diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-06-11 13:46:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2007-06-11 13:46:50 +0000 |
commit | 3799b831079f96680776f437d8d13c4630a02887 (patch) | |
tree | d463473c59f1a56d0d255cbb36b5c2abcc18c877 /po/fr.po | |
parent | b80c53e87d804d46dc2dd7f0dfe7b308dbabc250 (diff) | |
download | weechat-3799b831079f96680776f437d8d13c4630a02887.zip |
Added argument for /upgrade command (path to binary), check that binary file is found and has execution permissions before upgrading
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 556 |
1 files changed, 287 insertions, 269 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.2.6-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-08 17:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-08 17:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-11 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-11 15:42+0200\n" "Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1383,12 +1383,12 @@ msgstr "secondes" msgid "(hidden)" msgstr "(caché)" -#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:743 +#: src/irc/irc-send.c:208 src/common/command.c:746 #, c-format msgid "%s cannot find nick for sending message\n" msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n" -#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:619 +#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:1767 src/common/command.c:622 #, c-format msgid "%s command \"%s\" needs a server connection!\n" msgstr "%s la commande \"%s\" nécessite une connexion au serveur !\n" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n" -#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1709 +#: src/irc/irc-send.c:868 src/irc/irc-send.c:929 src/common/command.c:1712 #, c-format msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n" @@ -1438,9 +1438,9 @@ msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" #: src/irc/irc-send.c:1321 src/irc/irc-send.c:1459 src/irc/irc-send.c:2087 -#: src/common/command.c:1654 src/common/command.c:1666 -#: src/common/command.c:1685 src/common/command.c:1774 -#: src/common/command.c:2733 +#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:1669 +#: src/common/command.c:1688 src/common/command.c:1777 +#: src/common/command.c:2736 #, c-format msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n" msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n" @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n" #: src/irc/irc-recv.c:431 src/irc/irc-recv.c:558 src/irc/irc-recv.c:758 #: src/irc/irc-recv.c:1193 src/irc/irc-recv.c:1547 src/irc/irc-recv.c:3597 -#: src/irc/irc-recv.c:3663 src/irc/irc-recv.c:3684 +#: src/irc/irc-recv.c:3663 #, c-format msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n" @@ -1593,10 +1593,10 @@ msgstr "Canal %s: %s> %s" #: src/irc/irc-recv.c:1740 src/irc/irc-recv.c:1770 src/irc/irc-recv.c:1791 #: src/irc/irc-recv.c:1807 src/irc/irc-recv.c:1837 src/irc/irc-recv.c:1858 #: src/irc/irc-recv.c:1873 src/irc/irc-recv.c:2090 src/irc/irc-recv.c:2568 -#: src/irc/irc-recv.c:4066 src/irc/irc-recv.c:4081 src/irc/irc-recv.c:4180 -#: src/irc/irc-recv.c:4194 src/irc/irc-recv.c:4440 src/irc/irc-recv.c:4590 -#: src/irc/irc-recv.c:4727 src/irc/irc-recv.c:4742 src/irc/irc-recv.c:4848 -#: src/irc/irc-recv.c:4862 +#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4075 src/irc/irc-recv.c:4174 +#: src/irc/irc-recv.c:4188 src/irc/irc-recv.c:4434 src/irc/irc-recv.c:4584 +#: src/irc/irc-recv.c:4721 src/irc/irc-recv.c:4736 src/irc/irc-recv.c:4842 +#: src/irc/irc-recv.c:4856 #, c-format msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n" @@ -1660,11 +1660,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n" msgid "%s[%s%s%s]%s idle: " msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: " -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 msgid "days" msgstr "jours" -#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3962 src/common/command.c:3980 +#: src/irc/irc-recv.c:3208 src/common/command.c:3981 src/common/command.c:3999 msgid "day" msgstr "jour" @@ -1698,131 +1698,131 @@ msgstr "seconde" msgid "Channel created on %s" msgstr "Canal créé le %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3812 +#: src/irc/irc-recv.c:3617 src/irc/irc-recv.c:3806 #, c-format msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3749 src/irc/irc-recv.c:3830 -#: src/irc/irc-recv.c:3941 +#: src/irc/irc-recv.c:3626 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3824 +#: src/irc/irc-recv.c:3935 #, c-format msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3675 +#: src/irc/irc-recv.c:3678 #, c-format msgid "No topic set for %s%s\n" msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3734 +#: src/irc/irc-recv.c:3728 #, c-format msgid "Topic for %s%s%s is: " msgstr "Le titre pour %s%s%s est: " -#: src/irc/irc-recv.c:3801 +#: src/irc/irc-recv.c:3795 #, c-format msgid "Topic set by %s%s%s, %s" msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s" -#: src/irc/irc-recv.c:3821 src/irc/irc-recv.c:3950 +#: src/irc/irc-recv.c:3815 src/irc/irc-recv.c:3944 #, c-format msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n" msgstr "%s impossible de déterminer le pseudo pour la commande \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3926 +#: src/irc/irc-recv.c:3920 #, c-format msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n" msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:3986 +#: src/irc/irc-recv.c:3980 #, c-format msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n" msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4135 +#: src/irc/irc-recv.c:4129 #, c-format msgid " by %s%s %s(%s%s%s)" msgstr " par %s%s %s(%s%s%s)" -#: src/irc/irc-recv.c:4144 +#: src/irc/irc-recv.c:4138 #, c-format msgid " by %s%s" msgstr " par %s%s" -#: src/irc/irc-recv.c:4454 src/irc/irc-recv.c:4636 +#: src/irc/irc-recv.c:4448 src/irc/irc-recv.c:4630 #, c-format msgid "Nicks %s%s%s: %s[" msgstr "Pseudos %s%s%s: %s[" -#: src/irc/irc-recv.c:4558 +#: src/irc/irc-recv.c:4552 #, c-format msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer le pseudo \"%s\" pour le canal \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4657 +#: src/irc/irc-recv.c:4651 #, c-format msgid "" "Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" msgstr "" "Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4665 +#: src/irc/irc-recv.c:4659 msgid "nicks" msgstr "pseudos" -#: src/irc/irc-recv.c:4665 +#: src/irc/irc-recv.c:4659 msgid "nick" msgstr "pseudo" -#: src/irc/irc-recv.c:4670 +#: src/irc/irc-recv.c:4664 msgid "ops" msgstr "ops" -#: src/irc/irc-recv.c:4670 +#: src/irc/irc-recv.c:4664 msgid "op" msgstr "op" -#: src/irc/irc-recv.c:4674 +#: src/irc/irc-recv.c:4668 msgid "halfops" msgstr "halfops" -#: src/irc/irc-recv.c:4674 +#: src/irc/irc-recv.c:4668 msgid "halfop" msgstr "halfop" -#: src/irc/irc-recv.c:4678 +#: src/irc/irc-recv.c:4672 msgid "voices" msgstr "voices" -#: src/irc/irc-recv.c:4678 +#: src/irc/irc-recv.c:4672 msgid "voice" msgstr "voice" -#: src/irc/irc-recv.c:4682 +#: src/irc/irc-recv.c:4676 msgid "normal" msgstr "normal" -#: src/irc/irc-recv.c:4782 +#: src/irc/irc-recv.c:4776 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by " msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par " -#: src/irc/irc-recv.c:4817 +#: src/irc/irc-recv.c:4811 #, c-format msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n" msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4909 +#: src/irc/irc-recv.c:4903 #, c-format msgid "%s: trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 2ème pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4920 +#: src/irc/irc-recv.c:4914 #, c-format msgid "%s: trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 3ème pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4931 +#: src/irc/irc-recv.c:4925 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use or invalid, closing connection " @@ -1831,26 +1831,26 @@ msgstr "" "%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation ou invalides, " "fermeture de la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4942 +#: src/irc/irc-recv.c:4936 #, c-format msgid "%s: trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "%s: essai avec le 1er pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4969 +#: src/irc/irc-recv.c:4963 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème " "pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4981 +#: src/irc/irc-recv.c:4975 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n" msgstr "" "%s: le pseudo \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème " "pseudo \"%s\"\n" -#: src/irc/irc-recv.c:4993 +#: src/irc/irc-recv.c:4987 #, c-format msgid "" "%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with " @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" "%s: tous les pseudos déclarés sont déjà en cours d'utilisation, fermeture de " "la connexion avec le serveur !\n" -#: src/irc/irc-recv.c:5003 +#: src/irc/irc-recv.c:4997 #, c-format msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n" msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n" #: src/plugins/plugins.c:1427 src/plugins/plugins.c:1470 -#: src/common/command.c:3632 +#: src/common/command.c:3635 #, c-format msgid "%s plugin \"%s\" not found\n" msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "insérer une chaîne dans la ligne de commande" msgid "search text in buffer history" msgstr "recherche de texte dans l'historique du tampon" -#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2417 +#: src/gui/gui-keyboard.c:477 src/common/command.c:2420 #, c-format msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n" @@ -2629,20 +2629,20 @@ msgstr "**** Début du log " msgid "**** End of log " msgstr "**** Fin du log " -#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:416 +#: src/common/alias.c:170 src/common/command.c:419 #, c-format msgid "%s circular reference when calling alias \"/%s\"\n" msgstr "%s référence circulaire lors de l'appel à l'alias \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:52 +#: src/common/command.c:54 msgid "create an alias for a command" msgstr "créer un alias pour une commande" -#: src/common/command.c:53 +#: src/common/command.c:55 msgid "[alias_name [command [arguments]]]" msgstr "[nom_alias [commande [paramètres]]]" -#: src/common/command.c:54 +#: src/common/command.c:56 msgid "" "alias_name: name of alias\n" " command: command name (WeeChat or IRC command, many commands can be " @@ -2665,15 +2665,15 @@ msgstr "" "Les variables $nick, $channel et $server sont remplacées par le pseudo/canal/" "serveur courant." -#: src/common/command.c:63 +#: src/common/command.c:65 msgid "manage buffers" msgstr "gestion des tampons" -#: src/common/command.c:64 +#: src/common/command.c:66 msgid "[action [args] | number | [[server] [channel]]]" msgstr "[action [args] | nombre | [[serveur] [canal]]]" -#: src/common/command.c:65 +#: src/common/command.c:67 msgid "" " action: action to do:\n" " move: move buffer in the list (may be relative, for example -1)\n" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" " canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal\n" " nombre: saute au tampon qui a ce numéro" -#: src/common/command.c:75 +#: src/common/command.c:77 msgid "" "launch WeeChat/IRC builtin command (do not look at plugins handlers or " "aliases)" @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgstr "" "lance une commande WeeChat/IRC interne (sans regarder les gestionnaires de " "commandes et les alias)" -#: src/common/command.c:76 +#: src/common/command.c:78 msgid "command" msgstr "commande" -#: src/common/command.c:77 +#: src/common/command.c:79 msgid "" "command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at " "beginning of command)\n" @@ -2721,15 +2721,15 @@ msgstr "" "commande: commande à exécuter (un '/' est automatiquement ajouté s'il n'est " "pas trouvé au début de la commande)\n" -#: src/common/command.c:79 +#: src/common/command.c:81 msgid "clear window(s)" msgstr "effacer la/les fenêtre(s)" -#: src/common/command.c:80 +#: src/common/command.c:82 msgid "[-all | number]" msgstr "[-all | nombre]" -#: src/common/command.c:81 +#: src/common/command.c:83 msgid "" " -all: clear all buffers\n" "number: clear buffer by number" @@ -2737,15 +2737,15 @@ msgstr "" " -all: effacer tous les tampons\n" "nombre: effacer un tampon par son numéro" -#: src/common/command.c:84 +#: src/common/command.c:86 msgid "connect to server(s)" msgstr "se connecter à un/plusieurs serveur(s)" -#: src/common/command.c:85 src/common/command.c:90 src/common/command.c:155 +#: src/common/command.c:87 src/common/command.c:92 src/common/command.c:157 msgid "[-all | servername [servername ...]]" msgstr "[-all | nom_serveur [nom_serveur...]]" -#: src/common/command.c:86 +#: src/common/command.c:88 msgid "" " -all: connect to all servers\n" "servername: server name to connect" @@ -2753,11 +2753,11 @@ msgstr "" " -all: se connecter à tous les serveurs\n" "nom_serveur: nom du serveur pour se connecter" -#: src/common/command.c:89 +#: src/common/command.c:91 msgid "disconnect from server(s)" msgstr "se déconnecter d'un/plusieurs serveur(s)" -#: src/common/command.c:91 +#: src/common/command.c:93 msgid "" " -all: disconnect from all servers\n" "servername: server name to disconnect" @@ -2765,15 +2765,15 @@ msgstr "" " -all: se déconnecter de tous les serveurs\n" "nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter" -#: src/common/command.c:94 +#: src/common/command.c:96 msgid "starts DCC (file or chat) or close chat" msgstr "démarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion" -#: src/common/command.c:95 +#: src/common/command.c:97 msgid "action [nickname [file]]" msgstr "action [pseudo [fichier]]" -#: src/common/command.c:96 +#: src/common/command.c:98 msgid "" " action: 'send' (file) or 'chat' or 'close' (chat)\n" "nickname: nickname to send file or chat\n" @@ -2784,15 +2784,15 @@ msgstr "" " pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter\n" "fichier: nom du fichier (sur la machine locale)" -#: src/common/command.c:100 +#: src/common/command.c:102 msgid "print debug messages" msgstr "affiche des messages de debogage" -#: src/common/command.c:101 +#: src/common/command.c:103 msgid "dump | windows" msgstr "dump | windows" -#: src/common/command.c:102 +#: src/common/command.c:104 msgid "" " dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when " "WeeChat crashes)\n" @@ -2802,27 +2802,27 @@ msgstr "" "mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)\n" "windows: affiche l'arbre des fenêtres" -#: src/common/command.c:105 +#: src/common/command.c:107 msgid "display help about commands" msgstr "afficher l'aide sur les commandes" -#: src/common/command.c:106 +#: src/common/command.c:108 msgid "[command]" msgstr "[commande]" -#: src/common/command.c:107 +#: src/common/command.c:109 msgid "command: name of a WeeChat or IRC command" msgstr "commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC" -#: src/common/command.c:109 +#: src/common/command.c:111 msgid "show buffer command history" msgstr "affiche l'historique des commandes du tampon" -#: src/common/command.c:110 +#: src/common/command.c:112 msgid "[clear | value]" msgstr "[clear | valeur]" -#: src/common/command.c:111 +#: src/common/command.c:113 msgid "" "clear: clear history\n" "value: number of history entries to show" @@ -2830,15 +2830,15 @@ msgstr "" "clear: effacer l'historique\n" "valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher" -#: src/common/command.c:114 +#: src/common/command.c:116 msgid "ignore IRC messages and/or hosts" msgstr "ignorer des messages IRC et/ou des hôtes" -#: src/common/command.c:115 +#: src/common/command.c:117 msgid "[mask [[type | command] [channel [server]]]]" msgstr "[masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]" -#: src/common/command.c:116 +#: src/common/command.c:118 msgid "" " mask: nick or host mask to ignore\n" " type: type of message to ignore (action, ctcp, dcc, pv)\n" @@ -2858,11 +2858,11 @@ msgstr "" "Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramètres, la commande /ignore liste les ignore définis." -#: src/common/command.c:125 +#: src/common/command.c:127 msgid "bind/unbind keys" msgstr "associer/libérer des touches" -#: src/common/command.c:126 +#: src/common/command.c:128 msgid "" "[key [function/command]] [unbind key] [functions] [call function [\"args\"]] " "[reset -yes]" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "" "[touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction " "[\"params\"]] [reset -yes]" -#: src/common/command.c:127 +#: src/common/command.c:129 msgid "" " key: display or bind this key to an internal function or a command " "(beginning by \"/\")\n" @@ -2889,11 +2889,11 @@ msgstr "" " reset: restaure les touches aux valeurs par défaut et supprime TOUTES " "les touches personnelles (utiliser avec précaution !)" -#: src/common/command.c:144 +#: src/common/command.c:146 msgid "list/load/unload plugins" msgstr "liste/charge/décharge des extensions" -#: src/common/command.c:145 +#: src/common/command.c:147 msgid "" "[list [name]] | [listfull [name]] | [load filename] | [autoload] | [reload " "[name]] | [unload [name]]" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "" "[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload " "[nom]] | [unload [nom]]" -#: src/common/command.c:146 +#: src/common/command.c:148 msgid "" " list: list loaded plugins\n" "listfull: list loaded plugins with detailed info for each plugin\n" @@ -2925,11 +2925,11 @@ msgstr "" "\n" "Sans paramètre, la commande /plugin liste les extensions chargées." -#: src/common/command.c:154 +#: src/common/command.c:156 msgid "reconnect to server(s)" msgstr "se reconnecter à un/plusieurs