summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-02-05 15:29:51 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-02-05 15:29:51 +0100
commitb1c8989835499c52677b092044f91da9d769e597 (patch)
tree6b881d0694e8e1ed640cb349ad214ee0249240a6 /po/it.po
parent0a69df6c2c13a8889671cf1b5a3d91996ddb562a (diff)
downloadweechat-b1c8989835499c52677b092044f91da9d769e597.zip
Add option weechat.look.read_marker_string, use option hline_char for horizontal bar separators only
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po16
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 194ad8685..7fa1358ec 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-04 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-05 15:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:58+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2035,9 +2035,11 @@ msgstr ""
"circondata da caratteri :(alfanumerici, \"-\", \"_\" or \"|\"), "
"l'espressione regolare è esatta, esempio \"FlashCode|flashy\""
+#, fuzzy
msgid ""
-"char used to draw horizontal lines, note that empty value will draw a real "
-"line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some terminals"
+"char used to draw horizontal separators around bars (empty value will draw a "
+"real line with ncurses, but may cause bugs with URL selection under some "
+"terminals), wide chars are NOT allowed here"
msgstr ""
"carattere utilizzato per disegnare le righe orizzontali; notare che un "
"valore vuoto disegnerà una vera riga con ncurses, ma può causare errori con "
@@ -2204,6 +2206,10 @@ msgstr ""
"mostra sempre l'evidenziatore di lettura, anche se si trova dopo l'ultima "
"riga del buffer"
+msgid ""
+"string used to draw read marker line (string is repeated until end of line)"
+msgstr ""
+
msgid "save configuration file on exit"
msgstr "salva file di configurazione all'uscita"
@@ -7583,6 +7589,10 @@ msgstr "Tabella hash (output)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
+#, fuzzy
+#~ msgid "char used to draw read marker line"
+#~ msgstr "carattere usato per nascondere parte di una stringa"
+
#~ msgid "user/password: used to get privileges on current IRC server"
#~ msgstr ""
#~ "utente/password: utilizzata per ottenere i privilegi sul server IRC "