse is enabled (see /help mouse), by default a middle click will "
+"start cursor mode at this point.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+" go to nicklist:\n"
+" /cursor go nicklist\n"
+" go to coordinates x=10, y=5:\n"
+" /cursor go 10,5"
+msgstr ""
+
msgid "control debug for core/plugins"
msgstr "kontrola debugu dla rdzenia/wtyczek"
#, fuzzy
msgid ""
-"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
-"memory|tags|term|windows || hdata [free]"
+"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|cursor|"
+"infolists|memory|mouse|tags|term|windows || hdata [free]"
msgstr ""
"list || set <plugin> <poziom> || dump [<plugin>] || buffer|color|memory|term|"
"windows"
@@ -1103,10 +1136,12 @@ msgid ""
"WeeChat crashes)\n"
" buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file\n"
" color: display infos about current color pairs\n"
+" cursor: toggle debug for cursor mode\n"
" hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in "
"memory)\n"
"infolists: display infos about infolists\n"
" memory: display infos about memory usage\n"
+" mouse: toggle debug for mouse\n"
" tags: display tags for lines\n"
" term: display infos about terminal\n"
" windows: display windows tree"
@@ -1326,8 +1361,10 @@ msgid ""
" jump_previously_visited_buffer: jump to previously visited buffer\n"
" jump_next_visited_buffer: jump to next visited buffer\n"
" hotlist_clear: clear hotlist\n"
-" grab_key: grab a key\n"
-" grab_key_command: grab a key with its associated command\n"
+" grab_key: grab a key (optional argument: delay for end of grab, default is "
+"500 milliseconds)\n"
+" grab_key_command: grab a key with its associated command (optional "
+"argument: delay for end of grab, default is 500 milliseconds)\n"
" scroll_unread: scroll to unread marker\n"
" set_unread: set unread marker for all buffers\n"
" set_unread_current_buffer: set unread marker for current buffer\n"
@@ -1421,6 +1458,15 @@ msgid ""
"then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
"command line.\n"
"\n"
+"For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has format: "
+"\"@area:key\" where area can be:\n"
+" *: any area on screen\n"
+" chat: chat area\n"
+" bar(*): any bar\n"
+" bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
+" item(*): any bar item\n"
+" item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
+"\n"
"Examples:\n"
" key alt-x to toggle nicklist bar:\n"
" /key bind meta-x /bar toggle nicklist\n"
@@ -1429,7 +1475,10 @@ msgid ""
" restore default binding for key alt-r:\n"
" /key reset meta-r\n"
" key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
-" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop"
+" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
+" middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
+" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
+"${nick}"
msgstr ""
" list: wyświetla wszystkie obecne skróty (bez podanego argumentu, "
"pokazywana jest ta lista)\n"
@@ -1482,6 +1531,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Komenda wywołana bez argumentów wyświetli zapisany układ."
+#, fuzzy
+msgid "mouse control"
+msgstr "kontrola xfer"
+
+msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" enable: enable mouse\n"
+"disable: disable mouse\n"
+" toggle: toggle mouse\n"
+" delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored "
+"(useful to temporarily disable mouse)\n"
+"\n"
+"To enable/disable mouse at startup, use:\n"
+" /set weechat.look.mouse on/off\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+" enable mouse:\n"
+" /mouse enable\n"
+" toggle mouse for 5 seconds:\n"
+" /mouse toggle 5"
+msgstr ""
+
msgid "execute a command silently"
msgstr "wykonuje komende po cichu"
@@ -2042,6 +2115,9 @@ msgstr ""
"kody klawiszy, które mogą być zresetowane (klawisze dodane, zredefiniowane "
"lub udunięte)"
+msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option "
"in configuration file"
@@ -2296,6 +2372,9 @@ msgstr ""
"skocz do porzedniego buforu, po zamknięciu obecnego (jeśli wyłączona, wtedy "
"skocz do buferu numer -1)"
+msgid "enable mouse support at startup (to enable it now, see /help mouse)"
+msgstr ""
+
msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
msgstr "wyświetl atrybut nicku ((half)op/voice) przed każdym nickiem"
@@ -2989,6 +3068,14 @@ msgstr "Otrzymano sygnał %s, wychodzę z WeeChat..."
msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
msgstr "Otrzymano sygnał SIGHUP, przeładowuję pliki konfiguracyjne"
+#, fuzzy
+msgid "Mouse is enabled"
+msgstr "1 jeśli filtry są aktywne"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mouse is disabled"
+msgstr "Filtrowanie wiadomości wyłączone"
+
#, c-format
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d"
@@ -3098,11 +3185,19 @@ msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
msgstr ""
"%sBłąd: możliwe jest tylko połączenie buforów z sformatowaną zawartością"
+#, fuzzy
+msgid "Debug enabled for cursor mode"
+msgstr "Debugowanie wyłączone dla\"%s\""
+
+#, fuzzy
+msgid "Debug disabled for cursor mode"
+msgstr "Debugowanie wyłączone dla\"%s\""
+
msgid "Error: not enough memory to add a buffer to hotlist"
msgstr "Błąd: za mało pamięci, aby dodać bufor do hotlisty"
-#, c-format
-msgid "New key binding: %s%s => %s%s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New key binding (context \"%s\"): %s%s => %s%s"
msgstr "Nowy skrót klawiszowy %s%s => %s%s"
#, c-format
@@ -3115,6 +3210,14 @@ msgstr "Błąd: za mało pamięci do przypisania klawisza"
msgid "Not enough memory for new line"
msgstr "Za mało pamięci na nowy wiersz"
+#, fuzzy
+msgid "Debug enabled for mouse"
+msgstr "Debugowanie wyłączone dla\"%s\""
+
+#, fuzzy
+msgid "Debug disabled for mouse"
+msgstr "Debugowanie wyłączone dla\"%s\""
+
#, c-format
msgid "%s%s: error, circular reference when calling alias \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd, cykliczna referencja przy wywoływaniu aliasu \"%s\""
@@ -6581,6 +6684,10 @@ msgstr "brak aktywności klawiatury (sekundy)"
msgid "1 if filters are enabled"
msgstr "1 jeśli filtry są aktywne"
+#, fuzzy
+msgid "1 if cursor mode is enabled"
+msgstr "1 jeśli filtry są aktywne"
+
msgid "list of bars"
msgstr "lista pasków"
@@ -6692,6 +6799,10 @@ msgid "bar item"
msgstr "lista elementów pasków"
#, fuzzy
+msgid "bar window"
+msgstr "zarządza oknami"
+
+#, fuzzy
msgid "buffer"
msgstr "zarządzaj buforami"
@@ -7839,6 +7950,14 @@ msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Key bindings (%d) for context \"%s\":"
+#~ msgstr "Powiązania klawiszy (%d):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default key bindings (%d) for context \"%s\":"
+#~ msgstr "Domyślne skróty klawiszowe (%d):"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "hook of type \"command\""
#~ msgstr "historia komend"