serveur(s)" -#: src/common/command.c:156 +#: src/common/command.c:158 msgid "" " -all: reconnect to all servers\n" "servername: server name to reconnect" @@ -2937,11 +2937,11 @@ msgstr "" " -all: se reconnecter à tous les serveurs\n" "nom_serveur: nom du serveur pour se reconnecter" -#: src/common/command.c:159 +#: src/common/command.c:161 msgid "list, add or remove servers" msgstr "liste, ajoute ou retire des serveurs" -#: src/common/command.c:160 +#: src/common/command.c:162 msgid "" "[servername] | [servername hostname port [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-" "pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname " @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" "nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[," "canal]] ] | [del nom_serveur]" -#: src/common/command.c:165 +#: src/common/command.c:167 msgid "" "servername: server name, for internal and display use\n" " hostname: name or IP address of server\n" @@ -2979,27 +2979,27 @@ msgstr "" "nom_utilisateur: nom d'utilisateur\n" " nom_réel: nom réel de l'utilisateur" -#: src/common/command.c:177 +#: src/common/command.c:179 msgid "save config to disk" msgstr "sauvegarder la configuration sur disque" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:180 msgid "[file]" msgstr "[fichier]" -#: src/common/command.c:178 +#: src/common/command.c:180 msgid "file: filename for writing config" msgstr "fichier: fichier pour sauvegarder la configuration" -#: src/common/command.c:180 +#: src/common/command.c:182 msgid "set config options" msgstr "modifier des options de configuration" -#: src/common/command.c:181 src/common/command.c:189 +#: src/common/command.c:183 src/common/command.c:191 msgid "[option [ = value]]" msgstr "[option [ = valeur]]" -#: src/common/command.c:182 +#: src/common/command.c:184 msgid "" "option: name of an option (if name is full and no value is given, then help " "is displayed on option)\n" @@ -3015,11 +3015,11 @@ msgstr "" "L'option peut être: nomserveur.server_xxx où \"nomserveur\" est le nom " "interne d'un serveur et \"xxx\" une option pour ce serveur." -#: src/common/command.c:188 +#: src/common/command.c:190 msgid "set plugin config options" msgstr "modifier des options de configuration des extensions" -#: src/common/command.c:190 +#: src/common/command.c:192 msgid "" "option: name of a plugin option\n" " value: value for option\n" @@ -3032,27 +3032,27 @@ msgstr "" "L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript." "variable1" -#: src/common/command.c:194 +#: src/common/command.c:196 msgid "remove an alias" msgstr "supprimer un alias" -#: src/common/command.c:195 +#: src/common/command.c:197 msgid "alias_name" msgstr "nom_alias" -#: src/common/command.c:195 +#: src/common/command.c:197 msgid "alias_name: name of alias to remove" msgstr "nom_alias: nom de l'alias à supprimer" -#: src/common/command.c:197 +#: src/common/command.c:199 msgid "unignore IRC messages and/or hosts" msgstr "supprimer le ignore des messages IRC et/ou des hôtes" -#: src/common/command.c:198 +#: src/common/command.c:200 msgid "[number | [mask [[type | command] [channel [server]]]]]" msgstr "[nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]" -#: src/common/command.c:199 +#: src/common/command.c:201 msgid "" " number: # of ignore to unignore (number is displayed by list of ignore)\n" " mask: nick or host mask to unignore\n" @@ -3075,36 +3075,45 @@ msgstr "" "Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.\n" "Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis." -#: src/common/command.c:209 +#: src/common/command.c:211 msgid "upgrade WeeChat without disconnecting from servers" msgstr "mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs" -#: src/common/command.c:211 +#: src/common/command.c:212 +msgid "[path_to_binary]" +msgstr "[chemin_vers_binaire]" + +#: src/common/command.c:213 msgid "" -"This command run again WeeChat binary, so it should have been compiled or " +"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n" +"\n" +"This command run again a WeeChat binary, so it should have been compiled or " "installed with a package manager before running this command." msgstr "" -"Cette commande lance à nouveau le binaire WeeChat, il doit donc avoir été " +"chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire " +"courant)\n" +"\n" +"Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été " "compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette " "commande." -#: src/common/command.c:214 +#: src/common/command.c:217 msgid "show WeeChat uptime" msgstr "montrer l'uptime de WeeChat" -#: src/common/command.c:215 +#: src/common/command.c:218 msgid "[-o]" msgstr "[-o]" -#: src/common/command.c:216 +#: src/common/command.c:219 msgid "-o: send uptime on current channel as an IRC message" msgstr "-o: envoyer l'uptime sur le canal courant en tant que message IRC" -#: src/common/command.c:218 +#: src/common/command.c:221 msgid "manage windows" msgstr "gestion des fenêtres" -#: src/common/command.c:219 +#: src/common/command.c:222 msgid "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[pct] | resize pct | merge [all]]" @@ -3112,7 +3121,7 @@ msgstr "" "[list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv " "[ptc] | resize pct | merge [all]]" -#: src/common/command.c:221 +#: src/common/command.c:224 msgid "" " list: list open windows (no parameter implies this list)\n" " -1: jump to previous window\n" @@ -3150,19 +3159,19 @@ msgstr "" "Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: " "taille_courante / 4" -#: src/common/command.c:396 src/common/command.c:565 src/common/command.c:654 +#: src/common/command.c:399 src/common/command.c:568 src/common/command.c:657 #, c-format msgid "%s command \"%s\" failed\n" msgstr "%s la commande \"%s\" a échoué\n" -#: src/common/command.c:522 +#: src/common/command.c:525 #, c-format msgid "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: %d " "paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:534 +#: src/common/command.c:537 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for %s command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3171,14 +3180,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande %s \"%s\" (attendu: entre " "%d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:592 +#: src/common/command.c:595 #, c-format msgid "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: %d arg%s)\n" msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: %d " "paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:604 +#: src/common/command.c:607 #, c-format msgid "" "%s wrong argument count for IRC command \"%s\" (expected: between %d and %d " @@ -3187,14 +3196,14 @@ msgstr "" "%s nombre de paramètres incorrect pour la commande IRC \"%s\" (attendu: " "entre %d et %d paramètre%s)\n" -#: src/common/command.c:628 +#: src/common/command.c:631 #, c-format msgid "%s command \"%s\" can not be executed on DCC CHAT buffer\n" msgstr "" "%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon de discussion " "DCC\n" -#: src/common/command.c:690 +#: src/common/command.c:693 #, c-format msgid "" "%s unknown command \"%s\" (type /help for help). To send unknown commands to " @@ -3204,367 +3213,367 @@ msgstr "" "commandes inconnues au serveur IRC, activez l'option " "irc_send_unknown_commands.\n" -#: src/common/command.c:912 +#: src/common/command.c:915 msgid "This window is not a channel!\n" msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n" -#: src/common/command.c:960 src/common/command.c:1132 +#: src/common/command.c:963 src/common/command.c:1135 #, c-format msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:970 +#: src/common/command.c:973 #, c-format msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n" msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n" -#: src/common/command.c:976 +#: src/common/command.c:979 #, c-format msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n" msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n" -#: src/common/command.c:988 +#: src/common/command.c:991 msgid "Alias:\n" msgstr "Alias:\n" -#: src/common/command.c:998 +#: src/common/command.c:1001 msgid "No alias found.\n" msgstr "Aucun alias trouvé.\n" -#: src/common/command.c:1008 +#: src/common/command.c:1011 msgid "List of aliases:\n" msgstr "Liste des alias:\n" -#: src/common/command.c:1022 +#: src/common/command.c:1025 msgid "No alias defined.\n" msgstr "Aucun alias défini.\n" -#: src/common/command.c:1041 +#: src/common/command.c:1044 #, c-format msgid "%sServer: %s%s\n" msgstr "%sServeur: %s%s\n" -#: src/common/command.c:1046 +#: src/common/command.c:1049 #, c-format msgid "%snot connected\n" msgstr "%snon connecté\n" -#: src/common/command.c:1050 +#: src/common/command.c:1053 #, c-format msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1059 +#: src/common/command.c:1062 #, c-format msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n" msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n" -#: src/common/command.c:1068 src/common/command.c:1080 +#: src/common/command.c:1071 src/common/command.c:1083 #, c-format msgid "%sunknown\n" msgstr "%sinconnu\n" -#: src/common/command.c:1076 +#: src/common/command.c:1079 #, c-format msgid "%sraw IRC data\n" msgstr "%sdonnées IRC brutes\n" -#: src/common/command.c:1111 +#: src/common/command.c:1114 msgid "Open buffers:\n" msgstr "Tampons ouverts:\n" -#: src/common/command.c:1156 +#: src/common/command.c:1159 #, c-format msgid "%s incorrect buffer number\n" msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n" -#: src/common/command.c:1173 +#: src/common/command.c:1176 #, c-format msgid "%s can not close the single buffer\n" msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n" -#: src/common/command.c:1186 +#: src/common/command.c:1189 #, c-format msgid "%s can not close server buffer while channels are open\n" msgstr "" "%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont " "ouverts\n" -#: src/common/command.c:1259 +#: src/common/command.c:1262 msgid "Default notify levels for servers:" msgstr "Niveau de notification par défaut pour les serveurs:" -#: src/common/command.c:1277 +#: src/common/command.c:1280 msgid "Notify levels:" msgstr "Niveaux de notification:" -#: src/common/command.c:1284 +#: src/common/command.c:1287 msgid "Raw IRC data" msgstr "Données IRC brutes" -#: src/common/command.c:1306 src/common/command.c:1376 +#: src/common/command.c:1309 src/common/command.c:1379 #, c-format msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n" msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:1319 +#: src/common/command.c:1322 #, c-format msgid "%s incorrect buffer for notify (must be server, channel or private)\n" msgstr "" "%s tampon incorrect pour la notification (doit être un serveur, canal ou un " "privé)\n" -#: src/common/command.c:1330 +#: src/common/command.c:1333 #, c-format msgid "New default notify level for server %s%s%s: %s%d %s" msgstr "" "Nouveau niveau de notification par défaut pour le serveur %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1344 +#: src/common/command.c:1347 #, c-format msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s" msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s" -#: src/common/command.c:1355 +#: src/common/command.c:1358 msgid "(hotlist: never)\n" msgstr "(hotlist: jamais)\n" -#: src/common/command.c:1358 +#: src/common/command.c:1361 msgid "(hotlist: highlights)\n" msgstr "(hotlist: highlights)\n" -#: src/common/command.c:1361 +#: src/common/command.c:1364 msgid "(hotlist: highlights + messages)\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n" -#: src/common/command.c:1364 +#: src/common/command.c:1367 msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n" msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n" -#: src/common/command.c:1507 +#: