diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-03-16 09:37:45 +0100 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-03-16 09:37:45 +0100 |
commit | ffba715ea18481372305c23b94938f08a7c04785 (patch) | |
tree | eb1c7b4f85b07ae47876b270171bd856e7110958 /po/fr.po | |
parent | 7afd013665b12277a7447319c39e203c89fd09f5 (diff) | |
download | weechat-ffba715ea18481372305c23b94938f08a7c04785.zip |
exec: add options "-pipe" and "-hsignal" in command /exec
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-15 19:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-15 19:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 09:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 09:35+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -5198,15 +5198,16 @@ msgstr "exécuter des commandes externes" msgid "" "-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <name>] [-l|-o|-" "n] |-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color off|decode|strip] [-rc|-norc] [-timeout " -"<timeout>] [-name <name>] <command> || -in <id> <text> || -inclose <id> " -"[<text>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set <id> " -"<property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]" +"<timeout>] [-name <name>] [-pipe <command>] [-hsignal <name>] <command> || -" +"in <id> <text> || -inclose <id> [<text>] || -signal <id> <signal> || -kill " +"<id> || -killall || -set <id> <property> <value> || -del <id>|-all [<id>...]" msgstr "" "-list || [-sh|-nosh] [-bg|-nobg] [-stdin|-nostdin] [-buffer <nom>] [-l|-o|-" "n] |-sw|-nosw] [-ln|-noln] [-color off|decode|strip] [-rc|-norc] [-timeout " -"<délai>] [-name <nom>] <commande> || -in <id> <texte> || -inclose <id> " -"[<texte>] || -signal <id> <signal> || -kill <id> || -killall || -set <id> " -"<propriété> <valeur> || -del <id>|-all [<id>...]" +"<délai>] [-name <nom>] [-pipe <commande>] [-hsignal <nom>] <commande> || -in " +"<id> <texte> || -inclose <id> [<texte>] || -signal <id> <signal> || -kill " +"<id> || -killall || -set <id> <propriété> <valeur> || -del <id>|-all " +"[<id>...]" msgid "" " -list: list commands\n" @@ -5239,6 +5240,12 @@ msgid "" " -norc: don't display return code\n" "-timeout: set a timeout for the command (in seconds)\n" " -name: set a name for the command (to name it later with /exec)\n" +" -pipe: send the output to a WeeChat/plugin command (line by line); if " +"there are spaces in command/arguments, enclose them with double quotes; " +"variable $line is replaced by the line (by default the line is added after " +"the command, separated by a space) (not compatible with options -bg/-o/-n)\n" +"-hsignal: send the output as a hsignal (to be used for example in a trigger) " +"(not compatible with options -bg/-o/-n)\n" " command: the command to execute; if beginning with \"url:\", the shell is " "disabled and the content of URL is downloaded and sent as output\n" " id: command identifier: either its number or name (if set with \"-name " @@ -5301,6 +5308,13 @@ msgstr "" " -timeout: définir un délai maximum pour la commande (en secondes)\n" " -name: définir un nom pour la commande (pour la nommer plus tard avec /" "exec)\n" +" -pipe: envoyer la sortie vers une commande WeeChat/extension (ligne par " +"ligne); s'il y a des espaces dans la commande/paramètres, entourez les de " +"guillemets; la variable $line est remplacée par la ligne (par défaut la " +"ligne est ajoutée après la commande, séparée par un espace) (non compatible " +"avec les options -bg/-o/-n)\n" +" -hsignal: envoyer la sortie sous forme de hsignal (pour être utilisé par " +"exemple dans un trigger) (non compatible avec les options -bg/-o/-n)\n" " commande: la commande à exécuter; si elle commence par \"url:\", le shell " "est désactivé et le contenu de l'URL est téléchargé et envoyé comme sortie\n" " id: identifiant de commande : soit le numéro ou le nom (si défini " |