summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-04-22 21:18:02 +0000
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2006-04-22 21:18:02 +0000
commit40ffeb9e0c78b2d809ed172fed455528b7427de6 (patch)
tree396fe04017be905e056087db6b143260a650935a /po/cs.po
parentfb0e3a4e95d905a68134600a7105cc405ab69d18 (diff)
downloadweechat-40ffeb9e0c78b2d809ed172fed455528b7427de6.zip
Splited GUI sources
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 767c41c0c..7352e3c90 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-16 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-22 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1351,38 +1351,38 @@ msgstr "nemůžu změnit mód přo ostatní uživatele"
msgid "whois (secure connection)"
msgstr "whois (zabezpečená část)"
-#: src/irc/irc-display.c:367
+#: src/irc/irc-display.c:375
#, c-format
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
-#: src/irc/irc-display.c:374
+#: src/irc/irc-display.c:382
msgid "connected"
msgstr "připojen"
-#: src/irc/irc-display.c:374
+#: src/irc/irc-display.c:382
msgid "not connected"
msgstr "nepřipojen"
-#: src/irc/irc-display.c:378 src/irc/irc-display.c:382
-#: src/irc/irc-display.c:391 src/irc/irc-display.c:393
+#: src/irc/irc-display.c:386 src/irc/irc-display.c:390
+#: src/irc/irc-display.c:399 src/irc/irc-display.c:401
msgid "on"
msgstr "na"
-#: src/irc/irc-display.c:378 src/irc/irc-display.c:382
-#: src/irc/irc-display.c:391 src/irc/irc-display.c:393
+#: src/irc/irc-display.c:386 src/irc/irc-display.c:390
+#: src/irc/irc-display.c:399 src/irc/irc-display.c:401
msgid "off"
msgstr "off"
-#: src/irc/irc-display.c:380
+#: src/irc/irc-display.c:388
msgid " (temporary server, will not be saved)"
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
-#: src/irc/irc-display.c:385 src/irc/irc-display.c:416 src/irc/irc-recv.c:3543
+#: src/irc/irc-display.c:393 src/irc/irc-display.c:424 src/irc/irc-recv.c:3543
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: src/irc/irc-display.c:396
+#: src/irc/irc-display.c:404
msgid "(hidden)"
msgstr "(skrytý)"
@@ -2365,102 +2365,102 @@ msgstr ""
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
msgstr "%s server/kanál (%s/%s) nenaleyen pro exec příkaz pluginu\n"
-#: src/gui/curses/gui-input.c:386
-#, c-format
-msgid "Day changed to %s\n"
-msgstr "Změnil se den na %s\n"
-
-#: src/gui/curses/gui-input.c:491
-#, c-format
-msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
-msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1549
+#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1549
+#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
msgid "Kb"
msgstr "Kb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1549
+#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1549
+#: src/gui/curses/gui-chat.c:865
msgid "Gb"
msgstr "Gb"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:1667
+#: src/gui/curses/gui-chat.c:983
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2026
+#: src/gui/curses/gui-input.c:398
+msgid " [A] Accept"
+msgstr " [A] Akceptovat"
+
+#: src/gui/curses/gui-input.c:399 src/gui/curses/gui-input.c:403
+msgid " [C] Cancel"
+msgstr " [C] Storno"
+
+#: src/gui/curses/gui-input.c:408
+msgid " [R] Remove"
+msgstr " [R] Odebrat"
+
+#: src/gui/curses/gui-input.c:412
+msgid " [P] Purge old DCC"
+msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
+
+#: src/gui/curses/gui-input.c:413
+msgid " [Q] Close DCC view"
+msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
+
+#: src/gui/curses/gui-input.c:421
+msgid " [Q] Close raw data view"
+msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data"
+
+#: src/gui/curses/gui-main.c:100
+#, c-format
+msgid "Day changed to %s\n"
+msgstr "Změnil se den na %s\n"
+
+#: src/gui/curses/gui-main.c:205
+#, c-format
+msgid "%s lag is high, disconnecting from server...\n"
+msgstr "%s zpoždění je veliké, odpojuji se od serveru...\n"
+
+#: src/gui/curses/gui-status.c:87
msgid "<servers>"
msgstr "<serverů>"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2038
+#: src/gui/curses/gui-status.c:99
msgid "(away)"
msgstr "(pryč)"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2177
+#: src/gui/curses/gui-status.c:238
msgid "[not connected] "
msgstr "[nepřipojen] "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2183
+#: src/gui/curses/gui-status.c:244
msgid "<RAW_IRC> "
msgstr "<ČISTÉ_IRC> "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2195
+#: src/gui/curses/gui-status.c:256
msgid "Act: "
msgstr "Aktivní: "
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2276
+#: src/gui/curses/gui-status.c:337
msgid "RAW_IRC"
msgstr "ČISTÉ_IRC"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2297
+#: src/gui/curses/gui-status.c:358
#, c-format
msgid "Lag: %.1f"
msgstr "Zpoždění: %.1f"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2313
+#: src/gui/curses/gui-status.c:374
msgid "-MORE-"
msgstr "-VÍCE-"
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2762
-msgid " [A] Accept"
-msgstr " [A] Akceptovat"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2763 src/gui/curses/gui-display.c:2767
-msgid " [C] Cancel"
-msgstr " [C] Storno"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2772
-msgid " [R] Remove"
-msgstr " [R] Odebrat"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2776
-msgid " [P] Purge old DCC"
-msgstr " [P] Pročistit staré DCC"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2777
-msgid " [Q] Close DCC view"
-msgstr " [Q] Zavřít DCC pohled"
-
-#: src/gui/curses/gui-display.c:2785
-msgid " [Q] Close raw data view"
-msgstr " [Q] Zavřít čistý pohled na data"
-
-#: src/gui/gtk/gui-display.c:2279
+#: src/gui/gtk/gui-main.c:160
msgid "server"
msgstr "server"
-#: src/gui/gui-common.c:782
+#: src/gui/gui-buffer.c:538
msgid "Not enough memory for new line\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
-#: src/gui/gui-common.c:1170
+#: src/gui/gui-common.c:439
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"