summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-12-06 23:06:23 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-12-06 23:06:23 +0100
commit013f8cc7570a283e4c265d2a03920ff60f681885 (patch)
treea81404bd4af44aef206b68a069e05b15ee6315a1 /po/it.po
parent00a3f990b3e512a7dc14343dd522a3a8497c4762 (diff)
downloadweechat-013f8cc7570a283e4c265d2a03920ff60f681885.zip
relay: add WeeChat protocol (for remote GUI), doc about protocol, new options
The protocol is partial, under development, and NOT ready for usage. New options added in relay.conf: - relay.network.allowed_ips: allow only some IPs on relay plugin (by default all IPs are allowed) - relay.network.compression_level: compression level used in WeeChat protocol (compression is made using zlib)
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po54
1 files changed, 41 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7da90d017..6cc625908 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 12:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-06 22:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:37+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -7389,18 +7389,6 @@ msgstr "%s%s: autenticazione fallita con il client %s%s%s (%s,%s)"
msgid "%s: disconnected from client %s%s%s (%s.%s)"
msgstr "%s: disconnesso dal client %s%s%s (%s,%s)"
-#, c-format
-msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
-msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per verificare il messaggio"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
-msgstr "%s%s: errore durante l'invio dei dati al client: %s"
-
-#, c-format
-msgid "%s%s: error sending data to client %s"
-msgstr "%s%s: errore nell'invio dei dati al client %s"
-
msgid "Clients for relay:"
msgstr "Client per relay:"
@@ -7536,6 +7524,11 @@ msgid "text color for \"disconnected\" status"
msgstr "colore del testo per lo status \"disconnesso\""
msgid ""
+"regular expression with IPs allowed to use relay, example: \"^(123.45.67.89|"
+"192.160.*)$\""
+msgstr ""
+
+msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
"\"127.0.0.1\" to allow connections from local machine only)"
msgstr ""
@@ -7543,6 +7536,11 @@ msgstr ""
"interfacce, usare \"127.0.0.1\" per consentire le connessioni solo dalla "
"macchina locale)"
+msgid ""
+"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
+"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
+msgstr ""
+
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "numero massimo di client connessi ad una porta"
@@ -7570,6 +7568,10 @@ msgstr "%s: socket chiuso per %s.%s (porta %d)"
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s.%s)"
msgstr "%s%s: impossibile accettare il client sulla porta \"%d\" (%s.%s)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
+msgstr "%s%s: indirizzo \"%s\" non trovato"
+
#, c-format
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s.%s)"
msgstr "%s%s: errore con \"bind\" sulla porta %d (%s.%s)"
@@ -7583,6 +7585,32 @@ msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per l'ascolto su una nuova porta"
#, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory for parsing message"
+msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per verificare il messaggio"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
+msgstr "%s%s: errore durante l'invio dei dati al client: %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
+msgstr "%s%s: errore nell'invio dei dati al client %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d"
+msgstr ""
+"%s%s: impossibile verificare il comando \"%s\" (per favore segnalare agli "
+"sviluppatori):"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s"
+"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
+msgstr ""
+"%s%s: pochi argomenti ricevuti dal server IRC per il comando \"%s"
+"\" (ricevuti: %d argomenti, attesi: %d come minimo)"
+
+#, c-format
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
msgstr "%s%s: errore nella compilazione dell'espressione regolare \"%s\""