summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-07-12 08:20:25 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2005-07-12 08:20:25 +0000
commitdf6a41566bcedf1078056e812d5b9564a4fe54df (patch)
tree6322fc80587dda150139ffac7b0467d7324f37cd /po/fr.po
parent263606fffbceeb68c3eec8961f527c92024a772d (diff)
downloadweechat-df6a41566bcedf1078056e812d5b9564a4fe54df.zip
Updated spanish translation
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1c6420c50..8f780a047 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-12 09:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 18:48+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1356,8 +1356,8 @@ msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:345 src/irc/irc-send.c:357 src/irc/irc-send.c:375
#: src/irc/irc-send.c:999 src/irc/irc-send.c:1092 src/irc/irc-send.c:1624
-#: src/common/command.c:1189 src/common/command.c:1455
-#: src/common/command.c:1605 src/common/command.c:1748
+#: src/common/command.c:1189 src/common/command.c:1456
+#: src/common/command.c:1606 src/common/command.c:1749
#, c-format
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
@@ -2008,38 +2008,38 @@ msgstr "Erreur %s: mauvais paramètres pour la fonction \"%s\"\n"
msgid "%s error: server not found for \"%s\" function\n"
msgstr "Erreur %s: serveur non trouvé pour la fonction \"%s\"\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:850 src/plugins/python/wee-python.c:408
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:879 src/plugins/python/wee-python.c:408
#, c-format
msgid "Loading %s module \"weechat\"\n"
msgstr "Chargement du module %s \"weechat\"\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:909
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:938
#, c-format
msgid "Perl error: %s"
msgstr "Erreur Perl: %s"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:919
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:948
#, c-format
msgid "%s error: too much values from \"%s\" (%d). Expected: 1.\n"
msgstr "Erreur %s: trop de valeurs de \"%s\" (%d). Attendue: 1.\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:941 src/plugins/perl/wee-perl.c:943
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:970 src/plugins/perl/wee-perl.c:972
#: src/plugins/python/wee-python.c:566 src/plugins/python/wee-python.c:568
#, c-format
msgid "Loading %s script \"%s\"\n"
msgstr "Chargement du script %s \"%s\"\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:992 src/plugins/python/wee-python.c:637
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1021 src/plugins/python/wee-python.c:637
#, c-format
msgid "Unloading %s script \"%s\"\n"
msgstr "Déchargement du script %s \"%s\"\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1009 src/plugins/python/wee-python.c:654
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1038 src/plugins/python/wee-python.c:654
#, c-format
msgid "Unloading all %s scripts...\n"
msgstr "Déchargement de tous les scripts %s...\n"
-#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1014 src/plugins/python/wee-python.c:659
+#: src/plugins/perl/wee-perl.c:1043 src/plugins/python/wee-python.c:659
#, c-format
msgid "%s scripts unloaded\n"
msgstr "Scripts %s déchargés\n"
@@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "sauter au prochain serveur"
msgid "clear hotlist"
msgstr "effacer la liste d'activité"
-#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1470
+#: src/gui/gui-keyboard.c:399 src/common/command.c:1471
#, c-format
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
@@ -2738,9 +2738,9 @@ msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
msgid "%s server not found\n"
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1598
-#: src/common/command.c:1741 src/common/command.c:2438
-#: src/common/command.c:2454
+#: src/common/command.c:1202 src/common/command.c:1599
+#: src/common/command.c:1742 src/common/command.c:2439
+#: src/common/command.c:2455
#, c-format
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
@@ -2792,49 +2792,49 @@ msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
msgid "Internal key functions:\n"
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
-#: src/common/command.c:1435
+#: src/common/command.c:1436
msgid "Default key bindings restored\n"
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
-#: src/common/command.c:1441
+#: src/common/command.c:1442
#, c-format
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
msgstr ""
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
"(raison de sécurité)\n"
-#: src/common/command.c:1497 src/common/command.c:1640
+#: src/common/command.c:1498 src/common/command.c:1641
#, c-format
msgid "Registered %s scripts:\n"
msgstr "Scripts %s enregistrés :\n"
-#: src/common/command.c:1514 src/common/command.c:1537
-#: src/common/command.c:1560 src/common/command.c:1657
-#: src/common/command.c:1680 src/common/command.c:1703
+#: src/common/command.c:1515 src/common/command.c:1538
+#: src/common/command.c:1561 src/common/command.c:1658
+#: src/common/command.c:1681 src/common/command.c:1704
msgid " (none)\n"
msgstr " (aucun)\n"
-#: src/common/command.c:1519 src/common/command.c:1662
+#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1663
#, c-format
msgid "%s message handlers:\n"
msgstr "Fonctions %s pour messages :\n"
-#: src/common/command.c:1528 src/common/command.c:1671
+#: src/common/command.c:1529 src/common/command.c:1672
#, c-format
msgid " IRC(%s) => %s(%s)\n"
msgstr " IRC(%s) => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1542 src/common/command.c:1685
+#: src/common/command.c:1543 src/common/command.c:1686
#, c-format
msgid "%s command handlers:\n"
msgstr "Commandes %s :\n"
-#: src/common/command.c:1551 src/common/command.c:1694
+#: src/common/command.c:1552 src/common/command.c:1695
#, c-format
msgid " Command /%s => %s(%s)\n"
msgstr " Commande /%s => %s(%s)\n"
-#: src/common/command.c:1611
+#: src/common/command.c:1612
msgid ""
"WeeChat was build without Perl support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-perl\" option for ./configure script\n"
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr ""
"Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-perl\" pour le "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1754
+#: src/common/command.c:1755
msgid ""
"WeeChat was build without Python support.\n"
"Please rebuild WeeChat with \"--enable-python\" option for ./configure "
@@ -2853,31 +2853,31 @@ msgstr ""
"Merci de reconstruire WeeChat avec l'option \"--enable-python\" pour le "
"script ./configure\n"
-#: src/common/command.c:1802
+#: src/common/command.c:1803
msgid "No server.\n"
msgstr "Pas de serveur.\n"
-#: src/common/command.c:1813
+#: src/common/command.c:1814
#, c-format
msgid "Server '%s' not found.\n"
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
-#: src/common/command.c:1825
+#: src/common/command.c:1826
#, c-format
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1833
+#: src/common/command.c:1834
#, c-format
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
-#: src/common/command.c:1852
+#: src/common/command.c:1853
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1860
+#: src/common/command.c:1861
#, c-format
msgid ""
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
@@ -2886,106 +2886,106 @@ msgstr ""
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
-#: src/common/command.c:1876 src/common/command.c:2022
+#: src/common/command.c:1877 src/common/command.c:2023
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
-#: src/common/command.c:1879
+#: src/common/command.c:1880
msgid "has been deleted\n"
msgstr "a été supprimé\n"
-#: src/common/command.c:1894
+#: src/common/command.c:1895
#, c-format
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1904
+#: src/common/command.c:1905
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
-#: src/common/command.c:1933 src/common/command.c:1961
-#: src/common/command.c:1974 src/common/command.c:2000
+#: src/common/command.c:1934 src/common/command.c:1962
+#: src/common/command.c:1975 src/common/command.c:2001
#, c-format
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1946
+#: src/common/command.c:1947
#, c-format
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:1987
+#: src/common/command.c:1988
#, c-format
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2025
+#: src/common/command.c:2026
msgid "created\n"
msgstr "créé\n"
-#: src/common/command.c:2031
+#: src/common/command.c:2032
#, c-format
msgid "%s unable to create server\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
-#: src/common/command.c:2086
+#: src/common/command.c:2087
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/common/command.c:2109
+#: src/common/command.c:2110
msgid "(password hidden) "
msgstr "(mot de passe caché) "
-#: src/common/command.c:2173
+#: src/common/command.c:2174
#, c-format
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2204 src/common/command.c:2250
+#: src/common/command.c:2205 src/common/command.c:2251
#, c-format
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2209 src/common/command.c:2242
+#: src/common/command.c:2210 src/common/command.c:2243
#, c-format
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2225
+#: src/common/command.c:2226
#, c-format
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
-#: src/common/command.c:2324
+#: src/common/command.c:2325
#, c-format
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2327
+#: src/common/command.c:2328
msgid "No config option found\n"
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
-#: src/common/command.c:2333
+#: src/common/command.c:2334
#, c-format
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
-#: src/common/command.c:2336
+#: src/common/command.c:2337
msgid "config option(s) found\n"
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
-#: src/common/command.c:2356
+#: src/common/command.c:2357
#, c-format
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
-#: src/common/command.c:2366
+#: src/common/command.c:2367
#, c-format
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
-#: src/common/command.c:2386
+#: src/common/command.c:2387
msgid "Opened windows:\n"
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
@@ -3128,62 +3128,62 @@ msgstr ""
"où 'j' est le nom de l'alias, et 'join' la commande associée.\n"
"\n"
-#: src/common/weechat.c:344
+#: src/common/weechat.c:345
#, c-format
msgid "%s default keys:\n"
msgstr "Touches par défaut %s:\n"
-#: src/common/weechat.c:424
+#: src/common/weechat.c:425
#, c-format
msgid "%s invalid syntax for IRC server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s syntaxe invalide pour le serveur IRC ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:437
+#: src/common/weechat.c:438
#, c-format
msgid "%s unable to create server ('%s'), ignored\n"
msgstr "%s impossible de créer le serveur ('%s'), ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:446
+#: src/common/weechat.c:447
#, c-format
msgid "%s unknown parameter '%s', ignored\n"
msgstr "%s paramètre inconnu '%s', ignoré\n"
-#: src/common/weechat.c:466
+#: src/common/weechat.c:467
#, c-format
msgid "%s cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
-#: src/common/weechat.c:492
+#: src/common/weechat.c:493
#, c-format
msgid "%s unable to get HOME directory\n"
msgstr "%s impossible de lire le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:501
+#: src/common/weechat.c:502
#, c-format
msgid "%s not enough memory for home directory\n"
msgstr "%s pas assez de mémoire pour le répertoire personnel\n"
-#: src/common/weechat.c:511
+#: src/common/weechat.c:512
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat\n"
-#: src/common/weechat.c:563
+#: src/common/weechat.c:564
#, c-format
msgid "%s unable to create ~/.weechat/logs directory\n"
msgstr "%s impossible de créer le répertoire ~/.weechat/logs\n"
-#: src/common/weechat.c:606
+#: src/common/weechat.c:607
#, c-format
msgid "%s unable to create/append to log file (~/.weechat/%s)"
msgstr "%s impossible de créer/ajouter dans le fichier de log (~/.weechat/%s)"
-#: src/common/weechat.c:629
+#: src/common/weechat.c:630
#, c-format
msgid "%sWelcome to "
msgstr "%sBienvenue dans "
-#: src/common/weechat.c:642 src/common/weechat.c:651
+#: src/common/weechat.c:643 src/common/weechat.c:652
msgid "compiled on"
msgstr "compilé le"