diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-14 18:29:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-14 18:29:32 +0200 |
commit | a99d136018eae1099ffa32b660259632694ee6ed (patch) | |
tree | ca67b7cc3a7422461ce4acf53342a01ed67cb159 /po/ja.po | |
parent | 3a245686caa30294a6b5cfefa78ee92513c56daa (diff) | |
download | weechat-a99d136018eae1099ffa32b660259632694ee6ed.zip |
core: add new plugin "script" (scripts manager, replacing scripts weeget.py and script.pl)
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 487 |
1 files changed, 413 insertions, 74 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.9-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-02 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-14 18:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-27 12:16+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n" @@ -6383,14 +6383,6 @@ msgid "%s%s: client capability, enabled: %s" msgstr "%s%s: クライアント能力、有効化: %s" #, c-format -msgid "" -"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -"WeeChat was not built with libgcrypt support" -msgstr "" -"%s%s: WeeChat が libgcrypt をサポートしてビルドされていないので、SASL と DH-" -"BLOWFISH メカニズムの組み合わせでは認証出来ません" - -#, c-format msgid "%s%s: client capability, refused: %s" msgstr "%s%s: クライアント能力、拒否されました: %s" @@ -8074,65 +8066,6 @@ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" のロード中の未定義のエラー" msgid "%s%s: unable to initialize %s" msgstr "%s%s: %s の初期化に失敗" -#, fuzzy -msgid "Support of python scripts" -msgstr "スクリプトのリスト" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" -msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stdout" -msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to redirect stderr" -msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗" - -msgid "path to python 2.x interpreter" -msgstr "python 2.x インタプリタへのパス" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" -msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" -msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to free interpreter" -msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗" - -#, fuzzy -msgid "Support of ruby scripts" -msgstr "スクリプトのリスト" - -#, c-format -msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" -msgstr "%s%s: 標準入力/標準エラー: %s%s" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません" - -#, c-format -msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の読み込み中にエラー" - -#, c-format -msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" -msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません" - -#, c-format -msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" -msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません" - msgid "list/load/unload scripts" msgstr "スクリプトをリストアップ/ロード/アンロード" @@ -8250,6 +8183,407 @@ msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)" msgstr "%s%s: 関数 \"%s\" の不正な引数 (スクリプト: %s)" #, fuzzy +msgid "Support of python scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module" +msgstr "%s%s: WeeChat モジュールを初期化に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stdout" +msgstr "%s%s: 標準入力のリダイレクトに失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to redirect stderr" +msgstr "%s%s: 標準エラーのリダイレクトに失敗" + +msgid "path to python 2.x interpreter" +msgstr "python 2.x インタプリタへのパス" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to launch global interpreter" +msgstr "%s%s: グローバルインタプリタの起動に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to get current interpreter state" +msgstr "%s%s: 現在のインタプリタの状態の取得に失敗" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to free interpreter" +msgstr "%s%s: インタプリタの開放に失敗" + +#, fuzzy +msgid "Support of ruby scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, c-format +msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s" +msgstr "%s%s: 標準入力/標準エラー: %s%s" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to read file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を読み込めません" + +#, c-format +msgid "%s%s: error while loading file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" の読み込み中にエラー" + +#, c-format +msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: 関数 \"weechat_init\" がファイル \"%s\" の中に見つかりません" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\"" +msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" 内の関数 \"weechat_init\" を評価できません" + +#, c-format +msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code" +msgstr "%s%s: WeeChat ruby 内部コードを評価できません" + +msgid "Scripts manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Scripts loaded:" +msgstr "ロードされた %s スクリプト:" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown language for script \"%s\"" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading script \"%s\"..." +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is not installed" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is held" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not found" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" が見つかりません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" not held any more" +msgstr "%s%s: スクリプト \"%s\" はロードされていません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" held" +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" がアンロードされました" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: script \"%s\" is already installed and up-to-date" +msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に存在しており、作成できません" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: all scripts are up-to-date" +msgstr "%s: スクリプトがロードされました" + +msgid "Script" +msgstr "" + +msgid "Version" +msgstr "" + +msgid "Author" +msgstr "" + +msgid "License" +msgstr "" + +msgid "Description" +msgstr "説明" + +msgid "Tags" +msgstr "" + +msgid "Status" +msgstr "" + +msgid "Date added" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Date updated" +msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました" + +msgid "URL" +msgstr "" + +msgid "MD5" +msgstr "" + +msgid "Requires" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Min WeeChat" +msgstr "WeeChat を終了" + +#, fuzzy +msgid "Max WeeChat" +msgstr "WeeChat を終了" + +msgid "popular" +msgstr "" + +msgid "installed" +msgstr "" + +msgid "held" +msgstr "" + +msgid "running" +msgstr "" + +msgid "obsolete" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alt+d=back to list" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | alt+i=install r=remove l=load " +"u=unload h=(un)hold d=show detail | Input: 'q'=close 'r'=refresh 's:x," +"y'=sort 'words'=filter '*'=reset filter" +msgstr "" + +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat scripts manager" +msgstr "WeeChat サイト" + +msgid "" +"list || show <script> || load|unload <script> [<script>...] || install|" +"remove|hold <script> [<script>...] || upgrade || update" +msgstr "" + +msgid "" +" list: list loaded scripts (all languages)\n" +" show: show detailed info about a script\n" +" load: load script(s)\n" +" unload: unload script(s)\n" +" install: install/upgrade script(s)\n" +" remove: remove script(s)\n" +" hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more " +"and cannot be removed)\n" +" upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version " +"available)\n" +" update: update local scripts cache\n" +"\n" +"Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.