src/common/command.c:1510 #, c-format msgid "%s buffer not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s tampon non trouvé pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1517 src/common/command.c:1803 -#: src/common/command.c:2726 src/common/command.c:4094 -#: src/common/command.c:4137 +#: src/common/command.c:1520 src/common/command.c:1806 +#: src/common/command.c:2729 src/common/command.c:4113 +#: src/common/command.c:4156 #, c-format msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n" msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:1544 +#: src/common/command.c:1547 #, c-format msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1552 +#: src/common/command.c:1555 #, c-format msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n" msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n" -#: src/common/command.c:1619 src/common/command.c:1888 -#: src/common/command.c:2826 src/common/command.c:3312 +#: src/common/command.c:1622 src/common/command.c:1891 +#: src/common/command.c:2829 src/common/command.c:3315 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found\n" msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:1824 src/common/command.c:2764 +#: src/common/command.c:1827 src/common/command.c:2767 #, c-format msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n" msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n" -#: src/common/command.c:1832 +#: src/common/command.c:1835 msgid "Auto-reconnection is cancelled\n" msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n" -#: src/common/command.c:1924 src/common/weechat.c:219 +#: src/common/command.c:1927 src/common/weechat.c:219 #, c-format msgid "%s internal commands:\n" msgstr "Commandes internes %s :\n" -#: src/common/command.c:1934 src/common/weechat.c:239 +#: src/common/command.c:1937 src/common/weechat.c:239 msgid "IRC commands:\n" msgstr "Commandes IRC :\n" -#: src/common/command.c:1948 +#: src/common/command.c:1951 msgid "Plugin commands:\n" msgstr "Commandes d'extension :\n" -#: src/common/command.c:2064 +#: src/common/command.c:2067 #, c-format msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n" msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n" -#: src/common/command.c:2133 +#: src/common/command.c:2136 #, c-format msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n" msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n" -#: src/common/command.c:2171 +#: src/common/command.c:2174 msgid "List of ignore:\n" msgstr "Liste des ignore:\n" -#: src/common/command.c:2188 +#: src/common/command.c:2191 msgid "No ignore defined.\n" msgstr "Aucun ignore défini.\n" -#: src/common/command.c:2214 +#: src/common/command.c:2217 msgid "New ignore:" msgstr "Nouveau ignore:" -#: src/common/command.c:2234 +#: src/common/command.c:2237 #, c-format msgid "New key binding: %s" msgstr "Nouvelle touche: %s" -#: src/common/command.c:2277 +#: src/common/command.c:2280 msgid "Key bindings:\n" msgstr "Associations de touches:\n" -#: src/common/command.c:2291 +#: src/common/command.c:2294 #, c-format msgid "Key \"%s\" unbound\n" msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n" -#: src/common/command.c:2297 +#: src/common/command.c:2300 #, c-format msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n" msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2305 src/common/weechat.c:271 +#: src/common/command.c:2308 src/common/weechat.c:271 msgid "Internal key functions:\n" msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n" -#: src/common/command.c:2354 +#: src/common/command.c:2357 #, c-format msgid "%s unknown key function \"%s\"\n" msgstr "%s fonction de touche \"%s\" inconnue\n" -#: src/common/command.c:2369 +#: src/common/command.c:2372 msgid "Default key bindings restored\n" msgstr "Touches par défaut restaurées\n" -#: src/common/command.c:2375 +#: src/common/command.c:2378 #, c-format msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)\n" msgstr "" "%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches " "(raison de sécurité)\n" -#: src/common/command.c:2394 +#: src/common/command.c:2397 msgid "Key:\n" msgstr "Touche:\n" -#: src/common/command.c:2400 +#: src/common/command.c:2403 msgid "No key found.\n" msgstr "Aucune touche trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2442 +#: src/common/command.c:2445 msgid "global" msgstr "global" -#: src/common/command.c:2442 +#: src/common/command.c:2445 msgid "local" msgstr "local" -#: src/common/command.c:2448 +#: src/common/command.c:2451 msgid "top" msgstr "haut" -#: src/common/command.c:2451 +#: src/common/command.c:2454 msgid "bottom" msgstr "bas" -#: src/common/command.c:2454 +#: src/common/command.c:2457 msgid "left" msgstr "gauche" -#: src/common/command.c:2457 +#: src/common/command.c:2460 msgid "right" msgstr "droite" -#: src/common/command.c:2487 +#: src/common/command.c:2490 msgid "Open panels:\n" msgstr "Panneaux ouverts:\n" -#: src/common/command.c:2519 +#: src/common/command.c:2522 msgid "Plugins loaded:\n" msgstr "Extensions chargées :\n" -#: src/common/command.c:2545 +#: src/common/command.c:2548 msgid " message handlers:\n" msgstr " fonctions de message :\n" -#: src/common/command.c:2554 +#: src/common/command.c:2557 #, c-format msgid " IRC(%s)\n" msgstr " IRC(%s)\n" -#: src/common/command.c:2561 +#: src/common/command.c:2564 msgid " (no message handler)\n" msgstr " (aucune fonction de message)\n" -#: src/common/command.c:2566 +#: src/common/command.c:2569 msgid " command handlers:\n" msgstr " commandes :\n" -#: src/common/command.c:2587 +#: src/common/command.c:2590 msgid " (no command handler)\n" msgstr " (aucune commande)\n" -#: src/common/command.c:2592 +#: src/common/command.c:2595 msgid " timer handlers:\n" msgstr " gestionnaires de temps :\n" -#: src/common/command.c:2601 +#: src/common/command.c:2604 #, c-format msgid " %d seconds\n" msgstr " %d secondes\n" -#: src/common/command.c:2608 +#: