diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-05-03 19:15:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-05-03 19:15:57 +0200 |
commit | 0a7b708a1f600bdb8d93c95e1ede7f74b429f99d (patch) | |
tree | 2c7ad8aa7e9a4519229bcede378c4d6e5bec6689 /po/es.po | |
parent | f43eb87d9d35b6232b744a619ffa6005173e27f2 (diff) | |
download | weechat-0a7b708a1f600bdb8d93c95e1ede7f74b429f99d.zip |
core: add options weechat.look.prefix_align_more_after and weechat.look.prefix_buffer_align_more_after
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 46 |
1 files changed, 31 insertions, 15 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-01 09:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-03 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:06+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -2832,6 +2832,14 @@ msgstr "" msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\"" +msgstr "texto a mostrar antes del apodo en la ventana de charla" + +#, fuzzy +msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\"" +msgstr "texto a mostrar tras el apodo en la ventana de charla" + msgid "enable mouse support" msgstr "habilitar soporte para ratón" @@ -2901,6 +2909,12 @@ msgstr "" "carácter en pantalla)" msgid "" +"display the truncature char (by default \"+\") after the text (by replacing " +"the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char " +"replaces last char of text" +msgstr "" + +msgid "" "prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same " "number (none, left, right (default))" msgstr "" @@ -3101,6 +3115,16 @@ msgstr "" "color para los apodos (lista de colores separadas por comas, color de fondo " "es permitido siguiendo el formato \"fg:bg\", por ejemplo: \"lightred:blue\")" +#, fuzzy +msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)" +msgstr "" +"color del prefijo del apodo (el prefijo es el texto mostrado antes del apodo)" + +#, fuzzy +msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)" +msgstr "" +"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)" + msgid "text color for local nick in chat window" msgstr "color para el apodo propio en la ventana de conversación" @@ -6152,12 +6176,6 @@ msgstr "" "posición predeterminada (último buffer), next = buffer actual + 1, " "near_server = después del último canal/privado del server)" -msgid "text to display before nick in chat window" -msgstr "texto a mostrar antes del apodo en la ventana de charla" - -msgid "text to display after nick in chat window" -msgstr "texto a mostrar tras el apodo en la ventana de charla" - msgid "" "display nick mode (op, voice, ...) before nick (none = never, prefix = in " "prefix only (default), action = in action messages only, both = prefix + " @@ -6443,14 +6461,6 @@ msgstr "" "especial \"*\" puede usarse como color por defecto si ningún modo fue " "encontrado en la lista)" -msgid "color for nick prefix (prefix is custom string displayed before nick)" -msgstr "" -"color del prefijo del apodo (el prefijo es el texto mostrado antes del apodo)" - -msgid "color for nick suffix (suffix is custom string displayed after nick)" -msgstr "" -"color del sufijo del apodo (el sufijo es el texto mostrado después del apodo)" - msgid "color for text \"Notice\" in notices" msgstr "color para el texto \"Aviso\" en los mensajes de aviso" @@ -7614,6 +7624,12 @@ msgstr "" "formato de hora en el registro (ver el manual de strftime para los " "especificadores de fecha/hora)" +msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\"" +msgstr "" + +msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\"" +msgstr "" + msgid "list of logger buffers" msgstr "lista de buffers con registro" |