diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-08-04 12:18:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2013-08-04 12:18:47 +0200 |
commit | 8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb (patch) | |
tree | ac56c52d00ec9cf8d87c0276217980066d1bab27 /po/de.po | |
parent | f486b84134a86bd58ce9427afd1dbf652d48964c (diff) | |
download | weechat-8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb.zip |
core: change color format for options from `${xxx}` to `${color:xxx}`
Options affected:
- weechat.look.buffer_time_format
- weechat.look.prefix_action
- weechat.look.prefix_error
- weechat.look.prefix_join
- weechat.look.prefix_network
- weechat.look.prefix_quit
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 39 |
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-01 19:57+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -2833,10 +2833,14 @@ msgstr "" "Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur " "Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy msgid "" "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/" -"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example " -"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\"" +"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with " +"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale " +"(requires support of 256 colors): \"${color:251}%H${color:243}%M" +"${color:238}%S\"" msgstr "" "Format für die Zeitanzeige welche in jeder Zeile eines Buffers dargestellt " "wird (siehe man strftime für Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit). " @@ -3189,28 +3193,47 @@ msgstr "" "maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der " "Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)" -msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "Präfix, dass bei einer Fehler-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format " "\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy msgid "" -"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use " +"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "Präfix, dass bei einer Netzwerk-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format " "\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen" -msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use " +"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "Präfix, dass bei einer Action-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format " "\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen" -msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "Präfix, dass bei einer Join-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format " "\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen" -msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\"" +#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated +#, fuzzy +msgid "" +"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors " +"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)" msgstr "" "Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format " "\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen" |