diff options
author | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2019-11-29 09:17:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Nils Görs <weechatter@arcor.de> | 2019-11-29 09:17:37 +0100 |
commit | 621b87ea8a148253eba888b649246c64b41035d2 (patch) | |
tree | 880f08178542d15f04721de04cc23301fc64615a /po/de.po | |
parent | c947d1575fd0affd3a923fe6cb81ae1ceaa289eb (diff) | |
download | weechat-621b87ea8a148253eba888b649246c64b41035d2.zip |
core: update German translations
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-25 21:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 09:10+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language: de\n" @@ -4183,6 +4183,10 @@ msgid "" "appended to this salt and the hash algorithm operates on this string); " "modifying this shuffles nick colors" msgstr "" +"salt für den Hash-Algorithmus, der zum Auffinden von Nickfarben verwendet " +"wird (der Nickname wird an diesen Salt angehängt und der Hash-Algorithmus " +"verarbeitet diesen String); Wenn Sie dies ändern, werden die Nickfarben " +"gemischt" msgid "" "chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at " @@ -10007,6 +10011,11 @@ msgid "" "causing this warning to be displayed when it is not expected (the address of " "remote nick changes multiple times on login)" msgstr "" +"zeigt eine Warnung in einem privaten Buffer an, sobald sich die Adresse " +"eines Remote-Nick geändert hat; diese Option ist standardmäßig " +"ausgeschaltet, da Server wie bitlbee eine solche Warnung unvermittelt " +"auslösen (die Adresse des Remote-Nick ändert sich während eines Login " +"mehrfach)" msgid "" "comma separated list of words to highlight in channel buffers (case " @@ -10249,15 +10258,14 @@ msgstr "" "Layout genutzt wird und mit dieser Option im Widerspruch steht (siehe /help " "layout)" -#, fuzzy msgid "" "filter join/part/quit/nick messages for a nick if not speaking for some " "minutes on channel (you must create a filter on tag \"irc_smart_filter\", " "see /help filter)" msgstr "" "filtert join/part/quit/nick Nachrichten für einen Nick der einige Minuten im " -"Channel inaktiv gewesen ist. Dazu muss ein Filter mit dem Schlagwort " -"\"irc_smart_filter\" erstellt werden" +"Channel inaktiv gewesen ist (dazu muss ein Filter mit dem Schlagwort " +"\"irc_smart_filter\" erstellt werden, siehe /help filter)" #. TRANSLATORS: please do not translate "chghost" msgid "enable smart filter for \"chghost\" messages" |