summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-01-14 11:18:39 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2008-01-14 11:18:39 +0100
commit337908e9ef9d77d45b66bb22ca901e19df95085e (patch)
tree0b2b0043874acb75817a37dff2910c29734b06be /po/fr.po
parent68f723888798a792480f4113663cc4e33a4b2d64 (diff)
downloadweechat-337908e9ef9d77d45b66bb22ca901e19df95085e.zip
Update of translations for scripts, fix bugs and code factorized in script plugins
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po180
1 files changed, 138 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e86808f67..511536609 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-11 14:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-11 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-14 11:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 11:15+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4017,32 +4017,69 @@ msgid "%s%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
msgstr "%s%s: script \"%s\" chargé, version %s (%s)"
#, c-format
+msgid "%s%s: unable to run function \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de lancer la fonction \"%s\""
+
+#, c-format
msgid "%s%s: error: %s"
msgstr "%s%s: erreur: %s"
#, c-format
-msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
-msgstr "%s%s: la fonction \"%s\" doit retourner une valeur valide (%d)"
+msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
+msgstr "%s%s: script \"%s\" non trouvé"
#, c-format
-msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused"
-msgstr "%s%s: la fonction \"%s\" est mal utilisée en interne"
+msgid "%s%s: loading script \"%s\""
+msgstr "%s%s: chargement du script \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
-msgstr "%s%s: pas assez de mémoire dans la fonction \"%s\""
+msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
+msgstr "%s%s: impossible de créer le sous-interpréteur"
#, c-format
-msgid "%s%s: loading Perl script \"%s\""
-msgstr "%s%s: chargement du script Perl \"%s\""
+msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
+msgstr "%s%s: impossible de rediriger stdout et stderr"
#, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" not found"
-msgstr "%s%s: script \"%s\" non trouvé"
+msgid "%s%s: unable to load file \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de charger le fichier \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: unable to create new sub-interpreter"
-msgstr "%s%s: impossible de créer le sous-interpréteur"
+msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible d'exécuter le fichier \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
+msgstr ""
+"%s%s: fonction \"register\" non trouvée (ou a échoué) dans le fichier \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
+msgstr "%s%s: déchargement du script \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
+msgstr "%s%s: script \"%s\" déchargé"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
+msgstr "%s%s: script \"%s\" non chargé"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\""
+msgstr "%s%s: option inconnue pour la commande \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: function \"%s\" must return one valid value (%d)"
+msgstr "%s%s: la fonction \"%s\" doit retourner une valeur valide (%d)"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: function \"%s\" is internally misused"
+msgstr "%s%s: la fonction \"%s\" est mal utilisée en interne"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: not enough memory in function \"%s\""
+msgstr "%s%s: pas assez de mémoire dans la fonction \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
@@ -4058,56 +4095,99 @@ msgstr "%s%s: impossible de lancer le fichier \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
-msgstr "%s%s: erreur inconnue en chargeant le fichier \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur inconnue en chargement du fichier \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: function \"register\" not found (or failed) in file \"%s\""
-msgstr ""
-"%s%s: fonction \"register\" non trouvée (ou a échoué) dans le fichier \"%s\""
+msgid "%s%s: unable to initialize %s"
+msgstr "%s%s: impossible d'initialiser %s"
#, c-format
-msgid "%s%s: unloading script \"%s\""
-msgstr "%s%s: déchargement du script \"%s\""
+msgid "%s%s unable to run function \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de lancer la fonction \"%s\""
#, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" unloaded"
-msgstr "%s%s: script \"%s\" déchargé"
+msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
+msgstr "%s%s: la fonction \"%s\" doit retourner une valeur valide"
#, c-format
-msgid "%s%s: script \"%s\" not loaded"
-msgstr "%s%s: script \"%s\" non chargé"
+msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
+msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s"
-msgid "Registered Perl scripts:"
-msgstr "Scripts Perl chargés:"
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to initialize WeeChat module"
+msgstr "%s%s: impossible d'initialiser le module WeeChat"
#, c-format
-msgid " %s v%s (%s), by %s, license %s"
-msgstr " %s v%s (%s), par %s, licence %s"
+msgid "%s%s: unable to redirect stdout"
+msgstr "%s%s: impossible de rediriger stdout"
#, c-format
-msgid "%s%s: unknown option for command \"%s\""
-msgstr "%s%s: option inconnue pour la commande \"%s\""
+msgid "%s%s: unable to redirect stderr"
+msgstr "%s%s: impossible de rediriger stderr"
#, c-format
-msgid "%s%s: unable to initialize Perl"
-msgstr "%s%s: impossible d'initialiser Perl"
+msgid "%s%s: unable to launch global interpreter"
+msgstr "%s%s: impossible de lancer l'interpréteur global"
-msgid "list/load/unload Perl scripts"
-msgstr "liste/charge/décharge des scripts Perl"
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to get current interpreter state"
+msgstr "%s%s: impossible de lire l'état courant de l'interpréteur"
-msgid "[load filename] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
-msgstr "[load fichier] | [autoload] | [reload] | [unload [script]]"
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to free interpreter"
+msgstr "%s%s: impossible de libérer l'interpréteur"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error: \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur: \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
+msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
+msgstr "%s%s: impossible de lire le fichier \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: error while loading file \"%s\""
+msgstr "%s%s: erreur en chargement du fichier \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: function \"weechat_init\" is missing in file \"%s\""
+msgstr ""
+"%s%s: la fonction \"weechat_init\" est manquante dans le fichier \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to eval function \"weechat_init\" in file \"%s\""
+msgstr ""
+"%s%s: impossible d'évaluer la fonction \"weechat_init\" dans le fichier \"%s"
+"\""
+
+#, c-format
+msgid "%s%s: unable to eval WeeChat ruby internal code"
+msgstr "%s%s: impossible d'évaluer le code ruby interne WeeChat"
+
+msgid "list/load/unload scripts"
+msgstr "liste/charge/décharge des scripts"
+
+msgid ""
+"[list [name]] | [listfull [name]] [load filename] | [autoload] | [reload] | "
+"[unload [name]]"
+msgstr ""
+"[list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload] | "
+"[unload [nom]]"
msgid ""
-"filename: Perl script (file) to load\n"
-"script: script name to unload\n"
+"filename: script (file) to load\n"
+"name: a script name\n"
"\n"
-"Without argument, /perl command lists all loaded Perl scripts."
+"Without argument, this command lists all loaded scripts."
msgstr ""
-"fichier: script Perl (fichier) à charger\n"
-"script: nom du script à décharger\n"
+"fichier: script (fichier) à charger\n"
+"nom: un nom de script\n"
"\n"
-"Sans argument, la commande /perl liste tous les scripts Perl chargés."
+"Sans argument, cette commande liste tous les scripts chargés."
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
@@ -4127,6 +4207,22 @@ msgstr ""
msgid "%s: error loading script \"%s\" (not enough memory)"
msgstr "%s: erreur de chargement du script \"%s\" (mémoire insuffisante)"
+#. TRANSLATORS: %s is language (for example "perl")
+#, c-format
+msgid "%s scripts loaded:"
+msgstr "Scripts %s chargés:"
+
+#, c-format
+msgid " file: %s"
+msgstr " fichier: %s"
+
+#, c-format
+msgid " written by \"%s\", license: %s"
+msgstr " écrit par \"%s\", licence: %s"
+
+msgid " (none)"
+msgstr " (aucun)"
+
#, c-format
msgid "%s%s: unable to call function \"%s\", script is not initialized"
msgstr ""