src/common/command.c:2611 msgid " (no timer handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de temps)\n" -#: src/common/command.c:2613 +#: src/common/command.c:2616 msgid " keyboard handlers:\n" msgstr " gestionnaires de clavier :\n" -#: src/common/command.c:2623 +#: src/common/command.c:2626 msgid " (no keyboard handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire de clavier)\n" -#: src/common/command.c:2625 src/common/command.c:2642 -#: src/common/command.c:2658 +#: src/common/command.c:2628 src/common/command.c:2645 +#: src/common/command.c:2661 #, c-format msgid " %d defined\n" msgstr " %d défini(s)\n" -#: src/common/command.c:2630 +#: src/common/command.c:2633 msgid " event handlers:\n" msgstr " gestionnaires d'évènements :\n" -#: src/common/command.c:2640 +#: src/common/command.c:2643 msgid " (no event handler)\n" msgstr " (pas de gestionnaire d'évènement)\n" -#: src/common/command.c:2647 +#: src/common/command.c:2650 msgid " modifiers:\n" msgstr " modifieurs:\n" -#: src/common/command.c:2656 +#: src/common/command.c:2659 msgid " (no modifier)\n" msgstr " (pas de modifieur)\n" -#: src/common/command.c:2667 +#: src/common/command.c:2670 msgid "No plugin found.\n" msgstr "Aucune extension trouvée.\n" -#: src/common/command.c:2669 +#: src/common/command.c:2672 msgid " (no plugin)\n" msgstr " (aucune extension)\n" -#: src/common/command.c:2739 src/common/command.c:3710 +#: src/common/command.c:2742 src/common/command.c:3713 #, c-format msgid "" "Command \"%s\" is not available, WeeChat was built without plugins support.\n" @@ -3572,49 +3581,49 @@ msgstr "" "La commande \"%s\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le " "support des extensions.\n" -#: src/common/command.c:2855 +#: src/common/command.c:2858 msgid "Configuration file saved\n" msgstr "Fichier de configuration sauvé\n" -#: src/common/command.c:2860 +#: src/common/command.c:2863 #, c-format msgid "%s failed to save configuration file\n" msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n" -#: src/common/command.c:2868 +#: src/common/command.c:2871 msgid "Plugins options saved\n" msgstr "Options des extensions sauvées\n" -#: src/common/command.c:2873 +#: src/common/command.c:2876 #, c-format msgid "%s failed to save plugins options\n" msgstr "%s impossible de sauver les options des extensions\n" -#: src/common/command.c:2914 +#: src/common/command.c:2917 msgid "No server.\n" msgstr "Pas de serveur.\n" -#: src/common/command.c:2925 +#: src/common/command.c:2928 #, c-format msgid "Server '%s' not found.\n" msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n" -#: src/common/command.c:2937 +#: src/common/command.c:2940 #, c-format msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n" msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2945 +#: src/common/command.c:2948 #, c-format msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n" msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n" -#: src/common/command.c:2955 +#: src/common/command.c:2958 #, c-format msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:2963 +#: src/common/command.c:2966 #, c-format msgid "" "%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /" @@ -3623,193 +3632,193 @@ msgstr "" "%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté " "dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n" -#: src/common/command.c:2983 +#: src/common/command.c:2986 #, c-format msgid "Server %s%s%s has been deleted\n" msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n" -#: src/common/command.c:3002 +#: src/common/command.c:3005 #, c-format msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n" msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3012 +#: src/common/command.c:3015 #, c-format msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n" msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n" -#: src/common/command.c:3041 src/common/command.c:3069 -#: src/common/command.c:3082 src/common/command.c:3108 +#: src/common/command.c:3044 src/common/command.c:3072 +#: src/common/command.c:3085 src/common/command.c:3111 #, c-format msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3054 +#: src/common/command.c:3057 #, c-format msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3095 +#: src/common/command.c:3098 #, c-format msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n" msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3132 +#: src/common/command.c:3135 #, c-format msgid "Server %s%s%s created\n" msgstr "Serveur %s%s%s créé\n" -#: src/common/command.c:3141 +#: src/common/command.c:3144 #, c-format msgid "%s unable to create server\n" msgstr "%s impossible de créer le serveur\n" -#: src/common/command.c:3201 +#: src/common/command.c:3204 msgid "(unknown)" msgstr "(inconnu)" -#: src/common/command.c:3213 +#: src/common/command.c:3216 #, c-format msgid "%s(password hidden) " msgstr "%s(mot de passe caché) " -#: src/common/command.c:3345 src/common/command.c:3393 +#: src/common/command.c:3348 src/common/command.c:3396 #, c-format msgid "%s config option \"%s\" not found\n" msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n" -#: src/common/command.c:3350 src/common/command.c:3385 +#: src/common/command.c:3353 src/common/command.c:3388 #, c-format msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3366 +#: src/common/command.c:3369 #, c-format msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n" msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n" -#: src/common/command.c:3476 +#: src/common/command.c:3479 #, c-format msgid "No config option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3479 +#: src/common/command.c:3482 msgid "No config option found\n" msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n" -#: src/common/command.c:3486 +#: src/common/command.c:3489 #, c-format msgid "%sDetail:\n" msgstr "%sDétail :\n" -#: src/common/command.c:3491 +#: src/common/command.c:3494 msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n" msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n" -#: src/common/command.c:3492 src/common/command.c:3515 -#: src/common/command.c:3521 src/common/command.c:3527 +#: src/common/command.c:3495 src/common/command.c:3518 +#: src/common/command.c:3524 src/common/command.c:3530 #: src/common/weechat.c:154 src/common/weechat.c:179 src/common/weechat.c:186 #: src/common/weechat.c:193 #, c-format msgid " . default value: '%s'\n" msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n" -#: src/common/command.c:3497 +#: src/common/command.c:3500 #, c-format msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n" msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n" -#: src/common/command.c:3500 src/common/weechat.c:163 +#: src/common/command.c:3503 src/common/weechat.c:163 #, c-format msgid " . default value: %d\n" msgstr " . valeur par défaut: %d\n" -#: src/common/command.c:3504 +#: src/common/command.c:3507 msgid " . type string (values: " msgstr " . type chaîne (valeurs: " -#: src/common/command.c:3517 src/common/command.c:3523 -#: src/common/command.c:3529 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 +#: src/common/command.c:3520 src/common/command.c:3526 +#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:181 src/common/weechat.c:188 #: src/common/weechat.c:195 msgid "empty" msgstr "vide" -#: src/common/command.c:3520 +#: src/common/command.c:3523 msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n" msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n" -#: src/common/command.c:3526 +#: src/common/command.c:3529 msgid " . type string (any string)\n" msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n" -#: src/common/command.c:3532 src/common/weechat.c:198 +#: src/common/command.c:3535 src/common/weechat.c:198 #, c-format msgid " . description: %s\n" msgstr " . description: %s\n" -#: src/common/command.c:3543 +#: src/common/command.c:3546 #, c-format msgid "config option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3546 +#: src/common/command.c:3549 msgid "config option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3654 +#: src/common/command.c:3657 #, c-format msgid "%s incorrect value for plugin option \"%s\"\n" msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option d'extension \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3683 +#: src/common/command.c:3686 #, c-format msgid "No plugin option found with \"%s\"\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3686 +#: src/common/command.c:3689 msgid "No plugin option found\n" msgstr "Aucune option de configuration d'extension trouvée\n" -#: src/common/command.c:3696 +#: src/common/command.c:3699 #, c-format msgid "plugin option(s) found with \"%s\"\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s) avec \"%s\"\n" -#: src/common/command.c:3699 +#: src/common/command.c:3702 msgid "plugin option(s) found\n" msgstr "option(s) de configuration d'extension trouvée(s)\n" -#: src/common/command.c:3740 +#: src/common/command.c:3743 #, c-format msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n" msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n" -#: src/common/command.c:3750 +#: src/common/command.c:3753 #, c-format msgid "Alias \"%s\" removed\n" msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n" -#: src/common/command.c:3810 +#: src/common/command.c:3813 msgid "ignore were removed.\n" msgstr "ignore ont été supprimés.\n" -#: src/common/command.c:3812 +#: src/common/command.c:3815 msgid "ignore was removed.\n" msgstr "ignore a été supprimé.\n" -#: src/common/command.c:3817 +#: src/common/command.c:3820 #, c-format msgid "%s no ignore found\n" msgstr "%s aucun ignore trouvé\n" -#: src/common/command.c:3851 +#: src/common/command.c:3855 #, c-format msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n" msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en " "cours\n" -#: src/common/command.c:3861 +#: src/common/command.c:3865 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be " @@ -3818,7 +3827,7 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est " "active (devrait être corrigé dans une future version)\n" -#: src/common/command.c:3871 +#: src/common/command.c:3875 #, c-format msgid "" "%s can't upgrade: anti-flood is active on at least one server (sending many " @@ -3827,35 +3836,44 @@ msgstr "" "%s impossible de mettre à jour: l'anti-flood est actif sur au moins un " "serveur (envoi de plusieurs lignes)\n" -#: src/common/command.c:3886 +#: src/common/command.c:3890 +#, c-format +msgid "" +"%s can't upgrade: WeeChat binary \"%s\" is not found or does not have " +"execute permissions\n" +msgstr "" +"%s impossible de mettre à jour: le binaire WeeChat \"%s\" est introuvable ou " +"n'a pas les droits d'exécution\n" + +#: src/common/command.c:3905 msgid "Upgrading WeeChat...\n" msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n" -#: src/common/command.c:3893 +#: src/common/command.c:3912 #, c-format msgid "%s unable to save session in file\n" msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n" -#: src/common/command.c:3920 +#: src/common/command.c:3939 #, c-format msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n" msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n" -#: src/common/command.c:3960 +#: src/common/command.c:3979 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s" msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s" -#: src/common/command.c:3974 +#: src/common/command.c:3993 #, c-format msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s" msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s" -#: src/common/command.c:4018 +#: src/common/command.c:4037 msgid "Open windows:\n" msgstr "Fenêtres ouvertes:\n" -#: src/common/command.c:4105 +#: src/common/command.c:4124 #, c-format msgid "" "%s can not merge windows, there's no other window with same size near " |