\n" +"\n" +"On script buffer, the possible status for each script are:\n" +" * i H r N\n" +" | | | | |\n" +" | | | | obsolete (new version available)\n" +" | | | running (loaded)\n" +" | | held\n" +" | installed\n" +" popular script\n" +"\n" +"Keys on script buffer:\n" +" alt+i install script\n" +" alt+r remove script\n" +" alt+l load script\n" +" alt+u unload script\n" +" alt+h (un)hold script\n" +"\n" +"Input allowed on script buffer:\n" +" q close buffer\n" +" r refresh buffer\n" +" s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)\n" +" s: reset sort (use default sort)\n" +" word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, " +"tags, ...)\n" +" * remove filter" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of scripts in repository" +msgstr "スクリプトのリスト" + +msgid "list of scripts installed (from repository)" +msgstr "" + +msgid "files in script directories" +msgstr "" + +msgid "" +"format of columns displayed in script buffer: following column identifiers " +"are replaced by their value: %a=author, %d=description, %D=date added, " +"%e=extension, %l=language, %L=license, %n=name with extension, %N=name, " +"%r=requirements, %s=status, %t=tags, %u=date updated, %v=version, %V=version " +"loaded, %w=min_weechat, %W=max_weechat)" +msgstr "" + +msgid "" +"default sort keys for scripts: comma-separated list of identifiers: " +"a=author, d=date added, e=extension, i=installed, l=language, n=name, " +"o=obsolete, p=popularity, r=running, u=date updated; char \"-\" can be used " +"before identifier to reverse order; example: \"i,u\": installed scripts " +"first, sorted by update date" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "color for status \"popular\" (\"*\")" +msgstr "時間のテキスト色 (ステータスバー)" + +msgid "color for status \"installed\" (\"i\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"held\" (\"H\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"running\" (\"r\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")" +msgstr "" + +msgid "color for status \"unknown\" (\"?\")" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "text color in script buffer" +msgstr "バッファ名のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of delimiters in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of description in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags in script buffer" +msgstr "バッファ名のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded in script buffer" +msgstr "プライベートバッファ内の他のニックネームのテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "background color in script buffer" +msgstr "チャットの背景色" + +#, fuzzy +msgid "text color for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of dates for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of description for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of extension for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of script name for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of tags for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +#, fuzzy +msgid "background color for selected line in script buffer" +msgstr "選択されたクライアント行のテキスト色" + +msgid "" +"local cache expiration time, in minutes (-1 = never expires, 0 = always " +"expire)" +msgstr "" + +msgid "local cache directory for scripts" +msgstr "" + +msgid "" +"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been " +"upgraded and can not be removed, for example: \"buffers.pl,iset.pl\"" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "URL for file with list of scripts" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, fuzzy +msgid "" +"script name with extension (can start or end with \"*\" as wildcard) " +"(optional)" +msgstr "" +"スクリプト名 (ワイルドカードとして \"*\" で始めるか終われる) (オプション)" + +#, fuzzy +msgid "scripts from repository" +msgstr "スクリプトのリスト" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error reading list of scripts" +msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %d scripts for WeeChat %s" +msgstr "%s: スクリプトが削除されました: %s" + +#, c-format +msgid "" +"%s%s: list of scripts is empty (repository file is broken, or download has " +"failed)" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s%s: error downloading list of scripts: %s" +msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" + +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: downloading list of scripts..." +msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#, fuzzy msgid "Support of tcl scripts" msgstr "スクリプトのリスト" @@ -8637,9 +8971,6 @@ msgstr "プラグイン" msgid "Name" msgstr "名前" -msgid "Description" -msgstr "説明" - msgid "Arguments" msgstr "引数" @@ -8668,6 +8999,17 @@ msgid "Constants" msgstr "定数" #, fuzzy +#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." +#~ msgstr "%s: スクリプト \"%s\" のアンロード中" + +#~ msgid "" +#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " +#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" +#~ msgstr "" +#~ "%s%s: WeeChat が libgcrypt をサポートしてビルドされていないので、SASL と " +#~ "DH-BLOWFISH メカニズムの組み合わせでは認証出来ません" + +#, fuzzy #~ msgid "Regex modifier" #~ msgstr "デフォルトの rmodifier:" @@ -8700,9 +9042,6 @@ msgstr "定数" #~ msgid "%s%s: sending data to client error %d: %d %s" #~ msgstr "%s%s: クライアント %d (%s) へのデータ送信中にエラー" -#~ msgid "%s%s: error sending data to client: %s" -#~ msgstr "%s%s: クライアントへのデータ送信中にエラー: %s" - #~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" #~ msgstr "\"buffer_name\" バーアイテムにチャンネルモードを表示" |