diff options
author | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-16 12:05:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2012-08-16 12:05:47 +0200 |
commit | 4a96c0ad8b724e5eb5f62875ecc2ae8f1253f8db (patch) | |
tree | ddf54bc95500933a0e653a670753ad471c06ae81 /po/de.po | |
parent | 2ae292e6848cf1cea9efb1f418b7d4ffc534f20c (diff) | |
download | weechat-4a96c0ad8b724e5eb5f62875ecc2ae8f1253f8db.zip |
api: add info "locale" for info_get (locale used to translate messages)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 69 |
1 files changed, 6 insertions, 63 deletions
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-15 09:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:01+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" "Language: \n" @@ -7688,6 +7688,10 @@ msgstr "Terminal Zeichensatz" msgid "WeeChat internal charset" msgstr "Interner WeeChat Zeichensatz" +#, fuzzy +msgid "locale used for translating messages" +msgstr "Präfix für Action-Nachrichten" + msgid "keyboard inactivity (seconds)" msgstr "Inaktivität der Tastatur (Sekunden)" @@ -9539,64 +9543,3 @@ msgstr "Type" msgid "Constants" msgstr "Konstanten" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s: downloading \"%s\"..." -#~ msgstr "%s: Deinstalliere das Skript \"%s\"" - -#~ msgid "" -#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because " -#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support" -#~ msgstr "" -#~ "%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht " -#~ "möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde" - -#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)" -#~ msgstr "" -#~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den " -#~ "letzten Nick, mit dem gesprochen wurde)" - -#~ msgid "ended on: " -#~ msgstr "geendet am: " - -#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s" -#~ msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s" - -#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)" -#~ msgstr "%s: neuer Client von %s%s%s an Port %d (id: %d, Relaying: %s%s%s)" - -#~ msgid "text color" -#~ msgstr "Textfarbe" - -#~ msgid "background color" -#~ msgstr "Hintergrundfarbe" - -#~ msgid "text color of selected xfer line" -#~ msgstr "Farbe der ausgewählten Transfer-Zeile" - -#~ msgid "display message when (un)marking as away" -#~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen" - -#~ msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)" -#~ msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)" - -#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item" -#~ msgstr "zeigt die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an" - -#~ msgid "%sError: name can not start with \"#\"" -#~ msgstr "%sFehler: Name darf nicht mit \"#\"beginnen" - -#~ msgid "%s%s: name can not start with \"#\"" -#~ msgstr "%s%s: Name darf nicht mit \"#\" beginnen" - -#~ msgid "string inserted after nick completion" -#~ msgstr "Nach Nick-Vervollständigung anzufügende Zeichenfolge" - -#~ msgid "display '+' if prefix is truncated" -#~ msgstr "Anzeige eines '+' falls das Präfix abgeschnitten ist" - -#~ msgid "<nick> <channel>" -#~ msgstr "<nick> <channel>" - -#~ msgid "mechanism for SASL authentication" -#~ msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung" |