summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-08-04 12:18:47 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2013-08-04 12:18:47 +0200
commit8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb (patch)
treeac56c52d00ec9cf8d87c0276217980066d1bab27 /po/de.po
parentf486b84134a86bd58ce9427afd1dbf652d48964c (diff)
downloadweechat-8ca36552eaa5fcdb2b82961dee0fa81ed69fe2bb.zip
core: change color format for options from `${xxx}` to `${color:xxx}`
Options affected: - weechat.look.buffer_time_format - weechat.look.prefix_action - weechat.look.prefix_error - weechat.look.prefix_join - weechat.look.prefix_network - weechat.look.prefix_quit
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po39
1 files changed, 31 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e65ae8c42..93a3944db 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-04 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
@@ -2833,10 +2833,14 @@ msgstr ""
"Nachrichten (Standard), message=Nachrichten+Highlights, highlights=nur "
"Highlights, none=Hotlist wird niemals angezeigt"
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
-"time specifiers), colors are allowed with format \"${color}\", for example "
-"french time: \"${lightblue}%H${white}%M${lightred}%S\""
+"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
+"format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using grayscale "
+"(requires support of 256 colors): \"${color:251}%H${color:243}%M"
+"${color:238}%S\""
msgstr ""
"Format für die Zeitanzeige welche in jeder Zeile eines Buffers dargestellt "
"wird (siehe man strftime für Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit). "
@@ -3189,28 +3193,47 @@ msgstr ""
"maximale Anzahl an Zeilen die eingefügt werden dürfen, ohne dass der "
"Anwender gefragt wird (-1 = schaltet diese Funktion ab)"
-msgid "prefix for error messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for error messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Fehler-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen"
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
msgid ""
-"prefix for network messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+"prefix for network messages (note: content is evaluated, so you can use "
+"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Netzwerk-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen"
-msgid "prefix for action messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for action messages (note: content is evaluated, so you can use "
+"colors with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Action-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen"
-msgid "prefix for join messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for join messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Join-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen"
-msgid "prefix for quit messages, colors are allowed with format \"${color}\""
+#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
+#, fuzzy
+msgid ""
+"prefix for quit messages (note: content is evaluated, so you can use colors "
+"with format \"${color:xxx}\", see /help eval)"
msgstr ""
"Präfix, dass bei einer Quit-Nachricht angezeigt wird. Durch das Format "
"\"${Farbe}\" ist es möglich eine Farbauswahl zu treffen"