summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2014-03-22 09:55:13 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2014-03-22 09:55:13 +0100
commit262340ba19314fc8d617045cc52466953f483d17 (patch)
tree217a2f57a3f52fd8a7cbf08bdca7e992001257be /po/fr.po
parentc9116e49822c26df0aa4caeba0daa18631df2d7f (diff)
downloadweechat-262340ba19314fc8d617045cc52466953f483d17.zip
irc: update description of some commands
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po156
1 files changed, 63 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c6d03ac65..0712c9fe7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 09:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 09:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 09:51+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -5818,8 +5818,8 @@ msgstr "trouver les informations sur l'administrateur du serveur"
msgid "[<target>]"
msgstr "[<cible>]"
-msgid "target: server"
-msgstr "cible: serveur"
+msgid "target: server name"
+msgstr "cible: nom du serveur"
msgid "execute a command on all channels of all connected servers"
msgstr ""
@@ -5949,13 +5949,13 @@ msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<canal>] [<pseudo> [<pseudo>...]]"
msgid ""
-"channel: channel for ban\n"
-" nick: user or host to ban\n"
+"channel: channel name\n"
+" nick: user or host\n"
"\n"
"Without argument, this command display ban list for current channel."
msgstr ""
-" canal: nom du canal pour bannissement\n"
-"pseudo: pseudo ou hôte à bannir\n"
+" canal: nom du canal\n"
+"pseudo: pseudo ou hôte\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande affiche la liste des bannissements pour le "
"canal courant."
@@ -6035,11 +6035,11 @@ msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<cible> <type> [<arguments>]"
msgid ""
-" target: nick or channel to send CTCP to\n"
+" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
msgstr ""
-" cible: pseudo ou canal à qui envoyer le CTCP\n"
+" cible: pseudo ou nom de canal à qui envoyer le CTCP\n"
" type: type de CTCP (exemples: \"version\", \"ping\", etc...)\n"
"arguments: paramètres pour le CTCP"
@@ -6050,10 +6050,10 @@ msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<message>]"
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [message]"
msgid ""
-"channel: channel name for cycle\n"
+"channel: channel name\n"
"message: part message (displayed to other users)"
msgstr ""
-" canal: canal à quitter\n"
+" canal: nom du canal à quitter\n"
"message: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)"
msgid "start a DCC (file transfer or direct chat)"
@@ -6063,7 +6063,7 @@ msgid "chat <nick> || send <nick> <file>"
msgstr "chat <pseudo> || send <pseudo> <fichier>"
msgid ""
-"nick: nick for chat or file\n"
+"nick: nick\n"
"file: filename (on local host)\n"
"\n"
"Examples:\n"
@@ -6072,7 +6072,7 @@ msgid ""
" send file \"/home/foo/bar.txt\" to nick \"toto\":\n"
" /dcc send toto /home/foo/bar.txt"
msgstr ""
-" pseudo: pseudo pour la discussion ou le fichier\n"
+" pseudo: pseudo\n"
"fichier: nom du fichier (sur la machine locale)\n"
"\n"
"Exemples:\n"
@@ -6127,9 +6127,6 @@ msgstr ""
msgid "shutdown the server"
msgstr "arrêter le serveur"
-msgid "target: server name"
-msgstr "cible: nom du serveur"
-
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "se déconnecter d'un ou de tous les serveurs IRC"
@@ -6137,16 +6134,15 @@ msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
msgstr "[<serveur>|-all|-pending [<raison>]]"
msgid ""
-" server: server name to disconnect\n"
+" server: internal server name\n"
" -all: disconnect from all servers\n"
"-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting\n"
-" reason: reason for quit"
+" reason: reason for the \"quit\""
msgstr ""
-" serveur: nom du serveur pour se déconnecter\n"
+" serveur: nom interne du serveur\n"
" -all: se déconnecter de tous les serveurs\n"
-"-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de "
-"reconnexion\n"
-" raison: raison pour le quit"
+"-pending: annuler la reconnexion automatique sur les serveurs en cours de reconnexion\n"
+" raison: raison pour le \"quit\""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "donner le statut de demi-opérateur à un/des pseudo(s)"
