diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-09-09 21:32:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2021-09-09 21:32:58 +0200 |
commit | 91d32be93c5e77315498d7f0cd3028ab36ff229c (patch) | |
tree | 48cb017e4471d44ba289761cf3327c13aa802cc6 /po/cs.po | |
parent | a76eedcd1f22018892f8555a15e7b2e92a497e46 (diff) | |
download | weechat-91d32be93c5e77315498d7f0cd3028ab36ff229c.zip |
core: add options "-o", "-ol", "-i" and "-il" in command "/plugin list"
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 60 |
1 files changed, 44 insertions, 16 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Plugin nenalezen" msgid " (no plugin)" msgstr " (není plugin)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Načtené pluginy:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Seznam proxy:" @@ -2117,36 +2122,33 @@ msgstr "seznam/načíst/odebrat pluginy" #, fuzzy msgid "" -"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload " -"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]" +"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> " +"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] " +"|| unload [<name>]" msgstr "" "list|listfull [<jméno>] || load <jméno_souboru> || autoload || reload|unload " "[<jméno>]" -#, fuzzy msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: vypíše načtené pluginy\n" -"listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n" -" load: načte plugin\n" -"autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském adresáři\n" -" reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere všechny " -"pluginy pak automaticky načte pluginy)\n" -" unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n" -"\n" -"Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy." msgid "display text on a buffer" msgstr "zobraz text v bufferu" @@ -13316,3 +13318,29 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: vypíše načtené pluginy\n" +#~ "listfull: vypíše načtené pluginy (detailní)\n" +#~ " load: načte plugin\n" +#~ "autolaod: automaticky načte pluginy v systémovém nebo uživatelském " +#~ "adresáři\n" +#~ " reload: znovu načte plugin (pokud není zadané žádné jméno odebere " +#~ "všechny pluginy pak automaticky načte pluginy)\n" +#~ " unload: odebere jeden nebo všechny pluginy\n" +#~ "\n" +#~ "Zavolání příkazu bez parametrů vypíše načtené pluginy." |