diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-09-02 17:02:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2008-09-02 17:02:59 +0200 |
commit | e7dcf1376475d1578321dcd2e2c7871d96fcb25a (patch) | |
tree | 7cd87b91dfad8f3b0156a730f137929160f5873d /po/hu.po | |
parent | e756f4770ae99b07c7aaf7d43d5f07d0c88f256f (diff) | |
download | weechat-e7dcf1376475d1578321dcd2e2c7871d96fcb25a.zip |
Add description for info and infolist hooks
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 152 |
1 files changed, 119 insertions, 33 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 14:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -1535,6 +1535,21 @@ msgstr "" msgid "save configuration files when unloading plugins" msgstr "beállítások mentése kilépéskor" +msgid "boolean" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "integer" +msgstr "perc" + +#, fuzzy +msgid "string" +msgstr "Várakozás" + +#, fuzzy +msgid "color" +msgstr "üzenetek színe" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError: cannot create file \"%s\"" msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n" @@ -1872,6 +1887,10 @@ msgstr "alias_név" msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve" +#, fuzzy +msgid "list of alias" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s: debug enabled" msgstr "FIFO cső nyitva\n" @@ -3187,6 +3206,29 @@ msgid_plural "channels" msgstr[0] "%d szoba" msgstr[1] "%d szoba" +#, fuzzy +msgid "1 if string is an IRC channel" +msgstr "felhasználók listája a szobában" + +#, fuzzy +msgid "get nick from IRC host" +msgstr "név vagy gép letiltása" + +msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "list of IRC servers" +msgstr "IRC szerver portja" + +#, fuzzy +msgid "list of channels for an IRC server" +msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után" + +#, fuzzy +msgid "list of nicks for an IRC channel" +msgstr "felhasználók listája a szobában" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: you are not connected to server" msgstr "%s nincs csatlakozva szerverhez!\n" @@ -3943,6 +3985,10 @@ msgstr "**** Naplófájl vége " msgid "===\t========== End of backlog (%d lines) ==========" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "list of logger buffers" +msgstr "a pufferek időbélyege" + #, c-format msgid "notify: debug: set notify for buffer %s to %d (%s)" msgstr "" @@ -3978,6 +4024,74 @@ msgid "" " all: buffer will be in hotlist for any text printed" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "WeeChat version" +msgstr "WeeChat szlogen" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat compilation date" +msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" + +#, fuzzy +msgid "directory separator" +msgstr "időelválasztó színe" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat directory" +msgstr "WeeChat Hiba:" + +msgid "WeeChat \"lib\" directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "WeeChat \"share\" directory" +msgstr "WeeChat Hiba:" + +msgid "WeeChat \"locale\" directory" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "terminal charset" +msgstr "pufferek kezelése" + +msgid "WeeChat internal charset" +msgstr "" + +msgid "keyboard inactivity (seconds)" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "1 if filters are enabled" +msgstr "a felhasználók le lettek tiltva" + +#, fuzzy +msgid "list of buffers" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + +#, fuzzy +msgid "lines of a buffer" +msgstr "puffer betöltése sikertelen" + +#, fuzzy +msgid "nicks in nicklist for a buffer" +msgstr "érvénytelen pufferhossz" + +#, fuzzy +msgid "list of windows" +msgstr "Mellőzések listája:\n" + +#, fuzzy +msgid "list of buffers in hotlist" +msgstr "kiemelendő szavak listája" + +#, fuzzy +msgid "list of options" +msgstr "konfigurációs paraméterek beállítása" + +#, fuzzy +msgid "list of hooks" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s" msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n" @@ -4578,6 +4692,10 @@ msgstr "dcc beszélgetések automatikus fogadása (óvatosan használja!)" msgid "automatically accept chat requests (use carefully!)" msgstr "dcc beszélgetések automatikus fogadása (óvatosan használja!)" +#, fuzzy +msgid "list of xfer" +msgstr "Aliaszok listája:\n" + #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to create pipe" msgstr "%s DCC: nem sikerült a csövet létrehozni\n" @@ -4677,9 +4795,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)" #~ msgstr "rossz típus a fájlban (várt: %d, beolvasott: %d)" -#~ msgid "invalid length for a buffer" -#~ msgstr "érvénytelen pufferhossz" - #~ msgid "object read error" #~ msgstr "objektumolvasási hiba" @@ -5094,10 +5209,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n" #, fuzzy -#~ msgid "manage charsets" -#~ msgstr "pufferek kezelése" - -#, fuzzy #~ msgid "%s%s: error creating server for reading configuration file" #~ msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása" @@ -5327,10 +5438,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" #, fuzzy -#~ msgid "%sWeeChat configuration file saved" -#~ msgstr "Konfigurációs fájl elmentve\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%sError: failed to save WeeChat configuration file" #~ msgstr "%s nem sikerült a konfigurációs fájlt elmenteni\n" @@ -5726,9 +5833,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgstr "" #~ "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészítése sikertelen (nincs elég memória)\n" -#~ msgid "WeeChat Error:" -#~ msgstr "WeeChat Hiba:" - #~ msgid "WeeChat Warning:" #~ msgstr "WeeChat Figyelmeztetés:" @@ -5908,9 +6012,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "failed to load history" #~ msgstr "nem sikerült az előzményeket beolvasni" -#~ msgid "failed to load buffer" -#~ msgstr "puffer betöltése sikertelen" - #~ msgid "failed to load line" #~ msgstr "nem sikerült a sort beolvasni" @@ -6317,9 +6418,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "IRC commands:\n" #~ msgstr "IRC parancsok:\n" -#~ msgid "List of ignore:\n" -#~ msgstr "Mellőzések listája:\n" - #~ msgid "No ignore defined.\n" #~ msgstr "Nincs mellőzés megadva.\n" @@ -6404,9 +6502,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n" #~ msgstr "%s nem sikerült a szervert ('%s') létrehozni, mellőzve\n" -#~ msgid "WeeChat slogan" -#~ msgstr "WeeChat szlogen" - #~ msgid "display nicklist window" #~ msgstr "névlista ablak mutatása" @@ -6562,9 +6657,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "create a FIFO pipe for remote control" #~ msgstr "FIFO cső nyitása távoli felügyelethez" -#~ msgid "list of words to highlight" -#~ msgstr "kiemelendő szavak listája" - #~ msgid "allow user to send colors" #~ msgstr "színek küldésének engedélyezése" @@ -6637,9 +6729,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "server address or hostname" #~ msgstr "szerver címe vagy neve" -#~ msgid "port for IRC server" -#~ msgstr "IRC szerver portja" - #~ msgid "server password" #~ msgstr "szerver jelszó" @@ -6667,9 +6756,6 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #~ msgid "delay (in seconds) after command was executed" #~ msgstr "szünet (másodpercben) a parancs futtatása után" -#~ msgid "list of channels to join when connected to server" -#~ msgstr "szobák listája ahová be akarunk lépni csatlakozás után" - #~ msgid "notify levels for channels of this server" #~ msgstr "emlékeztetési szintek ezen szerver szobáira" |