summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-08-04 12:18:47 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-08-04 12:18:47 +0200
commit8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb (patch)
treeac56c52d00ec9cf8d87c0276217980066d1bab27 /po/it.po
parentf486b84134a86bd58ce9427afd1dbf652d48964c (diff)
downloadweechat-8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb.zip
core: change color format for options from `${xxx}` to `${color:xxx}`
Options affected: - weechat.look.buffer_time_format - weechat.look.prefix_action - weechat.look.prefix_error - weechat.look.prefix_join - weechat.look.prefix_network - weechat.look.prefix_quit
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po39
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1e34cf5ab..de8ffd2e8 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:41+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2722,10 +2722,14 @@ msgstr ""
"message=messaggi+notifiche, highlight=solo notifiche, none=non viene mai "
"visualizzato nella hotlist"
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
-"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example "
-"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
+"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
+"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
+"(requires support of 256 colors): \"${color:251}%H${color:243}%M"
+"${color:238}%S\""
msgstr ""
"formato dell'ora per ogni riga visualizzata nei buffer (consultare man "
"strftime per gli specificatori data/ora), i colori sono consentiti nel "
@@ -3055,27 +3059,46 @@ msgstr ""
"numero massimo di righe da incollare senza conferma dell'utente (-1 = "
"disabilita questa caratteristica)"
-msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"prefisso per i messaggi di errore, colori consentiti con il formato "
"\"{color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
msgid ""
-"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
+"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"prefisso per i messaggi di rete, colori consentiti con il formato \"{color}\""
-msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
+"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"prefisso per i messaggi di azione, colori consentiti con il formato "
"\"{color}\""
-msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"prefisso per i messaggi di entrata, colori consentiti con il formato "
"\"{color}\""
-msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"prefisso per i messaggi di uscita, colori consentiti con il formato "
"\"{color}\""