@@ -6220,11 +6216,11 @@ msgid "<nick> [<nick>...] [<channel>]"
msgstr "<pseudo> [<pseudo>...] [<canal>]"
msgid ""
-" nick: nick to invite\n"
-"channel: channel to invite"
+" nick: nick\n"
+"channel: channel name"
msgstr ""
-"pseudo: pseudo à inviter\n"
-" canal: canal pour l'invitation"
+"pseudo: pseudo\n"
+" canal: canal"
msgid "check if a nick is currently on IRC"
msgstr "vérifier si un pseudo est actuellement sur IRC"
@@ -6273,24 +6269,23 @@ msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<canal>] <pseudo> [<raison>]"
msgid ""
-"channel: channel where user is\n"
-" nick: nick to kick\n"
-" reason: reason for kick (special variables $nick, $channel and $server are "
-"replaced by their value)"
+"channel: channel name\n"
+" nick: nick\n"
+" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
+"by their value)"
msgstr ""
-" canal: canal où l'utilisateur se trouve\n"
-"pseudo: pseudo à éliminer\n"
-"raison: raison pour l'élimination (les variables spéciales $nick, $channel "
-"et $server sont remplacées par leur valeur)"
+" canal: nom du canal\n"
+"pseudo: pseudo\n"
+"raison: raison (les variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur valeur)"
msgid "kicks and bans a nick from a channel"
msgstr "retirer par la force un pseudo d'un canal et le bannir"
msgid ""
-"channel: channel where user is\n"
-" nick: nick to kick and ban\n"
-" reason: reason for kick (special variables $nick, $channel and $server are "
-"replaced by their value)\n"
+"channel: channel name\n"
+" nick: nick\n"
+" reason: reason (special variables $nick, $channel and $server are replaced "
+"by their value)\n"
"\n"
"It is possible to kick/ban with a mask, nick will be extracted from mask and "
"replaced by \"*\".\n"
@@ -6299,13 +6294,11 @@ msgid ""
" ban \"*!*@host.com\" and then kick \"toto\":\n"
" /kickban toto!*@host.com"
msgstr ""
-" canal: canal où l'utilisateur se trouve\n"
-"pseudo: pseudo à éliminer et bannir\n"
-"raison: raison pour l'élimination (les variables spéciales $nick, $channel "
-"et $server sont remplacées par leur valeur)\n"
+" canal: nom du canal\n"
+"pseudo: pseudo\n"
+"raison: raison (les variables spéciales $nick, $channel et $server sont remplacées par leur valeur)\n"
"\n"
-"Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du "
-"masque et remplacé par \"*\".\n"
+"Il est possible d'éliminer/bannir avec un masque, le pseudo sera extrait du masque et remplacé par \"*\".\n"
"\n"
"Exemple:\n"
" bannir \"*!*@host.com\" puis éliminer \"toto\":\n"
@@ -6318,8 +6311,8 @@ msgid "<nick> <reason>"
msgstr "<pseudo> <raison>"
msgid ""
-" nick: nick to kill\n"
-"reason: reason for kill"
+" nick: nick\n"
+"reason: reason"
msgstr ""
"pseudo: pseudo\n"
"raison: raison"
@@ -6519,11 +6512,11 @@ msgstr "[-server <serveur>] <cible> <texte>"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
-"target: nick or channel\n"
+"target: nick or channel name\n"
" text: text to send"
msgstr ""
"serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
-" cible: pseudo ou canal\n"
+" cible: pseudo ou nom de canal\n"
" texte: texte à envoyer"
msgid "add a notification for presence or away status of nicks on servers"
@@ -6641,24 +6634,24 @@ msgstr "[-server <serveur>] <pseudo>[,<pseudo>...] [<texte>]"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
-" nick: nick for private conversation\n"
+" nick: nick\n"
" text: text to send"
msgstr ""
"serveur: envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
-" pseudo: pseudo pour la conversation privée\n"
+" pseudo: pseudo\n"
" texte: texte à envoyer"
msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "faire taire des pseudos ou hôtes"
msgid ""
-"channel: channel for quiet\n"
-" nick: user or host to quiet\n"
+"channel: channel name\n"
+" nick: user or host\n"
"\n"
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
msgstr ""
-" canal: nom du canal pour faire taire\n"
-"pseudo: pseudo ou hôte à faire taire\n"
+" canal: nom du canal\n"
+"pseudo: pseudo ou hôte\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande affiche la liste des \"quiet\" pour le canal courant."
@@ -6683,15 +6676,14 @@ msgstr ""
"<serveur> [<serveur>...] [-nojoin] [-switch] || -all [-nojoin] [-switch]"
msgid ""
-" server: server name to reconnect\n"
+" server: server to reconnect (internal name)\n"
" -all: reconnect to all servers\n"
"-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
"-switch: switch to next server address"
msgstr ""
-"serveur: nom du serveur pour se reconnecter\n"
+"serveur: serveur pour se reconnecter (nom interne)\n"
" -all: se reconnecter à tous les serveurs\n"
-"-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le "
-"serveur)\n"
+"-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)\n"
"-switch: basculer vers l'adresse suivante du serveur"
msgid "tell the server to reload its config file"
@@ -6712,13 +6704,6 @@ msgstr "forcer un utilisateur à rejoindre un ou plusieurs canaux"
msgid "<nick> <channel>[,<channel>...]"
msgstr "<pseudo> <canal>[,<canal>...]"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-"channel: channel name"
-msgstr ""
-"pseudo: pseudo\n"
-" canal: canal"
-
msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "changer le mode du canal, sans avoir le statut d'opérateur"
@@ -6751,13 +6736,6 @@ msgstr "forcer un utilisateur à quitter un ou plusieurs canaux"
msgid "force a user to quit server with a reason"
msgstr "forcer un utilisateur à quitter le serveur avec une raison"
-msgid ""
-" nick: nick\n"
-"reason: reason"
-msgstr ""
-"pseudo: pseudo\n"
-"raison: raison"
-
msgid "register a new service"
msgstr "enregistrer un nouveau service"
@@ -6879,10 +6857,10 @@ msgstr "<serveur> <commentaire>"
msgid ""
" server: server name\n"
-"comment: comment for quit"
+"comment: comment"
msgstr ""
" serveur: nom du serveur\n"
-"commentaire: commentaire pour quitter"
+"commentaire: commentaire"
msgid "query statistics about server"
msgstr "demander des statistiques sur le serveur"
@@ -6930,12 +6908,12 @@ msgstr "[<canal>] [<titre>|-delete]"
msgid ""
"channel: channel name\n"
-" topic: new topic for channel\n"
+" topic: new topic\n"
"-delete: delete channel topic"
msgstr ""
" canal: nom du canal\n"
-" titre: nouveau titre pour le canal\n"
-"-delete: supprime le titre du canal"
+" titre: nouveau titre\n"
+"-delete: supprimer le titre du canal"
msgid "find the route to specific server"
msgstr "trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique"
@@ -6947,22 +6925,15 @@ msgid "[<channel>] <nick> [<nick>...]"
msgstr "[<canal>] <pseudo> [<pseudo>...]"
msgid ""
-"channel: channel for unban\n"
-" nick: user or host to unban"
+"channel: channel name\n"
+" nick: user or host"
msgstr ""
-" canal: nom du canal pour supprimer le bannissement\n"
-"pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement"
+" canal: nom du canal\n"
+"pseudo: pseudo ou hôte"
msgid "unquiet nicks or hosts"
msgstr "ne plus taire des pseudos ou hôtes"
-msgid ""
-"channel: channel for unquiet\n"
-" nick: user or host to unquiet"
-msgstr ""
-" canal: nom du canal pour ne plus taire\n"
-"pseudo: pseudo ou hôte à ne plus taire"
-
msgid "return a list of information about nicks"
msgstr "retourner une liste d'informations sur des pseudos"
@@ -7067,13 +7038,12 @@ msgid "<nick>[,<nick>...] [<count> [<target>]]"
msgstr "<pseudo>[,<pseudo>...] [<nombre> [<cible>]]"
msgid ""
-" nick: nick to search\n"
+" nick: nick\n"
" count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
"target: reply should match this mask"
msgstr ""
-"pseudo: pseudo à chercher\n"
-"nombre: nombre de réponses à retourner (recherche complète si nombre "
-"négatif)\n"
+"pseudo: pseudo\n"
+"nombre: nombre de réponses à retourner (recherche complète si nombre négatif)\n"
" cible: la réponse doit correspondre à ce masque"
#, c-format