summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-09-02 17:02:59 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-09-02 17:02:59 +0200
commite7dcf1376475d1578321dcd2e2c7871d96fcb25a (patch)
tree7cd87b91dfad8f3b0156a730f137929160f5873d /po/hu.po
parente756f4770ae99b07c7aaf7d43d5f07d0c88f256f (diff)
downloadweechat-e7dcf1376475d1578321dcd2e2c7871d96fcb25a.zip
Add description for info and infolist hooks
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po152
1 files changed, 119 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 24de8f337..013c3798d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-29 14:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1535,6 +1535,21 @@ msgstr ""
msgid "save configuration files when unloading plugins"
msgstr "beállítások mentése kilépéskor"
+msgid "boolean"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "perc"
+
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "Várakozás"
+
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "üzenetek színe"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
@@ -1872,6 +1887,10 @@ msgstr "alias_név"
msgid "alias_name: name of alias to remove"
msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
+#, fuzzy
+msgid "list of alias"
+msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: debug enabled"
msgstr "FIFO cső nyitva\n"
@@ -3187,6 +3206,29 @@ msgid_plural "channels"
msgstr[0] "%d szoba"
msgstr[1] "%d szoba"
+#, fuzzy
+msgid "1 if string is an IRC channel"
+msgstr "felhasználók listája a szobában"
+
+#, fuzzy
+msgid "get nick from IRC host"
+msgstr "név vagy gép letiltása"
+
+msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "list of IRC servers"
+msgstr "IRC szerver portja"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of channels for an IRC server"
+msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of nicks for an IRC channel"
+msgstr "felhasználók listája a szobában"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n"
@@ -3943,6 +3985,10 @@ msgstr "**** Naplófájl vége "
msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) =========="
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "list of logger buffers"
+msgstr "a pufferek időbélyege"
+
#, c-format
msgid "notify: debug: set notify for buffer %s to %d (%s)"
msgstr ""
@@ -3978,6 +4024,74 @@ msgid ""
" all: buffer will be in hotlist for any text printed"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "WeeChat version"
+msgstr "WeeChat szlogen"
+
+#, fuzzy
+msgid "WeeChat compilation date"
+msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "directory separator"
+msgstr "időelválasztó színe"
+
+#, fuzzy
+msgid "WeeChat directory"
+msgstr "WeeChat Hiba:"
+
+msgid "WeeChat \"lib\" directory"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "WeeChat \"share\" directory"
+msgstr "WeeChat Hiba:"
+
+msgid "WeeChat \"locale\" directory"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "terminal charset"
+msgstr "pufferek kezelése"
+
+msgid "WeeChat internal charset"
+msgstr ""
+
+msgid "keyboard inactivity (seconds)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "1 if filters are enabled"
+msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of buffers"
+msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "lines of a buffer"
+msgstr "puffer betöltése sikertelen"
+
+#, fuzzy
+msgid "nicks in nicklist for a buffer"
+msgstr "érvénytelen pufferhossz"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of windows"
+msgstr "Mellőzések listája:\n"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of buffers in hotlist"
+msgstr "kiemelendő szavak listája"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of options"
+msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása"
+
+#, fuzzy
+msgid "list of hooks"
+msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
@@ -4578,6 +4692,10 @@ msgstr "dcc beszélgetések automatikus fogadása (óvatosan használja!)"
msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)"
msgstr "dcc beszélgetések automatikus fogadása (óvatosan használja!)"
+#, fuzzy
+msgid "list of xfer"
+msgstr "Aliaszok listája:\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe"
msgstr "%s DCC: nem sikerült a csövet létrehozni\n"
@@ -4677,9 +4795,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
#~ msgstr "rossz típus a fájlban (várt: %d, beolvasott: %d)"
-#~ msgid "invalid length for a buffer"
-#~ msgstr "érvénytelen pufferhossz"
-
#~ msgid "object read error"
#~ msgstr "objektumolvasási hiba"
@@ -5094,10 +5209,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "manage charsets"
-#~ msgstr "pufferek kezelése"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file"
#~ msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
@@ -5327,10 +5438,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "%sWeeChat configuration file saved"
-#~ msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%sError: failed to save WeeChat configuration file"
#~ msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n"
@@ -5726,9 +5833,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgstr ""
#~ "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n"
-#~ msgid "WeeChat Error:"
-#~ msgstr "WeeChat Hiba:"
-
#~ msgid "WeeChat Warning:"
#~ msgstr "WeeChat Figyelmeztetés:"
@@ -5908,9 +6012,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "failed to load history"
#~ msgstr "nem sikerült az előzményeket beolvasni"
-#~ msgid "failed to load buffer"
-#~ msgstr "puffer betöltése sikertelen"
-
#~ msgid "failed to load line"
#~ msgstr "nem sikerült a sort beolvasni"
@@ -6317,9 +6418,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "IRC commands:\n"
#~ msgstr "IRC parancsok:\n"
-#~ msgid "List of ignore:\n"
-#~ msgstr "Mellőzések listája:\n"
-
#~ msgid "No ignore defined.\n"
#~ msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n"
@@ -6404,9 +6502,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
#~ msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n"
-#~ msgid "WeeChat slogan"
-#~ msgstr "WeeChat szlogen"
-
#~ msgid "display nicklist window"
#~ msgstr "névlista ablak mutatása"
@@ -6562,9 +6657,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "create a FIFO pipe for remote control"
#~ msgstr "FIFO cső nyitása távoli felügyelethez"
-#~ msgid "list of words to highlight"
-#~ msgstr "kiemelendő szavak listája"
-
#~ msgid "allow user to send colors"
#~ msgstr "színek küldésének engedélyezése"
@@ -6637,9 +6729,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "server address or hostname"
#~ msgstr "szerver címe vagy neve"
-#~ msgid "port for IRC server"
-#~ msgstr "IRC szerver portja"
-
#~ msgid "server password"
#~ msgstr "szerver jelszó"
@@ -6667,9 +6756,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#~ msgid "delay (in seconds) after command was executed"
#~ msgstr "szünet (másodpercben) a parancs futtatása után"
-#~ msgid "list of channels to join when connected to server"
-#~ msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után"
-
#~ msgid "notify levels for channels of this server"
#~ msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira"