summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-05-07 11:35:35 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-05-07 11:35:35 +0000
commit7d944ceca40df34e7df383a184912521c4e571d2 (patch)
tree8d631474eb74bb65d206841c9196c0439b3c0408 /po/de.po
parent6172338bb7c7dd35cb7b93209e828134bb827fd5 (diff)
downloadweechat-7d944ceca40df34e7df383a184912521c4e571d2.zip
Fixed typo in setup option help
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42e84e4e6..3e9e8660a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-23 17:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-16 13:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-07 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-07 13:09+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Schütz <i18n@internet-villa.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2362,102 +2362,102 @@ msgstr ""
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s Server/Channel (%s/%s) für den Plugin-Exec-Befehl nicht gefunden\n"
-#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:860
msgid "bytes"
msgstr "Bytes"
-#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:860
msgid "Kb"
msgstr "KB"
-#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:860
msgid "Mb"
msgstr "MB"
-#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:860
msgid "Gb"
msgstr "GB"
-#: src/gui/curses/gui-chat.c:983
+#: src/gui/curses/gui-curses-chat.c:978
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:398
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:392
msgid " [A] Accept"
msgstr " [A] annehmen"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:399 src/gui/curses/gui-input.c:403
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:393 src/gui/curses/gui-curses-input.c:397
msgid " [C] Cancel"
msgstr " [C] abbrechen"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:408
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:402
msgid " [R] Remove"
msgstr " [R] entfernen"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:412
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:406
msgid " [P] Purge old DCC"
msgstr " [P] alte DCCs entfernen"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:413
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:407
msgid " [Q] Close DCC view"
msgstr " [Q] DCC-Ansicht schließen"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:421
+#: src/gui/curses/gui-curses-input.c:415
msgid " [Q] Close raw data view"
msgstr " [Q] Rohdatenansicht schließen"
-#: src/gui/curses/gui-main.c:100
+#: src/gui/curses/gui-curses-main.c:98
#, c-format
msgid "Day changed to %s\n"
msgstr "Ein neuer Tag bricht hat, heute ist der %s\n"
-#: src/gui/curses/gui-main.c:205
+#: src/gui/curses/gui-curses-main.c:203
#, c-format
msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
msgstr "%s der Lag ist hoch, die Verbindung wird getrennt...\n"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:87
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:81
msgid "<servers>"
msgstr "<Server>"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:99
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:93
msgid "(away)"
msgstr "(abwesend)"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:238
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:232
msgid "[not connected] "
msgstr "[nicht verbunden]"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:244
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:238
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<RAW_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-status.c:256
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:250
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "
-#: src/gui/curses/gui-status.c:337
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:331
msgid "RAW_IRC"
msgstr "RAW_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:358
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:352
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Lag: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-status.c:374
+#: src/gui/curses/gui-curses-status.c:368
msgid "-MORE-"
msgstr "-MEHR-"
-#: src/gui/gtk/gui-main.c:160
+#: src/gui/gtk/gui-gtk-main.c:158
msgid "server"
msgstr "Server"
-#: src/gui/gui-buffer.c:542
+#: src/gui/gui-buffer.c:548
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nicht genügend Speicher für neue Zeile\n"
-#: src/gui/gui-common.c:439
+#: src/gui/gui-common.c:428
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nicht genügend Speicher für Infobar-Nachricht\n"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr "Zeichensatz zum Enkodieren von Nachrichten an den Server"
#: src/common/weeconfig.c:141
msgid ""
-"charset for encoding messages sent to server, examples: UFT-8, ISO-8859-1 "
+"charset for encoding messages sent to server, examples: UTF-8, ISO-8859-1 "
"(if empty, messages are not converted)"
msgstr ""
"Zeichensatz zum Enkodieren von Nachrichten zum Server, wie zum Beispiel: UTF-"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "%s %s, Zeile %d: ungültige /ignore-Optionen \"%s\"\n"
#: src/common/weeconfig.c:2023
#, c-format
msgid ""
-"%s %s, line %d: invalid value foroption '%s'\n"
+"%s %s, line %d: invalid value for option '%s'\n"
"Expected: boolean value: 'off' or 'on'\n"
msgstr ""
"%s %s, Zeile %d: ungültiger Wert für Option '%s'\n"