diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-16 12:05:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-16 12:05:47 +0200 |
commit | 4a96c0ad8b724e5eb5f62875ecc2ae8f1253f8db (patch) | |
tree | ddf54bc95500933a0e653a670753ad471c06ae81 /po/pl.po | |
parent | 2ae292e6848cf1cea9efb1f418b7d4ffc534f20c (diff) | |
download | weechat-4a96c0ad8b724e5eb5f62875ecc2ae8f1253f8db.zip |
api: add info "locale" for info_get (locale used to translate messages)
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 74 |
1 files changed, 6 insertions, 68 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-15 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:01+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: Polish\n" @@ -7350,6 +7350,10 @@ msgstr "kodowanie terminala" msgid "WeeChat internal charset" msgstr "wewnętrzne kodowanie WeeChat" +#, fuzzy +msgid "locale used for translating messages" +msgstr "przedrostek informacji o akcjach" + msgid "keyboard inactivity (seconds)" msgstr "brak aktywności klawiatury (sekundy)" @@ -9148,69 +9152,3 @@ msgstr "Typ" msgid "Constants" msgstr "Stałe" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." -#~ msgstr "%s: wyładowuję skrypt \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" -#~ msgstr "" -#~ "%s%s: nie można uwierzytelnić za pomocą SASL oraz mechanizmu DH-BLOWFISH, " -#~ "ponieważ WeeChat został skompilowany bez wsparcia dla libgcrypt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Regex modifier" -#~ msgstr "Domyślne rmodifiery:" - -#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)" -#~ msgstr "" -#~ "inteligentne dopełnianie nicków (dopełnia najpierw z ostatnim aktywnym)" - -#~ msgid "ended on: " -#~ msgstr "zakończono: " - -#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s" -#~ msgstr "%s%-26s id: %d, protokół: %s, odebrano: %s, wysłano: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s%s)" -#~ msgstr "%s: nowy klient z %s%s%s na porcie %d (id: %d, przekazuję: %s%s%s)" - -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "kolor tekstu" - -#~ msgid "background color" -#~ msgstr "kolor tła" - -#~ msgid "text color of selected xfer line" -#~ msgstr "kolor zaznaczenia linii xfer" - -#~ msgid "display message when (un)marking as away" -#~ msgstr "wyświetla wiadomość, kiedy stajemy się/przestajemy być nieobecni" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" -#~ msgstr "%s%s: błąd podczas wysyłania danych do klienta %d (%s)" - -#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" -#~ msgstr "wyświetl atrybuty kanału w elemencie paska \"buffer_name\"" - -#~ msgid "%sError: name can not start with \"#\"" -#~ msgstr "%sBłąd: nazwa nie może się zaczynać od \"#\"" - -#~ msgid "%s%s: name can not start with \"#\"" -#~ msgstr "%s%s: nazwa nie może się zaczynać od \"#\"" - -#~ msgid "string inserted after nick completion" -#~ msgstr "ciąg wstawiany po dopełnionym nicku" - -#~ msgid "display '+' if prefix is truncated" -#~ msgstr "wyświetl '+', jeśli przedrostek jest obcięty" - -#~ msgid "<nick> <channel>" -#~ msgstr "<nick> <kanał>" - -#~ msgid "mechanism for SASL authentication" -#~ msgstr "mechanizm uwierzytelniania SASL" |